Secţiunea 2 - ACŢIUNI ELIGIBILE - Regulamentul 2643/16-dec-2025 de stabilire a Programului privind industria europeană de apărare şi a unui cadru de măsuri care să asigure disponibilitatea şi aprovizionarea în timp util cu produse din domeniul apărării (''Regulamentul EDIP'') (*)

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 29 Decembrie 2025
SECŢIUNEA 2:ACŢIUNI ELIGIBILE
Art. 10: Acţiuni eligibile
(1)Acţiunile eligibile pentru finanţare în cadrul programului pun în aplicare obiectivele stabilite la articolul 4 şi se pot prezenta în una dintre următoarele forme sau într-o combinaţie a acestora:
a)acţiuni de achiziţii publice în comun, astfel cum sunt menţionate la articolul 11, inclusiv în scopul constituirii, gestionării sau menţinerii rezervelor de pregătire industrială în domeniul apărării;
b)acţiuni de consolidare a industriei, astfel cum sunt menţionate la articolul 12;
c)acţiuni de sprijin, astfel cum sunt menţionate la articolul 13;
d)implementarea EDPCI, astfel cum sunt menţionate la articolul 35.
(2)Următoarele acţiuni nu sunt eligibile pentru finanţare în cadrul programului:
a)acţiunile legate de produse din domeniul apărării care sunt interzise de dreptul internaţional aplicabil;
b)acţiunile legate de sisteme de arme letale autonome care funcţionează în afara unui lanţ responsabil de comandă şi control uman sau care nu pot fi utilizate în conformitate cu dreptul internaţional umanitar;
c)acţiunile legate de muniţii cu dispersie;
d)acţiunile sau părţi ale acestora care sunt deja finanţate integral din alte surse publice sau private.
(3)Pentru achiziţiile publice efectuate în temeiul articolelor 11, 13 şi 35, care sunt sprijinite prin finanţare din partea Uniunii, costul componentelor originare din afara Uniunii şi a ţărilor asociate nu poate depăşi 35 % din costul estimat al componentelor produsului final. Nicio componentă nu poate proveni din ţări terţe care contravin intereselor de securitate şi apărare ale Uniunii şi ale statelor sale membre.
(4)Pentru acţiunile desfăşurate în temeiul articolului 12 şi pentru activităţile desfăşurate în temeiul articolului 35, altele decât activităţile de achiziţii publice, costul componentelor originare din afara Uniunii şi a ţărilor asociate nu poate depăşi 35 % din costul estimat al componentelor produsului pentru care creşterea capacităţii de producţie este sprijinită prin finanţare din partea Uniunii. Nicio componentă a produsului pentru care creşterea capacităţii de producţie este sprijinită prin finanţare din partea Uniunii nu poate proveni din ţări terţe care contravin intereselor de securitate şi apărare ale Uniunii şi ale statelor sale membre.
(5)Destinatarii finanţării din partea Uniunii sau, după caz, contractanţii au capacitatea de a decide, fără restricţii impuse de ţări terţe neasociate sau de entităţi din ţări terţe neasociate, cu privire la definirea, adaptarea şi evoluţia proiectării produselor din domeniul apărării în cauză, inclusiv autoritatea legală de a înlocui sau elimina componente care fac obiectul restricţiilor impuse de ţări terţe neasociate sau de entităţi din ţări terţe neasociate.
(6)Fără a aduce atingere articolului 5 din Directiva 2009/43/CE, statele membre pot publica licenţe generale de transfer pentru transferul către alte state membre al unor produse legate de acţiunile sprijinite de program.
Art. 11: Acţiuni de achiziţii publice în comun
(1)Acţiunile de achiziţii publice în comun constau în activităţi legate de cooperarea entităţilor juridice în ceea ce priveşte achiziţia publică de produse din domeniul apărării, în orice moment al ciclului de viaţă al unor astfel de produse din domeniul apărării, inclusiv în scopul constituirii, gestionării şi menţinerii rezervelor de pregătire industrială în domeniul apărării.
(2)Doar următoarele entităţi juridice sunt eligibile pentru acţiuni de achiziţii publice în comun:
a)autorităţile contractante ale statelor membre sau ale ţărilor asociate;
b)organizaţiile internaţionale;
c)SEAP-urile;
d)AEA.
(3)Acţiunile de achiziţii publice în comun se efectuează de către:
a)un consorţiu de entităţi juridice astfel cum se menţionează la alineatul (2), care include cel puţin trei entităţi menţionate la alineatul (2) litera (a), din cel puţin trei state membre sau ţări asociate dintre care cel puţin două sunt autorităţi contractante din două state membre; sau
b)o SEAP.
(4)Statele membre şi ţările asociate care desfăşoară o acţiune de achiziţie publică în comun desemnează, prin unanimitate, un agent de achiziţii publice care să acţioneze în numele lor în scopul respectivei achiziţii publice în comun. Agentul de achiziţii publice desfăşoară procedurile de achiziţii şi încheie contractele rezultate cu contractanţii în numele ţărilor participante. Agentul de achiziţii publice poate să participe la acţiune în calitate de beneficiar şi să acţioneze în calitate de coordonator al consorţiului de entităţi juridice, fiind, prin urmare, abilitat să gestioneze şi să combine fonduri din cadrul programului şi fonduri din partea statelor membre participante şi a ţărilor asociate participante.
(5)Procedurile de achiziţii menţionate la alineatul (4) se bazează pe un acord care trebuie să fie semnat de statele membre participante şi ţările asociate participante cu agentul de achiziţii publice, în condiţiile stabilite în programul de lucru. Acordul stabileşte, în special, modalităţile practice care reglementează achiziţiile publice în comun şi procesul decizional în ceea ce priveşte alegerea procedurii, evaluarea ofertelor şi atribuirea contractului.
(6)Agentul de achiziţii publice aplică procedurilor sale de achiziţii criterii echivalente cu cele prevăzute la articolul 9 şi solicită ca respectivele criterii să le fie aplicate subcontractanţilor.
(7)Prin derogare de la alineatul (6), pentru a ţine seama de cooperarea industrială cu ţări terţe neasociate, achiziţia publică în comun care implică un subcontractant căruia i se alocă între 15 % şi 35 % din valoarea contractului şi care nu este stabilit sau nu îşi are structurile de conducere executivă în Uniune sau într-o ţară asociată, este eligibilă pentru sprijin în cadrul programului cu condiţia ca între contractant şi subcontractantul respectiv să se fi stabilit o relaţie contractuală directă legată de produsul din domeniul apărării înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament.
(8)Agenţii de achiziţii publice notifică Comisia cu privire la garanţiile menţionate la articolul 9 alineatul (6). Informaţii suplimentare privind respectivele garanţii sunt puse la dispoziţia Comisiei, la cerere. Comisia informează comitetul menţionat la articolul 77 cu privire la orice notificare transmisă în conformitate cu prezentul alineat.
(9)Înainte de a lansa o procedură de achiziţii publice pentru o acţiune de achiziţii publice în comun în temeiul prezentului regulament, agentul de achiziţii publice informează statele membre care nu participă la procedura planificată şi le oferă posibilitatea de a depune, într-un interval de timp rezonabil, o cerere motivată prin care să solicite agentului de achiziţii publice să achiziţioneze pentru acestea cantităţi suplimentare de produse din domeniul apărării. În cazul în care se depune o astfel de cerere, prin contractul de achiziţii publice în comun se rezervă dreptul autorităţilor contractante participante de a achiziţiona cantităţi suplimentare de produse din domeniul apărării pentru astfel de state membre, fără a aduce atingere normelor aplicabile ale Uniunii şi normelor naţionale referitoare la exportul de produse din domeniul apărării.
(10)Înainte de a lansa o procedură de achiziţii publice pentru o acţiune de achiziţii publice în comun în temeiul prezentului regulament, agentul de achiziţii publice informează, de asemenea, atunci când acest lucru este posibil, ţările asociate şi Ucraina cu privire la procedura planificată şi le oferă posibilitatea de a depune o cerere motivată prin care să solicite agentului de achiziţii publice să achiziţioneze pentru acestea cantităţi suplimentare de produse din domeniul apărării. În cazul în care se depune o astfel de cerere, prin contractul de achiziţii publice în comun se rezervă dreptul autorităţilor contractante participante de a achiziţiona cantităţi suplimentare de produse din domeniul apărării pentru ţările asociate şi Ucraina.
Art. 12: Acţiuni de consolidare a industriei
(1)Acţiunile de consolidare a industriei constau în activităţi legate de accelerarea adaptării la schimbările structurale ale capacităţii de producţie a produselor din domeniul apărării, inclusiv a componentelor acestora şi a materiilor prime aferente, în măsura în care acestea sunt destinate sau utilizate integral pentru producerea de produse din domeniul apărării, în special:
a)optimizarea, extinderea, modernizarea, inclusiv automatizarea, îmbunătăţirea sau reorientarea capacităţii de producţie existente sau crearea unei noi capacităţi de producţie a produselor, componentelor şi materiilor prime aferente din domeniul apărării, inclusiv pe baza achiziţiilor publice sau a achiziţionării de maşini-unelte necesare şi de orice alţi factori de producţie necesari;
b)stabilirea de parteneriate industriale transfrontaliere, inclusiv prin parteneriate public-private sau alte forme de cooperare industrială care includ IMM-uri şi întreprinderi mici cu capitalizare medie, în cadrul unui efort industrial comun, inclusiv activităţi care vizează coordonarea aprovizionării sau rezervării şi constituirii de stocuri de produse, componente şi materii prime aferente din domeniul apărării, precum şi coordonarea capacităţilor de producţie şi a planurilor de producţie;
c)constituirea şi punerea la dispoziţie a capacităţilor de producţie rezervate în caz de creştere bruscă a cererii de produse din domeniul apărării, a componentelor acestora şi a materiilor prime aferente, în conformitate cu volumele de producţie comandate sau planificate;
d)promovarea industrializării şi a comercializării produselor din domeniul apărării dezvoltate în cadrul acţiunilor finanţate de Uniune sau al altor activităţi de cooperare desfăşurate cu sprijinul a cel puţin două state membre, inclusiv prin stabilirea de parteneriate industriale transfrontaliere, parteneriate public-private sau alte forme de cooperare industrială, intensificarea producţiei iniţiale şi a acordării de licenţe pentru producţie, după caz;
e)testarea, inclusiv infrastructura necesară, şi, dacă este cazul, certificarea recondiţionării produselor din domeniul apărării, cu scopul de a aborda uzura morală a acestora şi de a le face utilizabile de către utilizatorii finali.
(2)Pentru activităţile menţionate la alineatul (1) litera (d), acţiunea se efectuează de către entităţi juridice care cooperează în cadrul unui consorţiu format din cel puţin trei entităţi juridice eligibile, dintre care cel puţin două sunt stabilite în state membre diferite. Cel puţin trei dintre respectivele entităţi juridice eligibile stabilite în cel puţin două state membre diferite nu pot fi controlate, direct sau indirect, pe întreaga durată a desfăşurării acţiunii, de către aceeaşi entitate juridică şi nu se controlează reciproc.
(3)În pofida alineatului (2), activităţile menţionate la alineatul (1) pot fi desfăşurate de către o SEAP.
(4)Pentru producţia de muniţie şi rachete, destinatarii finanţării din partea Uniunii sau autorităţile guvernamentale relevante ale statelor membre în cauză au capacitatea de a decide, fără restricţii impuse de ţări terţe neasociate sau de entităţi din ţări terţe neasociate, cu privire la definirea, adaptarea şi evoluţia proiectării produsului din domeniul apărării în cauză, inclusiv autoritatea legală de a înlocui sau elimina componente care fac obiectul restricţiilor impuse de ţări terţe neasociate sau de entităţi din ţări terţe neasociate sau, alternativ, prin derogare de la articolul 10 alineatul (5), au obţinut un angajament obligatoriu din punct de vedere juridic din partea ţării terţe neasociate sau a entităţii din ţara terţă neasociată în cauză că li se va acorda o astfel de capacitate de a decide într-un interval de timp rezonabil, proporţional cu complexitatea acţiunii în cauză, şi, în orice caz, nu mai târziu de 31 decembrie 2033.
Art. 13: Acţiuni de sprijin
(1)Acţiunile de sprijin constau în:
a)activităţi de creştere a interoperabilităţii şi a interschimbabilităţii, inclusiv certificarea încrucişată a produselor din domeniul apărării şi activităţi care conduc la recunoaşterea reciprocă a certificării sau la facilitarea punerii în aplicare a standardelor militare, în special a standardelor NATO şi a altor standarde relevante, reducând astfel orice diferenţiere excesivă a produselor din domeniul apărării la nivelul Uniunii;
b)activităţi de facilitare a accesului la piaţa apărării pentru IMM-uri, întreprinderi cu capitalizare medie şi întreprinderi nou-înfiinţate şi sprijin pentru obţinerea certificărilor de calitate şi de producţie necesare;
c)consolidarea capacităţilor, formarea, recalificarea sau perfecţionarea profesională a personalului în legătură cu activităţile menţionate la articolul 10 alineatul (1);
d)achiziţionarea de sisteme de protecţie fizică şi cibernetică în legătură cu activităţile menţionate la articolul 12;
e)acţiuni de coordonare şi sprijin tehnic, în special cele care vizează remedierea blocajelor identificate la nivelul capacităţilor de producţie şi al lanţurilor de aprovizionare, în vederea asigurării şi a accelerării producţiei de produse necesare în situaţii de criză pentru a asigura aprovizionarea efectivă cu astfel de produse şi disponibilitatea în timp util a acestora;
f)crearea unui catalog european pentru vânzări militare, astfel cum se menţionează în capitolul V;
g)sprijin pentru instituirea şi funcţionarea SEAP, inclusiv în scopul constituirii, gestionării şi menţinerii rezervelor de pregătire industrială în domeniul apărării;
h)activităţi care vizează adaptarea şi modificarea rapidă a produselor civile pentru aplicaţii din domeniul apărării;
i)acţiuni de inovare în domeniul apărării, inclusiv acţiuni de inovare în domeniul apărării în situaţii de urgenţă, în cazul în care este activată măsura menţionată la articolul 68.
(2)Pentru activităţile menţionate la alineatul (1) litera (a), acţiunea se efectuează de către entităţi juridice care cooperează în cadrul unui consorţiu format din cel puţin trei entităţi juridice eligibile, dintre care cel puţin două sunt stabilite în cel puţin două state membre diferite. Cel puţin trei dintre respectivele entităţi juridice eligibile nu sunt controlate, direct sau indirect, pe întreaga durată a desfăşurării acţiunii, de către aceeaşi entitate juridică şi nu se controlează reciproc.
(3)În pofida alineatului (2), activităţile menţionate la alineatul (1) pot fi desfăşurate de către o SEAP.