Secţiunea 2 - Decizii privind aplicarea legislaţiei vamale - Regulamentul 2447/24-nov-2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziţii din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii

Acte UE

Jurnalul Oficial 343L

În vigoare
Versiune de la: 19 Mai 2025 până la: 28 Februarie 2027
SECŢIUNEA 2:Decizii privind aplicarea legislaţiei vamale
SUBSECŢIUNEA 1:Decizii luate de autorităţile vamale
Art. 8: Procedura generală referitoare la dreptul de a fi ascultat
[- Articolul 22 alineatul (6) din cod]
(1)Comunicarea menţionată la articolul 22 alineatul (6) primul paragraf din cod:
a)include o trimitere la documentele şi informaţiile pe care autorităţile vamale intenţionează să îşi bazeze decizia;
b)indică termenul în care persoana în cauză trebuie să îşi exprime punctul de vedere, începând de la data la care această persoană primeşte sau se consideră că a primit comunicarea menţionată;
c)include o trimitere la dreptul persoanei în cauză de a avea acces la documentele şi informaţiile menţionate la litera (a), în conformitate cu dispoziţiile aplicabile.
(2)Dacă persoana respectivă îşi exprimă punctul de vedere înainte de expirarea termenului menţionat la alineatul (1) litera (b), autorităţile vamale pot proceda la luarea deciziei, cu excepţia cazului în care persoana în cauză îşi exprimă în acelaşi timp intenţia de a continua să-şi exprime punctul de vedere în termenul prevăzut.
Art. 9: Procedura specifică referitoare la dreptul de a fi ascultat
[- Articolul 22 alineatul (6) din cod]
(1)Autorităţile vamale pot include comunicarea menţionată la articolul 22 alineatul (6) primul paragraf din cod în procesul de verificare sau de control dacă intenţionează să ia o decizie pe baza oricăruia dintre elementele enumerate în continuare:
a)rezultatele unei verificări efectuate în urma prezentării mărfurilor;
b)rezultatele unei verificări a declaraţiei vamale menţionate la articolul 191 din cod;
c)rezultatele controlului ulterior acordării liberului de vamă menţionat la articolul 48 din cod, în cazul în care mărfurile se află încă sub supraveghere vamală;
d)rezultatele unei verificări a dovezii statutului vamal de mărfuri unionale sau, dacă este cazul, rezultatele verificării cererii de înregistrare a acestei dovezi sau de vizare a acestei dovezi;
e)eliberarea unei dovezi de origine de către autorităţile vamale;
f)rezultatele controlului mărfurilor pentru care nu s-a depus o declaraţie sumară, o declaraţie de depozitare temporară, o declaraţie de reexport sau o declaraţie vamală.
(2)Dacă se efectuează o comunicare în conformitate cu alineatul (1), persoana în cauză poate:
a)să îşi exprime imediat punctul de vedere prin aceleaşi mijloace utilizate şi pentru comunicarea realizată în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446; sau
b)să solicite o comunicare în conformitate cu articolul 8, cu excepţia cazurilor menţionate la alineatul (1) litera (f). Persoana în cauză este informată de autorităţile vamale în legătură cu cele două posibilităţi.
(3)Dacă iau o decizie cu consecinţe nefavorabile asupra persoanei în cauză, autorităţile vamale trebuie să înregistreze dacă persoana respectivă şi-a exprimat punctul de vedere în conformitate cu alineatul (2) litera (a).
SUBSECŢIUNEA 2:Decizii luate în momentul depunerii unei cereri
Art. 10: Sistemul electronic referitor la decizii
[- Articolul 16 alineatul (1) din cod]
(1)Pentru schimbul şi stocarea de informaţii referitoare la cereri şi decizii care pot avea un impact în mai multe state membre, precum şi referitoare la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau deciziei iniţiale, se utilizează un sistem electronic implementat în acest scop în temeiul articolului 16 alineatul (1) din cod.
Prin sistemul respectiv, autoritatea vamală competentă pune la dispoziţie fără întârziere informaţii, cel târziu în termen de şapte zile de la data la care autoritatea ia cunoştinţă de aceste informaţii.
(2)O interfaţă armonizată pentru comercianţi la nivelul UE, concepută de Comisie şi de statele membre de comun acord, este utilizată pentru schimbul de informaţii cu privire la cereri şi decizii care pot avea un impact în mai multe state membre.
(3)Alineatele (1) şi (2) din prezentul articol sunt aplicabile de la data introducerii sistemului de decizii vamale în cadrul CVU, astfel cum este menţionată în anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/255/UE.
Art. 11: Autoritatea vamală desemnată să primească cereri
[- Articolul 22 alineatul (1) al treilea paragraf din cod]
Statele membre comunică Comisiei o listă a autorităţilor vamale menţionate la articolul 22 alineatul (1) al treilea paragraf din cod, desemnate să primească cereri. Statele membre comunică, de asemenea, Comisiei orice modificare ulterioară a acestei liste.
Art. 12: Acceptarea cererii
[- Articolul 22 alineatul (2) din cod]
(1)În cazul în care autoritatea vamală acceptă o cerere în temeiul articolului 11 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, data acceptării acestei cereri este data la care au fost primite de autoritatea vamală toate informaţiile necesare în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) al doilea paragraf din cod.

(2)În cazul în care stabileşte că cererea nu conţine toate informaţiile necesare, autoritatea vamală cere solicitantului să furnizeze informaţiile relevante într-un termen-limită rezonabil care nu depăşeşte 30 de zile.
În cazul în care solicitantul nu furnizează informaţiile solicitate de autorităţile vamale în termenul stabilit de autorităţi în acest scop, cererea nu este acceptată, iar solicitantul este informat în consecinţă.
(3)Dacă solicitantului nu i se comunică acceptarea sau respingerea cererii, cererea se consideră acceptată. Data acceptării este data depunerii cererii sau, în cazurile în care solicitantul a furnizat informaţii suplimentare în urma unei solicitări a autorităţii vamale, astfel cum se menţionează la alineatul (2), data la care a fost furnizată ultima informaţie.
Art. 13: Stocarea informaţiilor referitoare la decizii
[- Articolul 23 alineatul (5) din cod]
Autoritatea vamală competentă să ia o decizie păstrează toate datele şi informaţiile justificative pe care s-a bazat la momentul luării deciziei timp de cel puţin trei ani de la data de încheiere a perioadei de valabilitate a deciziei.
Art. 14: Consultarea dintre autorităţile vamale
[- Articolul 22 din cod]
(1)În cazul în care o autoritate vamală competentă să ia o decizie trebuie să consulte o autoritate vamală dintr-un alt stat membru în cauză cu privire la îndeplinirea condiţiilor şi a criteriilor necesare pentru luarea unei decizii favorabile, această consultare are loc în termenul prevăzut pentru decizia respectivă. Autoritatea vamală competentă să ia o decizie fixează un termen-limită pentru consultare, care începe la data comunicării de către autoritatea vamală respectivă a condiţiilor şi criteriilor care trebuie examinate de autoritatea vamală consultată.
În cazul în care, în urma examinării menţionate la primul paragraf, autoritatea vamală consultată stabileşte că solicitantul nu îndeplineşte una/unul sau mai multe dintre condiţiile şi criteriile necesare pentru a lua o decizie favorabilă, rezultatele, documentate şi justificate corespunzător, se transmit autorităţii vamale competente să ia decizia.
(2)Termenul-limită stabilit pentru consultare în conformitate cu alineatul (1) poate fi prelungit de autoritatea vamală competentă să ia decizia în oricare dintre următoarele cazuri:
a)dacă, din cauza naturii examinărilor ce urmează să fie efectuate, autoritatea consultată solicită mai mult timp;
b)dacă solicitantul efectuează ajustări pentru a asigura îndeplinirea condiţiilor şi a criteriilor menţionate la alineatul (1) şi le comunică autorităţii vamale competente să ia decizia, care informează în consecinţă autoritatea vamală consultată.
(3)În cazul în care autoritatea vamală consultată nu răspunde în termenul-limită stabilit pentru consultare în conformitate cu alineatele (1) şi (2), condiţiile şi criteriile pentru care a avut loc consultarea sunt considerate îndeplinite.
(4)Procedura de consultare prevăzută la alineatele (1) şi (2) se poate aplica şi în scopul reevaluării şi monitorizării unei decizii.
Art. 15: Revocarea unei decizii favorabile
[- Articolul 28 din cod]
O decizie suspendată în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 este revocată de autoritatea vamală competentă să ia o decizie în cazurile menţionate la articolul 16 alineatul (1) literele (b) şi (c) din regulamentul menţionat în cazul în care titularul deciziei nu ia, în termenul prevăzut, măsurile necesare pentru a îndeplini condiţiile stabilite pentru decizie sau pentru a respecta obligaţiile impuse prin decizia respectivă.
SUBSECŢIUNEA 3:Deciziile referitoare la informaţiile obligatorii
Art. 16: Cererea pentru obţinerea unei decizii referitoare la informaţiile obligatorii
[- Articolul 22 alineatul (1) din cod]
(1)Dacă o cerere pentru o decizie referitoare la informaţiile obligatorii este depusă în temeiul articolului 19 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 într-un alt stat membru decât cel în care este stabilit solicitantul, autoritatea vamală la care a fost depusă cererea notifică acest lucru autorităţii vamale din statul membru în care este stabilit solicitantul în termen de şapte zile de la acceptarea cererii.
În cazul în care autoritatea vamală care primeşte notificarea deţine orice fel de informaţii pe care le consideră relevante pentru prelucrarea cererii, aceasta transmite informaţiile respective autorităţii vamale la care a fost depusă cererea cât mai curând posibil şi cel târziu în termen de 30 de zile de la data notificării.
(2)O cerere pentru o decizie referitoare la informaţiile tarifare obligatorii ("ITO") se referă doar la mărfuri care au caracteristici similare şi între care diferenţele sunt nerelevante în scopul clasificării lor tarifare.
(3)O cerere pentru o decizie referitoare la informaţiile de origine obligatorii ("IOO") priveşte un singur tip de mărfuri şi un singur set de circumstanţe pentru determinarea originii.
(4)În scopul de a se asigura conformitatea cu cerinţa stabilită la articolul 33 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) din cod în legătură cu o cerere pentru o decizie ITO, autoritatea vamală menţionată la articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 consultă sistemul electronic menţionat la articolul 21 din prezentul regulament şi ţine o evidenţă a acestor consultări.
Art. 17: Coerenţa cu deciziile ITO existente
[- Articolul 22 alineatul (3) din cod]
În scopul de a se asigura că o decizie ITO pe care intenţionează să o emită este coerentă cu deciziile ITO care au fost deja emise, autoritatea vamală competentă să ia o decizie consultă sistemul electronic menţionat la articolul 21 şi ţine o evidenţă a acestor consultări.
Art. 18: Notificarea deciziilor IOO
[- Articolul 6 alineatul (3) din cod]
(1)Dacă autoritatea vamală competentă să ia decizia notifică solicitantului decizia IOO utilizând alte mijloace decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor, ea face acest lucru cu ajutorul formularului prevăzut în anexa 12-02.
(2)Dacă autoritatea vamală competentă să ia decizia notifică solicitantului decizia IOO utilizând tehnici de prelucrare electronică a datelor, decizia respectivă trebuie să poată fi imprimată conform formatului prevăzut în anexa 12-02.
Art. 19: Schimbul de date cu privire la deciziile IOO
[- Articolul 23 alineatul (5) din cod]
(1)Autorităţile vamale transmit trimestrial Comisiei detaliile relevante privind deciziile IOO.
(2)Comisia pune la dispoziţia autorităţilor vamale din toate statele membre detaliile obţinute în conformitate cu alineatul (1).
Art. 20: Monitorizarea deciziilor referitoare la informaţiile obligatorii
[- Articolul 23 alineatul (5) din cod]
Dacă sunt îndeplinite formalităţi vamale de către titularul unei decizii referitoare la informaţiile obligatorii sau în numele acestuia pentru mărfuri care fac obiectul deciziei respective, acest lucru se indică în declaraţia vamală prin menţionarea numărului de referinţă al deciziei.

Art. 21: Sistemul electronic referitor la ITO
[- Articolul 16 alineatul (1) şi articolul 23 alineatul (5) din cod]
(1)Pentru schimbul şi stocarea de informaţii referitoare la cereri şi decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau deciziei iniţiale, se utilizează un sistem electronic implementat în acest scop în temeiul articolului 16 alineatul (1) din cod.
Prin sistemul respectiv, autoritatea vamală competentă pune la dispoziţie fără întârziere informaţii, cel târziu în termen de şapte zile de la data la care autoritatea ia cunoştinţă de aceste informaţii.
(2)În plus faţă de informaţiile menţionate la alineatul (1):
a)supravegherea menţionată la articolul 55 din prezentul regulament include date care sunt utile pentru a se monitoriza utilizarea deciziilor ITO;
b)autoritatea vamală care a primit cererea şi a luat decizia ITO notifică prin sistemul menţionat la alineatul (1) dacă se acordă o perioadă de utilizare prelungită a deciziei ITO, indicând data de încheiere a perioadei de utilizare prelungită şi cantităţile de mărfuri acoperite de această perioadă.
(3)Comisia comunică periodic statelor membre rezultatele monitorizării menţionate la alineatul (2) litera (a), în scopul de a sprijini monitorizarea de către autorităţile vamale a respectării obligaţiilor ce decurg din ITO.
(4)O interfaţă armonizată pentru comercianţi la nivelul UE, concepută de Comisie şi de statele membre de comun acord, este utilizată pentru schimbul de informaţii cu privire la cereri şi decizii legate de ITO.
(5)Atunci când prelucrează o cerere pentru o decizie ITO, autorităţile vamale indică stadiul în care se află cererea în sistemul menţionat la alineatul (1).
(6)Prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, până la data modernizării sistemului menţionat la alineatul respectiv, în conformitate cu anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/255/UE, statele membre utilizează baza de date centrală a Comisiei creată în temeiul articolului 8 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (1).
(1)Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziţii de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (JO L 253, 11.10.1993, p. 1).
(7)Până la data introducerii primei etape a modernizării sistemului menţionat la alineatul (1) din prezentul articol şi a sistemului menţionat la articolul 56 din prezentul regulament, autorităţile vamale realizează monitorizarea utilizării deciziilor ITO atunci când desfăşoară controale vamale sau controale ulterioare acordării liberului de vamă în conformitate cu articolele 46 şi 48 din cod. Prin derogare de la alineatul (3) din prezentul articol, până la data introducerii respective, Comisia nu este obligată să comunice statelor membre rezultatele monitorizării menţionate la alineatul (2) litera (a) din prezentul articol.
Art. 22: Utilizarea prelungită a deciziilor referitoare la informaţiile obligatorii
[- Articolul 34 alineatul (9) din cod]
(1)Dacă decid să acorde o perioadă de utilizare prelungită în conformitate cu articolul 34 alineatul (9) al treilea paragraf din cod, autorităţile vamale menţionează data la care expiră perioada de utilizare prelungită a deciziei în cauză.
(2)Dacă decid să acorde o perioadă de utilizare prelungită a unei decizii ITO în conformitate cu articolul 34 alineatul (9) al treilea paragraf din cod, autorităţile vamale specifică, pe lângă data menţionată la alineatul (1), cantităţile de mărfuri care pot fi vămuite în perioada de utilizare prelungită.
Utilizarea unei decizii pentru care s-a acordat o perioadă de utilizare prelungită încetează imediat ce sunt atinse cantităţile respective.
Pe baza supravegherii menţionate la articolul 55, Comisia informează statele membre imediat ce au fost atinse cantităţile în cauză.
Art. 23: Acţiuni pentru a se asigura clasificarea tarifară uniformă şi corectă sau determinarea uniformă şi corectă a originii
[- Articolul 34 alineatul (10) din cod]
(1)Comisia notifică fără întârziere autorităţilor vamale suspendarea luării deciziilor ITO şi IOO în conformitate cu articolul 34 alineatul (10) litera (a) din cod dacă:
a)Comisia a identificat decizii incorecte sau neuniforme;
b)autorităţile vamale au prezentat Comisiei cazuri în care nu au reuşit să soluţioneze, într-un interval maxim de 90 de zile, divergenţele lor de opinie în ceea ce priveşte clasificarea uniformă şi corectă sau determinarea uniformă şi corectă a originii.
De la data la care Comisia a notificat autorităţilor vamale suspendarea şi până când se asigură clasificarea uniformă şi corectă sau determinarea uniformă şi corectă a originii nu se emite nicio decizie referitoare la informaţiile obligatorii pentru mărfuri care intră sub incidenţa literei (a) sau (b).
(2)Clasificarea uniformă şi corectă sau determinarea uniformă şi corectă a originii face obiectul unei consultări la nivelul Uniunii în cel mai scurt timp şi cel mai târziu în termen de 120 de zile de la notificarea Comisiei menţionată la alineatul (1).
(3)De îndată ce suspendarea este retrasă, Comisia notifică imediat acest lucru autorităţilor vamale.
(4)În scopul aplicării alineatelor (1)-(3), deciziile IOO sunt considerate neuniforme dacă conferă o origine diferită unor mărfuri care:
a)se încadrează la aceeaşi poziţie tarifară şi a căror origine a fost determinată pe baza aceloraşi reguli de origine; şi
b)au fost obţinute în condiţii identice, folosindu-se acelaşi proces de fabricaţie şi materiale echivalente, în special în ceea ce priveşte caracterul lor originar sau neoriginar.