Capitolul vii - RELAŢII CU ŢĂRILE TERŢE - Regulamentul 2365/25-nov-2015 privind transparenţa operaţiunilor de finanţare prin instrumente financiare şi transparenţa reutilizării şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012

Acte UE

Jurnalul Oficial 337L

În vigoare
Versiune de la: 9 Ianuarie 2024
CAPITOLUL VII:RELAŢII CU ŢĂRILE TERŢE
Art. 19: Echivalenţa şi recunoaşterea registrelor centrale de tranzacţii
(1)Comisia poate adopta acte de punere în aplicare în care precizează faptul că dispoziţiile juridice şi mecanismele de supraveghere ale unei ţări terţe garantează că:
a)registrele centrale de tranzacţii autorizate în acea ţară respectă cerinţe obligatorii din punct de vedere juridic echivalente cu cerinţele prevăzute în prezentul regulament;
b)în ţara terţă respectivă are loc în mod continuu o supraveghere eficace a registrelor centrale de tranzacţii şi un control eficace al executării obligaţiilor lor;
c)există garanţii cu privire la păstrarea secretului profesional, inclusiv cu privire la protecţia secretelor de afaceri comunicate de autorităţi unor terţe părţi, iar garanţiile respective sunt cel puţin echivalente cu cele prevăzute în prezentul regulament; şi
d)registrele centrale de tranzacţii autorizate în respectiva ţară terţă au o obligaţie juridică efectivă şi executorie de a acorda entităţilor menţionate la articolul 12 alineatul (2) acces direct şi imediat la date.
Totodată, actul de punere în aplicare menţionat la primul paragraf specifică autorităţile relevante din ţările terţe care au dreptul de a accesa datele privind SFT înregistrate în registrele centrale de tranzacţii stabilite în Uniune.
Actul de punere în aplicare prevăzut la primul paragraf de la prezentul alineat se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 31 alineatul (2).
(2)În cazul în care registrele centrale de tranzacţii autorizate într-o ţară terţă nu au o obligaţie juridică efectivă şi executorie în temeiul dreptului ţării terţe respective de a acorda entităţilor menţionate la articolul 12 alineatul (2) acces direct şi imediat la date, Comisia transmite recomandări Consiliului în vederea negocierii unor acorduri internaţionale cu ţara terţă în cauză cu privire la accesul reciproc şi la schimbul de informaţii privind SFT înregistrate în registrele centrale de tranzacţii stabilite în respectiva ţară terţă, pentru a asigura accesul direct şi imediat al tuturor entităţilor menţionate la articolul 12 alineatul (2) la toate informaţiile necesare pentru exercitarea atribuţiilor lor.
(3)Registrele centrale de tranzacţii stabilite într-o ţară terţă pot presta servicii şi desfăşura activităţi pentru entităţi stabilite în Uniune în sensul articolului 4 numai după ce au fost recunoscute de ESMA în conformitate cu cerinţele stabilite la alineatul (4) din prezentul articol.
(4)Registrele centrale de tranzacţii menţionate la alineatul (3) transmit ESMA fie:
a)o cerere de recunoaştere; fie
b)o cerere de extindere a înregistrării, în sensul articolului 4 din prezentul regulament, în cazul unui registru central de tranzacţii deja recunoscut în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
(5)Cererea menţionată la alineatul (4) este însoţită de toate informaţiile necesare, incluzând cel puţin informaţiile necesare pentru a putea verifica faptul că registrul central de tranzacţii este autorizat şi face obiectul unei supravegheri efective într-o ţară terţă care satisface toate criteriile următoare:
a)Comisia a stabilit, prin intermediul unui act de punere în aplicare în conformitate cu alineatul (1), că ţara terţă dispune de un cadru de reglementare şi de supraveghere echivalent şi cu forţă executorie;
b)autorităţile relevante din ţara terţă au încheiat acorduri de cooperare cu ESMA specificând cel puţin:
(i)un mecanism pentru schimbul de informaţii între ESMA şi orice altă autoritate a Uniunii care îşi exercită responsabilităţile ca urmare a delegării eventuale a unor sarcini în temeiul articolului 9 alineatul (1), pe de o parte, şi autorităţile competente relevante ale ţării terţe în cauză, pe de altă parte; şi
(ii)procedurile de coordonare a activităţilor de supraveghere.
ESMA aplică Regulamentul (CE) nr. 45/2001 în ceea ce priveşte transferul de date cu caracter personal către o ţară terţă.
(6)În termen de 30 de zile lucrătoare de la primirea cererii, ESMA evaluează dacă aceasta este completă. Dacă ESMA stabileşte că cererea nu este completă, aceasta stabileşte un termen în care registrul central de tranzacţii solicitant să îi furnizeze informaţii suplimentare.
(7)În termen de 180 de zile lucrătoare de la depunerea unei cereri complete, ESMA informează în scris registrul central de tranzacţii solicitant dacă recunoaşterea a fost acordată sau refuzată, oferind o explicaţie motivată a deciziei sale.
(8)ESMA publică pe site-ul său o listă a registrelor centrale de tranzacţii recunoscute în conformitate cu prezentul articol.
Art. 20: Accesul indirect la date între autorităţi
ESMA poate încheia acorduri de cooperare cu autorităţile relevante din ţările terţe care trebuie să-şi exercite responsabilităţile şi mandatele respective cu privire la schimbul reciproc de informaţii privind SFT puse la dispoziţia ESMA de registrele centrale de tranzacţii ale Uniunii în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) şi de date privind SFT colectate şi păstrate de autorităţile ţărilor terţe, cu condiţia existenţei unor garanţii cu privire la păstrarea secretului profesional, inclusiv cu privire la protecţia secretelor de afaceri comunicate de autorităţi unor terţe părţi.
Art. 21: Echivalenţa raportării
(1)Comisia poate adopta acte de punere în aplicare prin care să determine dacă mecanismele juridice, de supraveghere şi de punere în aplicare dintr-o ţară terţă:
a)sunt echivalente cu cerinţele de la articolul 4;
b)asigură o protecţie a secretului profesional echivalentă cu cea prevăzută de prezentul regulament;
c)sunt aplicate şi se asigură respectarea lor în mod efectiv şi echitabil şi fără să creeze distorsiuni, astfel încât să asigure eficacitatea supravegherii şi a aplicării normelor în ţara terţă respectivă; şi
d)garantează fie accesul direct al entităţilor menţionate la articolul 12 alineatul (2) la informaţiile referitoare la datele privind SFT în temeiul articolului 19 alineatul (1), fie accesul indirect al acestora la informaţiile privind SFT în temeiul articolului 20.
(2)În cazul în care Comisia a adoptat un act de punere în aplicare privind echivalenţa cu privire la o ţară terţă, în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol, cerinţele stabilite la articolul 4 se consideră a fi îndeplinite de contrapărţile care încheie o tranzacţie care face obiectul prezentului regulament dacă cel puţin una dintre contrapărţi este stabilită în ţara terţă respectivă, iar contrapărţile respectă obligaţiile relevante impuse de ţara terţă respectivă în legătură cu respectiva tranzacţie.
Acest act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 31 alineatul (2).
În cooperare cu ESMA, Comisia monitorizează punerea efectivă în aplicare a cerinţelor echivalente celor prevăzute la articolul 4 de către ţările terţe pentru care s-a adoptat un act de punere în aplicare privind echivalenţa şi prezintă Parlamentului European şi Consiliului rapoarte periodice în acest sens. În cazul în care constată o aplicare insuficientă sau inconsecventă a cerinţelor echivalente de către autorităţile ţării terţe, Comisia analizează oportunitatea retragerii recunoaşterii echivalenţei cadrului juridic în cauză din ţara terţă în termen de 30 de zile calendaristice de la prezentarea raportului.