Capitolul iv - Competenţe de rezoluţie - Regulamentul 23/16-dec-2020 privind un cadru pentru redresarea şi rezoluţia contrapărţilor centrale şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 şi (UE) 2015/2365 şi a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE şi (UE) 2017/1132
Acte UE
Jurnalul Oficial 22L
În vigoare Versiune de la: 27 Februarie 2024
CAPITOLUL IV:Competenţe de rezoluţie
Art. 48: Competenţe generale
(1)Autoritatea de rezoluţie dispune de toate competenţele necesare pentru a aplica instrumentele de rezoluţie în mod eficace, inclusiv toate competenţele următoare:
a)de a impune oricărei persoane să furnizeze autorităţii de rezoluţie orice informaţii de care aceasta din urmă are nevoie pentru a lua decizii privind măsurile de rezoluţie şi a pregăti astfel de măsuri, inclusiv actualizări şi informaţii suplimentare faţă de cele prezentate în planul de rezoluţie sau solicitate prin inspecţii la faţa locului;
b)de a prelua controlul asupra unei CPC aflate în rezoluţie şi de a exercita toate drepturile şi competenţele conferite deţinătorilor de instrumente de proprietate ale CPC şi consiliului de administraţie al acesteia, inclusiv drepturile şi competenţele prevăzute în normele de funcţionare ale CPC;
c)de a transfera instrumentele de proprietate emise de o CPC aflată în rezoluţie;
d)de a transfera unei alte entităţi, cu acordul acesteia, drepturile, activele, obligaţiile sau pasivele CPC;
e)de a reduce, inclusiv până la zero, principalul sau cuantumul exigibil datorat în legătură cu instrumentele de datorie sau alte pasive negarantate ale unei CPC aflate în rezoluţie;
f)de a converti instrumentele de datorie sau alte pasive negarantate ale unei CPC aflate în rezoluţie în instrumente de proprietate ale acestei CPC sau ale unei CPC-punte căruia i-au fost transferate activele, drepturile, obligaţiile sau pasivele CPC aflate în rezoluţie;
g)de a anula instrumente de datorie emise de o CPC aflată în rezoluţie;
h)de a reduce, inclusiv până la zero, valoarea nominală a instrumentelor de proprietate ale unei CPC aflate în rezoluţie, precum şi de a anula astfel de instrumente de proprietate;
i)de a impune unei CPC aflate în rezoluţie emiterea unor noi instrumente de proprietate, inclusiv a unor acţiuni preferenţiale şi a unor instrumente convertibile contingente;
j)în ceea ce priveşte instrumentele de datorie şi alte pasive ale CPC, de a modifica sau ajusta scadenţa acestora, de a modifica cuantumul dobânzii datorate sau de a modifica data la care dobânda devine exigibilă, inclusiv prin suspendarea temporară a plăţilor;
k)de a rezilia şi a înceta contracte financiare;
l)de a destitui sau a înlocui consiliul de administraţie şi conducerea superioară ale unei CPC aflate în rezoluţie;
m)de a impune autorităţii competente să evalueze cumpărătorul unei participaţii calificate în timp util prin derogare de la termenele prevăzute la articolul 31 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
n)de a reduce, inclusiv până la zero, cuantumul marjei de variaţie datorate unui membru compensator al unei CPC aflate în rezoluţie;
o)de a transfera poziţiile deschise şi activele aferente, inclusiv transferurile de proprietate şi contractele de garanţie financiară fără transfer de proprietate, acordurile de compensare reciprocă şi acordurile de compensare relevante, din contul unui membru compensator care se află în situaţie de neîndeplinire a obligaţiilor de plată către un membru compensator care nu se află în situaţie de neîndeplinire a obligaţiilor de plată, într-o modalitate conformă cu articolul 48 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
p)de a asigura executarea obligaţiilor contractuale existente şi neachitate ale membrilor compensatori ai CPC aflate în rezoluţie sau, în cazul în care este necesar pentru atingerea obiectivelor rezoluţiei, de a se abţine de la executarea unor astfel de obligaţii contractuale sau de a se abate în alt mod de la normele de funcţionare ale CPC;
q)de a asigura executarea obligaţiilor existente şi neachitate ale întreprinderii-mamă a CPC aflate în rezoluţie, inclusiv obligaţia de a furniza CPC sprijin financiar sub formă de garanţii sau de linii de credit; şi
r)de a solicita membrilor compensatori să plătească contribuţii suplimentare în numerar, sub rezerva limitei menţionate la articolul 31.
Autorităţile de rezoluţie pot exercita competenţele menţionate la primul paragraf individual sau în orice combinaţie.
(2)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul regulament şi în cadrul Uniunii privind ajutoarele de stat, autoritatea de rezoluţie nu face obiectul niciuneia dintre următoarele cerinţe atunci când exercită competenţele menţionate la alineatul (1):
a)cerinţa de a obţine aprobarea sau acordul vreunei persoane publice sau private;
b)cerinţele privind transferul instrumentelor financiare, al drepturilor, al obligaţiilor, al activelor sau al pasivelor unei CPC aflate în rezoluţie sau ale unei CPC-punte;
c)cerinţa de a transmite notificări vreunei persoane publice sau private;
d)cerinţa de a publica o notificare sau un prospect;
e)cerinţa de a depune sau de a înregistra vreun document la o altă autoritate.
Art. 49: Competenţe auxiliare
(1)În cazul în care este exercitată una dintre competenţele menţionate la articolul 48 alineatul (1) din prezentul regulament, autoritatea de rezoluţie poate de asemenea exercita următoarele competenţe auxiliare:
a)sub rezerva articolului 67, de a lua măsuri, astfel încât un transfer să poată fi efectuat în condiţiile în care instrumentele financiare, drepturile, obligaţiile, activele sau datoriile transferate sunt libere de orice obligaţie sau grevare cu sarcini;
b)de a revoca drepturile de a dobândi noi instrumente de proprietate;
c)de a impune autorităţii relevante încetarea sau suspendarea admiterii la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau a cotării oficiale a instrumentelor financiare emise de CPC în conformitate cu Directiva 2001/34/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (25);
(25)Directiva 2001/34/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 28 mai 2001 privind admiterea valorilor mobiliare la cota oficială a unei burse de valori şi informaţiile care trebuie publicate cu privire la aceste valori mobiliare (JO L 184, 6.7.2001, p. 1).
d)de a prevedea ca cumpărătorul sau CPC-punte, în temeiul articolului 40 şi, respectiv, al articolului 42, să fie tratat în acelaşi mod în care ar fi tratată CPC aflată în rezoluţie în legătură cu orice drepturi sau obligaţii ale CPC aflate în rezoluţie, ori cu orice măsuri luate de aceasta, inclusiv în legătură cu eventualele drepturi sau obligaţii referitoare la participarea la o infrastructură a pieţei;
e)de a impune CPC aflate în rezoluţie sau cumpărătorului ori CPC-punte, dacă este cazul, să furnizeze celeilalte părţi informaţii şi asistenţă;
f)de a prevedea ca membrul compensator care beneficiază de eventuale poziţii care i-au fost alocate ca urmare a exercitării competenţelor menţionate la articolul 48 alineatul (1) literele (o) şi (p) să îşi asume drepturile şi obligaţiile care decurg din participarea la CPC în legătură cu poziţiile respective;
g)de a anula sau modifica clauzele unui contract la care CPC aflată în rezoluţie este parte sau de a înlocui CPC aflată în rezoluţie cu cumpărătorul sau CPC-punte în calitate de parte semnatară;
h)de a modifica normele de funcţionare ale CPC aflate în rezoluţie, inclusiv în ceea ce priveşte condiţiile sale de acces la compensare pentru membrii săi compensatori şi alţi participanţi;
i)de a transfera statutul de membru al unui membru compensator de la CPC aflată în rezoluţie către un cumpărător al CPC sau către o CPC-punte.
Drepturile la despăgubire prevăzute în prezentul regulament nu se consideră a reprezenta o obligaţie sau o grevare cu sarcini în sensul primului paragraf litera (a).
(2)Autoritatea de rezoluţie poate institui acordurile de continuitate necesare pentru a se asigura că măsurile de rezoluţie sunt eficace şi că activitatea transferată poate fi administrată de cumpărător sau de CPC-punte. Aceste acorduri de continuitate pot include:
a)continuitatea contractelor încheiate de CPC aflată în rezoluţie, astfel încât cumpărătorul sau CPC-punte să îşi asume drepturile şi pasivele CPC aflate în rezoluţie referitoare la orice instrument financiar, drept, obligaţie, activ sau pasiv transferat şi să înlocuiască CPC aflată în rezoluţie, în mod explicit sau implicit, în toate documentele contractuale relevante;
b)înlocuirea CPC aflate în rezoluţie cu cumpărătorul sau CPC punte în cadrul oricărei proceduri judiciare referitoare la instrumentele financiare, drepturile, obligaţiile, activele sau pasivele transferate.
(3)Competenţele prevăzute la alineatul (1) litera (d) şi la alineatul (2) litera (b) de la prezentul articol nu aduc atingere:
a)dreptului de încetare a contractului de muncă deţinut de angajaţii CPC;
b)exercitării, sub rezerva articolelor 55, 56 şi 57, a drepturilor contractuale ale unei părţi la un contract, inclusiv a dreptului de încetare, atunci când acest lucru este prevăzut în clauzele contractuale, din cauza unui act sau a unei omisiuni comise de CPC înainte de efectuarea transferului sau de cumpărător ori de CPC-punte după efectuarea acestuia.
Art. 50: Administratorul special
(1)Autoritatea de rezoluţie poate desemna unul sau mai mulţi administratori speciali care să înlocuiască consiliul de administraţie al CPC aflate în rezoluţie. Administratorul special trebuie să aibă o reputaţie suficient de bună şi o expertiză corespunzătoare în domeniile serviciilor financiare, gestionării riscurilor şi serviciilor de compensare, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 articolul 27 alineatul (2) al doilea paragraf.
(2)Administratorul special dispune de toate competenţele acţionarilor şi ale consiliului de administraţie al CPC. Administratorul special nu exercită aceste competenţe decât sub controlul autorităţii de rezoluţie. Autoritatea de rezoluţie poate limita acţiunile administratorului special sau poate impune ca anumite acte să facă obiectul unui acord prealabil.
Autoritatea de rezoluţie face publică desemnarea menţionată la alineatul (1) şi clauzele şi condiţiile aferente acestei desemnări.
(3)Mandatul unui administrator special nu poate depăşi un an. Autoritatea de rezoluţie poate reînnoi perioada respectivă în cazul în care acest lucru este necesar pentru atingerea obiectivelor rezoluţiei.
(4)Administratorul special ia toate măsurile necesare pentru a promova obiectivele rezoluţiei şi pentru a pune în aplicare măsurile de rezoluţie luate de autoritatea de rezoluţie. În cazul existenţei unor inconsecvenţe sau a unor conflicte, această obligaţie statutară are prioritate faţă de orice altă obligaţie de conducere rezultând din statutul CPC sau din dreptul intern.
(5)Administratorul special elaborează rapoarte pentru autoritatea de rezoluţie care l-a desemnat, la intervale regulate stabilite de aceasta, precum şi la începutul şi la sfârşitul mandatului. Aceste rapoarte descriu în detaliu situaţia financiară a CPC şi motivaţia măsurilor adoptate.
(6)Autoritatea de rezoluţie poate destitui administratorul special în orice moment. În orice caz, aceasta destituie administratorul special în următoarele situaţii:
a)dacă administratorul special nu îşi îndeplineşte îndatoririle în conformitate cu clauzele şi condiţiile stabilite de autoritatea de rezoluţie;
b)dacă obiectivele rezoluţiei ar fi îndeplinite mai bine prin demiterea sau înlocuirea respectivului administrator special; sau
c)dacă nu mai sunt îndeplinite condiţiile de desemnare.
Art. 51: Competenţa de a impune furnizarea de servicii şi facilităţi
(1)Autoritatea de rezoluţie poate impune unei CPC aflate în rezoluţie, oricărei entităţi care aparţine aceluiaşi grup ca şi CPC ori oricărui membru compensator al CPC să furnizeze orice servicii sau facilităţi necesare pentru a permite unui cumpărător sau unei CPC-punte să exercite în mod eficace activităţile care i-au fost transferate.
Primul paragraf se aplică indiferent dacă o entitate din acelaşi grup ca şi CPC sau unul din membrii compensatori ai CPC a intrat în procedura obişnuită de insolvenţă sau se află, la rândul său, în rezoluţie.
(2)Autoritatea de rezoluţie poate să asigure aplicarea obligaţiilor impuse, în temeiul alineatului (1), de către autorităţile de rezoluţie din alte state membre, dacă respectivele competenţe sunt exercitate în legătură cu entităţi care aparţin aceluiaşi grup ca şi CPC aflată în rezoluţie sau în legătură cu membrii compensatori ai acestei CPC.
(3)Serviciile şi facilităţile menţionate la alineatul (1) nu includ sprijinul financiar, indiferent de forma acestuia.
(4)Serviciile şi facilităţile furnizate în conformitate cu alineatul (1) sunt furnizate:
a)în aceleaşi condiţii comerciale ca cele în care acestea erau furnizate CPC imediat înainte de întreprinderea măsurilor de rezoluţie, în cazul în care există un acord în sensul furnizării respectivelor servicii şi facilităţi; sau
b)în condiţii comerciale rezonabile, în cazul în care nu există un acord în sensul furnizării serviciilor şi facilităţilor respective sau acordul respectiv a expirat.
Art. 52: Competenţa de a asigura aplicarea măsurilor de prevenire a crizelor sau a măsurilor de rezoluţie luate de alte state membre
(1)În cazul în care instrumentele de proprietate, activele, drepturile, obligaţiile sau pasivele unei CPC aflate în rezoluţie sunt situate în alt stat membru decât statul membru al autorităţii de rezoluţie sau sunt reglementate de legislaţia unui alt stat membru decât statul membru al autorităţii de rezoluţie, transferul sau orice măsură de rezoluţie în privinţa acestor instrumente, active, drepturi, obligaţii sau pasive produce efecte în conformitate cu legislaţia acestui alt stat membru.
(2)Autoritatea de rezoluţie a unui stat membru primeşte de la autorităţile altor state membre relevante tot sprijinul necesar pentru a se asigura că transferul către cumpărător sau către CPC-punte al oricăror instrumente de proprietate, active, drepturi, obligaţii sau pasive se efectuează în conformitate cu dreptul intern aplicabil sau că orice altă măsură de rezoluţie produce efecte în conformitate cu dreptul intern aplicabil.
(3)Acţionarii, creditorii şi părţile terţe afectate de transferul de instrumente de proprietate, active, drepturi, obligaţii sau pasive menţionat la alineatul (1) nu au dreptul de a împiedica, contesta sau retrage transferul din circuit în temeiul legislaţiei statului membru în care sunt situate activele sau care reglementează transferul instrumentelor de proprietate, al activelor, al drepturilor, al obligaţiilor sau al pasivelor.
(4)În cazul în care autoritatea de rezoluţie a unui stat membru aplică instrumentele de rezoluţie menţionate la articolele 28-32, iar contractele, pasivele, instrumentele de proprietate sau instrumentele de datorie ale CPC aflate în rezoluţie includ instrumente, contracte sau pasive reglementate de legislaţia altui stat membru ori pasive faţă de creditori şi contracte având legătură cu membrii compensatori şi, după caz, clienţii lor situaţi în acest alt stat membru, autorităţile relevante din acest alt stat membru se asigură că măsurile rezultate în urma utilizării respectivelor instrumente de rezoluţie produc efecte.
În sensul primului paragraf, acţionarii, creditorii, precum şi membrii compensatori şi, după caz, clienţii lor afectaţi de respectivele instrumente de rezoluţie au dreptul de a contesta reducerea principalului sau a cuantumului de plată aferent instrumentelor ori pasivelor, sau a conversiei sau restructurării acestora, după caz, doar în temeiul legislaţiei statului membru al autorităţii de rezoluţie.
(5)Următoarele drepturi şi garanţii sunt determinate în conformitate cu legislaţia statului membru al autorităţii de rezoluţie:
a)dreptul acţionarilor, al creditorilor şi al părţilor terţe de a exercita o cale de atac, în temeiul articolului 74, împotriva transferului, menţionat la alineatul (1) din prezentul articol, al instrumentelor de proprietate, al activelor, al drepturilor, al obligaţiilor sau al pasivelor;
b)dreptul creditorilor afectaţi de a exercita o cale de atac, în temeiul articolului 74, împotriva reducerii principalului sau a cuantumului de plată ori împotriva conversiei sau restructurării unui instrument, a unui pasiv sau a unui contract care intră sub incidenţa alineatului (4) de la prezentul articol; şi
c)mecanismele de siguranţă menţionate în capitolul V referitoare la transferurile parţiale ale activelor, drepturilor, obligaţiilor sau pasivelor prevăzute la alineatul (1).
Art. 53: Competenţa în ceea ce priveşte activele, contractele, drepturile, pasivele, obligaţiile şi instrumentele de proprietate ale persoanelor situate în ţări terţe sau reglementate de legislaţia unor ţări terţe
(1)În cazul în care o măsură de rezoluţie se referă la active sau contracte ale unor persoane situate într-o ţară terţă ori la instrumente de proprietate, drepturi, obligaţii sau pasive reglementate de legislaţia unei ţări terţe, autoritatea de rezoluţie poate impune ca:
a)CPC aflată în rezoluţie şi beneficiarul acestor active, contracte, instrumente de proprietate, drepturi, obligaţii sau pasive să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că măsura produce efecte;
b)CPC aflată în rezoluţie deţine instrumentele de proprietate, activele sau drepturile ori achită pasivele sau obligaţiile în numele destinatarului până în momentul în care măsura produce efecte;
c)cheltuielile rezonabile ale destinatarului contractate în mod corespunzător în procesul de aplicare a măsurilor impuse la literele (a) şi (b) din prezentul alineat sunt rambursate prin una dintre metodele prevăzute la articolul 27 alineatul (10).
(2)În sensul alineatului (1) de la prezentul articol, autoritatea de rezoluţie impune CPC să asigure includerea în contractele sale şi în alte acorduri cu membrii compensatori şi cu deţinătorii de instrumente de proprietate şi de instrumente de datorie situaţi în ţări terţe sau reglementaţi de legislaţia unor ţări terţe a unei clauze prin care aceştia convin să îşi asume obligaţii ca efect al oricărei măsuri referitoare la activele, contractele, drepturile, obligaţiile şi pasivele lor luată de autoritatea de rezoluţie, inclusiv al unor măsuri luate ca urmare a aplicării articolelor 28, 32, 55, 56 şi 57.
Autoritatea de rezoluţie poate impune CPC să asigure includerea unei astfel de clauze în contractele sale şi în alte acorduri cu deţinătorii de alte pasive situaţi în ţări terţe sau care sunt supuşi legislaţiei din ţări terţe. Autoritatea de rezoluţie poate impune CPC să îi furnizeze un aviz juridic motivat din partea unui jurist independent, care să confirme caracterul executoriu şi eficacitatea unei astfel de clauze.
(3)În cazul în care măsura de rezoluţie menţionată la alineatul (1) nu ajunge să producă efecte, această măsură este nulă în ceea ce priveşte instrumentele de proprietate, activele, drepturile, obligaţiile sau pasivele în cauză.
Art. 54: Excluderea anumitor clauze contractuale în cazul intervenţiei timpurii şi al rezoluţiei
(1)O măsură de prevenire a crizelor sau o măsură de rezoluţie luată în conformitate cu prezentul regulament sau orice eveniment direct legat de aplicarea unei asemenea măsuri nu este considerat a fi procedură de insolvenţă, un eveniment care determină executarea ori o situaţie de neîndeplinire a obligaţiilor de plată, în înţelesul Directivei 98/26/CE, al Directivei 2002/47/CE şi, respectiv, al Regulamentului (UE) nr. 575/2013, cu condiţia ca obligaţiile de fond din cadrul contractului, inclusiv obligaţiile de plată şi de livrare, precum şi furnizarea de garanţii, să fie îndeplinite în continuare.
În sensul primului paragraf de la prezentul alineat, procedurile de rezoluţie din ţări terţe recunoscute în conformitate cu articolul 77 sau în alt mod, dacă autoritatea de rezoluţie decide astfel, sunt considerate măsuri de rezoluţie luate în conformitate cu prezentul regulament.
(2)O măsură de prevenire a crizelor sau o măsură de rezoluţie menţionată la alineatul (1) nu se utilizează pentru:
a)a exercita o încetare, o suspendare, o modificare, drepturi la compensare sau drepturi de compensare reciprocă, inclusiv în legătură cu un contract încheiat de o entitate a grupului din care face parte CPC care include clauze de tip "cross-default" (declararea simultană a exigibilităţii obligaţiilor ca urmare a neîndeplinirii culpabile a uneia dintre ele) sau obligaţii care sunt garantate sau susţinute în alt mod de o entitate din grup;
b)a intra în posesia unor elemente din patrimoniul CPC în cauză sau al unei alte entităţi din grup în legătură cu un contract care include clauze de tip "cross-default", a exercita controlul asupra acestora sau a executa vreo garanţie în ceea ce le priveşte; sau
c)a afecta drepturile contractuale ale CPC în cauză sau ale unei alte entităţi din grup în legătură cu un contract care include clauze de tip "cross-default"
Art. 55: Competenţa de a suspenda anumite obligaţii
(1)Autoritatea de rezoluţie poate suspenda obligaţiile de plată sau de livrare ale ambelor părţi la un contract încheiat de o CPC aflată în rezoluţie, de la momentul publicării avizului de suspendare în conformitate cu articolul 72 până la sfârşitul zilei lucrătoare care urmează acestei publicări.
În sensul primului paragraf, sfârşitul zilei lucrătoare înseamnă miezul nopţii în statul membru al autorităţii de rezoluţie.
(2)Dacă o obligaţie de plată sau de livrare ar fi devenit scadentă pe perioada suspendării, această obligaţie devine exigibilă imediat după expirarea perioadei de suspendare.
(3)Autoritatea de rezoluţie nu exercită competenţa menţionată la alineatul (1) în cazul obligaţiilor de plată şi de livrare datorate unor sisteme sau operatori de sisteme desemnaţi în sensul Directivei 98/26/CE, altor CPC-uri şi băncilor centrale.
Art. 56: Competenţa de a limita executarea garanţiilor reale mobiliare
(1)Autoritatea de rezoluţie poate împiedica creditorii garantaţi ai unei CPC aflate în rezoluţie să execute garanţiile reale mobiliare aferente unor active ale acestei CPC aflate în rezoluţie, de la momentul publicării avizului de limitare, în conformitate cu articolul 72, până la sfârşitul zilei lucrătoare care urmează acestei publicări.
În sensul primului paragraf, sfârşitul zilei lucrătoare înseamnă miezul nopţii în statul membru al autorităţii de rezoluţie.
(2)Autoritatea de rezoluţie nu exercită competenţa prevăzută la alineatul (1) în legătură cu garanţiile reale deţinute de sisteme sau operatori de sisteme desemnaţi în sensul Directivei 98/26/CE, de alte CPC-uri şi de bănci centrale asupra activelor gajate sau furnizate cu titlu de marjă sau de garanţie reală de către CPC aflată în rezoluţie.
Art. 57: Competenţa de a suspenda temporar drepturile de încetare
(1)Autoritatea de rezoluţie poate suspenda drepturile de încetare ale oricărei părţi la un contract cu o CPC aflată în rezoluţie, de la momentul publicării anunţului de încetare, în conformitate cu articolul 72, până la sfârşitul zilei lucrătoare care urmează acestei publicări, cu condiţia ca obligaţiile de plată şi de livrare să fie îndeplinite în continuare, iar garanţiile reale să fie furnizate în continuare.
În sensul primului paragraf, "sfârşitul zilei lucrătoare" înseamnă miezul nopţii în statul membru al autorităţii de rezoluţie.
(2)Autoritatea de rezoluţie nu exercită competenţa menţionată la alineatul (1) în legătură cu sisteme sau operatori de sisteme desemnaţi în sensul Directivei 98/26/CE, cu alte CPC-uri şi cu bănci centrale.
(3)O parte la un contract poate exercita un drept de încetare în temeiul respectivului contract înainte de expirarea perioadei menţionate la alineatul (1) dacă partea respectivă primeşte un aviz din partea autorităţii de rezoluţie prin care i se aduce la cunoştinţă faptul că drepturile şi pasivele care fac obiectul contractului:
a)nu vor fi transferate unei alte entităţi; sau
b)nu vor face obiectul unei reduceri a valorii contabile, al unei conversii sau al aplicării unui instrument de rezoluţie pentru a aloca pierderi şi poziţii.
(4)În cazul în care avizul menţionat la alineatul (3) de la prezentul articol nu a fost transmis, drepturile de încetare pot fi exercitate la expirarea perioadei de suspendare, sub rezerva articolului 54, după cum urmează:
a)dacă drepturile şi pasivele ce decurg din contract au fost transferate către o altă entitate, o contraparte poate exercita drepturile de încetare în conformitate cu clauzele contractului respectiv doar dacă entitatea destinatară provoacă evenimentul care determină executarea sau continuarea acestuia;
b)dacă CPC îşi păstrează drepturile şi pasivele care decurg din contract, o contraparte poate exercita dreptul de încetare în conformitate cu condiţiile de încetare astfel cum sunt prevăzute în contractul dintre CPC şi contrapartea relevantă doar dacă evenimentul care determină executarea are loc sau continuă după expirarea suspendării efectuate în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol.
Art. 58: Competenţa de a exercita controlul asupra CPC
(1)Autoritatea de rezoluţie poate exercita controlul asupra CPC aflate în rezoluţie pentru:
a)a gestiona activităţile şi serviciile CPC, exercitând competenţele acţionarilor acesteia şi ale consiliului de administraţie al acesteia;
b)a consulta comitetul de risc;
c)a gestiona şi a înstrăina activele şi patrimoniul CPC aflate în rezoluţie.
Controlul menţionat la primul paragraf de la prezentul alineat poate fi exercitat direct de către autoritatea de rezoluţie sau indirect de către un administrator special desemnat de autoritatea de rezoluţie în conformitate cu articolul 50 alineatul (1).
(2)Dacă autoritatea de rezoluţie exercită controlul asupra CPC, autoritatea de rezoluţie nu este considerată administrator din umbră sau administrator de facto în temeiul dreptului intern.
Art. 59: Exercitarea competenţelor de către autorităţile de rezoluţie
Fără a aduce atingere articolului 74, autorităţile de rezoluţie iau măsuri de rezoluţie prin ordonanţe, în conformitate cu competenţele şi procedurile administrative naţionale.