Regulamentul 1907/26-iun-1990 privind unele standarde de comercializare a ouălor

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2007
Regulamentul 1907/26-iun-1990 privind unele standarde de comercializare a ouălor
Dată act: 26-iun-1990
Emitent: Consiliul Comunitatilor Europene
CONSILIUL COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2771/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a pieţei ouălor (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1235/89 (2), în special articolul 2 alineatul (2),
(1)JO L 282, 1.11.1975, p. 49
(2)JO L 128, 11.5.1989, p. 29.
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2771/75 prevede stabilirea unor standarde de comercializare care se pot referi în special la clasificarea în funcţie de calitate şi greutate, ambalare, depozitare, transport, prezentare şi marcare a ouălor;
întrucât aceste standarde pot contribui la îmbunătăţirea calităţii ouălor şi, în consecinţă, pot facilita vânzarea lor; întrucât este, aşadar, în interesul producătorilor, comercianţilor şi consumatorilor ca standardele de comercializare să fie aplicate în ceea ce priveşte ouăle de pasăre destinate consumului uman;
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2772/75 (3) a stabilit unele standarde de comercializare pentru ouă; întrucât aceste standarde necesită revizuire periodică pentru a oferi garanţii sporite şi informaţii mai precise consumatorului final, mai ales în lumina evoluţiei practicilor comerciale;
(3)JO L 282, 1.11.1975, p. 56.
întrucât experienţa în ceea ce priveşte standardele existente, precum şi consultarea organizaţiilor reprezentative atât ale comercianţilor, cât şi ale consumatorilor au evidenţiat nevoia adoptării altor modificări şi a unor norme metodologice în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2771/75 în vederea facilitării unor modificări ulterioare;
întrucât pentru stabilirea acestor standarde trebuie să se facă o distincţie clară între ouăle destinate consumului uman şi ouăle, în special ouăle sparte sau incubate, care nu sunt destinate consumului uman şi care, în principiu, se folosesc în alte industrii decât cea alimentară; întrucât aceste norme impun, de asemenea, ca ouăle de alte tipuri să nu fie amestecate cu ouăle de pasăre;
întrucât standardele trebuie să fie aplicabile la toate ouăle de găină comercializate pe teritoriul Comunităţii; întrucât pare, totuşi, să fie recomandabilă excluderea din sfera de aplicare a unor forme de vânzare de la producător la consumator atunci când este vorba despre cantităţi reduse; întrucât, de altfel, ouăle livrate de la locul de producţie la un centru de ambalare sau la unele pieţe de vânzare cu ridicata, precum şi ouăle destinate folosirii în industria alimentară ar trebui exceptate de la clasificarea pe categorii şi marcare;
întrucât ar trebui, deci, întocmită o listă a furnizorilor către întreprinderile abilitate să clasifice ouăle după calitate şi greutate;
întrucât clasificarea ouălor ar trebui restrânsă numai la acele întreprinderi care sunt dotate corespunzător acestui scop;
întrucât cerinţele de calitate pentru ouă trebuie să fie uşor de înţeles de către consumatori şi trebuie să fie în acord cu eforturile de raţionalizare făcute în toate etapele distribuţiei; întrucât, aşadar, ar trebui stabilit un număr limitat, dar adecvat, de categorii de calitate şi greutate;
întrucât consumatorul trebuie să aibă posibilitatea de a face distincţia între ouăle din diferitele categorii de calitate şi greutate; întrucât această cerinţă poate fi îndeplinită prin marcarea ouălor şi a ambalajelor;
întrucât este necesar să se stabilească indicaţiile care se pot folosi sau care trebuie folosite pe ambalaje; întrucât unele indicaţii opţionale trebuie folosite sub rezerva normelor metodologice ce urmează a fi adoptate în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2771/75;
întrucât marcajul "ouă proaspete" poate fi opţional, deoarece marcajul obligatoriu al celorlalte ouă permite diferenţierea cu uşurinţă a acestora;
întrucât toţi cei care comercializează "ouă proaspete" ar trebui să aibă permisiunea de a aplica şi alte însemne pe aceste ouă, în scopuri publicitare;
întrucât este de dorit ca titularilor de activitate să le fie permis să aplice direct pe ouă unele indicaţii deja prevăzute în cazul ambalajelor mici; întrucât aceste indicaţii ar trebui utilizate sub rezerva condiţiilor analoge celor prevăzute în cazul ambalajelor, precum şi a unei supravegheri riguroase; întrucât în cazul ouălor destinate vânzării neambalate, data clasificării ar trebui să înlocuiască data ambalării;
întrucât orice alte marcaje ar putea influenţa cerinţele comerciale din Comunitate;
întrucât definiţiile stabilite de regulamentele comunitare anterioare privind ambalarea şi modul de prezentare pentru vânzare a ouălor trebuie alcătuite în sens mai strict; întrucât a devenit esenţială oferirea garanţiilor necesare pentru vânzarea cu amănuntul a ouălor fără ambalare specială;
întrucât experienţa a demonstrat că actualele dispoziţii, care permit aplicarea pe ouă sau pe ambalajul acestora numai a datei recomandate pentru vânzare pe lângă data obligatorie a ambalării, sunt prea inflexibile; întrucât este, deci, necesar să se prevadă posibilitatea folosirii altor date în anumite împrejurări; întrucât practica actuală arată că indicarea perioadei de ambalare poate fi eliminată;
întrucât ar trebui adoptate astfel de dispoziţii comune care să asigure păstrarea calităţii ouălor şi să faciliteze comerţul şi supravegherea respectării standardelor;
întrucât pentru a lăsa deschisă opţiunea cumpărătorului şi pentru a asigura faptul că acestuia i se oferă bunuri care respectă standardele de calitate şi greutate, vânzătorii cu amănuntul trebuie să expună informaţiile corespunzătoare fie pe bunurile oferite, fie alături de acestea;
întrucât este esenţial, atât în interesul producătorului, cât şi al consumatorului, ca ouăle importate din ţările terţe să respecte standardele comunitare;
întrucât dispoziţiile speciale în vigoare în unele ţări terţe pot justifica derogări care în asemenea cazuri permit exportul în afara Comunităţii; întrucât pare indicată excluderea din domeniul de aplicare al standardelor comunitare a ouălor importate din ţări terţe sau exportate în ţări terţe în cantităţi reduse, de către consumator pentru uzul său personal;
întrucât este sarcina fiecărui stat membru să desemneze unul sau mai multe organisme de supraveghere; întrucât procedurile de supraveghere trebuie să fie uniforme;
întrucât revine, de asemenea, în sarcina fiecărui stat membru să stabilească penalizări pentru încălcări ale normelor;
întrucât dispoziţiile din prezentul regulament nu aduc atingere nici unei dispoziţii comunitare care ar putea fi adoptată în vederea armonizării dispoziţiilor legislaţiei sanitar-veterinare şi alimentare menite să protejeze sănătatea umană şi animală şi să împiedice falsificarea şi frauda;
întrucât, date fiind modificările de fond de mai sus şi necesitatea altor modificări pur textuale la Regulamentul (CEE) nr. 2772/75, este recomandabilă, din raţiuni de claritate, reelaborarea legislaţiei aplicabile în acest domeniu;
întrucât, aşadar, Regulamentul (CEE) nr. 2772/25 poate fi abrogat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1
În sensul prezentului regulament:
1.prin "ouă" se înţeleg ouă de pasăre în coajă, adecvate consumului uman direct sau folosite în industriile alimentare, cu excepţia ouălor sparte, incubate şi preparate;
2.prin "ouă industriale" se înţeleg ouă de găină în coajă altele decât cele specificate la alineatul (1), inclusiv ouăle sparte şi ouăle incubate, dar cu excepţia ouălor preparate;
3.prin "ouă de reproducţie" se înţeleg ouăle destinate producţiei de pui conform normelor privind ouăle de reproducţie;
4.prin "ouă sparte" se înţeleg ouăle care prezintă spărturi ale cojii şi membranelor, rezultând în expunerea conţinutului;
5.prin "ouă crăpate" se înţeleg ouăle cu coaja afectată, dar nespartă şi cu membranele intacte;
6.prin "ouă incubate" se înţeleg ouăle din momentul în care sunt introduse în incubator;
7.prin "comercializare" se înţelege deţinerea sau expunerea spre vânzare, oferirea spre vânzare, vânzarea, livrarea sau orice altă formă de comercializare;
8.prin "colector" se înţelege orice persoană autorizată de către autorităţile competente să colecteze ouă de la un producător pentru livrare:
a)la un centru de ambalare;
b)pe o piaţă care vinde exclusiv angrosiştilor ale căror unităţi sunt aprobate ca centre de ambalare;
c)în industrie;
9.prin "centru de ambalare" se înţelege o unitate abilitată de către autoritatea competentă să clasifice ouăle pe categorii în funcţie de calitate şi greutate;
10.prin "lot" se înţeleg ouăle de la unul şi acelaşi centru de ambalare, situate într-un singur loc, ambalate sau neambalate, cu unul şi acelaşi termen de valabilitate minimă sau data de ambalare şi făcând parte din aceleaşi categorii de calitate şi greutate;

11.prin "ambalaje mari" se înţeleg pachete, cutii deschise sau containere care conţin peste 36 de ouă;
12.prin "ambalaje mici" se înţeleg pachete sau învelitori, dar nu cofraje neînvelite, care conţin 36 de ouă sau mai puţin;
13.prin "vânzări neambalate" se înţelege oferta pentru vânzarea cu amănuntul a ouălor, altele decât cele în ambalaje mari sau mici.
Art. 2
(1)Ouăle nu se comercializează în cadrul Comunităţii prin afacere sau comerţ decât dacă îndeplinesc dispoziţiile din prezentul regulament.
(2)Totuşi, dispoziţiile privind clasificarea şi marcarea nu se aplică ouălor în următoarele situaţii:
a)dacă sunt transportate direct de la locul de producţie la un centru de ambalare sau la o piaţă care vinde exclusiv angrosiştilor care au centre de ambalare aprobate conform articolului 5, sau, pentru prelucrare, la întreprinderile din industria alimentară aprobate în conformitate cu Directiva 89/437/CEE a Consiliului din 20 iunie 1989 privind problemele de igienă şi sănătate care afectează producţia şi plasarea pe piaţă a produselor din ouă şi către industria nealimentară(1);
(1)JO L 212, 22.7.1989, p. 87.
b)dacă sunt produse în Comunitate şi livrate pentru transformare la întreprinderile din industria alimentară şi către industria nealimentară aprobate în conformitate cu Directiva 89/437/CEE.

(3)Prezentul regulament nu se aplică:
- pentru ouăle vândute direct consumatorului spre utilizare proprie, de către producător la propria sa fermă, într-o piaţă publică locală, cu excepţia pieţelor cu licitaţie, sau prin vânzare din uşă în uşă;
- pentru ouăle, cu excepţia ouălor crăpate, vândute comerciantului cu amănuntul local de către producător în regiunile Finlandei prevăzute la anexa II,
cu condiţia ca ouăle să provină din producţia proprie a producătorului şi să nu fie ambalate în conformitate cu articolele 10, 11 şi 12 şi să nu se folosească nici una dintre clasificările în funcţie de calitate şi greutate stabilite în prezentul regulament.

Lista regiunilor din Finlanda cuprinse în anexa II poate fi redusă în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2771/75.

Cu toate acestea, ouăle vândute de producător pe o piaţă publică locală prezintă codul definit la articolul 7 alineatul (1) litera (a). Statele membre pot să excepteze de la această obligaţie producătorii de ouă a căror exploataţie nu depăşeşte 50 de găini ouătoare, cu condiţia ca aceste ouă să fie vândute pe o piaţă publică locală situată în zona de producţie din statul membru respectiv şi ca numele şi adresa exploataţiei să fie precizate la locul de vânzare.

(4)Prezentul regulament nu afectează nici una din dispoziţiile privind problemele veterinare şi produsele alimentare stabilite pentru asigurarea respectării normelor de sănătate şi igienă aplicabile produselor sau menite să protejeze sănătatea animală sau publică.
Art. 3
Ouăle definite la articolul 1 alineatul (1) nu pot fi amestecate cu ouă de alte tipuri.
Art. 4
(1)Fără a aduce atingere articolului 2, producătorii nu pot livra:
a)ouă destinate tuturor cu excepţia colectorilor, a centrelor de ambalare, a pieţelor în sensul articolului 2 alineatul (2) litera (a), a întreprinderilor din industria alimentară desemnate în conformitate cu Directiva 89/437/CEE şi a industriei nealimentare;

b)ouă industriale, în afară de ouăle incubate, altor persoane în afara centrelor de ambalare sau a industriei, cu excepţia industriei alimentare;
c)ouă incubate altor entităţi decât unităţile de transformare sau industria, cu excepţia industriei alimentare.
(2)Ouăle sparte accidental în centrele de ambalare pot fi livrate doar industriei de prelucrare, cu excepţia industriei alimentare.
Art. 5
(1)În afara cazurilor menţionate la articolul 8, doar centrele de ambalare pot clasifica ouăle în funcţie de calitate şi greutate.
(2)Centrele de ambalare vor păstra o evidenţă la zi a furnizorilor.
(3)În baza criteriilor care urmează a fi stabilite conform procedurii prevăzute la articolul 20, autorităţile competente acordă autorizaţii pentru clasificarea ouălor şi alocă un număr distinctiv oricărei unităţi sau producător ale căror incinte şi dotări tehnice sunt adecvate clasificării ouălor în funcţie de calitate şi greutate, la cererea acesteia sau acestuia. Autorizaţiile pot fi retrase dacă nu mai sunt îndeplinite condiţiile cerute.
Art. 6
(1)Ouăle se clasifică în funcţie de calitate după cum urmează:
- categoria A sau "ouă proaspete";
- categoria B sau «ouă de calitatea a doua sau ouă declasate destinate societăţilor din industria alimentară avizate în conformitate cu Directiva 89/437/CEE şi celor din industria nealimentară».

[textul din Art. 6, alin. (1) a fost abrogat la 01-ian-2007 de Art. 1, punctul 1., litera A. din Regulamentul 5/19-dec-2000]
(2)Ouăle din categoria A se clasifică în funcţie de greutate.
(3)Clasificarea în categoriile A şi B se face ţinând cont în mod special de criteriile stabilite la articolul 20 alineatul (2).
(4)Centrele de ambalare care, la 1 iunie 2003, aveau autorizaţie de a spăla ouăle destinate consumatorului final pot fi autorizate să continue spălarea acestor ouă pe o perioadă tranzitorie până la 30 iunie 2007, sub stricta supraveghere a autorităţii competente a statului membru respectiv. Aceste ouă pot fi comercializate în toate părţile din teritoriul comunitar unde îşi exercită competenţele autorităţile statelor membre care au eliberat autorizaţiile.
Ouăle spălate trebuie să respecte criteriile care se aplică ouă-lor din categoria A, dar sunt clasate ca «ouă spălate».
Statele membre comunică Comisiei şi celorlalte state membre denumirea şi adresa centrelor de ambalare autorizate, precum şi măsurile de supraveghere aplicate.
(5)Ouăle destinate vânzării cu amănuntul în departamentele franceze de peste mări pot fi expediate spre această parte a teritoriului comunitar sub formă refrigerată. În acest caz, luând în considerare timpul necesar pentru transport, termenul maxim de livrare la consumator prevăzut la articolul 3 alineatul (1) din Decizia 94/371/CE este stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2771/75.

Art. 7
(1)_
a)Pe ouăle din categoria A se aplică un cod care indică numărul distinctiv al producătorului şi care permite identificarea metodei de creştere a găinilor;
b)Comisia evaluează metodele de etichetare în vigoare în ţările terţe exportatoare. În cazul în care se consideră că procedurile aplicate oferă suficiente garanţii privind echivalenţa cu normele tehnice şi cu standardele comunitare aplicabile, atunci pe ouăle importate din ţările în cauză se poate aplica un cod distinctiv în conformitate cu litera (a). Cu toate acestea, dacă nu este cazul, ouăle importate prezintă un cod distinctiv, care indică ţara de origine şi faptul că nu se specifică metoda de creştere a găinilor;
c)dacă este necesar, Comisia poartă negocieri cu aceste ţări în vederea găsirii unor modalităţi adecvate pentru ca ele să ofere garanţii de respectare a standardelor de etichetare în conformitate cu procedurile comunitare;
d)utilizarea acestor menţiuni este reglementată de condiţii ce urmează a fi stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 20.
(2)Una sau mai multe dintre următoarele mărci distinctive se pot aplica pe ouăle din categoria A:
a)perioada minimă de valabilitate («a se consuma, de preferinţă, înainte de»);
b)una sau mai multe informaţii adiţionale menite a oferi consumatorului date suplimentare;
c)categoria de calitate;
d)categoria de greutate;
e)numărul centrului de ambalare;
f)numele sau firma centrului de ambalare;
g)denumirea comercială sau marca comercială;
h)indicarea originii ouălor.
Informaţiile prevăzute la literele (f) şi (g) se folosesc doar în conformitate cu condiţiile relevante prevăzute în partea a doua a tezei de la articolul 10 alineatul (1) litera (a).
Informaţiile prevăzute la literele (b) şi (h) se folosesc doar în conformitate cu condiţiile relevante prevăzute la articolul 10 alineatul (3).
Pe ouăle din categoria A se poate menţiona şi modul de furajare al găinilor ouătoare. Aceste informaţii se folosesc doar în conformitate cu condiţiile relevante prevăzute la articolul 10 alineatul (3).

Art. 8
(1)Ouăle din categoria B, cu excepţia celor crăpate, prezintă o marcă distinctivă indicând categoria de calitate. În plus, acestea pot prezenta şi una sau mai multe dintre menţiunile enumerate la articolul 7.
(2)Ouăle din categoria A şi ouăle spălate care nu mai prezintă caracteristicile stabilite pentru aceste categorii sunt declasificate în categoria B. Acestea sunt livrate direct întreprinderilor din industria alimentară autorizate în conformitate cu Directiva 89/437/CEE şi întreprinderilor din industria nealimentară, iar ambalajul acestor ouă poartă întotdeauna un marcaj care indică în mod clar destinaţia acestora.

(3)[textul din Art. 8, alin. (3) a fost abrogat la 01-ian-2007 de Art. 1, alin. (4) din Regulamentul 2052/17-nov-2003]
Art. 9
Ouăle nu trebuie să poarte alte marcaje în afara celor prevăzute de prezentul regulament.
Art. 10
(1)Ambalajele mari, precum şi ambalajele mici chiar când sunt introduse în ambalaje mari, trebuie să indice pe suprafaţa exterioară, cu caractere vizibile şi lizibile, următoarele:
a)numele sau denumirea comercială şi adresa întreprinderii care a ambalat ouăle sau le-a dat spre ambalare; numele, denumirea comercială sau marca comercială folosită de acea întreprindere, care poate fi o marcă comercială folosită colectiv de mai multe întreprinderi, poate fi expusă dacă nu conţine nici o indicaţie sau simbol incompatibil cu prezentul regulament în ceea ce priveşte calitatea sau prospeţimea ouălor, tipul de creştere folosit pentru producţia lor sau originea ouălor;

b)numărul distinctiv al centrului de ambalare;
c)categoriile de calitate şi greutate. Ouăle din categoria A pot fi identificate fie prin cuvintele "categoria A", fie prin litera "A", singură sau în combinaţie cu cuvântul "proaspete";
d)numărul de ouă ambalate;
e)termenul de valabilitate minimă, urmat de recomandările de depozitare corespunzătoare pentru ouăle din categoria A şi ouăle spălate;

f)data ambalării, pentru ouăle din categoria B;

g)metoda de creştere a găinilor pentru ouăle din categoria A. Aceste informaţii se folosesc în temeiul normelor care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 20.

h)indicarea, sub formă necodată, a condiţiilor de refrigerare pentru ouăle vândute în departamentele franceze de peste mări;
i)menţiunea «ouă spălate» pentru ouăle a căror spălare a fost autorizată în conformitate cu articolul 6 alineatul (4).

(2)Atât ambalajele mari cât şi cele mici pot conţine, totuşi, următoarele informaţii suplimentare, fie pe suprafaţa interioară, fie pe cea exterioară:
a)preţul de vânzare;
b)codurile de administrare cu amănuntul şi/sau codurile de control pe stoc;
c)una sau mai multe date menite să ofere consumatorului informaţii suplimentare;
d)specificaţii privind condiţiile speciale de depozitare;
e)indicaţii sau simboluri destinate să promoveze vânzarea ouălor sau a altor articole, cu condiţia ca indicaţiile sau simbolurile în cauză şi modul în care sunt făcute să nu poată să inducă în eroare cumpărătorul.

f)precizarea modului de furajare a găinilor.

(3)Datele suplimentare şi informaţiile referitoare la metoda de creştere, la originea ouălor şi la modul de furajare al găinilor se pot utiliza doar în temeiul normelor care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 20. Aceste norme se referă în principal la criteriile privind metoda de creştere, originea ouălor şi modul de furajare al găinilor.
Cu toate acestea, dacă folosirea informaţiilor privind originea ouălor şi metoda de creştere se dovedeşte a aduce prejudicii bunei funcţionări a pieţei comunitare, sau dacă apar dificultăţi serioase în ceea ce priveşte controlul folosirii acestor informaţii şi eficienţa acestuia, Comisia, în temeiul aceleiaşi proceduri, poate suspenda utilizarea informaţiilor în cauză.
Fără a aduce atingere celor de mai sus, în cazul în care ambalaje mari conţin ambalaje mai mici sau ouă pe care se precizează originea lor, aceste informaţii apar şi pe ambalajele mari.

Art. 11
(1)Ambalajele mari trebuie să fie prevăzute cu o bandă sau etichetă cu specificaţiile menţionate la articolul 10, care să nu fie refolosită după desfacerea ambalajelor şi care să fie emisă de către sau sub supravegherea organismelor oficiale menţionate la articolul 18. Aceste benzi sau etichete nu sunt, însă, necesare în cazul ambalajelor mari sub forma cutiilor sau containerelor deschise, cu condiţia ca acestea din urmă să nu împiedice identificarea specificaţiilor prevăzute la articolul 10, indicate pe ambalajele mici din interiorul lor.
(2)Prin derogare, în cazul livrării directe de la centrul de ambalare către comerţul cu amănuntul a ouălor destinate vânzării neambalate în cantităţi reduse, care vor fi definite în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2771/75, se permite neambalarea acestor ouă în ambalaje mari.
Art. 12
Cuvintele «extra» şi «extra proaspăt» pot fi folosite pe ambalaje mici, prevăzute cu o bandă sau o etichetă, care conţin ouă de categoria A. Aceste cuvinte sunt imprimate pe bandă sau pe etichetă, care se elimină sau se distruge în a şaptea zi cel târziu de la ambalare sau în a noua zi de la ouat.

Art. 13
(1)Ouăle expuse în vederea vânzării sau puse în vânzare în comerţul cu amănuntul trebuie să fie prezentate pe categorii de calitate, greutate şi în funcţie de metoda de creştere. Diferitele categorii de calitate şi greutate, precum şi metoda de creştere sunt indicate în vitrinele cu ouă într-un mod perfect vizibil şi fără echivoc pentru consumator.
(2)Ouăle vândute în vrac sunt expuse în vederea vânzării, cu următoarele informaţii suplimentare:
a)numărul de identificare a centrului de ambalare care a clasificat ouăle sau, în cazul ouălor importate, ţara terţă de origine;
b)termenul de valabilitate minimă, urmat de recomandările de depozitare corespunzătoare;
c)indicarea, sub formă necodată, a condiţiilor de refrigerare pentru ouăle vândute în departamentele franceze de peste mări.
(3)Ouăle din categoria A, cu excepţia celor comercializate cu menţiunea «extra» în conformitate cu articolul 12, pot fi vândute în ambalaje mici fără să aparţină aceloraşi categorii de greutate. În acest caz, ambalajele cuprind ca informaţii suplimentare greutatea netă totală şi fie menţiunea «ouă de mărimi diferite», fie indicarea diferitelor categorii de greutate.

Art. 14
Ambalajele nu pot purta alte indicaţii în afara celor prevăzute de prezentul regulament.
Art. 15
Ouăle provenite din ţări terţe pot fi importate pentru liberă circulaţie în cadrul Comunităţii numai dacă:
a)respectă dispoziţiile de la articolele 3, 6-9, 12, 13 alineatul (2) şi 14;
b)sunt puse în ambalaje, inclusiv ambalaje mici introduse în ambalaje mari care să ofere, în mod vizibil şi lizibil, următoarele informaţii:
1.aa) ţara de origine;
2.bb) numele unităţii de ambalare din ţara terţă;
3.cc) categoria de calitate şi greutate;
4.dd) pentru ambalajele mari, greutatea în kilograme a ouălor ambalate şi numărul acestora, iar pentru ambalajele mici, numărul ouălor;
5.(ee)data ambalării şi termenul de valabilitate minimă, urmate de recomandările de depozitare corespunzătoare, pentru ouăle din categoria A, şi data ambalării, pentru ouăle din categoria B.

6.ff) numele şi adresa expeditorului în cazul ambalajelor mari.
7.(gg)metoda de creştere pentru ouăle din categoria A precizată la articolul 10 alineatul (1) litera (g) sau următoarea precizare: «metodă de creştere nespecificată».

Art. 16
(1)Prezentul regulament se aplică şi în cazul ouălor ambalate şi destinate exportului în afara Comunităţii. Ouăle ambalate şi destinate exportului care au fost impregnate nu se consideră a fi fost tratate pentru conservare.
(2)Prin derogare de la alineatul (1) şi pentru a respecta normele impuse de unele ţări importatoare, ouăle ambalate şi destinate exportului:
a)pot fi aduse la stadiul corespunzător cerinţelor care depăşesc cerinţele din prezentul regulament, în legătură cu calitatea, marcarea şi etichetarea sau alte cerinţe suplimentare;
b)pot purta pe ambalaj marcaje sau specificaţii de altă natură, cu condiţia ca aceste marcaje şi specificaţii să nu fie confundate cu cele stabilite de prezentul regulament.
(3)Ouăle ambalate şi destinate exportului pot fi clasificate în alte categorii de greutate decât cele adoptate în conformitate cu articolul 20. În acest caz, se va indica pe ambalaje categoria de greutate necodificată.
Art. 17
Prezentul regulament nu se aplică în cazul ouălor importate din ţări terţe sau exportate în afara Comunităţii în cantităţi reduse de până la 60 de ouă, de către consumator pentru uzul personal.
Art. 18
(1)Respectarea prezentului regulament este supravegheată de către organismele pe care fiecare stat membru le desemnează în acest scop. Lista acestor organisme se înaintează celorlalte state membre şi Comisiei cel târziu în termen de o lună înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament. Orice modificare a acestei liste se comunică celorlalte state membre şi Comisiei.
(2)Produsele vizate de prezentul regulament se verifică prin luarea de probe aleatorii în toate etapele comercializării ca şi în timpul transportului. În ceea ce priveşte ouăle importate din ţări terţe, aceste verificări de probe aleatorii au loc şi la efectuarea controlului vamal.
Art. 19
(1)Deciziile care decurg din nerespectarea prezentului regulament pot fi luate numai în legătură cu întregul lot verificat.
(2)Dacă se consideră că lotul verificat nu respectă prezentul regulament, organismul de supraveghere va interzice comercializarea sau importul acestuia dacă lotul respectiv provine dintr-o ţară terţă, dacă nu şi până când se aduc dovezi că lotul a fost adus la forma corespunzătoare cerinţelor prezentului regulament.
(3)Organismul care a efectuat controlul verifică dacă lotul a fost adus sau este pe cale să fie adus la forma corespunzătoare cerinţelor prezentului regulament.
Art. 20
(1)Se vor adopta normele metodologice de punere în aplicare a prezentului regulament în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2771/75, în special în ceea ce priveşte:
- frecvenţa colectării, livrării şi manipulării ouălor;
- criteriile de calitate şi categoriile de greutate;
- specificaţiile indicaţiilor de pe ouă şi ambalaje.
(2)În scopul adoptării, conform procedurii menţionate la alineatul (1), a parametrilor care se aplică fiecărei categorii de calitate, se ţine cont în special de următoarele criterii:
- aspectul cojii;
- consistenţa albuşului;
- înălţimea spaţiului de aer;
- dimensiunea şi fixarea gălbenuşului;
- lipsa petelor şi a corpilor străini;
- dezvoltarea celulei germen.
(3)Dacă este necesar, în conformitate cu procedura menţionată la alineatul (1) din prezentul articol, se vor adopta norme privind limitele şi/sau constrângerile obligatorii pentru menţinerea calităţii ouălor, ţinând cont de condiţiile climaterice din diversele regiuni ale Comunităţii.
(4)Comisia adoptă, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2771/75:
a)măsurile menite să faciliteze trecerea la sistemul instituit în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) a doua liniuţă, cu articolele 7 şi 8, cu articolul 10 alineatul (1) literele (e), (f), şi (g), cu articolul 20 alineatul (2) litera (f), cu articolul 10 alineatul (3) şi cu articolul 15 litera (b) sublitera (gg);
b)măsurile necesare şi justificate corespunzător pentru a rezolva, în caz de urgenţă, probleme practice, specifice şi neprevăzute.

Art. 21
Statele membre iau măsurile corespunzătoare pentru sancţionarea încălcării prezentului regulament.
Art. 22
(1)Statele membre şi Comisia îşi vor comunica reciproc informaţiile necesare pentru aplicarea prezentului regulament.
(2)Se vor adopta măsurile menite să asigure aplicarea uniformă a prezentului regulament, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2771/75.
Art. 22a
Până la 30 iunie 2003, Comisia înaintează Consiliului un raport însoţit de propuneri adecvate privind evoluţiile înregistrate pe piaţa ouălor, dorinţele consumatorilor şi ale asociaţiilor consumatorilor şi problema marcării şi controlului ouălor.

Art. 23
(1)Regulamentul (CEE) nr. 2772/75 se abrogă.
(2)În toate instrumentele comunitare care fac referire la articolele Regulamentului (CEE) nr. 2772/75, referirile se vor citi în conformitate cu tabelul de corelare din anexă.
(3)Statele membre pot aplica în continuare standardele de comercializare a ouălor stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 2772/75 în locul celor stabilite de prezentul regulament până la 1 iulie 1991.
Art. 24
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 octombrie 1990, cu excepţia articolului 4 alineatul (2), care se aplică de la 1 ianuarie 1992.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Luxemburg, 26 iunie 1990.

Pentru Consiliu

Preşedintele

M. O'KENNEDY

ANEXĂ:Tabel de corespondenţă

Regulamentul (CEE) nr. 2772/75

Prezentul regulament

Articolele 7-10

Şterse

Articolul 11

Articolul 7

Articolele 12-13

Articolul 8

Articolul 14

Şters

Articolul 15

Articolul 9

Articolul 16

Şters

Articolele 17-18

Articolul 10

Articolul 17 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 11

Articolul 19

Articolul 12

Articolul 20

Articolul 13

Articolul 21

Articolele 14 şi 10 alineatele (2) şi (3)

Articolul 22

Şters

Articolele 24-32

Articolele 16-24

 
 
Publicat în Ediţia Specială a Jurnalului Oficial cu numărul 0 din data de 1 ianuarie 2007
ANEXA II:Regiuni din Finlanda menţionate la articolul 2 alineatul (3)
Provinciile:
- Lappi;
- Oulu;
- Pohjois-Karjala;
- Kuopio. Insulele Aland.