Capitolul vii - DREPTUL DE ACCES ŞI REEXAMINAREA ŞI ŞTERGEREA SEMNALĂRILOR - Regulamentul 1861/28-nov-2018 privind instituirea, funcţionarea şi utilizarea Sistemului de informaţii Schengen (SIS) în domeniul verificărilor la frontiere, de modificare a Convenţiei de punere în aplicare a Acordului Schengen şi de modificare şi abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006
Acte UE
Jurnalul Oficial 312L
În vigoare Versiune de la: 3 August 2021
CAPITOLUL VII:DREPTUL DE ACCES ŞI REEXAMINAREA ŞI ŞTERGEREA SEMNALĂRILOR
Art. 34: Autorităţile naţionale competente care au drept de acces la date în SIS
(1)Autorităţile naţionale competente responsabile cu identificarea resortisanţilor ţărilor terţe au acces la datele introduse în SIS şi au dreptul de a efectua căutări în aceste date în mod direct sau într-o copie a bazei de date SIS în următoarele scopuri:
a)controlul la frontiere, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/399;
b)verificările poliţieneşti şi vamale efectuate pe teritoriul statului membru în cauză şi coordonarea acestor verificări de către autorităţile desemnate;
c)prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a infracţiunilor de terorism sau a altor infracţiuni grave ori executarea pedepselor în statele membre în cauză, cu condiţia ca Directiva (UE) 2016/680 să se aplice;
d)examinarea condiţiilor şi luarea deciziilor privind intrarea şi şederea resortisanţilor ţărilor terţe pe teritoriul statelor membre, inclusiv privind permisele de şedere, şi vizele de lungă şedere, şi privind returnarea resortisanţilor ţărilor terţe, precum şi efectuarea verificărilor asupra resortisanţilor ţărilor terţe care intră ilegal sau care se află în situaţie de şedere ilegală pe teritoriul statelor membre;
e)controalele de securitate asupra resortisanţilor ţărilor terţe care solicită protecţie internaţională, în măsura în care autorităţile care efectuează verificările nu sunt "autorităţi decizionale" astfel cum sunt definite la articolul 2 litera (f) din Directiva 2013/32/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (1), şi, după caz, acordarea de consiliere în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 377/2004 al Consiliului (2);
(1)Directiva 2013/32/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 privind procedurile comune de acordare şi retragere a protecţiei internaţionale (JO L 180, 29.6.2013, p. 60).
(2)Regulamentul (CE) nr. 377/2004 al Consiliului din 19 februarie 2004 privind crearea unei reţele de ofiţeri de legătură în materie de imigraţie (JO L 64, 2.3.2004, p. 1).
f)examinarea cererilor de viză şi luarea deciziilor privind cererile respective, inclusiv privind eventuala anulare, revocare sau prelungire a vizelor, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 810/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (3).
(3)Regulamentul (CE) nr. 810/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 iulie 2009 privind instituirea unui Cod comunitar de vize (Codul de vize) (JO L 243, 15.9.2009, p. 1).
g)verificarea identităţilor diferite şi combaterea fraudei de identitate în conformitate cu capitolul V din Regulamentul (UE) 2019/817.
h)prelucrarea manuală a cererilor ETIAS de către unitatea naţională a ETIAS, în temeiul articolului 8 din Regulamentul (UE) 2018/1240
(2)Dreptul de acces la date în SIS şi dreptul de a efectua în mod direct căutări în aceste date pot fi exercitate de autorităţile naţionale competente responsabile cu acordarea cetăţeniei, astfel cum se prevede în dreptul intern, cu scopul de a examina o cerere de acordare a cetăţeniei.
(3)În sensul articolelor 24 şi 25, dreptul de acces la date în SIS şi dreptul de a efectua căutări în mod direct în aceste date pot fi exercitate şi de către autorităţile judiciare naţionale, inclusiv cele responsabile cu iniţierea urmăririi penale în cadrul procedurilor penale şi cu anchetele judiciare anterioare punerii sub acuzare a unei persoane, în îndeplinirea sarcinilor care le revin, astfel cum se prevede în dreptul intern, precum şi de către autorităţile lor coordonatoare.
(4)Dreptul de acces la datele privind documente referitoare la persoane, introduse în conformitate cu articolul 38 alineatul (2) literele (k) şi (l) din Regulamentul (UE) 2018/1862, şi dreptul de a efectua căutări în aceste date pot fi exercitate, de asemenea, de către autorităţile menţionate la alineatul (1) litera (f) din prezentul articol.
(5)Autorităţile competente menţionate la prezentul articol sunt incluse în lista menţionată la articolul 41 alineatul (8).
Art. 35: Accesul la date în SIS de către Europol
(1)Agenţia Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol), instituită prin Regulamentul (UE) 2016/794 are dreptul de a accesa date în SIS şi de a efectua căutări în acestea, în cazurile în care acest lucru este necesar pentru îndeplinirea mandatului său. De asemenea, Europol poate solicita informaţii suplimentare şi face schimb de informaţii suplimentare în conformitate cu dispoziţiile din manualul SIRENE.
(2)Atunci când o căutare efectuată de Europol indică existenţa unei semnalări în SIS, Europol informează statul membru emitent printr-un schimb de informaţii suplimentare, cu ajutorul infrastructurii de comunicaţii şi în conformitate cu dispoziţiile prevăzute în manualul SIRENE. Până când Europol va putea utiliza facilităţile prevăzute în vederea schimbului de informaţii suplimentare, acesta informează statul membru emitent prin intermediul canalelor definite de Regulamentul (UE) 2016/794.
(3)Europol poate prelucra informaţiile suplimentare pe care i le-au furnizat statele membre pentru a le compara cu bazele sale de date şi cu proiectele sale de analiză operaţională, în scopul identificării conexiunilor sau a altor legături relevante, precum şi pentru analizele strategice, tematice şi operaţionale menţionate la articolul 18 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c) din Regulamentul (UE) 2016/794. Orice prelucrare de către Europol a informaţiilor suplimentare în sensul prezentului articol se efectuează în conformitate cu regulamentul respectiv.
(4)Utilizarea de către Europol a informaţiilor obţinute în urma efectuării unei căutări în SIS sau a prelucrării de informaţii suplimentare este condiţionată de acordul statului membru emitent. Dacă statul membru autorizează utilizarea informaţiilor respective, tratarea acestora de către Europol intră sub incidenţa Regulamentului (UE) 2016/794. Europol comunică astfel de informaţii ţărilor terţe şi organismelor terţe numai cu acordul statului membru emitent şi cu respectarea deplină a dreptului Uniunii în materie de protecţie a datelor.
(5)Europol:
a)fără a aduce atingere alineatelor (4) şi (6), nu conectează părţi ale SIS la niciun sistem informatic, nu transferă datele din SIS la care are acces către niciun sistem pentru colectarea şi prelucrarea datelor efectuate de către Europol sau în cadrul acestuia şi nici nu descarcă sau copiază în alt mod vreo parte din SIS;
b)în pofida articolului 31 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/794, şterge informaţiile suplimentare care conţin date cu caracter personal cel târziu la un an de la ştergerea semnalării conexe. Prin derogare, în situaţiile în care Europol deţine, în bazele sale de date sau în cadrul proiectelor sale de analiză operaţională, informaţii cu privire la un caz cu care informaţiile suplimentare au legătură, Europol poate, în mod excepţional, pentru a-şi putea îndeplini sarcinile, să continue să stocheze informaţiile suplimentare atunci când este necesar. Europol informează statul membru emitent şi statul membru de executare despre menţinerea stocării unor astfel de informaţii suplimentare şi prezintă o motivare în acest sens;
c)limitează accesul la date în SIS, inclusiv la informaţiile suplimentare, la personalul său autorizat în mod expres în acest sens care are nevoie de acces la astfel de date pentru îndeplinirea sarcinilor care îi revin;
d)adoptă şi aplică măsuri menite să asigure securitatea, confidenţialitatea şi automonitorizarea în conformitate cu articolele 10, 11 şi 13;
e)se asigură că personalul său autorizat să prelucreze datele din SIS beneficiază de o formare şi de o informare adecvate, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1); şi
f)fără a aduce atingere la Regulamentului (UE) 2016/794, permite Autorităţii Europene pentru Protecţia Datelor să monitorizeze şi să examineze activităţile pe care le desfăşoară Europol în exercitarea dreptului său de a accesa date în SIS şi de a efectua căutări în acestea, precum şi în ceea ce priveşte schimbul de informaţii suplimentare şi prelucrarea acestora.
(6)Europol poate copia date din SIS numai în scopuri tehnice atunci când respectiva copiere este necesară pentru ca personalul Europol autorizat în mod corespunzător să efectueze o căutare directă. Prezentul regulament se aplică şi acestor copii. Copia tehnică se utilizează numai pentru stocarea datelor din SIS în timp ce se efectuează căutări în aceste date. După ce s-au efectuat căutări în date, acestea se şterg. Aceste utilizări nu se consideră ca fiind o descărcare sau o copiere ilegală a datelor din SIS. Europol nu copiază în alte sisteme ale sale datele semnalărilor sau datele suplimentare emise de statele membre ori datele din CS-SIS.
(7)În scopul verificării legalităţii prelucrării datelor, al automonitorizării şi al asigurării securităţii şi integrităţii corespunzătoare a datelor, Europol păstrează înregistrările fiecărei accesări a SIS şi fiecărei căutări în SIS, în conformitate cu dispoziţiile articolului 12. Astfel de înregistrări şi documentaţii nu se consideră ca fiind o descărcare sau o copiere ilegală a vreunei părţi din SIS.
(8)Statele membre informează Europol printr-un schimb de informaţii suplimentare ori de câte ori obţin un rezultat pozitiv legat de semnalări referitoare la infracţiuni de terorism. În mod excepţional, statele membre pot să nu informeze Europol în cazul în care informarea acestuia ar pune în pericol investigaţii în curs sau siguranţa unei persoane ori ar fi contrară intereselor esenţiale legate de securitatea statului membru emitent.
(9)Alineatul (8) se aplică începând cu data la care Europol este în măsură să primească informaţii suplimentare în conformitate cu alineatul (1).
Art. 36: Accesul la date în SIS de către echipele europene de poliţie de frontieră şi gardă de coastă, echipele formate din personalul implicat în sarcini legate de returnare şi membrii echipelor de sprijin pentru gestionarea migraţiei
(1)În conformitate cu articolul 40 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2016/1624, membrii echipelor menţionate la articolul 2 punctele 8 şi 9 din regulamentul respectiv, în conformitate cu mandatele lor respective şi cu condiţia să fie autorizaţi să efectueze controale în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) din prezentul regulament şi să fi beneficiat de formarea necesară în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din prezentul regulament, au dreptul de a accesa date în SIS şi de a efectua căutări în acestea, în măsura în care este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor ce le revin şi în măsura impusă de planul operaţional pentru o operaţiune specifică. Accesul la date în SIS nu se acordă membrilor altor echipe.
(2)Membrii echipelor menţionate la alineatul (1) îşi exercită dreptul de a accesa date în SIS şi de a efectua căutări în acestea în conformitate cu alineatul (1) prin intermediul unei interfeţe tehnice. Interfaţa tehnică este creată şi întreţinută de Agenţia Europeană pentru Poliţia de Frontieră şi Garda de Coastă şi permite conectarea directă la SIS central.
(3)Atunci când o căutare efectuată de un membru al echipelor menţionate la alineatul (1) din prezentul articol indică existenţa unei semnalări în SIS, statul membru emitent este informat cu privire la aceasta. În conformitate cu articolul 40 din Regulamentul (UE) 2016/1624, membrii echipelor acţionează ca răspuns la o semnalare în SIS numai dacă primesc instrucţiuni de la poliţiştii de frontieră sau de la personalul implicat în sarcini legate de returnare ai statului membru gazdă în care îşi desfăşoară activitatea şi, ca regulă generală, în prezenţa acestora. Statul membru gazdă poate autoriza membrii echipelor să acţioneze în numele său.
(4)În scopul verificării legalităţii prelucrării datelor, al automonitorizării şi al asigurării securităţii şi integrităţii corespunzătoare a datelor, Agenţia Europeană pentru Poliţia de Frontieră şi Garda de Coastă păstrează înregistrările fiecărei accesări a SIS şi fiecărei căutări în SIS în conformitate cu dispoziţiile articolului 12.
(5)Agenţia Europeană pentru Poliţia de Frontieră şi Garda de Coastă adoptă şi aplică măsuri menite să asigure securitatea, confidenţialitatea şi automonitorizarea în conformitate cu articolele 10, 11 şi 13 şi se asigură că echipele menţionate la alineatul (1) din prezentul articol aplică aceste măsuri.
(6)Nicio dispoziţie a prezentului articol nu se interpretează ca aducând atingere dispoziţiilor Regulamentului (UE) 2016/1624 privind protecţia datelor sau răspunderii Agenţiei Europene pentru Poliţia de Frontieră şi Garda de Coastă pentru orice prelucrare neautorizată sau incorectă a datelor de către aceasta.
(7)Fără a aduce atingere alineatului (2), nicio parte a SIS nu se conectează la niciun sistem pentru colectarea şi prelucrarea datelor operat de echipele menţionate la alineatul (1) sau de Agenţia Europeană pentru Poliţia de Frontieră şi Garda de Coastă, iar datele din SIS la care aceste echipe au acces nu se transferă către un astfel de sistem. Nicio parte a SIS nu se descarcă şi nu se copiază. Înregistrarea accesului şi a căutărilor nu se consideră ca fiind o descărcare sau o copiere ilegală a datelor din SIS.
(8)Agenţia Europeană pentru Poliţia de Frontieră şi Garda de Coastă permite Autorităţii Europene pentru Protecţia Datelor să monitorizeze şi să examineze activităţile echipelor menţionate la prezentul articol în contextul exercitării de către acestea a dreptului de a accesa date în SIS şi de a efectua căutări în acestea. Aceasta nu aduce atingere altor dispoziţii din Regulamentul (UE) 2018/1725.
Art. 37: Evaluarea utilizării SIS de către Europol şi de Agenţia Europeană pentru Poliţia de Frontieră şi Garda de Coastă
(1)Comisia realizează, cel puţin o dată la cinci ani, o evaluare a funcţionării şi a utilizării SIS de către Europol şi de către echipele menţionate la articolul 36 alineatul (1).
(2)Europol şi Agenţia Europeană pentru Poliţia de Frontieră şi Garda de Coastă se asigură că se dă curs în mod adecvat constatărilor şi recomandărilor care decurg din evaluare.
(3)Un raport cu privire la rezultatele evaluării şi la măsurile luate în urma acesteia se transmite Parlamentului European şi Consiliului.
Art. 38: Limitele de acces
Utilizatorii finali, inclusiv Europol şi membrii echipelor menţionate la articolul 2 punctele 8 şi 9 din Regulamentul (UE) 2016/1624, accesează doar datele care le sunt necesare în scopul îndeplinirii sarcinilor ce le revin.
Art. 39: Perioada de reexaminare a semnalărilor
(1)Semnalările se păstrează numai pe durata necesară îndeplinirii scopurilor în care au fost introduse.
(2)În termen de trei ani de la introducerea unei semnalări în SIS, statul membru emitent reexaminează nevoia de a o păstra. Cu toate acestea, dacă decizia naţională pe care se bazează semnalarea prevede o perioadă de valabilitate mai lungă de trei ani, semnalarea se reexaminează în termen de cinci ani.
(3)Fiecare stat membru stabileşte, după caz, perioade de reexaminare mai scurte, în conformitate cu dreptul său intern.
(4)În timpul perioadei de reexaminare, statul membru emitent poate decide, în urma unei evaluări individuale cuprinzătoare care se înregistrează, să păstreze semnalarea pentru o perioadă mai lungă decât perioada de reexaminare, dacă acest lucru se dovedeşte necesar şi proporţionat pentru scopurile în care a fost introdusă semnalarea. În acest caz, alineatul (2) se aplică şi prelungirii. Orice astfel de prelungire se comunică CS-SIS.
(5)Semnalările se şterg automat după expirarea perioadei de reexaminare menţionate la alineatul (2), cu excepţia cazurilor în care statul membru emitent a informat CS-SIS despre o prelungire în temeiul alineatului (4). CS-SIS informează automat statul membru emitent despre ştergerea programată a datelor cu patru luni înainte.
(6)Statele membre întocmesc statistici privind numărul semnalărilor ale căror perioade de păstrare au fost prelungite în conformitate cu alineatul (4) din prezentul articol şi le transmit, la cerere, autorităţilor de supraveghere menţionate la articolul 55.
(7)De îndată ce devine clar pentru un birou SIRENE că o semnalare şi-a atins scopul şi ar trebui în consecinţă să fie ştearsă, acesta notifică imediat autoritatea care a creat semnalarea. Autoritatea are la dispoziţie 15 zile calendaristice de la data primirii notificării respective pentru a răspunde că semnalarea a fost ştearsă sau va fi ştearsă ori pentru a motiva păstrarea semnalării. În cazul în care nu a primit nici un răspuns la sfârşitul perioadei de 15 zile, biroul SIRENE se asigură că semnalarea este ştearsă. În cazul în care dreptul intern permite, semnalarea este ştearsă de biroul SIRENE. Birourile SIRENE raportează autorităţii lor de supraveghere toate problemele recurente cu care se confruntă atunci când acţionează în temeiul prezentului alineat.
Art. 40: Ştergerea semnalărilor
(1)Semnalările privind refuzul intrării şi al şederii în temeiul articolului 24 se şterg:
a)atunci când decizia care a stat la baza acestora a fost retrasă sau anulată de autoritatea competentă; sau
b)dacă este cazul, în urma procedurii de consultare menţionate la articolele 27 şi 29.
(2)Semnalările privind resortisanţii ţărilor terţe cărora li se aplică măsuri restrictive menite să le împiedice intrarea pe teritoriul statelor membre sau tranzitarea acestui teritoriu se şterg atunci când măsura restrictivă a încetat sau când aceasta a fost suspendată ori anulată.
(3)Semnalările privind o persoană care a dobândit cetăţenia unui stat membru sau a oricărui stat ai cărui resortisanţi beneficiază de dreptul la liberă circulaţie în temeiul dreptului Uniunii se şterg de îndată ce statul membru emitent ia cunoştinţă sau este informat în temeiul articolului 44 despre faptul că persoana în cauză a dobândit o astfel de cetăţenie.
(4)Semnalările se şterg după expirarea semnalării în conformitate cu articolul 39.