Secţiunea 3 - Măsuri simplificate de precauţie - Regulamentul 1624/31-mai-2024 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

Neintrat în vigoare
Versiune de la: 19 Iunie 2024
SECŢIUNEA 3:Măsuri simplificate de precauţie
Art. 33: Măsuri simplificate de precauţie
(1)În cazul în care, luând în considerare factorii de risc prevăzuţi în anexele II şi III, relaţia de afaceri sau tranzacţia prezintă un grad redus de risc, entităţile obligate pot aplica următoarele măsuri simplificate de precauţie:
a)verificarea identităţii clientului şi a beneficiarului real după stabilirea relaţiei de afaceri, cu condiţia ca riscul specific mai redus identificat să justifice o astfel de amânare, dar în orice caz nu mai târziu de 60 de zile de la stabilirea relaţiei;
b)reducerea frecvenţei actualizărilor privind identificarea clientului;
c)reducerea volumului de informaţii colectate pentru a identifica scopul şi natura dorită a relaţiei de afaceri sau a tranzacţiei ocazionale, sau deducerea acestora din tipul de tranzacţii sau relaţii de afaceri stabilite;
d)reducerea frecvenţei sau a gradului de control al tranzacţiilor efectuate de client;
e)aplicarea oricărei alte măsuri simplificate de precauţie relevante identificate de ACSB în temeiul articolului 28.
Măsurile menţionate la primul paragraf trebuie să fie proporţionale cu natura şi dimensiunea întreprinderii şi cu elementele specifice de risc mai redus identificate. Cu toate acestea, entităţile obligate trebuie să efectueze o monitorizare suficientă a tranzacţiilor şi a relaţiei de afaceri pentru a permite detectarea tranzacţiilor neobişnuite sau suspecte.
(2)Entităţile obligate se asigură că procedurile interne instituite în temeiul articolului 9 conţin măsurile specifice de verificare simplificată care se iau în legătură cu diferitele tipuri de clienţi care prezintă un risc mai redus. Entităţile obligate documentează deciziile de luare în considerare a factorilor suplimentari de risc mai redus.
(3)În scopul aplicării măsurilor simplificate de precauţie menţionate la alineatul (1) litera (a), entităţile obligate adoptă proceduri de gestionare a riscurilor în ceea ce priveşte condiţiile în care pot presta servicii sau efectua tranzacţii pentru un client înainte ca verificarea să aibă loc, inclusiv prin limitarea cuantumului, numărului sau tipurilor tranzacţiilor care pot fi efectuate sau prin monitorizarea tranzacţiilor pentru a se asigura că acestea sunt în conformitate cu normele preconizate pentru relaţia de afaceri în cauză.
(4)Entităţile obligate verifică periodic dacă există în continuare condiţii de aplicare a măsurilor simplificate de precauţie. Frecvenţa acestor verificări trebuie să fie proporţională cu natura şi dimensiunea întreprinderii şi cu riscurile pe care le prezintă relaţia specifică.
(5)Entităţile obligate se abţin de la aplicarea măsurilor simplificate de precauţie în oricare dintre următoarele situaţii:
a)entităţile obligate au îndoieli cu privire la veridicitatea informaţiilor furnizate de client sau de beneficiarul real în etapa de identificare sau detectează neconcordanţe în ceea ce priveşte informaţiile respective;
b)factorii care indică un risc mai redus nu mai sunt prezenţi;
c)monitorizarea tranzacţiilor clientului şi informaţiile colectate în contextul relaţiei de afaceri exclud un scenariu cu risc mai redus;
d)există o suspiciune de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului;
e)există o suspiciune că clientul sau persoana care acţionează în numele clientului încearcă să evite sau să eludeze sancţiunile financiare specifice.