Secţiunea 2 - Norme comune în materie de plăţi - Regulamentul 1083/11-iul-2006 de stabilire a anumitor dispoziţii generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European şi Fondul de coeziune şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1260/1999

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 21 Decembrie 2013
SECŢIUNEA 2:Norme comune în materie de plăţi
Art. 76: Norme comune în materie de plăţi
(1)Plata de către Comisie a contribuţiei din fonduri se efectuează în conformitate cu creditele bugetare. Fiecare plată se atribuie angajamentului bugetar deschis cel mai vechi al fondului în cauză.
(2)Plăţile se efectuează sub formă de prefinanţare, plăţi intermediare şi o plată a soldului final. Plăţile se efectuează în profitul organismului desemnat de statul membru.
(3)În fiecare an, până la 30 aprilie, statele membre transmit Comisiei o estimare provizorie a cererilor probabile de plată pentru exerciţiul în curs şi pentru cel următor.
(4)Toate schimburile de informaţii privind tranzacţiile financiare dintre Comisie şi autorităţile şi organismele desemnate de statele membre se realizează pe cale electronică, în conformitate cu normele de aplicare ale prezentului regulament adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 103 alineatul (3). În caz de forţă majoră, în special în caz de defecţiuni ale sistemului informatic comun sau probleme de conexiune, statul membru poate să transmită declaraţiile de cheltuieli şi cererea de plată pe suport de hârtie.
Art. 77: Norme comune în materie de calculare a plăţilor intermediare şi a soldului final
(1)Plăţile intermediare şi plata soldului final se calculează prin aplicarea ratei de cofinanţare stabilite în decizia privind programul operaţional în cauză pentru fiecare axă prioritară, la cheltuielile eligibile menţionate în cadrul axei prioritare respective, în fiecare declaraţie de cheltuieli certificată de autoritatea de certificare.
(2)Prin derogare de la articolul 53 alineatul (2), de la articolul 53 alineatul (4) a doua teză şi de la plafoanele stabilite în anexa III, plăţile intermediare şi plăţile soldului final se majorează cu o sumă echivalentă cu zece puncte procentuale în plus faţă de rata de cofinanţare aplicabilă fiecărei axe prioritare, dar care nu poate depăşi 100 %, care trebuie aplicată valorii cheltuielilor eligibile recent declarate în fiecare declaraţie de cheltuieli certificată, prezentată până la sfârşitul perioadei de programare, dacă, după 21 decembrie 2013, un stat membru îndeplineşte oricare dintre următoarele condiţii:
a)se pune la dispoziţia acestuia asistenţă financiară în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului (*) sau se pune la dispoziţia acestuia asistenţă financiară din partea altor state membre ale zonei euro, înainte de intrarea în vigoare a regulamentului menţionat;
(*)Regulamentul (UE) nr. 407/2010 din 11 mai 2010 de instituire a unui mecanism european de stabilizare financiară (JO L 118, 12.5.2010, p. 1).
b)se pune la dispoziţia acestuia asistenţă financiară pe termen mediu în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului (**);
(**)Regulamentul (CE) nr. 332/2002 din 18 februarie 2002 de înfiinţare a unui mecanism de asistenţă financiară pe termen mediu pentru balanţele de plăţi ale statelor membre (JO L 53, 23.2.2002, p. 1).
c)se pune la dispoziţia acestuia asistenţă financiară în conformitate cu Tratatul de instituire a Mecanismului european de stabilitate în urma intrării în vigoare a acestuia.

(3)Statul membru care doreşte să beneficieze de o derogare în temeiul alineatului (2), înaintează în scris Comisiei o cerere până la 21 februarie 2012 sau în termen de două luni de la data începând cu care statul membru îndeplineşte una dintre condiţiile menţionate la alineatul (2).
(4)În cererea sa întocmită în temeiul alineatului (3), statul membru justifică necesitatea derogării punând la dispoziţie următoarele informaţii necesare pentru a dovedi:
a)prin intermediul datelor privind situaţia sa macroeconomică şi bugetară, lipsa resurselor necesare pentru contrapartida naţională;
b)că o majorare a plăţilor, astfel cum este menţionat la alineatul (2), este necesară pentru a asigura continuarea punerii în aplicare a programelor operaţionale;
c)că problemele persistă chiar dacă sunt folosite plafoanele maxime aplicabile ratelor de cofinanţare stabilite la anexa III;
d)că îndeplineşte cel puţin una dintre condiţiile menţionate la alineatul (2) literele (a), (b) sau (c), prin furnizarea unei referinţe către o decizie a Consiliului sau alt act juridic, precum şi data concretă de la care s-a pus la dispoziţia statului membru asistenţa financiară.
Comisia verifică dacă informaţiile transmise justifică acordarea unei derogări în temeiul alineatului (2). Comisa are la dispoziţie un termen de 30 de zile de la data depunerii cererii pentru a formula obiecţii în legătură cu corectitudinea informaţiilor transmise.
Dacă Comisia decide să ridice o obiecţie faţă de solicitarea statului membru, Comisia adoptă o decizie în acest sens, prin intermediul unui act de punere în aplicare, prezentând motivele sale.
Dacă Comisia nu ridică nicio obiecţie la solicitarea statului membru de aplicare a derogării prevăzute la alineatul (3), cererea se consideră justificată.
(5)În solicitarea statului membru trebuie să se detalieze în ce scop va fi folosită derogarea prevăzută la alineatul (2) şi să se ofere informaţii în legătură cu măsurile complementare prevăzute pentru a concentra fondurile pentru competitivitate, creştere şi ocuparea forţei de muncă, inclusiv, acolo unde este necesar, în legătură cu modificarea programelor operaţionale.
(6)[textul din Art. 77, alin. (6) din titlul VII, capitolul I, sectiunea 2 a fost abrogat la 20-dec-2013 de Art. 1, alin. (1), litera B. din Regulamentul 1297/11-dec-2013]
(7)Pentru a calcula plăţile intermediare şi plăţile soldului final după ce statul membru încetează să beneficieze de asistenţa financiară menţionată la alineatul (2), Comisia nu ia în considerare sumele majorate plătite în conformitate cu alineatul respectiv.
Cu toate acestea, sumele respective sunt luate în considerare în scopul aplicării articolului 79 alineatul (1).
(8)Plăţile intermediare majorate ca urmare a aplicării alineatului (2) se pun la dispoziţia autorităţii de gestionare în cel mai scurt termen cu putinţă şi se utilizează doar pentru efectuarea plăţilor în contextul punerii în aplicare a programului operaţional.
(9)În contextul raportului strategic în temeiul articolului 29 alineatul (1), statele membre pun la dispoziţia Comisiei informaţiile corespunzătoare în legătură cu utilizarea derogării prevăzute la alineatul (2) de la prezentul articol, demonstrând modul în care valoarea majorată a sprijinului acordat a contribuit la stimularea competitivităţii, a creşterii şi a ocupării forţei de muncă în statul membru în cauză. Informaţiile respective sunt luate în considerare de către Comisie la întocmirea raportului strategic menţionat la articolul 30 alineatul (1).
(10)Fără a se aduce atingere dispoziţiilor de la alineatul (2), contribuţia Uniunii prin intermediul plăţilor intermediare şi al plăţii soldului final nu poate depăşi contribuţia publică şi suma maximă a intervenţiei din partea fondurilor pentru fiecare axă prioritară, astfel cum se prevede în decizia Comisiei de aprobare a programului operaţional.
(11)Alineatele (2)-(9) nu se aplică programelor operaţionale în temeiul obiectivului de cooperare teritorială europeană.
(*)JO L 118, 12.5.2010, p. 1. (**) JO L 53, 23.2.2002, p. 1.

(12)Prin derogare de la alineatul (10), contribuţia Uniunii, prin plata soldului final pentru fiecare axă prioritară, nu trebuie să depăşească cu mai mult de 10 % suma maximă de asistenţă din fonduri, acordată pentru fiecare axă prioritară, astfel cum se prevede în decizia Comisiei de aprobare a programului operaţional. Cu toate acestea, contribuţia Uniunii prin intermediul plăţii soldului final nu poate depăşi contribuţia publică declarată şi suma maximă a intervenţiei din partea fiecărui fond pentru fiecare program operaţional, astfel cum se prevede în decizia Comisiei de aprobare a programului operaţional.

Art. 78: Declaraţia de cheltuieli
(1)Orice declaraţie de cheltuieli cuprinde, pentru fiecare axă prioritară, valoarea totală a cheltuielilor eligibile, în conformitate cu articolul 56, suportate de beneficiari pentru punerea în aplicare a operaţiunilor şi participarea publică corespunzătoare plătită sau care trebuie plătită beneficiarilor în conformitate cu condiţiile de reglementare a participării publice. Cheltuielile plătite de beneficiari se justifică prin facturi achitate sau documente contabile cu valoare echivalentă de dovadă.(1) Orice declaraţie de cheltuieli cuprinde, pentru fiecare axă prioritară, valoarea totală a cheltuielilor eligibile, în conformitate cu articolul 56, suportate de beneficiari pentru punerea în aplicare a operaţiunilor şi participarea publică corespunzătoare plătită sau care trebuie plătită beneficiarilor în conformitate cu condiţiile de reglementare a participării publice.Cheltuielile plătite de beneficiari se justifică prin facturi achitate sau documente contabile cu valoare probativă echivalentă, cu excepţia cazurilor în care există dispoziţii contrarii în regulamentele specifice pentru fiecare fond
Cu toate acestea, numai în ceea ce priveşte regimurile de ajutor în sensul articolului 87 din tratat, în afară de condiţiile prevăzute la paragraful anterior, participarea publică care corespunde cheltuielilor dintr-o declaraţie de cheltuieli trebuie să fi fost plătită beneficiarilor de către organismul care acordă ajutoarele.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), în ceea ce priveşte ajutoarele de stat în sensul articolului 87 din tratat, declaraţia cheltuielilor poate să conţină avansurile plătite beneficiarilor de către organismul care acordă ajutoarele, în cazul în care toate condiţiile menţionate în continuare sunt îndeplinite:
a)avansurile fac obiectul unei garanţii furnizate de o bancă sau de o altă instituţie financiară stabilită într-un stat membru;

b)[textul din Art. 78, alin. (2), litera B. din titlul VII, capitolul I, sectiunea 2 a fost abrogat la 30-ian-2009 de Art. 1, punctul 4., litera B. din Regulamentul 85/19-ian-2009]
c)acestea sunt incluse în cheltuielile plătite la aplicarea proiectului şi sunt justificate prin facturi achitate sau documente contabile cu valoare echivalentă de dovadă prezentate în termen de maximum trei ani după anul în care s-a plătit avansul sau la 31 decembrie 2015, în cazul în care data respectivă este anterioară primei date; în caz contrar, declaraţia următoare de cheltuieli se rectifică în consecinţă.
Un mecanism furnizat ca garanţie de o entitate publică sau de statul membru însuşi este considerat ca fiind echivalent cu o garanţie menţionată la primul paragraf litera (a).

În ceea ce priveşte Croaţia, acestea sunt incluse în cheltuielile plătite de beneficiari la aplicarea proiectului şi sunt justificate prin facturi achitate sau documente contabile cu valoare echivalentă de dovadă prezentate în termen de maximum trei ani după anul în care s-a plătit avansul sau la 31 decembrie 2016, oricare intervine mai devreme; în caz contrar, declaraţia următoare de cheltuieli se rectifică în consecinţă.

(3)Declaraţia de cheltuieli identifică pentru fiecare program operaţional elementele menţionate la alineatul (1) privind regiunile care beneficiază de o susţinere tranzitorie.
(4)În cazul în care, în aplicarea articolului 41 alineatul (3), Comisia refuză să contribuie financiar la un proiect major, declaraţia de cheltuieli ulterioară adoptării deciziei Comisiei trebuie să fie rectificată în consecinţă.

(5)În cazul în care contribuţia din fonduri se calculează în funcţie de cheltuielile publice în conformitate cu articolul 53 alineatul (1), informaţiile privind cheltuielile, altele decât cheltuielile publice, nu afectează suma datorată în conformitate cu cererea de plată.
(6)Prin derogare de la alineatul (1), în ceea ce priveşte instrumentele de inginerie financiară definite la articolul 44, declaraţia de cheltuieli conţine totalul cheltuielilor de constituire a fondurilor sau de fonduri cu participare sau de contribuţie din acestea.
Cu toate acestea, la încheierea parţială sau finală a programului operaţional, cheltuielile eligibile corespund totalului:
a)plăţilor efectuate din fonduri de dezvoltare urbană, pentru investiţii în parteneriate public - privat sau în alte proiecte care fac parte dintr-un program integrat în favoarea dezvoltării urbane sau
b)plăţilor pentru investiţii în întreprinderi pentru fiecare dintre fondurile respective sau
c)garanţiilor furnizate, inclusiv sumele angajate ca garanţii prin fonduri de garanţii şi
d)costurile sau onorariile de gestiune eligibile; şi

e)orice împrumuturi sau garanţii pentru investiţii rambursabile din fonduri sau alte sisteme de stimulente care furnizează împrumuturi, garanţii pentru investiţii rambursabile sau instrumente echivalente în domeniul eficienţei energetice şi al utilizării energiei regenerabile în clădiri, inclusiv în locuinţele existente.

Art. 78a: Cerinţa de a furniza informaţii suplimentare în declaraţia de cheltuieli cu privire la instrumentele de inginerie financiară şi avansurile plătite beneficiarilor în contextul ajutoajelor de stat
Un document ataşat la fiecare declaraţie de cheltuieli care se transmite Comisiei, redactat în conformitate cu formatul din anexa V, indică următoarele informaţii în legătură cu cheltuielile totale incluse în declaraţia de cheltuieli:
(a)în ceea ce priveşte instrumentele de inginerie financiară definite la articolul 44 şi instituite la articolul 78 alineatul (6), cheltuielile totale plătite pentru constituirea unor astfel de fonduri sau fonduri de participare sau pentru contribuţii la acestea, precum şi contribuţia publică corespunzătoare;
(b)în ceea ce priveşte avansurile plătite în contextul ajutorului de stat în temeiul articolului 78 alineatul (2), cheltuielile totale plătite sub formă de avans către beneficiari de către organismul care acordă ajutoarele şi contribuţia publică corespunzătoare.

Art. 79: Cumulul prefinanţării şi al plăţilor intermediare
(1)Totalul cumulat al prefinanţării şi al plăţilor intermediare nu depăşeşte 95 % din contribuţia din fonduri la programul operaţional.
(2)În cazul în care se atinge plafonul respectiv, autoritatea de certificare continuă să transmită Comisiei declaraţiile de cheltuieli certificate la data de 31 decembrie a anului n, precum şi sumele recuperate pe parcursul anului pentru fiecare fond, până la sfârşitul lunii februarie a anului n+1.
Art. 80: Integralitatea plăţilor către beneficiari
Statele membre se asigură că organismele însărcinate cu efectuarea plăţilor se asigură că beneficiarii primesc suma totală a participării publice în cele mai scurte termene şi integral. Nu se procedează la nici un fel de deducere sau reţinere şi nici la vreun un fel de taxă specifică sau cu efect echivalent care ar reduce sumele datorate beneficiarilor.
Art. 81: Utilizarea monedei euro
(1)Sumele din programele operaţionale prezentate de statele membre, declaraţiile de cheltuieli certificate, cererile de plată şi cheltuielile menţionate în rapoartele anuale şi în raportul final de execuţie sunt exprimate în euro.
(2)Sumele din deciziile Comisiei privind programele operaţionale, din angajamente şi din plăţile Comisiei sunt exprimate şi plătite în euro.
(3)Statele membre a căror monedă nu este euro la data cererii de plată transformă în euro sumele cheltuielilor suportate în monedă naţională. Sumele respective se transformă în euro pe baza nivelului de schimb contabil lunar al Comisiei valabil pe parcursul lunii în care s-au înregistrat cheltuielile respective la autoritatea de certificare a programului operaţional în cauză. Acest nivel se publică pe cale electronică de către Comisie în fiecare lună.
(4)Atunci când euro devine moneda unui stat membru, procedura de transformare menţionată la alineatul (3) rămâne aplicabilă pentru toate cheltuielile contabilizate de autoritatea de certificare înainte de data intrării în vigoare a cursului de schimb fix între moneda naţională şi euro.