Secţiunea 3 - Informarea publicului şi a autorităţilor statelor membre - Regulamentul 1001/14-iun-2017 privind marca Uniunii Europene
Acte UE
Jurnalul Oficial 154L
În vigoare Versiune de la: 1 Decembrie 2025
SECŢIUNEA 3:Informarea publicului şi a autorităţilor statelor membre
Art. 111: Registrul mărcilor UE
(1)Oficiul ţine un registru al mărcilor UE, pe care îl actualizează.
(2)Registrul conţine următoarele elemente privind cererile de înregistrare a unei mărci UE şi înregistrările în acest sens:
a)data depunerii cererii;
b)numărul de dosar al cererii;
c)data publicării cererii;
d)numele şi adresa solicitantului;
e)numele şi adresa sediului reprezentantului, în măsura în care nu este vorba despre un reprezentant menţionat la articolul 119 alineatul (3);
f)reprezentarea mărcii, precum şi menţiunile privind natura sa; şi după caz, o descriere a mărcii;
g)indicarea produselor şi serviciilor după numele lor;
h)indicaţii privind revendicarea unei priorităţi în temeiul articolului 35;
i)indicaţii privind revendicarea unei priorităţi de expunere în temeiul articolului 38;
j)indicaţii privind revendicarea seniorităţii unei mărci anterioare înregistrate, în temeiul articolului 39;
k)o declaraţie potrivit căreia marca a dobândit un caracter distinctiv ca urmare a modului în care a fost folosită, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3);
l)menţiunea că marca este o marcă colectivă;
m)menţiunea că marca este o marcă de certificare;
n)limba de depunere a cererii, precum şi a doua limbă indicată de solicitant în cererea sa, în conformitate cu articolul 146 alineatul (3);
o)data înregistrării mărcii în registru şi numărul de înregistrare;
p)o declaraţie potrivit căreia cererea rezultă din transformarea unei înregistrări internaţionale desemnând Uniunea, în conformitate cu articolul 204 din prezentul regulament, precum şi data înregistrării internaţionale în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din Protocolul de la Madrid sau data înregistrării extinderii teritoriale la Uniune ulterioară înregistrării internaţionale în conformitate cu articolul 3b alineatul (2) din Protocolul de la Madrid şi, dacă este necesar, data priorităţii înregistrării internaţionale.
(3)Registrul conţine, de asemenea, următoarele elemente, fiecare fiind însoţit de data înregistrării sale:
a)modificarea numelui, adresei sau a naţionalităţii titularului unei mărci UE sau schimbarea statului pe teritoriul căruia acesta îşi are domiciliul, sediul sau unitatea;
b)modificarea numelui sau a sediului reprezentantului, cu excepţia reprezentantului menţionat la articolul 119 alineatul (3) prima teză;
c)în cazul desemnării unui nou reprezentant, numele şi sediul social ale acestuia;
d)orice modificare a mărcii în temeiul articolelor 49 şi 54 şi orice rectificare a erorilor;
e)menţiunea modificării regulamentului de utilizare a mărcii colective, în sensul articolului 79;
f)indicaţii privind revendicarea seniorităţii unei mărci anterioare înregistrate, astfel cum se menţionează la articolul 39, în temeiul articolului 40;
g)orice transfer total sau parţial în sensul articolului 20;
h)constituirea sau transferul unui drept real în temeiul articolului 22 şi natura dreptului real;
i)măsurile de executare silită în aplicarea articolului 23, precum şi procedurile de insolvenţă în temeiul articolului 24;
j)acordarea sau transferul unei licenţe în sensul articolului 25, precum şi, după caz, tipul de licenţă;
k)reînnoirea unei înregistrări în sensul articolului 53 şi data de la care produce efecte, precum şi orice restricţii în sensul articolului 53 alineatul (4);
l)o menţiune privind stabilirea datei de expirare a înregistrării în sensul articolului 53;
m)declaraţiile de retragere sau de renunţare din partea titularului mărcii, în sensul articolului 49 şi, respectiv, 57;
n)data de depunere şi detaliile unei opoziţii în temeiul articolului 46, sau ale unei cereri în temeiul articolului 63 sau ale unei cereri reconvenţionale în temeiul articolului 128 alineatul (4) de decădere sau în nulitate, sau ale unei căi de atac prevăzute la articolul 68;
o)data şi conţinutul unei decizii privind o opoziţie, sau privind o cerere în sensul articolului 64 alineatul (6), sau privind o cerere reconvenţională în sensul articolului 128 alineatul (6) a treia teză, sau privind o cale de atac în sensul articolului 71;
p)o înregistrare a primirii unei cereri de transformare în sensul articolului 140 alineatul (2);
q)anularea desemnării reprezentantului înregistrat conform alineatului (2) litera (e) din prezentul articol;
r)anularea seniorităţii unei mărci naţionale;
s)modificarea sau anularea în registru a menţiunilor de la literele (h), (i) şi (j) din prezentul alineat;
t)înlocuirea mărcii UE cu o înregistrare internaţională în sensul articolului 197;
u)data şi numărul înregistrării internaţionale bazate pe cererea de înregistrare a mărcii UE, care a fost înregistrată ca marcă UE în conformitate cu articolul 185 alineatul (1);
v)data şi numărul unei înregistrări internaţionale bazate pe marca UE în sensul articolului 185 alineatul (2);
w)divizarea unei cereri în temeiul articolului 50 şi divizarea unei înregistrări în sensul articolului 56, împreună cu elementele menţionate la alineatul (2) din prezentul articol cu privire la înregistrarea divizionară, precum şi lista de produse şi servicii ale înregistrării originale, astfel cum a fost modificată;
x)revocarea unei decizii sau a unei înregistrări în registru în sensul articolului 103, în cazul în care revocarea se referă la o decizie sau o înregistrare care a fost publicată;
y)o menţiune a modificării regulamentului de utilizare a mărcii UE de certificare în sensul articolului 88.
(4)Directorul executiv poate decide înscrierea în registru a altor elemente decât cele prevăzute la alineatele (2) şi (3) din prezentul articol, sub rezerva articolului 149 alineatul (4).
(5)Registrul poate fi ţinut în format electronic. Oficiul colectează, organizează, face publice şi stochează elementele menţionate la alineatele (2) şi (3), inclusiv orice date cu caracter personal, pentru motivele menţionate la alineatul (8). Oficiul se asigură că registrul este uşor accesibil pentru consultare publică.
(6)Orice modificare operată în registru trebuie notificată titularului unei mărci UE.
(7)Oficiul eliberează, la cerere şi contra achitării unei taxe, extrase, autentificate sau nu, din registru.
(8)Prelucrarea datelor privind elementele prevăzute la alineatele (2) şi (3), inclusiv orice date cu caracter personal, are loc în următoarele scopuri:
a)administrarea cererilor şi/sau a înregistrărilor, în conformitate cu prezentul regulament şi cu actele adoptate în temeiul acestuia;
b)ţinerea unui registru public pentru consultarea de către autorităţile publice şi operatorii economici şi pentru informarea acestora, pentru a le permite să îşi exercite drepturile care le sunt conferite de prezentul regulament şi să fie informaţi cu privire la existenţa unor drepturi anterioare care aparţin unor părţi terţe; şi
c)elaborarea de rapoarte şi statistici care să permită Oficiului să îşi optimizeze operaţiunile şi să îmbunătăţească funcţionarea sistemului.
(9)Toate datele, inclusiv cele cu caracter personal, privind elementele menţionate la alineatele (2) şi (3) sunt considerate de interes public şi pot fi accesate de oricare terţ. Din motive de securitate juridică, înregistrările în registru sunt păstrate pentru o perioadă nedefinită.
Art. 112: Baza de date
(1)Pe lângă obligaţia de a ţine un registru în înţelesul articolului 111, Oficiul colectează şi stochează într-o bază de date electronică toate informaţiile furnizate de solicitanţi sau de oricare altă parte la procedură, în conformitate cu prezentul regulament sau cu actele adoptate în temeiul acestuia.
(2)Baza de date electronică poate include date cu caracter personal, în plus faţă de cele incluse în registru în temeiul articolului 111, în măsura în care astfel de informaţii sunt obligatorii în conformitate cu prezentul regulament sau cu actele adoptate în temeiul acestuia. Colectarea, stocarea şi prelucrarea acestor date se face în următoarele scopuri:
a)administrarea cererilor şi/sau a înregistrărilor, în conformitate cu prezentul regulament şi cu actele adoptate în temeiul acestuia;
b)accesul la informaţiile necesare pentru derularea procedurii relevante într-un mod mai facil şi mai eficient;
c)comunicarea cu solicitanţii şi cu celelalte părţi la procedură;
d)elaborarea de rapoarte şi statistici care să permită Oficiului să îşi optimizeze operaţiunile şi să îmbunătăţească funcţionarea sistemului.
(3)Directorul executiv stabileşte condiţiile de acces la baza de date electronică şi modul în care conţinutul acesteia, cu excepţia datelor cu caracter personal menţionate la alineatul (2) din prezentul articol, dar incluzându-le pe cele menţionate la articolul 111, poate fi pus la dispoziţie într-o formă prelucrabilă electronic, precum şi taxele aferente pentru acces.
(4)Accesul la datele cu caracter personal menţionate la alineatul (2) este limitat, iar aceste date nu sunt puse la dispoziţia publicului, cu excepţia cazului în care partea vizată şi-a dat consimţământul explicit în acest sens.
(5)Toate datele se păstrează pe o perioadă nedeterminată. Cu toate acestea, partea interesată poate solicita eliminarea oricăror date cu caracter personal din baza de date după 18 luni de la expirarea mărcii UE sau de la închiderea procedurii contradictorii relevante. Partea interesată are dreptul de a obţine corectarea datelor inexacte sau eronate în orice moment.
Art. 113: Accesul online la decizii
(1)Deciziile Oficiului sunt puse la dispoziţie online pentru informarea publicului larg şi pentru consultarea de către acesta, din motive de transparenţă şi de previzibilitate. Orice parte la procedura care a condus la adoptarea deciziei poate solicita eliminarea oricăror date cu caracter personal incluse în decizie.
(2)Oficiul poate furniza acces online la hotărârile instanţelor naţionale şi ale Uniunii legate de sarcinile sale, în scopul de a sensibiliza opinia publică cu privire la aspectele de proprietate intelectuală şi de a promova convergenţa practicilor. Oficiul respectă condiţiile privind publicarea iniţială, în ceea ce priveşte datele cu caracter personal.
Art. 114: Consultare publică
(1)Dosarele referitoare la cererile de înregistrare a mărcilor UE care nu au fost încă publicate nu pot fi deschise spre consultare publică decât cu acordul solicitantului.
(2)Orice persoană care dovedeşte că solicitantul înregistrării unei mărci UE a afirmat că după înregistrarea mărcii se va prevala de aceasta împotriva sa poate consulta dosarul înainte de publicarea cererii şi fără acordul solicitantului.
(3)După publicarea cererii de înregistrare a mărcii UE, dosarele acestei cereri şi ale mărcii pe care a solicitat-o pot, la cerere, să fie deschise consultării publice.
(4)Atunci când dosarele fac obiectul consultării publice în temeiul alineatului (2) sau (3) din prezentul articol, documentele privind excluderea sau recuzarea în temeiul articolului 169, proiectele de decizii şi avize, precum şi toate celelalte documente interne utilizate pentru pregătirea deciziilor şi a avizelor, precum şi elementele din dosar în cazul cărora partea vizată a manifestat un interes deosebit în menţinerea confidenţialităţii înainte de prezentarea cererii de consultare publică, cu excepţia cazului în care consultarea publică a acestor elemente este justificată de interesele prioritare legitime ale părţilor care solicită consultarea, pot fi excluse de la consultarea publică.
(5)Consultarea publică a dosarelor de cereri de mărci UE şi de mărci UE înregistrate se efectuează fie prin verificarea documentului original, fie a unor copii ale acestuia, fie a mijloacelor tehnice de stocare, în cazul în care dosarele sunt stocate astfel. Directorul executiv stabileşte modalităţile consultării publice.
(6)În cazul în care consultarea publică a dosarelor are loc în conformitate cu alineatul (7), cererea de consultare publică a dosarelor se consideră depusă numai după achitarea taxei necesare. Nu se plăteşte nicio taxă în cazul în care consultarea publică a mijloacelor tehnice de stocare se efectuează online.
(7)Consultarea publică a dosarelor se face la sediul Oficiului. La cerere, consultarea publică a dosarelor ia forma unei eliberări de copii ale unor documente incluse în dosare. Eliberarea respectivelor copii este condiţionată de achitarea unei taxe. De asemenea, Oficiul eliberează, la cerere, copii autentificate sau neautentificate ale cererii de înregistrare a mărcii UE în schimbul achitării unei taxe.
(8)Dosarele păstrate de Oficiu privind înregistrările internaţionale care desemnează Uniunea pot face obiectul unei cereri de inspecţie publică de la data publicării menţionată la articolul 190 alineatul (1), în conformitate cu condiţiile stabilite la alineatele (1), (3) şi (4) din prezentul articol.
(9)Sub rezerva restricţiilor prevăzute la alineatul (4), Oficiul poate, la cerere şi în schimbul unei taxe, să comunice informaţiile din orice dosar cu privire la o marcă UE solicitată sau cu privire la o marcă UE înregistrată. Cu toate acestea, Oficiul poate să solicite exercitarea opţiunii de a obţine consultarea publică a dosarului însuşi, în cazul în care consideră oportun acest lucru având în vedere cantitatea de informaţii care trebuie furnizate.
Art. 115: Păstrarea dosarelor
(1)Oficiul păstrează dosarele tuturor procedurilor legate de o cerere de marcă UE sau de înregistrarea unei mărci UE. Directorul executiv stabileşte forma în care sunt păstrate aceste dosare.
(2)În cazul în care dosarele se păstrează în format electronic, fişierele electronice sau copiile de siguranţă ale acestora se păstrează pe termen nelimitat. Documentele originale depuse de părţile la procedură şi care stau la baza respectivelor dosare electronice sunt eliminate după o perioadă de la primirea lor de către Oficiu, perioada fiind stabilită de către directorul executiv.
(3)În cazul şi în măsura în care dosarele sau părţi ale acestora sunt păstrate în alt format decât cel electronic, documentele sau mijloacele de probă care fac parte din respectivele dosare sunt păstrate cel puţin cinci ani de la sfârşitul anului în care cererea a fost respinsă sau retrasă sau este considerată retrasă, în care înregistrarea mărcii UE expiră complet în sensul articolului 53, în care renunţarea completă la marca UE este înregistrată în sensul articolului 57, sau în care marca UE este radiată integral din registru în conformitate cu articolul 64 alineatul (6) sau cu articolul 128 alineatul (6).
Art. 116: Publicaţii periodice
(1)Oficiul publică periodic:
a)un Buletin al mărcilor Uniunii Europene care conţine publicarea cererilor şi a menţiunilor consemnate în registru, precum şi alte detalii privind cererile sau menţiunile mărcilor UE a căror publicare este prevăzută de prezentul regulament sau de actele adoptate în temeiul acestuia;
b)un Jurnal Oficial al Oficiului care conţine comunicările şi informaţiile de ordin general din partea directorului executiv, precum şi orice alte informaţii relevante pentru prezentul regulament sau punerea în aplicare a acestuia.
Publicaţiile menţionate la literele (a) şi (b) de la primul paragraf pot fi efectuate prin mijloace electronice.
(2)Buletinul Mărcilor Uniunii Europene se publică conform modalităţii şi frecvenţei stabilite de directorul executiv.
(3)Jurnalul Oficial al Oficiului se publică în limbile Oficiului. Directorul executiv poate însă decide că anumite elemente se publică în Jurnalul Oficial al Oficiului în limbile oficiale ale Uniunii.
(4)Comisia adoptă acte de punere în aplicare care precizează:
a)data care trebuie considerată data publicării în Buletinul mărcilor Uniunii Europene;
b)modul de publicare a menţiunilor privind înregistrarea unei mărci care nu conţin modificări faţă de publicarea cererii;
c)modalităţile prin care ediţiile din Jurnalul Oficial al Oficiului pot fi puse la dispoziţia publicului.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 207 alineatul (2).
Art. 117: Cooperare administrativă
(1)Cu excepţia unor dispoziţii contrare ale prezentului regulament sau prevăzute de dreptul intern, Oficiul şi instanţele sau alte autorităţi competente ale statelor membre îşi oferă asistenţă reciprocă, la cerere, comunicându-şi informaţii şi dosare. Atunci când Oficiul comunică dosarele instanţelor, ministerelor publice sau serviciilor centrale din domeniul proprietăţii industriale, comunicarea în cauză nu se supune restricţiilor prevăzute la articolul 114.
(2)Oficiul nu percepe taxe pentru comunicarea de informaţii sau deschiderea dosarelor pentru consultare publică.
(3)Comisia adoptă acte de punere în aplicare care precizează modalităţile detaliate prin care Oficiul şi autorităţile competente ale statelor membre fac schimb de informaţii şi deschid dosarele pentru consultare publică, luând în considerare restricţiile la care este supusă consultarea publică a dosarelor privind cererile de mărci UE sau înregistrările de mărci UE, în conformitate cu articolul 114, atunci când este aceasta este deschisă către terţi. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 207 alineatul (2).
Art. 118: Schimb de publicaţii
(1)Oficiul şi serviciile centrale din domeniul proprietăţii industriale ale statelor membre îşi expediază, la cerere, pentru propriul uz şi gratuit, unul sau mai multe exemplare din publicaţiile proprii respective.
(2)Oficiul poate încheia acorduri privind schimbul sau expedierea publicaţiilor.