Regulamentul 1001/09-iul-2020 de stabilire a unor norme detaliate de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte funcţionarea Fondului pentru modernizare care sprijină investiţiile în vederea modernizării sistemelor energetice şi a îmbunătăţirii eficienţei energetice a anumitor state membre

Acte UE

Jurnalul Oficial 221L

În vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2024
Regulamentul 1001/09-iul-2020 de stabilire a unor norme detaliate de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte funcţionarea Fondului pentru modernizare care sprijină investiţiile în vederea modernizării sistemelor energetice şi a îmbunătăţirii eficienţei energetice a anumitor state membre
Dată act: 9-iul-2020
Emitent: Comisia Europeana
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii şi de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (1), în special articolul 10d alineatul (12),
(1)JO L 275, 25.10.2003, p. 32.
întrucât:
(1)Directiva 2003/87/CE instituie Fondul pentru modernizare pentru perioada 2021-2030 în vederea sprijinirii investiţiilor în modernizarea sistemelor energetice şi îmbunătăţirea eficienţei energetice în anumite state membre. Astfel cum se menţionează în comunicările Comisiei intitulate "Pactul verde european" (2) şi "Planul de investiţii al Pactului verde european" (3), ar trebui ca punerea în aplicare a Fondului pentru modernizare să contribuie la realizarea obiectivelor Pactului verde european prin sprijinirea unei tranziţii juste din punct de vedere social către o economie verde.
(2)Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Comitetul Economic şi Social European şi Comitetul Regiunilor, "Pactul verde european", COM(2019) 640 final din 11 decembrie 2019.
(3)Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Comitetul Economic şi Social European şi Comitetul Regiunilor, "Planul de investiţii al Pactului verde european", COM(2020) 21 final din 14 ianuarie 2020.
(2)Ar trebui prevăzute norme detaliate privind funcţionarea Fondului pentru modernizare, care să permită distribuirea fără probleme a resurselor financiare ale acestuia către statele membre beneficiare, în special prin stabilirea unor proceduri de prezentare şi evaluare a propunerilor de investiţii şi de plată a veniturilor din fond.
(3)Pentru a se asigura compatibilitatea cu piaţa internă a finanţării acordate în cadrul Fondului pentru modernizare, ar trebui ca statele membre beneficiare să notifice Comisiei, în conformitate cu articolul 108 alineatul (3) din tratat, orice investiţie planificată care constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat şi care nu urmează să fie acoperită de o schemă de ajutoare aprobată sau exceptată existentă sau de o decizie individuală. Evaluarea investiţiilor acoperite de fond ar trebui să fie coordonată cu evaluarea ajutoarelor de stat, iar modalităţile de prezentare a propunerilor de investiţii ar trebui să ţină seama de modalităţile de prezentare a notificărilor ajutoarelor de stat. Plata veniturilor din fond ar trebui să depindă de autorizarea ajutoarelor de stat.
(4)Conform "Pactului verde european", planurile teritoriale pentru o tranziţie justă reprezintă o piatră de temelie a Mecanismului pentru o tranziţie justă. Atunci când o investiţie efectuată în cadrul Fondului pentru modernizare are drept scop punerea în aplicare a unui plan teritorial pentru o tranziţie justă al statului membru beneficiar, ar trebui ca statul membru respectiv să furnizeze informaţii despre contribuţia preconizată a investiţiei la planul respectiv, în vederea asigurării coerenţei şi a complementarităţii cu obiectivele planului.
(5)Ar trebui ca statele membre beneficiare să informeze periodic Banca Europeană de Investiţii (BEI) şi Comitetul pentru investiţii pentru Fondul pentru modernizare ("Comitetul pentru investiţii") în legătură cu investiţiile planificate, în scopul de a facilita planificarea plăţii resurselor din Fondul pentru modernizare şi a gestionării acestor resurse. Cu toate acestea, statele membre beneficiare nu ar trebui să fie condiţionate de informaţiile respective în momentul prezentării viitoarelor propuneri de investiţii.
(6)Ar trebui ca investiţiilor în domeniile prioritare enumerate la articolul 10d alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE ("investiţii prioritare") să li se aplice o procedură simplificată de plată a veniturilor din fond. Investiţiile neprioritare ar trebui să facă obiectul unei evaluări cuprinzătoare a viabilităţii lor tehnice şi financiare, precum şi a valorii lor adăugate pentru realizarea obiectivelor fondului.
(7)Conform articolului 10d alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE, ar trebui ca cel puţin 70 % din resursele financiare din Fondul pentru modernizare să fie alocate investiţiilor prioritare. Pentru a se asigura o distribuţie echitabilă a resurselor financiare între toate statele membre beneficiare, ar trebui ca cerinţa respectivă să se aplice cotei individuale din fond a fiecărui stat membru beneficiar.
(8)Finanţarea investiţiilor din Fondul pentru modernizare ar trebui să depindă de disponibilitatea fondurilor de care poate beneficia un anumit stat membru, precum şi de proporţia fondurilor alocate investiţiilor prioritare. Pentru a permite monitorizarea atentă a alocării fondurilor, asigurând în acelaşi timp eficienţa procesului de plată, ar trebui ca evaluarea propunerilor de investiţii de către BEI sau, după caz, de către Comitetul pentru investiţii, precum şi plata fondurilor de către Comisie să fie organizate în cadrul unor cicluri bianuale.
(9)Procedurile pentru funcţionarea Fondului pentru modernizare ar trebui să ţină seama de caracteristicile schemelor prezentate de statele membre beneficiare. După ce BEI a confirmat faptul că o anumită schemă reprezintă o investiţie prioritară sau, după caz, după ce Comitetul pentru investiţii a recomandat finanţarea unei anumite scheme din domeniul neprioritar şi după ce Comisia a luat o decizie cu privire la prima plată din fonduri pentru schema respectivă, ar trebui ca statul membru beneficiar să prezinte o nouă propunere pentru fiecare plată din fonduri ulterioară. În scopul efectuării oricăror plăţi ulterioare de fonduri, confirmarea de către BEI sau, după caz, recomandarea formulată de către Comitetul pentru investiţii ar trebui să se limiteze la verificarea disponibilităţii fondurilor de care poate beneficia statul membru respectiv, iar în ceea ce priveşte schemele care se califică drept investiţii neprioritare, la verificarea respectării pragurilor pentru sprijinul admisibil specificate la articolul 10d alineatul (2) şi la articolul 10d alineatul (6) al doilea paragraf a patra teză din Directiva 2003/87/CE. Mai mult, ar trebui ca în cazul raportărilor anuale privind schemele transmise de statele membre beneficiare să se aplice norme simplificate.
(10)Investiţiile suspendate nu ar trebui să mai primească alte finanţări din Fondul pentru modernizare. Orice sumă deja plătită pentru investiţii suspendate care încă nu a fost cheltuită în vederea realizării investiţiilor respective ar trebui să fie pusă la dispoziţie pentru finanţarea altor investiţii.
(11)Ar trebui stabilite norme detaliate privind componenţa şi funcţionarea Comitetului pentru investiţii.
(12)În temeiul articolului 10d alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE, urmează ca veniturile din Fondul pentru modernizare să fie gestionate de către BEI. În acest sens, ar trebui ca BEI să elaboreze orientări privind gestionarea activelor care să sprijine obiectivele directivei şi să ţină cont de normele interne ale BEI. În plus, ar trebui ca BEI să îndeplinească şi alte sarcini legate de punerea în aplicare a Fondului pentru modernizare, astfel cum se prevede în Directiva 2003/87/CE. Clauzele şi condiţiile specifice pentru îndeplinirea acestor sarcini ar trebui să fie stabilite într-un acord între Comisie şi BEI. Mecanismul de recuperare a costurilor suportate de BEI ar trebui să corespundă acestor sarcini şi să ia în considerare, de asemenea, numărul şi complexitatea propunerilor de investiţii prezentate de statele membre beneficiare respective, precum şi caracterul prioritar sau neprioritar al investiţiilor care fac obiectul propunerilor.
(13)În cazul în care statele membre se decid să utilizeze veniturile generate de licitarea certificatelor pentru a-şi finanţa cheltuielile legate de punerea în aplicare a Fondului pentru modernizare, cheltuielile respective s-ar putea încadra în categoria cheltuielilor administrative menţionate la articolul 10 alineatul (3) litera (i) din Directiva 2003/87/CE şi, prin urmare, ar putea fi luate în considerare la calcularea obiectivului de a utiliza 50 % din veniturile generate de licitare în scopuri legate de climă.
(14)Ar trebui stabilite mecanisme de monitorizare şi de raportare clare menite să furnizeze Comisiei informaţii complete şi în timp util cu privire la evoluţia investiţiilor individuale, precum şi cu privire la implementarea globală a Fondului pentru modernizare.
(15)Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind schimbările climatice,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Obiect
Prezentul regulament stabileşte norme detaliate privind funcţionarea Fondului pentru modernizare în ceea ce priveşte următoarele aspecte:
(a)prezentarea propunerilor de finanţare a investiţiilor;
(b)evaluarea investiţiilor prioritare şi a investiţiilor neprioritare;
(c)gestionarea, plata şi viramentul resurselor din Fondul pentru modernizare;
(d)componenţa şi funcţionarea Comitetului pentru investiţii pentru fondul pentru modernizare ("Comitetul pentru investiţii");
(e)monitorizarea, raportarea, evaluarea şi auditul;
(f)informarea şi transparenţa.
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1."stat membru beneficiar" înseamnă un stat membru care figurează în anexa IIb la Directiva 2003/87/CE;
2."investiţie neprioritară" înseamnă o investiţie care nu se încadrează în niciunul dintre domeniile enumerate la articolul 10d alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE;
3."proiect de mică anvergură neprioritar" înseamnă o investiţie neprioritară care primeşte ajutor de stat într-un cuantum total care îndeplineşte criteriile ajutoarelor de minimis în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 1407/2013 al Comisiei (4);
(4)Regulamentul (UE) nr. 1407/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 şi 108 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis (JO L 352, 24.12.2013, p. 1).
4."investiţie prioritară" înseamnă o investiţie care se încadrează în cel puţin unul dintre domeniile enumerate la articolul 10d alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE;
5."schemă" înseamnă o propunere de investiţii care respectă următoarele criterii:
(a)cuprinde un set coerent de priorităţi compatibile cu obiectivele Fondului pentru modernizare şi, datorită caracteristicilor proiectelor din cadrul său, poate fi considerată fie drept o investiţie prioritară, fie drept o investiţie neprioritară;
(b)are o durată de peste un an;
(c)are un domeniu de aplicare naţional sau regional; şi
(d)are ca scop sprijinirea mai multor persoane sau entităţi publice sau private responsabile pentru iniţierea sau pentru iniţierea şi punerea în aplicare a proiectelor din cadrul schemei.
6.«schemă la scară largă» înseamnă o schemă pentru care sprijinul total solicitat din Fondul pentru modernizare depăşeşte 100 000 000 EUR;
7.«proiect la scară largă» înseamnă o investiţie, alta decât o schemă, pentru care sprijinul total solicitat din Fondul pentru modernizare depăşeşte 70 000 000 EUR;
8.«categorie de fonduri» înseamnă oricare dintre următoarele categorii de fonduri aflate la dispoziţia unui stat membru beneficiar:
(a)fondurile generate de licitarea certificatelor în temeiul articolului 10 alineatul (1) al treilea paragraf din Directiva 2003/87/CE;
(b)fondurile generate de licitarea certificatelor în temeiul articolului 10 alineatul (1) al patrulea paragraf din Directiva 2003/87/CE;
(c)fondurile generate de licitarea certificatelor transferate către Fondul pentru modernizare în temeiul articolului 10d alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE;
9.«subcategorie de fonduri» înseamnă oricare dintre următoarele subcategorii de fonduri generate prin licitarea certificatelor transferate către Fondul pentru modernizare în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) al treilea paragraf din Directiva 2003/87/CE:
(a)fondurile generate înainte de 31 decembrie 2027;
(b)fondurile generate între 31 decembrie 2027 şi 30 decembrie 2028;
(c)fondurile generate după 30 decembrie 2028.

Art. 3:
[textul din Art. 3 din capitolul II a fost abrogat la 01-ian-2024 de Art. 1, punctul 2. din Regulamentul 2606/22-nov-2023]
Art. 4: Prezentarea propunerilor de investiţii
(1)Statele membre beneficiare pot prezenta propuneri de investiţii Banca Europeană de Investiţii («BEI») şi Comitetului pentru investiţii în orice moment pe parcursul unui an calendaristic.
Atunci când prezintă propuneri de investiţii, statele membre beneficiare trebuie să furnizeze informaţiile specificate în anexa I.
Statul membru beneficiar trebuie să indice dacă propunerea se referă la o investiţie prioritară sau la una neprioritară.
(2)În cazul în care o investiţie se referă la o schemă, statul membru beneficiar trebuie să prezinte o propunere în conformitate cu alineatul (1) şi să specifice cuantumul solicitat pentru prima plată din fonduri pentru schemă.
După ce Comisia a luat o decizie cu privire la prima plată către schema respectivă în conformitate cu articolul 8 alineatul (1), orice plată ulterioară necesită o propunere separată din partea statului membru beneficiar în care să se precizeze cuantumul care urmează să fie plătit şi să se prezinte informaţii actualizate privind schema, după caz.
(21)În cazul în care o investiţie se referă la un proiect la scară largă, statul membru beneficiar prezintă o propunere în conformitate cu alineatul (1).
Atunci când prezintă propunerea respectivă, statul membru beneficiar specifică suma solicitată ca primă plată pentru proiectul la scară largă şi prezintă un calendar de punere în aplicare a proiectului şi un calendar de plată corespunzător.
După ce Comisia a adoptat o decizie cu privire la prima plată pentru proiectul la scară largă în conformitate cu articolul 8 alineatul (1), orice plată ulterioară necesită o propunere separată din partea statului membru beneficiar în care să se precizeze cuantumul care urmează să fie plătit şi să se prezinte informaţii actualizate privind proiectul la scară largă, după caz. În plus, statul membru beneficiar furnizează informaţii cu privire la punerea în aplicare a proiectului în comparaţie cu calendarul de punere în aplicare prezentat.
(22)Statele membre beneficiare consultă părţile interesate relevante cu privire la proiectele de propuneri de investiţii pentru proiecte şi scheme la scară largă, în conformitate cu dispoziţiile relevante ale Uniunii sau naţionale privind protecţia informaţiilor confidenţiale. Statele membre beneficiare stabilesc termene rezonabile în care părţile interesate relevante să fie informate şi să îşi exprime opiniile înainte de transmiterea propunerilor de investiţii către BEI.

(3)În cazul în care statul membru beneficiar prezintă mai multe propuneri de investiţii care urmează să fie evaluate în acelaşi ciclu bianual de plată, acesta trebuie să indice o ordine de prioritate pentru evaluarea investiţiilor prioritare şi o ordine de prioritate pentru evaluarea investiţiilor neprioritare. Dacă statul membru nu indică nicio ordine de prioritate, BEI sau, după caz, Comitetul pentru investiţii evaluează propunerile în ordinea datelor la care au fost prezentate.
(4)O propunere privind un proiect de mică anvergură neprioritar poate fi prezentată numai ca parte a unei scheme.
(5)Statul membru beneficiar nu trebuie să solicite finanţare din resursele Fondului pentru modernizare pentru costurile investiţiei care sunt finanţate dintr-un alt instrument naţional sau al Uniunii.
Art. 5: Fondurile disponibile
(1)Cu patru săptămâni înainte de reuniunea Comitetului pentru investiţii menţionată la articolul 11 alineatul (1), BEI trebuie să informeze statul membru beneficiar, Comitetul pentru investiţii şi Comisia cu privire la fondurile aflate la dispoziţia statului membru respectiv în vederea finanţării investiţiilor din Fondul pentru modernizare ("situaţia fondurilor disponibile").
În situaţia fondurilor disponibile trebuie să se precizeze categoriile şi subcategoriile de fonduri aflate la dispoziţia statului membru beneficiar, după caz.

(2)Pentru fiecare categorie şi subcategorie de fonduri, în situaţia fondurilor disponibile trebuie să se precizeze următoarele:
a)cuantumul deţinut la BEI, mai puţin cuantumurile deja plătite dar care nu au fost încă virate statului membru în conformitate cu articolul 9 şi eventualele costuri ale BEI specificate în acordul menţionat la articolul 12 alineatul (3);
b)orice cuantum plătit pentru investiţii suspendate care majorează resursele din Fondul pentru modernizare aflate la dispoziţia statului membru beneficiar în conformitate cu decizia Comisiei menţionată la articolul 10 alineatul (2).
(3)Data de închidere a situaţiei fondurilor disponibile este ultima zi din luna calendaristică anterioară datei transmiterii informaţiilor în conformitate cu alineatul (1).
(4)Fără a aduce atingere alineatelor (1)-(3), statul membru beneficiar poate solicita BEI informaţii despre cuantumul alocat pentru statul membru respectiv deţinut la BEI în orice moment.
Art. 6: Confirmarea investiţiilor prioritare
(1)Propunerile de investiţii prezentate de statele membre beneficiare ca investiţii prioritare sunt evaluate de BEI în primul ciclu bianual de plată din anul calendaristic respectiv, dacă sunt prezentate cu cel puţin şase săptămâni înainte de prima reuniune bianuală a Comitetului pentru investiţii menţionată la articolul 11 alineatul (1).
Dacă sunt prezentate cu mai puţin de şase săptămâni înainte de prima reuniune bianuală a Comitetului pentru investiţii menţionată la articolul 11 alineatul (1), dar cu cel puţin şase săptămâni înainte de a doua reuniune bianuală a Comitetului, acestea sunt evaluate în al doilea ciclu bianual de plată din anul calendaristic respectiv.
Dacă sunt prezentate cu mai puţin de şase săptămâni înainte de a doua reuniune bianuală a Comitetului pentru investiţii menţionat la articolul 11 alineatul (1), acestea sunt evaluate în primul ciclu bianual de plată din anul calendaristic următor.
(2)BEI îi poate solicita statului membru beneficiar orice informaţie sau document pe care îl consideră necesar pentru evaluarea investiţiei, cu condiţia ca informaţia sau documentul respectiv să fie obligatoriu în conformitate cu anexa I. BEI trebuie să solicite informaţiile sau documentele în cauză fără întârzieri nejustificate. Dacă statul membru beneficiar furnizează informaţiile sau documentele solicitate cu mai puţin de şase săptămâni înainte de reuniunea Comitetului pentru investiţii menţionată la articolul 11 alineatul (1), BEI poate amâna evaluarea propunerii pentru următorul ciclu bianual de plată.
(3)Dacă BEI consideră că propunerea se referă la o investiţie neprioritară, trebuie să informeze statul membru beneficiar în legătură cu acest lucru în termen de cel mult patru săptămâni de la prezentarea propunerii şi să prezinte motivele pentru care a ajuns la această concluzie. În acest caz, propunerea este evaluată în conformitate cu cerinţele şi termenele precizate la articolul 7.
(4)Dacă propunerea nu este conformă cu articolul 10d alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE sau cu cerinţele prezentului regulament, BEI trebuie să înapoieze propunerea statului membru beneficiar în termen de cel mult patru săptămâni de la prezentarea acesteia şi să prezinte motivele pentru care a ajuns la concluzia respectivă. BEI trebuie să informeze de îndată Comitetul pentru investiţii.
(5)Evaluarea propunerii include şi verificarea costurilor investiţiei propuse, cu excepţia cazului în care proporţionalitatea cuantumului ajutorului primit a fost verificată de către Comisie în conformitate cu procedura relevantă privind ajutoarele de stat.
(6)BEI trebuie să evalueze propunerea respectând legislaţia aplicabilă a Uniunii.
(7)BEI poate confirma faptul că propunerea reprezintă o investiţie prioritară dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)statul membru beneficiar a demonstrat că investiţia respectă cerinţele prevăzute la articolul 10d alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE şi că aceasta se încadrează în cel puţin unul dintre domeniile enumerate la articolul 10d alineatul (2) din directiva menţionată;
b)statul membru beneficiar are suficiente fonduri disponibile din categoria sau subcategoria de fonduri relevantă în conformitate cu situaţia fondurilor disponibile menţionată la articolul 5 alineatul (1) şi după deducerea cuantumurilor care urmează să fie plătite pentru investiţii deja confirmate în conformitate cu alineatul (9) din prezentul articol;

c)statul membru beneficiar a furnizat dovezi conform cărora propunerea de investiţii îndeplineşte una dintre cerinţele următoare:
- a obţinut autorizarea ajutorului de stat în conformitate cu decizia Comisiei;
- este exceptată de la notificarea ajutoarelor de stat în conformitate cu normele aplicabile în materie de ajutoare de stat;

[textul din Art. 6, alin. (7), litera C. din capitolul II a fost abrogat la 01-ian-2024 de Art. 1, punctul 5., alin. (A) din Regulamentul 2606/22-nov-2023]
- nu constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat;
c1)statul membru beneficiar a demonstrat că investiţia respectă dispoziţiile articolului 10f din Directiva 2003/87/CE, dacă este necesar;

d)statul membru beneficiar a confirmat în scris că investiţia respectă orice altă cerinţă aplicabilă din dreptul Uniunii şi din legislaţia naţională;
e)conform informaţiilor furnizate de statul membru beneficiar cu privire la contribuţiile din partea altor instrumente naţionale sau ale Uniunii, cuantumurile solicitate din Fondul pentru modernizare nu vizează acoperirea acelor costuri ale investiţiei care sunt deja finanţate dintr-un alt instrument naţional sau al Uniunii.
f)atunci când o propunere se referă la o schemă, durata schemei nu depăşeşte cinci ani. Această condiţie nu împiedică statul membru beneficiar să prezinte o nouă propunere de investiţii pentru continuarea schemei în conformitate cu articolul 4.

(8)Atunci când o propunere se referă la o plată ulterioară pentru o schemă sau un proiect la scară largă confirmat de BEI în conformitate cu alineatul (9) înainte de prima plată şi nu au existat modificări ale schemei sau ale proiectului la scară largă, BEI poate confirma faptul că propunerea reprezintă o investiţie prioritară dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)investiţia îndeplineşte cerinţele specificate la alineatul (7) literele (b) şi (c);
b)investiţia îndeplineşte cerinţa specificată la alineatul (7) litera (ca), cu excepţia schemelor confirmate de BEI în conformitate cu alineatul (9) înainte de 5 iunie 2023;
c)statul membru beneficiar furnizează informaţii cu privire la punerea în aplicare a schemei sau a proiectului la scară largă în conformitate cu punctul 4.2 din anexa I.

(9)BEI trebuie să ia o decizie cu privire la confirmarea propunerii ca investiţie prioritară cu cel puţin două săptămâni înainte de reuniunea Comitetului pentru investiţii menţionată la articolul 11 alineatul (1).
BEI trebuie să informeze de îndată statul membru beneficiar în cauză şi Comisia cu privire la decizia menţionată la primul paragraf.
(10)Cu cel puţin o săptămână înainte de reuniunea Comitetului pentru investiţii menţionată la articolul 11 alineatul (1), BEI trebuie să informeze Comitetul cu privire la propunerile de investiţii ale fiecărui stat membru beneficiar care au fost confirmate ca investiţii prioritare în conformitate cu alineatul (9) din prezentul articol şi cu privire la cuantumul care urmează să fie plătit pentru fiecare investiţie.
(11)O propunere de investiţii care dublează în mod semnificativ o propunere anterioară care nu a fost confirmată de BEI este inadmisibilă.

Art. 7: Recomandări privind investiţiile neprioritare
(1)Propunerile de investiţii prezentate de statele membre beneficiare ca investiţii neprioritare sunt evaluate de Comitetul pentru investiţii în primul ciclu bianual de plată din anul calendaristic respectiv, dacă sunt prezentate cu cel puţin 10 săptămâni înainte de prima reuniune bianuală a Comitetului pentru investiţii menţionată la articolul 11 alineatul (1).
Dacă sunt prezentate cu mai puţin de 10 săptămâni înainte de prima reuniune bianuală a Comitetului pentru investiţii menţionată la articolul 11 alineatul (1), dar cu cel puţin 10 săptămâni înainte de a doua reuniune bianuală a Comitetului, acestea sunt evaluate în al doilea ciclu bianual de plată din anul calendaristic respectiv.
Dacă sunt prezentate cu mai puţin de 10 săptămâni înainte de a doua reuniune bianuală a Comitetului pentru investiţii menţionată la articolul 11 alineatul (1), acestea sunt evaluate în primul ciclu bianual de plată din anul calendaristic următor.
(2)Cu cel puţin două săptămâni înainte de reuniunea Comitetului pentru investiţii menţionată la articolul 11 alineatul (1), BEI trebuie să finalizeze o evaluare tehnică şi financiară a propunerii legată de obligaţia de diligenţă, inclusiv o evaluare a reducerilor de emisii preconizate.
(3)BEI îi poate solicita statului membru beneficiar orice informaţie sau document pe care îl consideră necesar pentru a realiza evaluarea tehnică şi financiară legată de obligaţia de diligenţă, cu condiţia ca informaţia sau documentul respectiv să fie obligatoriu în conformitate cu anexa I. BEI trebuie să solicite informaţiile sau documentele în cauză fără întârzieri nejustificate. Dacă statul membru beneficiar furnizează informaţiile sau documentele solicitate cu mai puţin de 10 săptămâni înainte de reuniunea Comitetului pentru investiţii menţionată la articolul 11 alineatul (1), BEI poate amâna finalizarea evaluării legate de obligaţia de diligenţă pentru următorul ciclu bianual de plată.
(4)Evaluarea financiară legată de obligaţia de diligenţă realizată de BEI trebuie să includă şi verificarea costurilor investiţiei propuse, cu excepţia cazului în care proporţionalitatea cuantumului ajutorului primit a fost verificată de către Comisie în conformitate cu procedura relevantă privind ajutoarele de stat.
(5)BEI trebuie să realizeze evaluarea legată de obligaţia de diligenţă respectând legislaţia aplicabilă a Uniunii.
(6)Evaluarea legată de obligaţia de diligenţă realizată de BEI trebuie să fie însoţită de o declaraţie a reprezentantului BEI privind aprobarea finanţării propunerii de investiţii. BEI trebuie să transmită de îndată evaluarea legată de obligaţia de diligenţă Comitetului pentru investiţii.
(7)Comitetul pentru investiţii poate emite o recomandare privind finanţarea propunerii de investiţii dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)statul membru beneficiar a demonstrat că investiţia respectă cerinţele prevăzute la articolul 10d alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE;
b)statul membru beneficiar are suficiente fonduri disponibile din categoria sau subcategoria de fonduri relevante în conformitate cu situaţia fondurilor disponibile menţionată la articolul 5 alineatul (1) şi după deducerea cuantumurilor care urmează să fie plătite în conformitate cu informaţiile specificate la articolul 6 alineatul (10) şi pe baza recomandărilor deja emise în conformitate cu alineatul (9) din prezentul articol;

c)în cazul în care investiţia propusă urmează să fie finanţată din veniturile generate de licitarea certificatelor menţionate la articolul 10 alineatul (1) al treilea paragraf din Directiva 2003/87/CE sau a certificatelor transferate către Fondul pentru modernizare în temeiul articolului 10d alineatul (4) din directiva menţionată, ponderea fondurilor alocate investiţiilor prioritare este de cel puţin 80 % din veniturile provenite din certificatele menţionate la articolul 10 alineatul (1) al treilea paragraf şi din certificatele transferate către Fondul pentru modernizare în temeiul articolului 10d alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE utilizate de statul membru beneficiar, inclusiv următoarele fonduri:
- fondurile deja plătite pentru investiţii prioritare şi neprioritare;
- fondurile care nu au fost încă plătite în conformitate cu informaţiile prevăzute la articolul 6 alineatul (10);
- fondurile care nu au fost încă plătite în conformitate cu recomandările deja emise în temeiul alineatului (9);
- fondurile solicitate pentru propunerea de investiţii care face obiectul evaluării;
c1)în cazul în care investiţia propusă urmează să fie finanţată din veniturile generate de licitarea certificatelor menţionate la articolul 10 alineatul (1) al patrulea paragraf din Directiva 2003/87/CE, ponderea fondurilor alocate investiţiilor prioritare este de cel puţin 90 % din veniturile provenite din certificatele menţionate la articolul 10 alineatul (1) al patrulea paragraf, utilizate de statul membru beneficiar, inclusiv următoarele fonduri:
- fondurile deja plătite pentru investiţii prioritare şi neprioritare;
- fondurile care nu au fost încă plătite în conformitate cu informaţiile prevăzute la articolul 6 alineatul (10);
- fondurile care nu au fost încă plătite în conformitate cu o recomandare deja emisă în temeiul alineatului (9);
- fondurile solicitate pentru propunerea de investiţii care face obiectul evaluării;

d)finanţarea respectă articolul 10d alineatul (6) al doilea paragraf a patra teză din Directiva 2003/87/CE;
e)statul membru beneficiar a furnizat dovezi conform cărora propunerea de investiţii îndeplineşte oricare dintre cerinţele următoare:
- a obţinut autorizarea ajutorului de stat în conformitate cu decizia Comisiei;
- este exceptată de la notificarea ajutoarelor de stat în conformitate cu normele aplicabile în materie de ajutoare de stat;

- nu constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat;
e1)statul membru beneficiar a demonstrat că investiţia respectă dispoziţiile articolului 10f din Directiva 2003/87/CE, dacă este necesar;

f)statul membru beneficiar a confirmat în scris că investiţia respectă orice altă cerinţă aplicabilă din dreptul Uniunii şi din legislaţia naţională;
g)conform informaţiilor furnizate de statul membru beneficiar cu privire la contribuţiile din partea altor instrumente naţionale sau ale Uniunii, cuantumurile solicitate din Fondul pentru modernizare nu vizează acoperirea acelor costuri ale investiţiei care sunt deja finanţate dintr-un alt instrument naţional sau al Uniunii.
h)atunci când o propunere se referă la o schemă, durata schemei nu depăşeşte cinci ani. Această condiţie nu împiedică statul membru beneficiar să prezinte o nouă propunere de investiţii pentru continuarea schemei.

(8)Atunci când o propunere se referă la o plată ulterioară pentru o schemă sau un proiect la scară largă recomandat pentru finanţare de către Comitetul pentru investiţii în conformitate cu alineatul (9) înainte de prima plată şi nu au existat modificări ale schemei sau ale proiectului la scară largă, Comitetul pentru investiţii poate recomanda propunerea de finanţare, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a)investiţia îndeplineşte cerinţele specificate la alineatul (7) literele (b)-(e);
b)investiţia îndeplineşte cerinţa specificată la alineatul (7) litera (ea), cu excepţia schemelor recomandate pentru finanţare de către Comitetul pentru investiţii în conformitate cu alineatul (9) înainte de 5 iunie 2023;
c)statul membru beneficiar furnizează informaţii cu privire la punerea în aplicare a schemei sau a proiectului la scară largă în conformitate cu punctul 4.2 din anexa I.

(9)Comitetul pentru investiţii trebuie să emită o recomandare privind propunerea de investiţii în cadrul reuniunii menţionate la articolul 11 alineatul (1), recomandare în care precizează cuantumul sprijinului din partea Fondului pentru modernizare, prezintă motivele pentru care a ajuns la concluzia respectivă şi formulează eventuale sugestii privind instrumentele de finanţare adecvate.
(10)În cazul în care Comitetul pentru investiţii nu recomandă finanţarea investiţiei, acesta trebuie să prezinte motivele pentru care a ajuns la concluzia respectivă. În acest caz, investiţia nu beneficiază de sprijin din Fondul pentru modernizare. Statul membru în cauză poate revizui propunerea de investiţii luând în considerare constatările Comitetului pentru investiţii şi poate prezenta o nouă propunere de investiţii în cadrul oricărui ciclu bianual de plată ulterior.
(11)O propunere de investiţii care dublează în mod substanţial o propunere prealabilă care nu a fost recomandată de Comitetul pentru investiţii este inadmisibilă.

Art. 8: Decizia de plată emisă de Comisie
(1)După reuniunea menţionată la articolul 11 alineatul (1) din prezentul regulament, Comisia trebuie să adopte, fără întârzieri nejustificate, decizia menţionată la articolul 10d alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE, în care precizează cuantumul resurselor din Fondul pentru modernizare care urmează să fie plătit fiecărei investiţii confirmate drept investiţie prioritară de către BEI sau a cărei finanţare a fost recomandată de către Comitetul pentru investiţii ("decizia de plată").
În decizia de plată a resurselor din Fondul pentru modernizare către o anumită schemă se precizează cuantumul primei plăţi sau al oricărei plăţi ulterioare, după caz.
(2)Comisia trebuie să notifice decizia de plată statului membru beneficiar în cauză şi să informeze în acest sens BEI, Comitetul pentru investiţii şi, după caz, statul membru nebeneficiar în care este situată regiunea frontalieră adiacentă a Uniunii implicată în investiţie.

Art. 9: Viramentele
În termen de 30 de zile de la data deciziei de plată, BEI trebuie să transmită statului membru beneficiar cuantumul relevant al sprijinului din partea Fondului pentru modernizare.
Art. 10: Investiţiile suspendate
(1)Sub rezerva raportului anual prezentat de statul membru beneficiar în temeiul articolului 13, se consideră că o investiţie este suspendată în oricare dintre următoarele cazuri:
a)statul membru beneficiar sau autoritatea care gestionează schema nu şi-a asumat, în termen de doi ani de la ultima transmitere a fondurilor de către BEI în temeiul articolului 9, un angajament juridic de finanţare a investiţiei faţă de iniţiatorul proiectului sau oricare dintre destinatarii finali ai schemei;
b)statul membru beneficiar sau autoritatea care gestionează schema nu a acordat niciun sprijin pentru investiţie timp de mai mult de doi ani de la asumarea angajamentului juridic de finanţare a investiţiei faţă de iniţiatorul proiectului sau oricare dintre destinatarii finali ai schemei, cu excepţia cazului în care statul membru beneficiar poate demonstra că investiţia este pusă în aplicare şi că sprijinul va fi acordat într-un termen rezonabil.
(2)În decizia adoptată în temeiul articolului 8, Comisia trebuie să modifice suma deja plătită pentru investiţia suspendată prin deducerea oricărui cuantum care nu a fost încă angajat din punct de vedere juridic în cazul în care investiţia este suspendată în temeiul alineatului (1) litera (a) sau nu a fost încă acordat în cazul în care investiţia este suspendată în temeiul alineatului (1) litera (b). Orice astfel de cuantum majorează resursele din Fondul pentru modernizare aflate la dispoziţia statului membru în cauză, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) litera (b), şi trebuie dedus din orice plată viitoare efectuată de BEI către statul membru în cauză în temeiul articolului 9. Comisia informează BEI cu privire la necesitatea de a compensa un astfel de cuantum.
(3)Fără a aduce atingere alineatului (1) din prezentul articol, înainte de data închiderii situaţiei fondurilor disponibile, stabilită la articolul 5 alineatul (3), statul membru beneficiar poate informa Comisia cu privire la o investiţie suspendată şi poate solicita modificarea deciziei de plată în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol. Această cerere poate viza sumele care nu au făcut încă obiectul unui angajament juridic sau care nu au fost încă plătite iniţiatorului proiectului sau destinatarilor finali ai sprijinului acordat prin Fondul pentru modernizare şi sumele care au fost deja plătite iniţiatorului proiectului sau destinatarilor finali ai sprijinului acordat prin Fondul pentru modernizare, dar care au fost recuperate ulterior de statul membru beneficiar. Statul membru beneficiar trebuie să furnizeze documentele justificative pe care se fundamentează cererea.
Alineatul (2) se aplică în cazul modificării deciziei de plată, al majorării resurselor din Fondul pentru modernizare aflate la dispoziţia statului membru în cauză şi al deducerii cuantumului returnat fondului din orice virament ulterior efectuat de BEI către statul membru respectiv.

Art. 11: Funcţionarea Comitetului pentru investiţii
(1)Comitetul pentru investiţii se reuneşte de două ori pe an, cel târziu până la 15 iulie şi, respectiv, până la 15 decembrie. Secretariatul Comitetului pentru investiţii trebuie să le comunice statelor membre data reuniunii de îndată ce devine disponibilă.
(2)Cu excepţia cazului în care Comitetul emite o recomandare în conformitate cu articolul 10d alineatul (7) al doilea paragraf prima şi a doua teză din Directiva 2003/87/CE, cvorumul este întrunit dacă sunt prezenţi cel puţin jumătate dintre reprezentanţii statelor membre beneficiare, toţi reprezentanţii statelor membre nebeneficiare şi reprezentanţii Comisiei şi ai BEI.
(3)Statele membre nebeneficiare trebuie să îşi aleagă trei reprezentanţi în Comitetul pentru investiţii printr-un vot care cuprinde toţi candidaţii. Fiecare stat membru nebeneficiar poate propune un singur candidat. Sunt aleşi cei trei candidaţi care au obţinut cele mai multe voturi. Dacă doi sau mai mulţi candidaţi au obţinut acelaşi număr de voturi şi, prin urmare, ar urma să fie aleşi mai mult de trei candidaţi, votul este reluat, cuprinzând toţi candidaţii, cu excepţia candidatului/candidaţilor care s-a(u) situat pe primul loc şi, după caz, pe al doilea loc ca număr de voturi.
(31)În cazul în care o propunere de investiţii urmează să fie finanţată exclusiv din veniturile generate de licitarea certificatelor menţionate la articolul 10 alineatul (1) al treilea paragraf din Directiva 2003/87/CE sau a certificatelor transferate către Fondul pentru modernizare în temeiul articolului 10d alineatul (4) din directiva menţionată, reprezentanţii statelor membre beneficiare care au dreptul să delibereze şi să voteze sunt numai cei specificaţi în partea A din anexa IIb la Directiva 2003/87/CE.
(32)În cazul în care o propunere de investiţii implică o regiune frontalieră adiacentă a Uniunii situată într-un stat membru nebeneficiar care este reprezentat în Comitetul pentru investiţii, iar reprezentantul BEI nu aprobă finanţarea respectivei propuneri de investiţii, reprezentantul statului membru nebeneficiar respectiv nu are dreptul de a vota cu privire la propunere.

(4)Membrii Comitetului pentru investiţii nu trebuie să aibă interese financiare sau de altă natură, directe sau indirecte, în sectoarele care pot beneficia de sprijinul acordat din Fondul pentru modernizare, care le-ar putea afecta imparţialitatea sau ar putea fi percepute astfel în mod obiectiv. Aceştia trebuie să acţioneze în interes public şi în mod independent. Membrii Comitetului pentru investiţii trebuie să facă o declaraţie de interese înainte de a-şi prelua funcţia în Comitetul pentru investiţii şi să îşi actualizeze declaraţia ori de câte ori apare o modificare relevantă.
(5)BEI trebuie să îi furnizeze Comitetului pentru investiţii (secretariatului) sprijin administrativ şi logistic, inclusiv sprijin pentru administrarea unui site dedicat Fondului pentru modernizare.
(6)La propunerea departamentului de resort din cadrul Comisiei, Comitetul pentru investiţii trebuie să îşi stabilească regulamentul de procedură care trebuie să cuprindă, în special, proceduri privind:
a)numirea membrilor şi a observatorilor în cadrul Comitetului pentru investiţii şi a supleanţilor lor;
b)organizarea reuniunilor Comitetului pentru investiţii;
c)norme detaliate privind conflictul de interese, inclusiv modelul de declaraţie de interese.
(7)Membrii Comitetului pentru investiţii nu primesc nicio remuneraţie sau rambursare a costurilor pentru participarea lor la activităţile Comitetului.
Art. 12: Orientări privind gestionarea activelor şi acordul cu BEI
(1)BEI trebuie să elaboreze orientări privind gestionarea activelor în vederea gestionării veniturilor din Fondul pentru modernizare, pentru a se asigura că veniturile respective sunt gestionate în conformitate cu obiectivele Directivei 2003/87/CE şi cu normele interne ale BEI.

(2)După consultarea statelor membre, Comisia trebuie să încheie un acord cu BEI în care să stabilească clauzele şi condiţiile specifice în temeiul cărora BEI trebuie să îşi îndeplinească sarcinile legate de punerea în aplicare a Fondului pentru modernizare. Clauzele şi condiţiile menţionate trebuie să acopere următoarele sarcini:
a)licitarea şi monetizarea certificatelor destinate Fondului pentru modernizare, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 al Comisiei (6);
(6)Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 al Comisiei din 12 noiembrie 2010 privind calendarul, administrarea şi alte aspecte ale licitării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunităţii (JO L 302, 18.11.2010, p. 1).
b)gestionarea veniturilor din Fondul pentru modernizare;
c)confirmarea propunerilor de investiţii prioritare în temeiul articolului 6 şi îndeplinirea obligaţiei de diligenţă pentru propunerile de investiţii neprioritare în temeiul articolului 7;
d)asigurarea secretariatului Comitetului pentru investiţii, inclusiv administrarea unui site dedicat Fondului pentru modernizare;
e)pregătirea propunerilor de rapoarte ale Comitetului pentru investiţii în temeiul articolului 14.
(3)Acordul menţionat la alineatul (2) trebuie să precizeze mecanismul de recuperare a costurilor suportate de BEI pentru realizarea sarcinilor care îi revin. Mecanismul de recuperare a costurilor legate de confirmarea investiţiilor prioritare şi de îndeplinirea obligaţiei de diligenţă în ceea ce priveşte investiţiile neprioritare trebuie să ţină seama de numărul şi de complexitatea propunerilor prezentate de fiecare stat membru beneficiar. Costurile suportate de BEI pentru îndeplinirea sarcinilor care îi revin sunt finanţate din fondurile aflate la dispoziţia fiecărui stat membru beneficiar menţionate la articolul 5 alineatul (2) litera (a). BEI trebuie să informeze Comisia şi statele membre cu privire la îndeplinirea sarcinilor care îi revin în temeiul acordului şi costurile aferente.
Art. 13: Monitorizarea, raportarea şi planificarea prospectivă de către statele membre beneficiare
(1)Statele membre beneficiare trebuie să monitorizeze punerea în aplicare a investiţiilor finanţate din Fondul pentru modernizare. Până la data de 30 aprilie, statele membre beneficiare trebuie să îi prezinte Comisiei un raport anual privind anul anterior care să conţină informaţiile menţionate în anexa II.
(2)Raportul anual menţionat la alineatul (1) este însoţit de o prezentare generală a investiţiilor pentru care statul membru beneficiar intenţionează să prezinte propuneri de investiţii în următorii doi ani calendaristici, cu o perspectivă până în 2030, precum şi de informaţii actualizate privind investiţiile care fac obiectul oricărei prezentări generale anterioare.
(3)Prezentarea generală şi, în măsura în care este posibil, perspectivele până în 2030 menţionate la alineatul (2) conţin informaţiile specificate în anexa III.
(4)Statul membru beneficiar nu este condiţionat de informaţiile incluse în prezentarea generală prevăzută la alineatul (2) atunci când prezintă propunerile de investiţii în temeiul articolului 4.
(5)Statele membre beneficiare se asigură că părţile interesate relevante sunt consultate cu privire la proiectul de prezentare generală menţionat la alineatul (2). Statele membre beneficiare stabilesc termene rezonabile în care părţile interesate relevante să fie informate şi să îşi exprime punctele de vedere înainte ca prezentarea generală să fie transmisă Comisiei.

Art. 13a: Monitorizarea şi raportarea de către statele membre nebeneficiare cu privire la investiţiile care implică regiunile frontaliere adiacente ale Uniunii
În cazul în care statul membru beneficiar utilizează resursele care îi sunt alocate pentru a finanţa investiţii care implică regiunea frontalieră adiacentă a Uniunii, statul membru nebeneficiar în care este situată regiunea respectivă furnizează statului membru beneficiar toate informaţiile şi documentele justificative necesare pentru ca statul membru beneficiar să respecte articolul 13.

Art. 14: Raportarea de către Comitetul pentru investiţii
(1)Raportul anual al Comitetului pentru investiţii menţionat la articolul 10d alineatul (11) prima teză din Directiva 2003/87/CE trebuie să cuprindă următoarele informaţii:
a)numărul de propuneri de investiţii primite şi de propuneri de investiţii confirmate, precizând inclusiv domeniul de investiţii şi sumele corespunzătoare;

b)numărul de recomandări emise, concluziile sumare pentru fiecare recomandare şi valorile investiţiilor recomandate;

c)o prezentare generală a principalelor concluzii privind investiţiile propuse la care s-a ajuns în urma evaluărilor tehnice şi financiare legate de obligaţia de diligenţă realizate de BEI;
d)experienţa practică privind aspectele procedurale legate de emiterea recomandărilor.
e)principalele date şi concluzii privind rapoartele anuale prezentate de statele membre beneficiare în conformitate cu articolul 13 alineatul (1).

(2)Pe baza unui proiect pregătit de BEI, Comitetul pentru investiţii trebuie să adopte raportul final pentru anul precedent până la 15 noiembrie şi să îl prezinte de îndată Comisiei.

Art. 15: Revizuirea şi evaluarea fondului
(1)În revizuirea menţionată la articolul 10d alineatul (11) a doua teză din Directiva 2003/87/CE, Comisia trebuie să includă următoarele aspecte:
a)confirmarea investiţiilor prioritare de către BEI;
b)evaluarea investiţiilor neprioritare de către Comitetul pentru investiţii;
c)finanţarea şi monitorizarea investiţiilor de către statele membre beneficiare;
d)orice alt aspect procedural relevant legat de punerea în aplicare a Fondului pentru modernizare.
[textul din Art. 15, alin. (1), litera D. din capitolul III a fost abrogat la 01-ian-2024 de Art. 1, punctul 14. din Regulamentul 2606/22-nov-2023]
(2)La sfârşitul punerii în aplicare a Fondului pentru modernizare, Comisia trebuie să efectueze o evaluare finală a punerii în aplicare a Fondului pentru modernizare. Comisia trebuie să evalueze, în special, progresele înregistrate în direcţia îndeplinirii obiectivelor Fondului prevăzute la articolul 10d alineatele (1), (2) şi (3) din Directiva 2003/87/CE.
(3)Comisia trebuie să facă publice rezultatele revizuirii şi ale evaluării.
Art. 16: Auditurile şi protecţia intereselor financiare ale fondului
(1)BEI trebuie să întocmească conturile anuale ale Fondului pentru modernizare pentru fiecare exerciţiu financiar, care începe la 1 ianuarie şi se încheie la 31 decembrie. Aceste conturi trebuie să facă obiectul unui audit extern independent.

(2)BEI trebuie să îi prezinte Comisiei următoarele situaţii:
a)până la data de 31 martie, situaţiile financiare neauditate aferente Fondului pentru modernizare care acoperă exerciţiul financiar anterior;
b)până la data de 30 aprilie, situaţiile financiare auditate ale Fondului pentru modernizare care acoperă exerciţiul financiar anterior.
(3)Conturile şi situaţiile financiare menţionate la alineatele (1) şi (2) trebuie să fie întocmite în conformitate cu Standardele internaţionale de contabilitate pentru sectorul public (IPSAS).
(4)Statele membre beneficiare se asigură că, la fiecare doi ani, are loc un audit al utilizării sumelor plătite din Fondul pentru modernizare de către statul membru beneficiar sau autoritatea care gestionează schema către iniţiatorul proiectului sau către destinatarii finali ai sprijinului din Fondul pentru modernizare. Statul membru beneficiar prezintă Comisiei şi BEI raportul de audit fără întârzieri nejustificate.

(5)În sensul alineatelor (1) şi (2), statele membre beneficiare, iniţiatorii de proiecte şi autorităţile care gestionează schemele, contractanţii şi subcontractanţii care au primit resurse din Fondul pentru modernizare trebuie să pună la dispoziţie, pentru o perioadă de cinci ani de la ultimul virament realizat în legătură cu orice proiect sau schemă, toate documentele justificative şi informaţiile privind viramentul sau cheltuielile efectuate.
(6)Statele membre beneficiare trebuie să ia măsurile corespunzătoare pentru a se asigura că, la punerea în aplicare a acţiunilor finanţate în temeiul prezentului regulament, interesele financiare ale Fondului pentru modernizare sunt protejate prin aplicarea de măsuri preventive împotriva fraudei, a corupţiei şi a altor activităţi ilegale, prin realizarea de verificări efective şi, în cazul identificării unor nereguli, prin recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit şi, dacă este cazul, prin impunerea de sancţiuni de natură administrativă şi financiară eficace, proporţionale şi disuasive. Recuperările trebuie realizate în conformitate cu legislaţia statelor membre beneficiare.
Pentru orice sumă recuperată, statul membru beneficiar trebuie să solicite modificarea unei decizii de plată în conformitate cu articolul 10 alineatul (3).
Art. 17: Informare, comunicare şi publicitate
(1)Statele membre beneficiare trebuie să pună la dispoziţia publicului, pe site-urile departamentelor relevante ale administraţiilor lor, informaţii referitoare la investiţiile sprijinite în temeiul prezentului regulament, în scopul de a informa publicul cu privire la rolul şi obiectivele Fondului pentru modernizare. Aceste informaţii includ o etichetă adecvată în conformitate cu articolul 30m alineatele (1) şi (2) din Directiva 2003/87/CE.

(2)Statele membre beneficiare se asigură că destinatarii finali ai sprijinului din Fondul pentru modernizare respectă cerinţele privind vizibilitatea finanţării din veniturile obţinute din licitarea EU ETS prevăzute la articolul 30m din Directiva 2003/87/CE. În acest scop, statele membre beneficiare sau autorităţile care gestionează schemele includ obligaţiile relevante în acordurile cu destinatarii finali ai sprijinului acordat prin Fondul pentru modernizare şi monitorizează respectarea acestor obligaţii, inclusiv prin verificarea materialelor publicitare pe care le utilizează destinatarii finali.

(3)[textul din Art. 17, alin. (3) din capitolul IV a fost abrogat la 01-ian-2024 de Art. 1, punctul 16., alin. (B) din Regulamentul 2606/22-nov-2023]
(4)Statele membre beneficiare şi Comisia trebuie să întreprindă activităţi de informare, comunicare şi promovare în legătură cu sprijinul acordat din partea Fondului pentru modernizare şi cu rezultatele acestuia. Activităţile de acest tip trebuie să faciliteze schimburile de experienţă, cunoştinţe şi bune practici în ceea ce priveşte conceperea, pregătirea şi punerea în aplicare a investiţiilor realizate cu sprijinul Fondului pentru modernizare.
Art. 18: Transparenţă
(1)Fără a aduce atingere alineatului (2), secretariatul Comitetului pentru investiţii trebuie să asigure publicarea pe site-ul Fondului pentru modernizare a următoarelor informaţii:
a)numele membrilor şi ale observatorilor în cadrul Comitetului pentru investiţii şi afilierea lor;
b)CV-urile şi declaraţiile de interese ale membrilor Comitetului pentru investiţii;
c)confirmările emise de BEI privind investiţiile prioritare;
d)recomandările formulate de Comitetul pentru investiţii privind investiţiile neprioritare;
e)deciziile de plată emise de Comisie;
f)rapoartele anuale prezentate de statele membre beneficiare în temeiul articolului 13;
g)rapoartele anuale prezentate de Comitetul pentru investiţii în temeiul articolului 14;
h)revizuirea şi evaluarea de către Comisie a Fondului pentru modernizare în temeiul articolului 15.
(2)Statele membre, Comisia şi BEI nu trebuie să divulge informaţiile comerciale confidenţiale incluse în documentele, materialele informative sau alte materiale prezentate de ele însele sau de terţi în legătură cu punerea în aplicare a Fondului pentru modernizare.
Art. 19: Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 9 iulie 2020.

Pentru Comisie

Preşedintele

Ursula VON DER LEYEN

ANEXA I:Informaţii privind propunerile de investiţii care urmează să fie prezentate BEI şi Comitetului pentru investiţii
1.Toate propunerile de investiţii
1.1.specificarea domeniului investiţiei în conformitate cu articolul 10d alineatul (1) sau (2) din Directiva 2003/87/CE, după caz;
1.2.descrierea generală a investiţiei, precizând inclusiv obiectivele şi beneficiarul (beneficiarii) vizat (vizaţi), tehnologia (dacă este cazul), capacitatea (dacă este cazul) şi durata estimată a investiţiei;
1.3.informaţii din care să reiasă dacă investiţiei i s-a acordat o marcă sau altă etichetă de calitate prevăzută de dreptul Uniunii după ce a fost evaluată pozitiv în cadrul unor programe de finanţare gestionate direct;
1.4.justificarea sprijinului din Fondul pentru modernizare, inclusiv confirmarea faptului că investiţia este conformă cu articolul 10d alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE;
1.5.specificarea costurilor care urmează să fie acoperite din Fondul pentru modernizare şi confirmarea faptului că aceste costuri sunt necesare pentru atingerea obiectivelor Fondului pentru modernizare;
1.6.descrierea instrumentului (instrumentelor) de sprijin utilizat(e);
1.7.cuantumul finanţării solicitat din Fondul pentru modernizare, inclusiv indicarea categoriei (categoriilor) şi a subcategoriei (subcategoriilor) de fonduri destinate finanţării investiţiei propuse, după caz;
1.8.contribuţia (contribuţiile) din partea altor instrumente naţionale şi ale Uniunii;
1.9.existenţa unui ajutor de stat [în sensul articolului 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene] şi indicarea următoarelor elemente, după caz:
(a)trimitere la decizia Comisiei de autorizare a măsurii naţionale de ajutor de stat;
(b)numărul de referinţă cu care a fost înregistrată măsura de exceptare pe categorii (numărul ajutorului de stat atribuit de sistemul de notificare electronică al Comisiei);
(c)data preconizată pentru notificarea Comisiei în legătură cu măsura de ajutor de stat;
1.10.declaraţia de conformitate a statului membru cu legislaţia Uniunii şi cu legislaţiile naţionale aplicabile;
1.11.în cazul în care investiţia se referă la tranziţia justă în regiunile dependente de industriile cu emisii de dioxid de carbon din statul membru beneficiar, informaţii privind coerenţa cu acţiunile relevante incluse de statul membru în planul său teritorial pentru o tranziţie justă şi contribuţia la acestea, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) primul paragraf litera (k) din Regulamentul (UE) 2021/1056 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), după caz;
(1)Regulamentul (UE) 2021/1056 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 iunie 2021 de instituire a Fondului pentru o tranziţie justă (JO L 231, 30.6.2021, p. 1).
1.12.o estimare a reducerilor emisiilor de gaze cu efect de seră în tCO2 şi ipotezele care stau la baza estimării;
1.13.o estimare a costurilor de reducere în EUR/tCO2 şi ipotezele care stau la baza estimării;
1.14.informaţii din care să reiasă dacă investiţia a fost inclusă în orice prezentare generală anterioară a investiţiilor în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) şi, în caz afirmativ, care este aceasta;
1.15.pentru proiecte la scară largă şi scheme la scară largă: informaţii privind rezultatul consultării părţilor interesate;
1.16.începând cu 1 ianuarie 2025, demonstrarea de către statul membru a faptului că investiţia respectă dispoziţiile articolului 10f din Directiva 2003/87/CE, dacă este necesar.
2.Informaţii suplimentare despre scheme
2.1.denumirea autorităţii care gestionează schema;
2.2.informaţii din care să reiasă dacă propunerea se referă la o schemă existentă;
2.3.volumul total al schemei.
3.Informaţii suplimentare despre propunerile care nu implică scheme
3.1.denumirea iniţiatorului proiectului;
3.2.localizarea proiectului;
3.3.costurile totale ale investiţiei;
3.4.stadiul de dezvoltare al proiectului (de la fezabilitate la exploatare);
3.5.calendarul şi descrierea obiectivelor intermediare preconizate până la finalizarea proiectului;
3.6.lista autorizaţiilor obligatorii obţinute sau care trebuie obţinute;
3.7.data preconizată pentru darea în exploatare a proiectului.
4.Informaţii suplimentare despre proiectele la scară largă sau despre schemele existente
4.1.prima depunere a unui proiect la scară largă: calendarul de punere în aplicare şi un calendar de plată corespunzător;
4.2.plăţi ulterioare - informaţii privind stadiul punerii în aplicare:
(a)pentru scheme: informaţii privind cererile de propuneri, selecţia proiectelor, acordurile încheiate cu destinatarii finali ai sprijinului din Fondul pentru modernizare, transferurile efectuate către destinatarii finali, după caz. În cazul în care nu s-au înregistrat progrese sau există întârzieri semnificative de la decizia anterioară de plată, informaţii cu privire la motivele unei astfel de lipse de progrese sau ale unor astfel de întârzieri semnificative, precum şi orice acţiune corectivă şi calendar de punere în aplicare;
(b)pentru proiectele la scară largă: informaţii privind obiectivele intermediare atinse de la decizia anterioară de plată. Dacă este cazul: modificările identificate sau preconizate ale costurilor eligibile, ale tehnologiei aplicate sau ale rezultatelor investiţiei. În cazul în care nu s-au înregistrat progrese sau există întârzieri semnificative de la decizia anterioară de plată, informaţii cu privire la motivele unei astfel de lipse de progrese sau ale unor astfel de întârzieri semnificative, precum şi orice corecţie şi calendar de punere în aplicare.
5.Informaţii suplimentare despre propunerile neprioritare
5.1.date cantitative despre fazele de construcţie şi exploatare, precizând inclusiv contribuţia propunerii la obiectivele Fondului pentru modernizare, ale cadrului de politici privind clima şi energia pentru 2030 al Uniunii şi ale Acordului de la Paris;
5.2.previziuni financiare certificate, inclusiv contribuţia financiară preconizată din surse private;
5.3.descrierea oricărui alt indicator al performanţelor-ţintă, conform solicitărilor BEI;
5.4.orice altă informaţie relevantă privind iniţiatorul proiectului, investiţia, condiţiile generale de piaţă şi problemele de mediu;
5.5.pentru scheme: informaţii cu privire la un proiect reprezentativ în cadrul schemei;
5.6.studiu de fezabilitate.

ANEXA II:Informaţii care trebuie furnizate de statul membru beneficiar în raportul anual către Comisie
1.Prezentarea generală a investiţiilor
1.1.numărul de investiţii finanţate din Fondul pentru modernizare până în prezent;
1.2.numărul de investiţii în curs, finalizate şi întrerupte;
1.3.raportul global dintre finanţarea acordată investiţiilor prioritare şi finanţarea acordată investiţiilor neprioritare, dacă este cazul, în statul membru beneficiar.
2.Informaţii despre fiecare investiţie
2.1.costurile totale ale investiţiei/volumul total al schemei (cu şi fără TVA) (EUR);
2.2.sprijinul total planificat pentru investiţie din Fondul pentru modernizare (EUR);
2.3.sprijinul total confirmat/recomandat pentru investiţie din Fondul pentru modernizare (EUR);
2.4.suma totală acoperită de un angajament juridic între statul membru beneficiar/autoritatea care gestionează schema şi iniţiatorul proiectului/destinatarii finali ai sprijinului din Fondul pentru modernizare (data-limită: 31 decembrie a anului anterior prezentării raportului) (pentru scheme: cifră agregată);
2.5.suma totală plătită de statul membru beneficiar/autoritatea care gestionează schema către iniţiatorul proiectului/beneficiarii finali ai sprijinului din Fondul pentru modernizare (data-limită: 31 decembrie a anului anterior prezentării raportului) (pentru scheme: cifră agregată);
2.6.orice cuantum recuperat de statul membru beneficiar de la iniţiatorul proiectului sau de la autoritatea care gestionează schema şi datele de recuperare;
2.7.o evaluare a valorii adăugate a investiţiei din punctul de vedere al eficienţei energetice şi al modernizării sistemului energetic, inclusiv informaţii despre (pentru scheme: cifre agregate):
(a)energia economisită, în MWh:
- până la data de 31 decembrie a anului anterior prezentării raportului;
- volumul cumulat preconizat până la sfârşitul duratei de viaţă a investiţiei;
(b)reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, în tCO2:
- până la data de 31 decembrie a anului anterior prezentării raportului;
- volumul cumulat preconizat până la sfârşitul duratei de viaţă a investiţiei;
(c)capacitatea suplimentară de energie din surse regenerabile instalată, dacă este cazul:
- până la data de 31 decembrie a anului anterior prezentării raportului;
- volumul cumulat preconizat până la sfârşitul duratei de viaţă a investiţiei;
(d)costurile de reducere în EUR/tCO2 (dacă este cazul, având în vedere natura investiţiei):
- până la data de 31 decembrie a anului anterior prezentării raportului;
- valoarea preconizată pe durata de viaţă a investiţiei;
2.8.confirmarea faptului că investiţia a fost menţionată într-o prezentare generală anterioară a investiţiilor în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) şi, în caz afirmativ, care este aceasta.
3.Informaţii suplimentare privind punerea în aplicare a investiţiilor
3.1.etapele intermediare atinse de la raportul anual anterior; (în cazul schemelor, acestea pot include, de exemplu, informaţii privind cererile de propuneri, selecţia proiectelor, acordurile încheiate cu beneficiarii finali ai sprijinului din Fondul pentru modernizare);
3.2.pentru investiţiile care nu implică scheme: data la care se preconizează că va începe exploatarea;
3.3.întârzierile identificate sau preconizate în punerea în aplicare;
3.4.pentru investiţiile care nu implică scheme: modificările identificate sau preconizate ale costurilor eligibile, ale tehnologiei aplicate sau ale rezultatelor unei investiţii.
4.Informaţii suplimentare despre investiţiile neprioritare
4.1.confirmarea cofinanţării din surse private.
5.Informaţii suplimentare despre auditul şi protejarea intereselor financiare ale Fondului pentru modernizare
5.1.sinteza rezultatelor auditurilor efectuate la nivel naţional.
6.Informaţii suplimentare despre implicarea părţilor interesate
6.1.pentru proiectele şi schemele la scară largă, atunci când se raportează pentru prima dată cu privire la proiect sau la schemă: prezentarea generală a consultării efectuate.
ANEXA III:Informaţii care trebuie furnizate de statul membru beneficiar în prezentarea generală a investiţiilor planificate în următorii doi ani calendaristici şi, dacă este posibil, perspectiva până în 2030
1.Informaţii despre fiecare investiţie:
1.1.denumirea iniţiatorului proiectului sau a autorităţii care gestionează schema;
1.2.localizarea exactă a investiţiei sau acoperirea geografică a schemei;
1.3.o estimare a costului total al investiţiei;
1.4.domeniul investiţiei şi o scurtă descriere a investiţiei;
1.5.statutul eventualelor evaluări ale ajutoarelor de stat legate de investiţie, dacă este cazul;
1.6.o estimare a finanţării din Fondul pentru modernizare şi un rezumat al propunerilor de finanţare preconizate;
1.7.informaţii despre relaţia dintre investiţie şi planul naţional integrat privind energia şi clima notificat în temeiul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1999, în special în ceea ce priveşte obiectivele, ţintele, politicile şi măsurile naţionale şi investiţiile necesare, astfel cum se specifică la articolul 3 alineatul (2) literele (b) şi (c) din regulamentul menţionat;
1.8.informaţii din care să reiasă dacă investiţiei i s-a acordat o marcă sau altă etichetă de calitate prevăzută de dreptul Uniunii după ce a fost evaluată pozitiv în cadrul unor programe de finanţare gestionate direct.
2.Informaţii despre rezultatul consultării părţilor interesate cu privire la proiectul de prezentare generală a investiţiilor în temeiul articolului 13 alineatul (5), inclusiv informaţii privind datele şi forma consultării efectuate, tipurile de părţi interesate consultate, numărul de răspunsuri primite şi un rezumat al răspunsurilor.

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 221L din data de 10 iulie 2020