Secţiunea 1 - Dispoziţii generale - Directiva 943/08-iun-2016 privind protecţia know-how-ului şi a informaţiilor de afaceri nedivulgate (secrete comerciale) împotriva dobândirii, utilizării şi divulgării ilegale

Acte UE

Jurnalul Oficial 157L

În vigoare
Versiune de la: 15 Iunie 2016
Secţiunea 1:Dispoziţii generale
Art. 6: Obligaţia generală
(1)Statele membre prevăd măsurile, procedurile şi acţiunile reparatorii necesare pentru a asigura disponibilitatea unor căi de atac în faţa instanţelor civile împotriva dobândirii, utilizării şi divulgării ilegale a secretelor comerciale.
(2)Măsurile, procedurile şi acţiunile reparatorii menţionate la alineatul (1):
a)sunt corecte şi echitabile;
b)nu presupun o complexitate sau costuri inutile, termene nerezonabile sau întârzieri nejustificate; şi
c)sunt eficace şi au un efect disuasiv.
Art. 7: Proporţionalitate şi abuzul de drept procesual
(1)Măsurile, procedurile şi acţiunile reparatorii prevăzute în prezenta directivă sunt aplicate într-un mod care:
a)este proporţional;
b)evită crearea de obstacole în calea comerţului legitim pe piaţa internă; şi
c)prevede garanţii împotriva utilizării lor abuzive.
(2)Statele membre se asigură că autorităţile judiciare competente pot, la cererea pârâtului, să aplice măsurile corespunzătoare prevăzute în dreptul naţional în cazul în care o reclamaţie privind dobândirea, utilizarea sau divulgarea ilegală a unui secret comercial este în mod evident nefondată şi se constată că reclamantul a iniţiat procedurile juridice în mod abuziv sau cu rea-credinţă. Respectivele măsuri pot, dacă este cazul, să includă acordarea de daune-interese pârâtului, impunerea de sancţiuni împotriva reclamantului sau dispunerea difuzării informaţiilor cu privire la o hotărâre astfel cum este menţionată la articolul 15.
Statele membre pot prevedea ca măsurile menţionate la primul paragraf să facă obiectul unor proceduri juridice separate.
Art. 8: Termenul de prescripţie
(1)În conformitate cu prezentul articol, statele membre stabilesc norme privind termenele de prescripţie aplicabile reclamaţiilor pe fond şi acţiunilor de aplicare a măsurilor, a procedurilor şi a acţiunilor reparatorii reglementate prin prezenta directivă.
Normele menţionate la primul paragraf stabilesc când începe să curgă termenul de prescripţie, care este durata acestuia şi care sunt circumstanţele în care termenul de prescripţie se întrerupe sau se suspendă.
(2)Durata termenului de prescripţie nu depăşeşte şase ani.
Art. 9: Păstrarea confidenţialităţii secretelor comerciale pe parcursul procedurilor juridice
(1)Statele membre se asigură că părţile, avocaţii sau alţi reprezentanţi ai acestora, funcţionarii judiciari, martorii, experţii şi orice altă persoană care participă la procedurile juridice legate de dobândirea, utilizarea sau divulgarea ilegală a unui secret comercial sau care au acces la documente care sunt parte integrantă din aceste proceduri juridice nu au voie să folosească sau să divulge secrete comerciale sau presupuse secrete comerciale pe care autorităţile judiciare competente, ca răspuns la o cerere motivată corespunzător a unei părţi interesate, le-au identificat ca fiind confidenţiale şi de care au luat cunoştinţă în urma acestei participări sau a acestui acces. În acest sens, statele membre pot, de asemenea, permite autorităţilor judiciare competente să ia astfel de măsuri din proprie iniţiativă.
Obligaţia la care se face referire la primul paragraf rămâne în vigoare după încheierea procedurilor juridice. Cu toate acestea, obligaţia respectivă încetează să existe în oricare dintre următoarele circumstanţe:
a)atunci când se constată, printr-o decizie finală, că presupusul secret comercial nu îndeplineşte cerinţele stabilite la articolul 2 punctul 1; sau
b)atunci când informaţiile în cauză devin, în timp, general cunoscute sau uşor accesibile persoanelor din cercurile care se ocupă în mod normal de acest tip de informaţii.
(2)Statele membre se asigură, de asemenea, că autorităţile judiciare competente au posibilitatea, pe baza unei cereri justificate în mod corespunzător înaintate de către una dintre părţi, să ia măsurile specifice necesare pentru a păstra confidenţialitatea oricăror secrete comerciale sau presupuse secrete comerciale utilizate sau menţionate în cursul procedurii juridice legate de dobândirea, utilizarea sau divulgarea ilegală a unui secret comercial. Statele membre pot, de asemenea, permite autorităţilor judiciare competente să ia astfel de măsuri din proprie iniţiativă.
Măsurile menţionate la primul paragraf includ cel puţin posibilitatea:
a)de a restricţiona, integral sau parţial, la un număr limitat de persoane, accesul la orice document care conţine secrete comerciale sau presupuse secrete comerciale şi care a fost prezentat de părţi sau de terţi;
b)de a restricţiona la un număr limitat de persoane accesul la şedinţele de judecată, atunci când pot fi divulgate secrete comerciale sau presupuse secrete comerciale, precum şi la înregistrările sau transcrierile aferente şedinţelor de judecată respective;
c)de a pune la dispoziţia oricărei alte persoane decât cele care fac parte din numărul limitat de persoane menţionat la literele (a) şi (b) o versiune neconfidenţială a oricărei hotărâri judecătoreşti, din care au fost eliminate sau ocultate pasajele conţinând secrete comerciale.
Numărul de persoane menţionat la al doilea paragraf literele (a) şi (b) nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru a asigura respectarea dreptului părţilor la procedurile juridice la o cale de atac efectivă şi la un proces echitabil şi include cel puţin o persoană fizică din partea fiecărei părţi şi avocaţii sau alţi reprezentanţi ai respectivelor părţi la procedurile juridice.
(3)Atunci când adoptă o decizie privind măsurile menţionate la alineatul (2) şi evaluează proporţionalitatea acestora, autorităţile judiciare competente iau în considerare necesitatea de a garanta dreptul la o cale de atac efectivă şi la un proces echitabil, interesele legitime ale părţilor şi, după caz, ale terţilor, precum şi orice eventual prejudiciu cauzat oricăreia dintre părţi şi, după caz, terţilor, care rezultă din aprobarea sau respingerea unor astfel de măsuri.
(4)Orice prelucrare a datelor cu caracter personal în temeiul alineatelor (1), (2) sau (3) se efectuează în conformitate cu Directiva 95/46/CE.