Capitolul ii - Etichetare şi ambalare - Directiva 2014/40/UE/03-apr-2014 privind apropierea actelor cu putere de lege şi a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce priveşte fabricarea, prezentarea şi vânzarea produselor din tutun şi a produselor conexe şi de abrogare a Directivei 2001/37/CE

Acte UE

Jurnalul Oficial 127L

În vigoare
Versiune de la: 23 Noiembrie 2022
CAPITOLUL II:Etichetare şi ambalare
Art. 8: Dispoziţii generale
(1)Fiecare pachet unitar de produse din tutun şi orice ambalaj exterior poartă avertismentul de sănătate prevăzut în prezentul capitol în limba oficială sau în limbile oficiale ale statului membru în care produsul este introdus pe piaţă.
(2)Avertismentele de sănătate acoperă întreaga suprafaţă de pe pachetul unitar sau ambalajul exterior care este rezervată lor şi nu fac obiectul unor comentarii, parafrazări sau trimiteri, sub nicio formă.
(3)Statele membre se asigură că avertismentele de sănătate de pe un pachet unitar şi de pe orice ambalaj exterior sunt tipărite astfel încât să nu poată fi îndepărtate, să nu poată fi şterse şi să fie integral vizibile, inclusiv prin faptul că nu sunt ascunse sau întrerupte parţial sau total de timbre fiscale, marcaje de preţ, elemente de securitate, înfăşurări, învelitori, cutii sau alte elemente, atunci când produsele din tutun sunt introduse pe piaţă. Pe pachetele unitare de produse din tutun altele decât ţigarete şi tutun de rulat ambalat în pungi, avertismentele de sănătate pot fi aplicate cu ajutorul autocolantelor, cu condiţia ca acestea să fie nedetaşabile. Avertismentele de sănătate rămân intacte la deschiderea pachetului unitar, în afara cazului pachetelor cu capac cu clapă superioară basculantă, pentru care avertismentele de sănătate pot fi rupte la deschiderea pachetului, dar numai într-un mod care să asigure integritatea grafică şi vizibilitatea textului, a fotografiilor şi a informaţiilor referitoare la renunţare.
(4)Avertismentele de sănătate nu ascund sau întrerup în niciun fel timbrele fiscale, marcajele de preţ, marcajele de urmărire şi asigurare a trasabilităţii sau elementele de securitate de pe pachetele unitare.
(5)Dimensiunile avertismentelor de sănătate prevăzute la articolele 9, 10, 11 şi 12 se calculează în raport cu suprafaţa în cauză atunci când pachetul este închis.
(6)Avertismentele de sănătate se încadrează cu un chenar negru cu lăţimea de 1 mm care este inclus în interiorul suprafeţei rezervate pentru avertismente, cu excepţia avertismentelor de sănătate menţionate la articolul 11.
(7)Atunci când adaptează un avertisment de sănătate în temeiul articolului 9 alineatul (5), al articolului 10 alineatul (3) şi al articolului 12 alineatul (3), Comisia se asigură că acesta are caracter factual sau că statele membre în cauză au posibilitatea de a alege între două avertismente, dintre care unul are caracter factual.
(8)Imaginile de pe pachetele unitare şi de pe orice ambalaj exterior care vizează consumatorii din Uniune sunt în conformitate cu dispoziţiile prezentului capitol.
Art. 9: Avertismente generale şi mesaje de informare în cazul produselor din tutun pentru fumat
(1)Fiecare pachet unitar şi orice ambalaj exterior de produse din tutun pentru fumat poartă unul dintre următoarele avertismente generale:
"Fumatul ucide - renunţă acum"
sau
"Fumatul ucide".
Statele membre hotărăsc care dintre avertismentele generale menţionate la primul paragraf se utilizează.
(2)Fiecare pachet unitar şi orice ambalaj exterior de produse din tutun pentru fumat poartă următorul mesaj de informare:
"Fumul de tutun conţine peste 70 de substanţe care cauzează cancer".
(3)Pentru pachetele de ţigarete şi pentru tutunul de rulat ambalat în pachete paralelipipedice, avertismentul general apare pe partea inferioară a uneia dintre suprafeţele laterale ale pachetelor unitare, iar mesajul de informare apare pe partea inferioară a celeilalte suprafeţe laterale. Aceste avertismente de sănătate au o lăţime minimă de 20 mm.
Pentru pachetele sub forma unei cutii cu capac rabatabil în cazul cărora suprafaţa laterală este despărţită în două în momentul deschiderii pachetului, avertismentul general şi mesajul de informare apar în întregime pe partea cea mai mare dintre cele două suprafeţe despărţite. Avertismentul general apare de asemenea pe partea interioară a suprafeţei superioare care este vizibilă atunci când pachetul este deschis.
Suprafeţele laterale ale acestui tip de pachet au o înălţime de cel puţin 16 mm.
Pentru tutunul de rulat comercializat în pungi, avertismentul general şi mesajul de informare apar pe suprafeţele care asigură vizibilitatea deplină a avertismentelor de sănătate respective. Pentru tutunul de rulat ambalat în pachete cilindrice, avertismentul general apare pe suprafaţa exterioară a capacului, iar mesajul de informare pe suprafaţa interioară a capacului.
Atât avertismentul general, cât şi mesajul de informare acoperă 50 % din suprafeţele pe care sunt tipărite.
(4)Avertismentul general şi mesajul de informare menţionate la alineatele (1) şi (2):
a)se tipăresc cu caractere Helvetica aldine negre, pe fond alb. Pentru a ţine seama de cerinţele lingvistice, statele membre pot determina mărimea caracterelor, cu condiţia ca mărimea caracterelor specificată în dreptul intern să garanteze că textul relevant ocupă cât mai mult posibil din suprafaţa rezervată avertismentelor de sănătate respective; şi
b)se centrează în suprafaţa rezervată acestora, iar pe pachetele paralelipipedice şi pe orice ambalaj exterior se dispun în paralel cu marginea laterală a pachetului unitar sau a ambalajului exterior.
(5)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 27 pentru a adapta textul mesajului de informare menţionat la alineatul (2) la evoluţiile ştiinţifice şi de pe piaţă.
(6)Comisia stabileşte, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, poziţia exactă a avertismentului general şi a mesajului de informare pe tutunul de rulat comercializat în pungi, în funcţie de diferitele forme ale acestor pungi.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 25 alineatul (2).
Art. 10: Avertismentele de sănătate combinate în cazul produselor din tutun pentru fumat
(1)Fiecare pachet unitar şi orice ambalaj exterior de produse din tutun pentru fumat poartă avertismente de sănătate combinate. Avertismentele de sănătate combinate:
a)cuprind unul dintre avertismentele sub formă de text menţionate în anexa I şi o fotografie color corespunzătoare specificată în galeria de imagini din anexa II;
b)includ informaţii privind renunţarea la fumat cum ar fi numere de telefon, adrese de e-mail sau site-uri de internet menite să informeze consumatorii cu privire la programele disponibile pentru a ajuta persoanele care doresc să renunţe la fumat;
c)acoperă 65 % din aria externă atât a suprafeţei anterioare, cât şi a celei posterioare, ale pachetului unitar şi ale oricărui ambalaj exterior. Pachetele cilindrice afişează două avertismente de sănătate combinate, amplasate la distanţă egală unul faţă de celălalt, fiecare acoperind 65 % din jumătatea suprafeţei curbe care îi revine;
d)sunt compuse din acelaşi avertisment sub formă de text şi aceeaşi fotografie color corespunzătoare pe ambele feţe ale pachetului unitar şi pe orice ambalaj exterior;
e)apar la marginea superioară a unui pachet unitar şi a oricărui ambalaj exterior şi se poziţionează în aceeaşi direcţie ca orice altă informaţie care figurează pe suprafaţa ambalajului. În statele membre în care timbrele fiscale sau marcajele de identificare naţionale utilizate în scopuri fiscale rămân obligatorii, se pot aplica exceptări temporare de la obligaţia privind poziţia avertismentului de sănătate combinat, după cum urmează:
(i)în cazul în care timbrul fiscal sau marcajul de identificare naţional utilizat în scopuri fiscale este dispus la marginea superioară a unui pachet unitar din carton, avertismentul de sănătate combinat care apare pe suprafaţa posterioară poate fi poziţionat imediat sub timbrul fiscal sau marcajul de identificare naţional;
(ii)în cazul în care un pachet unitar este confecţionat din material moale, statele membre pot permite ca o suprafaţă rectangulară să fie rezervată pentru timbrul fiscal sau marcajul de identificare naţional utilizat în scopuri fiscale, a cărei înălţime să nu depăşească 13 mm între marginea superioară a pachetului şi partea superioară a avertismentului de sănătate combinat.
Exceptările menţionate la punctele (i) şi (ii) se aplică pe o perioadă de trei ani de la 20 mai 2016. Denumirile sau însemnele de marcă nu se poziţionează deasupra avertismentelor de sănătate;
f)sunt reproduse în conformitate cu formatul, dispoziţia, aspectul şi proporţiile specificate de către Comisie în temeiul alineatului (4);

g)în cazul pachetelor unitare de ţigarete, respectă următoarele dimensiuni:
(i)înălţimea: cel puţin 44 mm;
(ii)lăţimea: cel puţin 52 mm.
(2)Avertismentele de sănătate combinate se grupează în trei seturi în conformitate cu anexa II şi fiecare set se utilizează într-un anumit an şi se alternează anual. Statele membre se asigură că fiecare avertisment de sănătate combinat, disponibil pentru a fi utilizat într-un anumit an, este afişat, pe cât posibil, de un număr egal de ori pentru fiecare marcă de produse din tutun.
(3)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 27, pentru:
a)a adapta avertismentele sub formă de text cuprinse în lista din anexa I luând în considerare progresele ştiinţifice şi evoluţiile pieţei;
b)a stabili şi adapta galeria de imagini menţionată la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol luând în considerare progresele ştiinţifice şi evoluţiile pieţei.
(4)Comisia defineşte, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, specificaţiile tehnice pentru dispoziţia, aspectul şi forma avertismentelor de sănătate combinate, ţinând seama de diferitele forme ale pachetelor.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 25 alineatul (2).
Art. 11: Etichetarea produselor din tutun pentru fumat, altele decât ţigaretele, tutunul de rulat, tutunul pentru narghilea şi produsele din tutun încălzit
(1)Statele membre pot excepta produsele din tutun pentru fumat, altele decât ţigaretele, tutunul de rulat, tutunul pentru narghilea şi produsele din tutun încălzit, astfel cum sunt definite la articolul 7 alineatul (12) al doilea paragraf, de la obligaţiile de a purta mesajul de informare menţionat la articolul 9 alineatul (2) şi avertismentele de sănătate combinate menţionate la articolul 10. În acest caz şi în plus faţă de avertismentul general specificat la articolul 9 alineatul (1), fiecare pachet unitar şi orice ambalaj exterior al acestor produse poartă unul dintre avertismentele sub formă de text incluse în lista din anexa I. Avertismentul general specificat la articolul 9 alineatul (1) include o trimitere la serviciile de renunţare menţionate la articolul 10 alineatul (1) litera (b).
Avertismentul general apare pe suprafaţa cea mai vizibilă a pachetului unitar şi pe orice ambalaj exterior.
Statele membre se asigură că fiecare avertisment sub formă de text este afişat, pe cât posibil, de un număr egal de ori pentru fiecare marcă de astfel de produse. Avertismentele sub formă de text apar pe suprafaţa următoare în ordinea vizibilităţii a pachetului unitar şi a oricărui ambalaj exterior.
Pentru pachetele unitare cu capac rabatabil, suprafaţa următoare în ordinea vizibilităţii este cea care devine vizibilă la deschiderea pachetului.
(2)Avertismentul general menţionat la alineatul (1) acoperă 30 % din suprafaţa relevantă a pachetului unitar sau a oricărui ambalaj exterior. Acest procent este mărit la 32 % în cazul statelor membre cu două limbi oficiale şi la 35 % în cazul statelor membre cu mai mult de două limbi oficiale.
(3)Avertismentul sub formă de text menţionat la alineatul (1) acoperă 40 % din suprafaţa relevantă a pachetului unitar sau a oricărui ambalaj exterior. Acest procent este mărit la 45 % în cazul statelor membre cu două limbi oficiale şi la 50 % în cazul statelor membre cu mai mult de două limbi oficiale.
(4)În cazul în care avertismentele de sănătate menţionate la alineatul (1) urmează să fie amplasate pe o suprafaţă care depăşeşte 150 cm2, avertismentele acoperă o suprafaţă de 45 cm2. Această suprafaţă este mărită la 48 cm2 în cazul statelor membre cu două limbi oficiale şi la 52,5 cm2 în cazul statelor membre cu mai mult de două limbi oficiale.
(5)Avertismentele de sănătate menţionate la alineatul (1) sunt în conformitate cu cerinţele de la articolul 9 alineatul (4). Textul avertismentelor de sănătate este paralel cu textul principal de pe suprafaţa rezervată pentru avertismentele respective.
Avertismentele de sănătate se încadrează cu un chenar negru cu lăţimea de minimum 3 mm şi de maximum 4 mm. Acest chenar apare în exteriorul suprafeţei rezervate pentru avertismentul de sănătate.
(6)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 27 în vederea retragerii posibilităţii de a acorda exceptări pentru orice categorie anume de produse menţionată la alineatul (1), în cazul în care există o modificare substanţială a circumstanţelor, stabilită într-un raport al Comisiei pentru categoria de produse în cauză.
Art. 12: Etichetarea produselor din tutun care nu arde
(1)Fiecare pachet unitar şi orice ambalaj exterior al produselor din tutun care nu arde poartă următorul avertisment de sănătate:
"Acest produs din tutun dăunează sănătăţii şi creează dependenţă".
(2)Avertismentul de sănătate menţionat la alineatul (1) este în conformitate cu cerinţele de la articolul 9 alineatul (4). Textul avertismentelor de sănătate este paralel cu textul principal de pe suprafaţa rezervată pentru avertismentele respective.
În plus, avertismentul:
a)apare pe cele mai mari două suprafeţe ale pachetului unitar şi ale oricărui ambalaj exterior;
b)acoperă 30 % din suprafeţele pachetului unitar şi ale oricărui ambalaj exterior. Acest procent este mărit la 32 % în cazul statelor membre cu două limbi oficiale şi la 35 % în cazul statelor membre cu mai mult de două limbi oficiale.
(3)Comisia are competenţa să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 27 pentru a adapta textul avertismentului de sănătate menţionat la alineatul (1) la evoluţiile ştiinţifice.
Art. 13: Prezentarea produsului
(1)Etichetarea unui pachet unitar şi a oricărui ambalaj exterior şi a produsului din tutun însuşi nu include nicio caracteristică şi niciun element care:
a)promovează un produs din tutun sau încurajează consumul lui prin crearea unei impresii eronate cu privire la caracteristicile, efectele asupra sănătăţii, riscurile sau emisiile acestuia; etichetele nu includ nicio informaţie în legătură cu conţinutul de nicotină, gudron sau monoxid de carbon al produsului din tutun;
b)sugerează că un anumit produs din tutun este mai puţin dăunător decât altele sau că are drept scop reducerea efectului unor componente dăunătoare ale fumului sau că are proprietăţi vitalizante, energizante, de vindecare, de întinerire, naturale, organice sau că are alte efecte benefice asupra sănătăţii sau stilului de viaţă;
c)se referă la gust, miros, aromatizanţi sau alţi aditivi sau la absenţa acestora;
d)se aseamănă cu un produs alimentar sau cosmetic;
e)sugerează că un anumit produs din tutun are o biodegradabilitate mai bună sau alte avantaje de mediu.
(2)Pachetul unitar şi orice ambalaj exterior nu creează impresia unor avantaje economice prin includerea unor bonuri imprimate, oferte de reducere, de distribuire gratuită, oferte de tipul "două produse la preţul unuia singur" sau alte oferte similare.
(3)Elementele şi caracteristicile interzise în temeiul alineatelor (1) şi (2) pot include, dar nu sunt limitate la texte, simboluri, denumiri, mărci comerciale, semne figurative sau alte semne.
Art. 14: Aspectul şi conţinutul pachetelor unitare
(1)Pachetele unitare de ţigarete au o formă paralelipipedică. Pachetele unitare de tutun de rulat au o formă paralelipipedică sau cilindrică sau forma unei pungi. Un pachet unitar de ţigarete include cel puţin 20 de ţigarete. Un pachet unitar de tutun de rulat conţine cel puţin 30 g de tutun.
(2)Un pachet unitar de ţigarete poate fi din carton sau din material moale şi nu are o deschizătură care să poată fi reînchisă sau resigilată după ce este deschisă prima oară, alta decât capacul cu clapă superioară basculantă şi capacul rabatabil al cutiei cu capac lateral. Pentru pachetele cu capac cu clapă superioară basculantă sau rabatabil, capacul se fixează numai de partea posterioară a pachetului unitar.
Art. 15: Trasabilitatea
(1)Statele membre se asigură că toate pachetele unitare de produse din tutun sunt marcate cu un identificator unic. Pentru a asigura integritatea identificatorului unic, acesta se tipăreşte sau se fixează astfel încât să nu poată fi îndepărtat, să nu poată fi şters şi să nu fie în niciun fel ascuns sau întrerupt, inclusiv prin intermediul timbrelor fiscale şi al marcajelor de preţ sau prin deschiderea pachetului unitar. În cazul produselor din tutun fabricate în afara Uniunii, obligaţiile prevăzute la prezentul articol se aplică doar celor destinate sau introduse pe piaţa Uniunii.
(2)Identificatorul unic permite stabilirea următoarelor elemente:
a)data şi locul de fabricare;
b)fabrica;
c)utilajul utilizat la fabricarea produselor din tutun;
d)schimbul de lucru sau ora fabricării;
e)descrierea produsului;
f)piaţa de destinaţie pentru vânzare cu amănuntul;
g)ruta de transport preconizată;
h)dacă este cazul, importatorul în Uniune;
i)ruta efectivă de transport de la fabricare până la primul punct de vânzare cu amănuntul, inclusiv toate depozitele utilizate, precum şi data transportului, destinaţia, punctul de plecare şi destinatarul;
j)identitatea tuturor cumpărătorilor, de la fabricare până la primul punct de vânzare cu amănuntul; şi
k)factura, numărul de ordine şi evidenţele plăţilor pentru toţi cumpărătorii de la fabricare până la primul punct de vânzare cu amănuntul.
(3)Informaţiile menţionate la alineatul (2) literele (a), (b), (c), (d), (e), (f), (g) şi, după caz, (h) fac parte din identificatorul unic.
(4)Statele membre se asigură că informaţiile menţionate la alineatul (2) literele (i), (j) şi (k) sunt accesibile prin mijloace electronice prin intermediul unui link către identificatorul unic.
(5)Statele membre se asigură că toţi operatorii economici implicaţi în comerţul cu produse din tutun, de la producător până la ultimul operator economic înainte de primul punct de vânzare cu amănuntul, înregistrează intrarea tuturor pachetelor unitare aflate în posesia lor, precum şi toate mişcările intermediare şi ieşirea finală a pachetelor unitare din posesia lor. Această obligaţie poate fi îndeplinită prin marcarea şi înregistrarea ambalajelor sub formă agregată, precum cartuşe, baxuri sau paleţi, cu condiţia ca urmărirea şi asigurarea trasabilităţii tuturor pachetelor unitare să fie în continuare posibile.
(6)Statele membre se asigură că toate persoanele fizice şi juridice implicate în lanţul de aprovizionare al produselor din tutun ţin o evidenţă completă şi exactă a tuturor tranzacţiilor relevante.
(7)Statele membre se asigură că producătorii de produse din tutun oferă tuturor operatorilor economici implicaţi în comerţul cu produse din tutun de la producător până la ultimul operator economic înainte de primul punct de vânzare cu amănuntul, inclusiv importatori, depozite şi întreprinderi de transport, echipamentele necesare pentru înregistrarea produselor din tutun achiziţionate, vândute, depozitate, transportate sau altfel manipulate. Echipamentele respective sunt capabile să citească şi să transmită datele înregistrate prin mijloace electronice la o unitate de stocare de date în temeiul alineatului (8).
(8)Statele membre se asigură că producătorii şi importatorii de produse din tutun încheie contracte de stocare de date cu părţi terţe independente cu scopul de a găzdui unitatea de stocare de date pentru toate datele relevante. Unitatea de stocare de date este situată fizic pe teritoriul Uniunii. Caracterul adecvat al părţii terţe, în special independenţa sa şi capacităţile sale tehnice, precum şi contractul de stocare de date, se aprobă de către Comisie.
Activităţile părţii terţe se monitorizează de către un auditor extern, care este propus şi remunerat de către producătorul de produse din tutun şi autorizat de Comisie. Auditorul extern înaintează un raport anual către autorităţile competente şi către Comisie, evaluând în special orice abatere în ceea ce priveşte accesul.
Statele membre se asigură că Comisia, autorităţile competente ale statelor membre şi auditorul extern au acces deplin la unităţile de stocare de date. În cazuri justificate în mod corespunzător, Comisia sau statele membre pot acorda producătorilor sau importatorilor acces la datele stocate, cu condiţia ca informaţiile sensibile din punct de vedere comercial să rămână protejate în mod corespunzător, în conformitate cu dreptul relevant al Uniunii şi cel naţional.
(9)Datele înregistrate nu pot fi modificate sau şterse de către niciun operator economic implicat în comerţul cu produse din tutun.
(10)Statele membre se asigură că datele cu caracter personal sunt prelucrate doar în conformitate cu reglementările şi măsurile asiguratorii prevăzute în Directiva 95/46/CE.
(11)Comisia, prin intermediul unor acte de punere în aplicare:
a)stabileşte standardele tehnice pentru instituirea şi funcţionarea sistemelor de urmărire şi asigurare a trasabilităţii în conformitate cu prezentul articol, inclusiv marcarea cu un identificator unic, înregistrarea, transmiterea, prelucrarea şi stocarea datelor şi accesul la datele stocate;
b)stabileşte standardele tehnice care asigură că sistemele utilizate pentru identificatorul unic şi funcţiile conexe sunt pe deplin compatibile între ele în întreaga Uniune.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 25 alineatul (2).
(12)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 27 pentru a defini elementele cheie ale contractelor de stocare de date menţionate la alineatul (8) de la prezentul articol, precum durata, posibilitatea de reînnoire, cunoştinţele de specialitate necesare sau confidenţialitatea, inclusiv monitorizarea şi evaluarea periodică a contractelor respective.
(13)Alineatele (1)-(10) se aplică ţigaretelor şi tutunului de rulat de la 20 mai 2019, iar produselor din tutun altele decât ţigaretele şi tutunul de rulat de la 20 mai 2024.
Art. 16: Elementul de securitate
(1)Pe lângă identificatorul unic menţionat la articolul 15, statele membre solicită ca toate pachetele unitare de produse din tutun care sunt introduse pe piaţă să poarte un element de securitate inviolabil, compus din elemente vizibile şi invizibile. Elementul de securitate se tipăreşte sau se fixează astfel încât să nu poată fi îndepărtat, să nu poată fi şters şi să nu fie în niciun fel ascuns sau întrerupt, inclusiv prin intermediul timbrelor fiscale şi al marcajelor de preţ sau al altor elemente impuse prin legislaţie.
Statele membre în care există obligativitatea timbrelor fiscale sau a marcajelor de identificare naţionale utilizate în scopuri fiscale pot permite utilizarea acestora pentru elementul de securitate, cu condiţia ca timbrele fiscale sau marcajele de identificare naţionale să îndeplinească toate funcţiile şi standardele tehnice prevăzute la prezentul articol.
(2)Comisia, prin intermediul actelor de punere în aplicare, defineşte standardele tehnice pentru elementul de securitate şi posibila lor rotaţie şi le adaptează la evoluţiile ştiinţifice, tehnice şi ale pieţei.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 25 alineatul (2).
(3)Alineatul (1) se aplică ţigaretelor şi tutunului de rulat de la 20 mai 2019, iar produselor din tutun altele decât ţigaretele şi tutunul de rulat de la 20 mai 2024.