Secţiunea 4 - Oferte care cuprind produse originare din ţări terţe şi relaţiile cu aceste ţări - Directiva 2014/25/UE/26-feb-2014 privind achiziţiile efectuate de entităţile care îşi desfăşoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor şi serviciilor poştale şi de abrogare a Directivei 2004/17/CE
Acte UE
Jurnalul Oficial 94L
În vigoare Versiune de la: 1 Ianuarie 2024 până la: 31 Decembrie 2025
Secţiunea 4:Oferte care cuprind produse originare din ţări terţe şi relaţiile cu aceste ţări
Art. 85: Oferte care cuprind produse originare din ţări terţe
(1)Prezentul articol se aplică ofertelor care cuprind produse originare din ţări terţe cu care Uniunea nu a încheiat, într-un cadru multilateral sau bilateral, un acord care să asigure accesul comparabil şi efectiv al întreprinderilor din Uniune la pieţe ale acestor ţări terţe. Acest lucru nu aduce atingere obligaţiilor Uniunii sau statelor membre faţă de ţările terţe.
(2)Orice ofertă prezentată pentru atribuirea unui contract de produse poate fi respinsă în cazul în care proporţia produselor originare din ţări terţe, determinată în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), depăşeşte 50 % din valoarea totală a produselor care constituie oferta.
(1)Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
În sensul prezentului articol, programele informatice folosite în echipamentele pentru reţele de telecomunicaţii sunt considerate produse.
(3)Sub rezerva celui de al doilea paragraf de la prezentul alineat, în cazul în care două sau mai multe oferte sunt echivalente din punctul de vedere al criteriilor de atribuire definite la articolul 82, se preferă acele oferte care nu pot fi respinse în temeiul alineatului (2) de la prezentul articol. Valoarea acelor oferte este considerată echivalentă, în sensul prezentului articol, în cazul în care diferenţa de preţ nu depăşeşte 3 %.
Cu toate acestea, o ofertă nu este preferată unei altei oferte în temeiul primului paragraf, în cazul în care acceptarea sa ar obliga entitatea contractantă să achiziţioneze un material cu caracteristici tehnice diferite de cele ale materialului existent, ceea ce ar determina o incompatibilitate sau dificultăţi tehnice de utilizare şi de întreţinere sau costuri disproporţionate.
(4)În sensul prezentului articol, acele ţări terţe pentru care beneficiul prezentei directive a fost extins printr-o decizie a Consiliului în conformitate cu alineatul (1) nu se iau în considerare pentru stabilirea proporţiei produselor originare din ţări terţe, menţionată la alineatul (2).
(5)Până la 31 decembrie 2015 şi ulterior în fiecare an, Comisia prezintă Consiliului un raport anual, referitor la progresele realizate în negocierile multilaterale sau bilaterale privind accesul întreprinderilor din Uniune la pieţe ale ţărilor terţe în domenii reglementate de prezenta directivă, la rezultatul obţinut în urma acestor negocieri, precum şi la aplicarea efectivă a tuturor acordurilor încheiate.
Art. 86: Relaţii cu ţări terţe în ceea ce priveşte contractele de lucrări, produse şi servicii
(1)Statele membre informează Comisia despre orice dificultăţi de ordin general, întâmpinate şi semnalate de întreprinderile lor în fapt sau în drept, în ceea ce priveşte obţinerea contractelor de servicii în ţări terţe.
(2)Comisia raportează Consiliului la 18 aprilie 2019 şi ulterior periodic cu privire la deschiderea contractelor de servicii în ţări terţe şi la progresul negocierilor cu aceste ţări în această privinţă, în special în cadrul Organizaţiei Mondiale a Comerţului (OMC).
(3)Comisia încearcă, intervenind pe lângă ţările terţe interesate, să remedieze orice situaţie în care constată, fie pe baza rapoartelor menţionate la alineatul (2), fie pe baza altor informaţii, că, în contextul atribuirii de contracte de achiziţii de servicii, o ţară terţă:
a)nu acordă întreprinderilor din Uniune acces efectiv, comparabil cu cel acordat de Uniune întreprinderilor din acea ţară terţă;
b)nu acordă întreprinderilor din Uniune beneficiul tratamentului naţional sau aceleaşi posibilităţi de concurenţă ca şi cele disponibile întreprinderilor naţionale; sau
c)acordă întreprinderilor din alte ţări terţe un tratament mai favorabil decât întreprinderilor din Uniune.
(4)Statele membre informează Comisia cu privire la orice dificultăţi întâmpinate şi raportate de întreprinderile lor în fapt sau în drept şi care sunt datorate nerespectării dispoziţiilor dreptului internaţional al muncii enumerate în anexa XIV, în cazul în care aceste întreprinderi au încercat să obţină contracte în ţări terţe.
(5)În condiţiile menţionate la alineatele (3) şi (4), Comisia poate propune Consiliului, în orice moment, să adopte un act de punere în aplicare, să suspende sau să restrângă atribuirea contractelor de servicii pe o perioadă care urmează a fi prevăzută în actul de punere în aplicare respectiv:
a)întreprinderilor guvernate de legislaţia ţării terţe respective;
b)întreprinderilor afiliate la întreprinderile specificate la litera (a) şi care au sediul oficial în Uniune, dar care nu au legătură directă şi efectivă cu economia unui stat membru;
c)întreprinderilor care prezintă oferte care au ca obiect servicii originare din ţara terţă respectivă.
Consiliul hotărăşte, cu majoritate calificată, cât mai curând posibil.
Comisia poate propune măsurile respective din proprie iniţiativă sau la cererea unui stat membru.
(6)Prezentul articol nu aduce atingere angajamentelor Uniunii faţă de ţările terţe, care derivă din acorduri internaţionale privind achiziţiile publice, în special în cadrul OMC.