Capitolul iv - Dispoziţii comune - Directiva 2009/138/CE/25-nov-2009 privind accesul la activitate şi desfăşurarea activităţii de asigurare şi de reasigurare (Solvabilitate II)
Acte UE
Jurnalul Oficial 335
În vigoare Versiune de la: 28 Ianuarie 2025
CAPITOLUL IV:Dispoziţii comune
Art. 285: Efectele asupra anumitor contracte şi drepturi
Prin derogare de la articolele 269 şi 274, efectele adoptării măsurilor de reorganizare sau ale deschiderii unei proceduri de lichidare sunt reglementate după cum urmează:
a)în cazul contractelor de muncă şi al raporturilor de muncă, numai de către legea statului membru aplicabilă contractului de muncă sau raporturilor de muncă;
b)în cazul contractelor care oferă dreptul de a folosi sau a dobândi o proprietate imobiliară, numai de către legea statului membru pe teritoriul căruia este situată proprietatea imobiliară; şi
c)în cazul drepturilor întreprinderii de asigurare privind o proprietate imobiliară, o navă sau aeronavă supuse înscrierii într-un registru public, numai de către legea statului membru sub a cărui autoritate se ţine registrul.
Art. 286: Drepturile reale ale terţilor
(1)Adoptarea măsurilor de reorganizare sau deschiderea procedurii de lichidare nu afectează drepturile reale ale creditorilor sau terţilor în ceea ce priveşte bunurile corporale sau necorporale, activele mobiliare sau imobiliare - atât bunuri determinate, cât şi ansambluri de bunuri nedeterminate a căror compoziţie se schimbă din timp în timp - care aparţin întreprinderii de asigurare şi care sunt situate pe teritoriul altui stat membru în momentul adoptării acestor măsuri sau deschiderii procedurii.
(2)Drepturile menţionate la alineatul (1) cuprind cel puţin:
a)dreptul de a lichida bunurile sau de a impune lichidarea lor şi de a beneficia de profitul sau venitul generat de procedurile de lichidare, în special în temeiul unui gaj sau alunei ipoteci;
b)dreptul exclusiv de a recupera o creanţă, în special un drept garantat prin depunerea unui gaj sau prin cesiunea acestei creanţe cu titlu de garanţie;
c)dreptul de a revendica bunul sau de a cere restituirea acestuia de la oricine îl posedă sau îl foloseşte contra voinţei titularului de drept;
d)dreptul de a percepe fructele unui bun.
(3)Dreptul, înscris într-un registru public şi opozabil terţilor, în temeiul căruia se poate obţine un drept real în sensul alineatului (1), se consideră un drept real.
(4)Alineatul (1) nu împiedică exercitarea acţiunilor privind nulitatea, anularea sau inopozabilitatea, prevăzute la articolul 274 alineatul (2) litera (l).
Art. 287: Rezerva de proprietate
(1)Adoptarea măsurilor de reorganizare sau deschiderea procedurii de lichidare contra unei întreprinderi de asigurare ce cumpără un bun nu afectează drepturile unui vânzător, care sunt bazate pe o rezervă de proprietate în cazul în care, în momentul adoptării unor asemenea măsuri sau deschiderii unei asemenea proceduri, bunul se află pe teritoriul unui stat membru, altul decât statul membru în care măsurile au fost adoptate sau procedura a fost deschisă.
(2)Adoptarea măsurilor de reorganizare sau deschiderea procedurii de lichidare după livrarea unui bun, contra unei întreprinderi de asigurare ce vinde acel bun nu constituie o cauză de rezoluţie sau reziliere a vânzării şi nu împiedică achiziţia de către cumpărător a proprietăţii bunului vândut, în cazul în care acest bun se află, în momentul adoptării unor asemenea măsuri sau al deschiderii unei asemenea proceduri, pe teritoriul unui stat membru, altul decât statul în care măsurile au fost adoptate sau procedura a fost deschisă.
(3)Alineatele (1) şi (2) nu împiedică exercitarea acţiunilor privind nulitatea, anularea sau inopozabilitatea, prevăzute la articolul 274 alineatul (2) litera (l).
Art. 288: Compensarea
(1)Adoptarea măsurilor de reorganizare sau deschiderea procedurii de lichidare nu afectează dreptul creditorilor de a cere compensarea creanţelor lor cu creanţele întreprinderii de asigurare, în cazul în care o asemenea compensare este permisă de legea aplicabilă pentru creanţa întreprinderii de asigurare.
(2)Alineatul (1) nu împiedică exercitarea acţiunilor privind nulitatea, anularea sau inopozabilitatea, prevăzute la articolul 274 alineatul (2) litera (l).
Art. 289: Pieţele reglementate
(1)Fără să aducă atingere articolului 286, efectele unei măsuri de reorganizare sau ale deschiderii unei proceduri de lichidare asupra drepturilor şi obligaţiilor participanţilor la o piaţă reglementată se află numai sub incidenţa legii aplicabile pieţei respective.
(2)Alineatul (1) nu împiedică exercitarea acţiunilor privind nulitatea, anularea sau inopozabilitatea, prevăzute la articolul 274 alineatul (2) litera (l), care pot fi adoptate pentru a nu ţine seama de plăţile sau tranzacţiile în conformitate cu legea aplicabilă pieţei respective.
Art. 290: Acte prejudiciabile
- Articolul 274 alineatul (2) litera (l) nu se aplică în cazul în care o persoană care a beneficiat de un act juridic care este prejudiciabil tuturor creditorilor aduce dovada că respectivul act se află sub incidenţa legii altui stat membru decât statul membru de origine şi dovada că legea nu permite niciun mijloc de atacare a actului respectiv în acel caz.
Art. 291: Protecţia terţilor dobânditori
Se aplică legislaţia următoare, în cazul în care, printr-un act încheiat după adoptarea măsurilor de reorganizare sau deschiderea procedurii de lichidare, o întreprindere de asigurare înstrăinează, cu titlu oneros, oricare dintre următoarele:
a)în cazul bunurilor imobile, se aplică legea statului membru în care este situat bunul imobil;
b)în cazul unei nave sau aeronave supuse înscrierii într-un registru public, se aplică legislaţia statului membru sub a cărui autoritate se ţine registrul;
c)în cazul unor valori mobiliare sau al altor titluri a căror existenţă sau transfer presupune introducerea într-un registru sau cont stabilit prin lege sau care sunt plasate într-un sistem central de depozite reglementat de legea unui stat membru, se aplică legislaţia statului membru sub a cărui autoritate se ţine registrul, contul sau sistemul.
Art. 292: Procese în curs
Efectele măsurilor de reorganizare sau ale procedurii de lichidare asupra unui proces în curs privind un bun sau un drept de care a fost deposedată întreprinderea de asigurare sunt reglementate exclusiv de legea statului membru în care procesul este în curs.
Art. 293: Administratorii şi lichidatorii
(1)Desemnarea administratorului sau a lichidatorului se stabileşte printr-o copie legalizată a originalului deciziei de desemnare sau prin orice alt certificat emis de autorităţile competente ale statului membru de origine.
Statul membru pe al cărui teritoriu administratorul sau lichidatorul doreşte să funcţioneze poate solicita o traducere în limba oficială sau în una dintre limbile oficiale ale statului membru respectiv. Nu este necesară autentificarea oficială a respectivei traduceri şi nicio altă formalitate similară.
(2)Administratorii şi lichidatorii sunt abilitaţi să exercite pe teritoriul tuturor statelor membre toate competenţele pe care au fost abilitaţi să le exercite în statul membru de origine.
Se pot desemna persoane care să îi asiste sau să îi reprezinte pe administratori sau lichidatori, în conformitate cu legislaţia statului membru de origine, în desfăşurarea măsurilor de reorganizare sau a procedurii de lichidare, mai ales în statele membre gazde şi, în special, pentru a ajuta la rezolvarea dificultăţilor întâmpinate de creditori în statele respective.
(3)În exercitarea competenţelor lor în conformitate cu legislaţia statului membru de origine, administratorii sau lichidatorii respectă legea statelor membre pe teritoriul cărora doresc să funcţioneze, mai ales în ceea ce priveşte modalităţile de realizare a bunurilor şi informarea salariaţilor.
Competenţele respective nu includ folosirea forţei sau dreptul de a hotărî într-un litigiu sau diferend.
Art. 294: Înscrierea într-un registru public
(1)Administratorul, lichidatorul sau orice altă autoritate sau persoană abilitată corespunzător în statul membru de origine poate cere ca o măsură de reorganizare sau decizia de a deschide o procedură de lichidare să se înscrie în orice registru public cu relevanţă ţinut în celelalte state membre.
Cu toate acestea, în cazul în care un stat membru prevede o înscriere obligatorie, persoana sau autoritatea menţionată în primul paragraf adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura înscrierea respectivă.
(2)Costurile înscrierii se consideră drept costuri şi cheltuieli ale procedurii.
Art. 295: Secretul profesional
Tuturor persoanelor care trebuie să primească sau să transmită informaţii în cadrul procedurilor prevăzute la articolele 270, 273 şi 296 le revine obligaţia prevăzută de dispoziţiile privind secretul profesional, prevăzută la articolele 64-69, cu excepţia autorităţilor judiciare cărora li se aplică dispoziţiile de drept intern în vigoare.
Art. 296: Tratamentul sucursalelor întreprinderilor de asigurare din ţările terţe
În cazul în care o întreprindere de asigurare dintr-o ţară terţă are sucursale stabilite în mai mult de un stat membru, fiecare sucursală beneficiază de un tratament independent în ceea ce priveşte aplicarea prezentului titlu.
Autorităţile competente şi autorităţile de supraveghere ale respectivelor state membre depun eforturi pentru a-şi coordona acţiunile.
De asemenea, administratorii sau lichidatorii depun eforturi pentru a-şi coordona acţiunile.