Secţiunea 3 - Managementul riscurilor şi controlul intern - Directiva 2009/138/CE/25-nov-2009 privind accesul la activitate şi desfăşurarea activităţii de asigurare şi de reasigurare (Solvabilitate II)

Acte UE

Jurnalul Oficial 335

În vigoare
Versiune de la: 28 Ianuarie 2025
Secţiunea 3:Managementul riscurilor şi controlul intern
Art. 246: Supravegherea sistemului de guvernanţă
(1)Cerinţele enunţate în titlul I capitolul IV secţiunea 2 se aplică mutatis mutandis la nivel de grup. Sistemul de guvernanţă al grupului acoperă întreprinderile de asigurare sau de reasigurare participative, holdingurile-mamă de asigurare sau holdingurile-mamă financiare mixte, precum şi toate întreprinderile afiliate din sfera grupului în înţelesul articolului 212 care face obiectul supravegherii la nivel de grup în conformitate cu articolul 213 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c). Sistemul de guvernanţă al grupului acoperă, de asemenea, toate întreprinderile administrate de întreprinderea participativă sau de filialele acesteia împreună cu una sau mai multe întreprinderi care nu fac parte din acelaşi grup.
Fără a aduce atingere primului paragraf de la prezentul alineat, sistemele de management al riscului şi de control intern şi procedurile de raportare se pun în aplicare în mod consecvent în toate întreprinderile incluse în domeniul de aplicare al supravegherii la nivel de grup în temeiul articolului 213 alineatul (2) literele (a) şi (b), astfel încât respectivele sisteme şi proceduri de raportare să poată fi controlate la nivel de grup.
Statele membre se asigură că organului administrativ, de conducere sau de control al întreprinderii-mamă de asigurare sau de reasigurare de cel mai înalt rang, al holdingului de asigurare sau al holdingului financiar mixt cu sediul central în Uniune sau al întreprinderii-mamă desemnate în conformitate cu articolul 214 alineatul (5) sau (6) îi revine răspunderea finală pentru respectarea, de către grupul căruia i se aplică supravegherea la nivel de grup în conformitate cu articolul 213 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c), a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative adoptate în temeiul prezentei directive. Organul administrativ, de conducere sau de control al fiecărei întreprinderi de asigurare şi de reasigurare din cadrul grupului continuă să fie responsabil cu respectarea tuturor cerinţelor de către întreprinderea respectivă, astfel cum se specifică la articolul 40 şi la articolul 213 alineatul (1) al doilea paragraf.
Sistemul de management al riscului acoperă cel puţin toate activităţile de asigurare şi de reasigurare desfăşurate în cadrul grupului, precum şi activităţile semnificative care nu sunt legate de asigurări. Sistemul acoperă, de asemenea, riscurile care decurg din respectivele activităţi şi la care grupul este sau ar putea fi expus, precum şi interdependenţele acestora.

(2)Fără a aduce atingere alineatului (1), mecanismele de control intern ale unui grup cuprind cel puţin următoarele:
a)mecanisme adecvate în ceea ce priveşte solvabilitatea grupului pentru identificarea şi măsurarea tuturor riscurilor semnificative suportate şi pentru a asocia în mod corespunzător fondurile proprii eligibile şi riscurile;
b)proceduri riguroase de raportare şi de contabilitate, pentru a monitoriza şi a gestiona tranzacţiile intragrup şi concentrarea riscurilor.
Întreprinderea de asigurare sau de reasigurare participativă, holdingul de asigurare sau holdingul financiar mixt monitorizează periodic activităţile întreprinderilor sale afiliate, inclusiv ale întreprinderilor afiliate menţionate la articolul 228 alineatul (1) şi ale întreprinderilor nereglementate. Această monitorizare este proporţională cu natura, amploarea şi complexitatea riscurilor pe care întreprinderile afiliate le generează sau le-ar putea genera la nivelul grupului.
Întreprinderea de asigurare sau de reasigurare participativă, holdingul de asigurare sau holdingul financiar mixt deţine politici scrise la nivel de grup şi asigură corelarea politicilor scrise ale tuturor întreprinderilor reglementate din sfera grupului cu politicile grupului. Întreprinderea sau holdingul în cauză se asigură, de asemenea, că politicile grupului sunt puse în aplicare în mod unitar de către toate întreprinderile reglementate din sfera grupului.

(3)Sistemele şi procedurile de raportare menţionate la alineatele (1) şi (2) sunt supuse procesului de supraveghere efectuat de supraveghetorul grupului în conformitate cu normele stabilite în capitolului III.
(4)Statele membre impun întreprinderii de asigurare sau de reasigurare participative, holdingului de asigurare sau holdingului financiar mixt să efectueze, la nivelul grupului, evaluarea prevăzută la articolul 45. Autoevaluarea riscurilor şi a solvabilităţii efectuată la nivel de grup acoperă cel puţin toate activităţile de asigurare şi de reasigurare desfăşurate în cadrul grupului, precum şi activităţile semnificative care nu sunt legate de asigurări. Autoevaluarea acoperă, de asemenea, riscurile care decurg din respectivele activităţi şi la care grupul este sau ar putea fi expus, precum şi interdependenţele acestora. Autoevaluarea este supusă procesului de supraveghere efectuat de supraveghetorul grupului, în conformitate cu capitolul III.
Atunci când calculul solvabilităţii la nivel de grup se face în conformitate cu metoda nr. 1 menţionată la articolul 230, întreprinderea de asigurare sau de reasigurare participativă sau holdingul de asigurare sau holdingul financiar mixt facilitează supraveghetorului grupului o bună înţelegere a diferenţei dintre suma cerinţelor de capital de solvabilitate a tuturor întreprinderilor de asigurare sau de reasigurare afiliate din grup şi cerinţa de capital de solvabilitate pe bază consolidată a grupului.

Întreprinderea de asigurare sau de reasigurare participativă sau holdingul de asigurare sau holdingul financiar mixt, sub rezerva acordului din partea supraveghetorului grupului, poate efectua toate evaluările necesare în temeiul articolului 45 la nivelul grupului şi la nivelul oricărei filiale din cadrul grupului, în acelaşi timp, şi poate întocmi un singur document care să cuprindă toate evaluările.

Înainte de a-şi da acordul în conformitate cu al treilea paragraf, supraveghetorul grupului consultă şi ia în considerare în mod corespunzător punctele de vedere şi rezervele membrilor colegiului supraveghetorilor.
În cazul în care grupul alege opţiunea prevăzută la al treilea paragraf, acesta transmite documentul tuturor autorităţilor de supraveghere interesate, în acelaşi timp. Alegerea acestei opţiuni nu scuteşte filialele interesate de obligaţia de a se asigura că sunt îndeplinite cerinţele articolului 45.
(5)Statele membre impun întreprinderii de asigurare sau de reasigurare participative, holdingului de asigurare sau holdingului financiar mixt să se asigure că grupul dispune de mecanisme de guvernanţă adecvate, care includ o structură organizaţională clară, cu responsabilităţi bine definite, transparente şi consecvente şi o separare a atribuţiilor în cadrul grupului. Sistemul de guvernanţă al grupului depune eforturi pentru a preveni conflictele de interese şi gestionează conflictele de interese care nu pot fi prevenite.
Persoanele care conduc efectiv un grup de asigurare sau de reasigurare sunt considerate a fi persoanele care conduc efectiv întreprinderea-mamă menţionată la alineatul (1) al treilea paragraf.
Statele membre impun unei întreprinderi de asigurare sau de reasigurare participative, unui holding de asigurare sau holdingului financiar mixt să identifice persoanele care deţin alte funcţii-cheie în cadrul grupului de asigurare sau de reasigurare care face obiectul supravegherii la nivel de grup în conformitate cu articolul 213 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c). Organul administrativ, de conducere sau de control menţionat la alineatul (1) al treilea paragraf de la prezentul articol este responsabil pentru activităţile desfăşurate de persoanele respective.
În cazul în care persoanele care conduc efectiv un grup de asigurare sau de reasigurare sau deţin alte funcţii-cheie sunt, de asemenea, persoanele care conduc efectiv una sau mai multe întreprinderi de asigurare sau de reasigurare sau alte întreprinderi afiliate ori care deţin alte funcţii-cheie în cadrul oricăreia dintre aceste întreprinderi, întreprinderea participativă se asigură că rolurile şi responsabilităţile la nivel de grup sunt separate în mod clar de cele aplicabile la nivelul fiecărei întreprinderi în parte.