Capitolul ii - MASURI, PROCEDURI SI MIJLOACE DE REPARATIE - Directiva 2004/48/CE/29-apr-2004 privind respectarea drepturilor de proprietate intelectuală

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

În vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2007
CAPITOLUL II:MASURI, PROCEDURI SI MIJLOACE DE REPARATIE
Art. 3: Obligatie generala
(1)Statele membre prevad masuri, proceduri si mijloace de reparatie necesare pentru a asigura respectarea drepturilor de proprietate intelectuala care intra sub incidenta prezentei directive. Aceste masuri, proceduri si mijloace de reparatie trebuie sa fie corecte si echitabile, nu trebuie sa fie complicate în mod inutil sau costisitoare, ori sa presupuna termene nerezonabile sau sa atraga întârzieri nejustificate.
(2)Masurile, procedurile si mijloacele de reparatie trebuie sa fie de asemenea eficiente, proportionale si disuasive si sa fie aplicate astfel încât sa se evite crearea unor obstacole în calea comertului legal si sa se ofere protectie împotriva folosirii lor abuzive.
Art. 4
Persoane îndreptatite sa solicite aplicarea unor masuri, proceduri si mijloace de reparatie
Statele membre recunosc ca fiind îndreptatite sa solicite aplicarea masurilor, procedurilor si mijloacelor de reparatie mentionate în prezentul capitol urmatoarele persoane:
(a)titularii drepturilor de proprietate intelectuala, în conformitate cu dispozitiile legislatiei aplicabile,
(b)toate celelalte persoane autorizate sa utilizeze aceste drepturi, în special licentiatii, în masura în care legislatia aplicabila permite acest lucru si în conformitate cu aceasta,
(c)organismele de gestionare colectiva a drepturilor de proprietate intelectuala recunoscute prin lege ca având calitatea de a-i reprezenta pe titularii drepturilor de proprietate intelectuala, în masura în care dispozitiile legislatiei aplicabile permit acest lucru si în conformitate cu acestea,
(d)organismele de protectie profesionala recunoscute prin lege ca având calitatea de a-i reprezenta pe titularii drepturilor de proprietate intelectuala, în masura în care dispozitiile legislatiei aplicabile permit acest lucru si în conformitate cu acestea.
Art. 5: Prezumtia calitatii de autor sau de titular al dreptului
Pentru aplicarea masurilor, procedurilor si mijloacelor de reparatie prevazute prin prezenta directiva,
(a)pentru ca autorul unei opere literare sau artistice sa fie, pâna la proba contrara, considerat ca atare si admis, prin urmare, sa initieze proceduri împotriva nerespectarii drepturilor, este suficient ca numele sau sa fie mentionat pe opera în modul obisnuit;
(b)litera (a) se aplica mutatis mutandis titularilor de drepturi conexe dreptului de autor în ceea ce priveste obiectul lor protejat.
Art. 6: Dovezi
(1)Statele membre se asigura ca, la cererea unei parti care a prezentat dovezi accesibile în mod rezonabil, suficiente în sprijinul pretentiilor sale si a precizat dovezile pe care se întemeiaza pretentiile sale care se afla sub controlul partii adverse, autoritatile judecatoresti competente sa poata ordona ca aceste dovezi sa fie prezentate de partea adversa, sub rezerva asigurarii protectiei informatiilor confidentiale. În sensul prezentului alineat, statele membre pot sa prevada ca un esantion rezonabil al unui numar mare de copii ale unei opere sau ale oricarui alt obiect protejat sa fie considerat de catre autoritatile judecatoresti competente ca reprezentând dovezi suficiente.
(2)În aceleasi conditii, în cazul unei încalcari savârsite pe scara comerciala, statele membre iau masurile necesare pentru a permite autoritatile judecatoresti competente, daca este cazul, la cererea unei parti, sa ordone comunicarea de documente bancare, financiare sau comerciale, care se afla sub controlul partii adverse, sub rezerva asigurarii protectiei informatiilor confidentiale.
Art. 7: Masuri de conservare a dovezilor
(1)Înainte chiar de introducerea unei actiuni pe fond, statele membre se asigura ca autoritatile judecatoresti competente pot, la cererea unei parti care a prezentat dovezi în mod rezonabil accesibile si suficiente în sprijinul pretentiilor sale privind încalcarea drepturilor sale de proprietate intelectuala sau iminenta unei astfel de încalcari, sa ordone masuri provizorii rapide si eficiente pentru a conserva dovezile pertinente referitoare la încalcarea mentionata, sub rezerva asigurarii protectiei informatiilor confidentiale. Astfel de masuri pot sa includa descrierea detaliata cu sau fara prelevare de esantioane sau sechestrul fizic al marfurilor în litigiu si, în cazurile corespunzatoare, a materialelor si instrumentelor utilizate pentru a produce si/sau distribui aceste marfuri, precum si documentele care se refera la ele. Aceste masuri sunt luate, daca este cazul, fara audierea celeilalte parti, în special atunci când orice întârziere este susceptibila sa provoace o vatamare ireparabila titularului dreptului sau atunci când exista riscul, care poate fi demonstrat, de distrugere a dovezilor.
În cazurile în care masurile de conservare a dovezilor sunt adoptate fara audierea celeilalte parti, partilor afectate li se aduce imediat la cunostinta acest lucru, cel târziu îndata dupa executarea masurilor. O revizuire, inclusiv dreptul de a fi audiat, are loc la cererea partilor afectate pentru a se decide, în termen rezonabil dupa notificarea masurilor, daca acestea sunt modificate, abrogate sau confirmate.
(2)Statele membre se asigura ca masurile de conservare dovezilor sa poata fi conditionate de constituirea de catre reclamant a unei cautiuni sau a unei garantii echivalente corespunzatoare, destinate sa asigure acoperirea oricarui prejudiciu suferit de pârât, în conformitate cu alineatul (4).
(3)Statele membre asigura ca masurile de conservare a dovezilor sunt abrogate sau înceteaza sa produca efecte în alt mod, la cererea pârâtului, fara a aduce atingere pretentiilor la daunele-interese, daca reclamantul nu a introdus, într-un termen rezonabil, o actiune care sa conduca la o decizie pe fond în fata autoritatii judecatoresti competente, termen care va fi stabilit de catre autoritatea judecatoreasca care ordona masurile atunci când legislatia statului membru o permite sau, daca nu se stabileste acest lucru, într-un termen care nu depaseste douazeci de zile lucratoare sau treizeci si una de zile calendaristice daca acest termen este mai lung.
(4)În cazul în care masurile de conservare a dovezilor sunt abrogate sau înceteaza sa se mai aplice datorita oricarui act sau omisiuni a reclamantului, ori în cazurile în care se constata ulterior ca nu a existat o încalcare sau o amenintare de încalcare a unui drept de proprietate intelectuala, autoritatile judecatoresti sunt împuternicite sa ordone reclamantului, la cererea pârâtului, sa acorde acestuia o despagubire corespunzatoare ca reparatie pentru orice prejudiciu provocat de aceste masuri.
(5)Statele membre pot sa ia masuri pentru a proteja identitatea martorilor.
Art. 8: Dreptul la informare
(1)Statele membre asigura ca, în cadrul unei actiuni referitoare la încalcarea unui drept de proprietate intelectuala si ca raspuns la o cerere justificata si rezonabila a reclamantului, autoritatile judecatoresti competente sa poata ordona ca informatiile privind originea si retelele de distributie a marfurilor sau a serviciilor care aduc încalca unui drept de proprietate intelectuala sa fie furnizate de contravenient si/sau de orice alta persoana care:
a)a fost gasita în posesia marfurilor contrafacute la scara comerciala;
b)a fost gasita în timp ce utiliza servicii contrafacute la scara comerciala;
c)a fost gasita în timp ce furniza, la scara comerciala, servicii utilizate în activitati de contrafacere sau
d)a fost semnalata, de catre persoana mentionata la litera (a), (b) sau (c), ca intervenind în producerea, fabricarea sau distribuirea marfurilor sau în furnizarea serviciilor.
(2)Informatiile mentionate la alineatul (1) cuprind, dupa caz:
a)denumirea si adresele producatorilor, fabricantilor, distribuitorilor, furnizorilor si ale celorlalti detinatori anteriori ai marfurilor sau ai serviciilor, precum si ale angrosistilor destinatari si ale vânzatorilor cu amanuntul;
b)informatii privind cantitatile produse, fabricate, livrate, primite sau comandate, precum si pretul obtinut pentru marfurile sau serviciile respective.
(3)Alineatele (1) si (2) se aplica fara a aduce atingere altor acte cu putere de lege si norme administrative care:
a)acorda titularului dreptul de a primi informatii mai extinse;
b)reglementeaza utilizarea în cauzele civile sau penale a informatiilor comunicate în conformitate cu prezentul articol;
c)reglementeaza raspunderea pentru abuzul de drept la informare;
d)dau posibilitatea sa se refuze furnizarea de informatii care ar constrânge persoana mentionata la alineatul (1) sa admita propria sa participare sau cea a rudelor sale apropiate la încalcarea unui drept de proprietate intelectuala sau
e)reglementeaza protectia confidentialitatii surselor de informare sau prelucrarea datelor cu caracter personal.
Art. 9: Masuri provizorii si asiguratorii
(1)Statele membre asigura ca autoritatile judecatoresti competente sa poata, la cererea reclamantului:
a)sa pronunte împotriva presupusului contravenient o ordonanta de urgenta cu scopul de a preveni orice încalcare iminenta a unui drept de proprietate intelectuala, de a interzice, cu titlu provizoriu si sub rezerva, daca este cazul, platii unei daune cominatorii atunci când legislatia interna prevede acest lucru, ca prezumatele încalcari ale acestui drept sa continue, sau de a subordona continuarea lor constituirii unor garantii destinate sa asigure despagubirea titularului dreptului; o ordonanta de urgenta poate fi de asemenea pronuntata, în aceleasi conditii, împotriva unui intermediar ale carui servicii sunt utilizate de catre un tert pentru a încalca un drept de proprietate intelectuala; ordinele judecatoresti împotriva intermediarilor ale caror servicii sunt utilizate de catre un tert pentru a aduce atingere unui drept de autor sau unui drept conex sunt reglementate prin Directiva 2001/29/CE;
b)sa ordone sechestrarea sau predarea marfurilor suspectate de a încalca un drept de proprietate intelectuala, pentru a împiedica introducerea sau circulatia lor în circuitele comerciale.
(2)În cazul unei încalcari la scara comerciala, statele membre asigura ca autoritatile judecatoresti competente sa poata ordona, daca partea vatamata face dovada unor împrejurari susceptibile sa puna în pericol recuperarea daunelor-interese, sechestrul asigurator al bunurilor mobile si imobile ale presupusului contravenient, inclusiv blocarea conturilor sale bancare si a altor bunuri. În acest scop, autoritatile competente pot sa ordone comunicarea unor documente bancare, financiare sau comerciale sau accesul corespunzator la informatiile pertinente.
(3)Autoritatile judecatoresti sunt autorizate, cu privire la masurile mentionate la alineatele (1) si (2), sa solicite reclamantului sa prezinte orice dovada disponibila în mod rezonabil, pentru a dobândi cu suficienta certitudine convingerea ca acesta este titularul dreptului si ca dreptul acestuia a fost încalcat sau ca aceasta încalcare este iminenta.
(4)Statele membre asigura ca masurile provizorii mentionate la alineatele (1) si (2) sa poata, în cazurile corespunzatoare, sa fie luate fara audierea pârâtului, în special atunci când orice întârziere ar cauza o vatamare ireparabila titularului dreptului. În acest caz, partilor li se aduce imediat la cunostinta acest lucru, de îndata dupa aplicarea masurilor.
O revizuire, inclusiv dreptul de a fi audiat, are loc la cererea pârâtului pentru a se decide, într-un termen rezonabil de la notificarea masurilor, daca acestea sunt modificate, revocate sau confirmate.
(5)Statele membre asigura ca masurile provizorii mentionate la alineatele (1) si (2) sa fie abrogate sau sa înceteze de a produce efecte într-un alt mod, la cererea pârâtului, daca reclamantul nu a introdus, într-un termen rezonabil, o actiune care sa conduca la o decizie pe fond în fata autoritatii judecatoresti competente, termen care va fi stabilit de catre autoritatea judecatoreasca care ordona masurile atunci când legislatia statului membru o permite sau, daca nu se stabileste acest lucru, într-un termen care nu depaseste douazeci de zile lucratoare sau treizeci si una de zile calendaristice daca acest termen este mai lung.
(6)Autoritatile judecatoresti competente pot sa conditiona masurile provizorii mentionate la alineatele (1) si (2) de constituirea de catre reclamant a unei cautiuni sau a unei garantii echivalente corespunzatoare, destinata sa asigure acoperirea oricarui prejudiciu suferit de pârât, în conformitate cu dispozitiile alineatului (7).
(7)În cazurile în care masurile provizorii sunt revocate sau înceteaza sa se mai aplice datorita oricarei actiuni sau omisiuni a reclamantului ori în cazurile în care se constata ulterior ca nu a existat o încalcare sau o amenintare de încalcare a unui drept de proprietate intelectuala, autoritatile judecatoresti sunt autorizate sa ordone reclamantului, la cererea pârâtului, sa acorde acestuia o despagubire corespunzatoare ca reparatie pentru orice vatamare provocata prin aceste masuri.
Art. 10: Masuri corective
(1)Fara a aduce atingere eventualelor daune-interese datorate titularului dreptului în temeiul încalcarii si fara nici o despagubire, statele membre asigura ca autoritatile judecatoresti competente sa poata ordona la cererea reclamantului luarea de masuri corespunzatoare cu privire la marfurile care s-a constatat ca încalca un drept de proprietate intelectuala si, în cazurile corespunzatoare, cu privire la materialele si instrumentele care au servit în principal la crearea si fabricarea acestor marfuri. Printre aceste masuri, vor figura în special:
a)retragerea din circuitele comerciale;
b)retragerea definitiva din circuitele comerciale sau
c)distrugerea.
(2)Autoritatile judecatoresti ordona ca aceste masuri sa fie puse în aplicare pe cheltuiala contravenientului, în afara de cazul când exista motive speciale care se opun acestui lucru.
(3)La examinarea unei cereri de masuri corective, se va tine seama de faptul ca trebuie sa existe o proportie între gravitatea încalcarii si masurile corective ordonate, precum si de interesele tertilor.
Art. 11: Ordine judecatoresti
Statele membre asigura ca, atunci când se pronunta o hotarâre judecatoreasca de constatare a încalcarii unui drept de proprietate intelectuala, autoritatile judecatoresti competente sa poata pronunta împotriva contravenientului un ordin judecatoresc prin care interzic continuarea încalcarii. Atunci când legislatia interna prevede aceasta, nerespectarea unui ordin judecatoresc este pasibila, daca este cazul, de plata unor daune cominatorii, cu
scopul de a-i asigura executarea. Statele membre asigura de asemenea ca titularii drepturilor sa poata solicita pronuntarea unui ordin judecatoresc împotriva intermediarilor ale caror servicii sunt utilizate de un tert pentru a încalca un drept de proprietate intelectuala, fara a aduce atingere articolului 8 alineatul (3) din Directiva 2001/29/CE.
Art. 12: Masuri alternative
Statele membre pot sa prevada ca, în cazuri corespunzatoare si la cererea persoanei care poate face subiectul masurilor prevazute în prezenta sectiune, autoritatile judecatoresti competente pot sa ordone plata catre partea prejudiciata a unei despagubiri banesti în locul aplicarii masurilor prevazute în prezenta sectiune, daca persoana respectiva nu a actionat cu intentie sau din neglijenta si daca aplicarea masurilor respective ar cauza acestei persoane o vatamare disproportionata si daca o despagubire baneasca a partii prejudiciate pare satisfacatoare în mod rezonabil.
Art. 13: Daune-interese
(1)Statele membre asigura ca, la cererea partii prejudiciate, autoritatile judecatoresti competente sa ordone contravenientului care a actionat cu buna stiinta sau având motive suficiente de a sti acest lucru, plata catre titularul dreptului a unor daune-interese adaptate prejudiciului real suferit de acesta prin încalcarea dreptului sau.
La stabilirea daunelor-interese, autoritatile judecatoresti:
a)iau în considerare toate aspectele necesare, cum ar fi consecintele economice negative suferite de partea prejudiciata, în special câstigul nerealizat, orice beneficiu fara justa cauza realizat de contravenient si, daca este cazul, alte elemente în afara factorilor economici, cum ar fi prejudiciul moral cauzata titularului dreptului prin încalcarea drepturilor sale
sau
b)ca alternativa la litera (a), pot hotarî, daca este cazul, sa fixeze o valoare forfetara pentru daunele-interese, pe baza unor elemente cum ar fi, cel putin, valoarea redeventelor sau drepturilor care ar fi fost datorate în cazul în care contravenientul ar fi cerut autorizatia de a utiliza dreptul de proprietate intelectuala respectiv.
(2)Atunci când contravenientul a savârsit o încalcare fara a avea stiinta de aceasta sau fara a avea motive rezonabile de a sti aceasta, statele membre pot sa prevada ca autoritatile judecatoresti pot ordona recuperarea beneficiilor sau plata unor daune-interese care pot fi prestabilite.
Art. 14: Cheltuieli de judecata
Statele membre asigura ca, în principiu, cheltuielile de judecata rezonabile si proportionale si celelalte cheltuieli facute de partea care a obtinut câstig de cauza sa fie suportate de partea care a pierdut, în afara de cazul când principul echitatii nu permite acest lucru.
Art. 15: Publicarea hotarârilor judecatoresti
Statele membre asigura ca, în cadrul actiunilor în justitie initiate pentru încalcarea unui drept de proprietate intelectuala, autoritatile judecatoresti pot ordona, la cererea reclamantului si pe cheltuiala contravenientului, masuri corespunzatoare pentru difuzarea informatiilor cu privire la hotarâre, inclusiv afisarea hotarârii, precum si publicarea sa integrala sau partiala. Statele membre pot sa prevada masuri suplimentare de publicitate adaptate unor împrejurari speciale, inclusiv o publicitate de mare amploare.