Capitolul iii - CONDIŢII DE ACORDARE A ASISTENŢEI JUDICIARE ŞI NIVELUL ACESTEIA - Directiva 2003/8/CE/27-ian-2003 de îmbunătăţire a accesului la justiţie în litigiile transfrontaliere prin stabilirea unor norme minime comune privind asistenţa judiciară acordată în astfel de litigii

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial 0

În vigoare
Versiune de la: 16 Ianuarie 2024
CAPITOLUL III:CONDIŢII DE ACORDARE A ASISTENŢEI JUDICIARE ŞI NIVELUL ACESTEIA
Art. 5: Condiţii privind resursele financiare
(1)Statele membre acordă asistenţă judiciară persoanelor menţionate la articolul 3 alineatul (1), aflate în incapacitate totală sau parţială de a suporta cheltuielile de judecată menţionate la articolul 3 alineatul (2) din cauza situaţiei lor economice, pentru a le garanta accesul efectiv la justiţie.
(2)Situaţia economică a unei persoane este evaluată de autoritatea competentă a statului membru al instanţei, ţinând cont de diferiţi factori obiectivi, precum veniturile, capitalul deţinut sau situaţia familială, inclusiv o evaluare a resurselor persoanelor care depind financiar de solicitant.
(3)Statele membre pot stabili praguri peste care se prezumă că solicitantul asistenţei judiciare poate suporta, în tot sau în parte, cheltuielile de judecată menţionate la articolul 3 alineatul (2). Aceste praguri se definesc pe baza criteriilor stabilite la alineatul (2) din prezentul articol.
(4)Pragurile definite în conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol nu îi pot împiedica pe solicitanţii asistenţei judiciare ale căror resurse depăşesc aceste praguri să beneficieze de asistenţă judiciară în cazul în care aceştia dovedesc că nu pot suporta cheltuielile de judecată menţionate la articolul 3 alineatul (2) din cauza diferenţelor de cost al vieţii între statul membru în care îşi au domiciliul sau reşedinţa obişnuită şi statul membru al instanţei.
(5)Asistenţa judiciară poate să nu fie acordată solicitantului în cazul în care acesta are, în respectivul caz, un acces efectiv la alte mecanisme prin care sunt suportate cheltuielile de judecată menţionate la articolul 3 alineatul (2).
Art. 6: Condiţii privind fondul litigiilor
(1)Statele membre pot dispune ca cererile de asistenţă judiciară privind acţiuni care par a fi în mod evident neîntemeiate să poată fi respinse de autorităţile competente.
(2)În cazul în care se oferă consiliere în faza precontencioasă, acordarea de asistenţă judiciară suplimentară poate fi refuzată sau poate înceta din motive privind temeinicia cauzei, cu condiţia ca accesul la justiţie să fie garantat.
(3)Atunci când iau o hotărâre privind temeinicia unei cereri şi fără a aduce atingere articolului 5, statele membre ţin cont de importanţa respectivei cauze pentru solicitant, dar pot lua în considerare şi natura cauzei în cazul în care solicitantul pretinde daune-interese pentru atingere adusă reputaţiei sale, în condiţiile în care acesta nu a suferit nici un prejudiciu material sau financiar, sau în cazul în care este vorba de o revendicare ce decurge direct din activităţile comerciale ale solicitantului sau din activităţile acestuia în calitate de lucrător care desfăşoară o activitate independentă.
Art. 7: Cheltuieli legate de caracterul transfrontalier al unui litigiu
Asistenţa judiciară acordată în statul membru al instanţei acoperă următoarele cheltuieli direct legate de natura transfrontalieră a litigiului:
a)interpretare;
b)traducerea documentelor solicitate de instanţă sau de autoritatea competentă şi prezentate de beneficiar, care sunt necesare pentru soluţionarea litigiului şi
c)cheltuielile de deplasare pe care solicitantul trebuie să le suporte atunci când prezenţa fizică la şedinţe a persoanelor care trebuie să susţină cauza solicitantului este impusă de legislaţie sau de instanţa din statul membru respectiv şi atunci când instanţa hotărăşte că nu există nici o altă posibilitate ca respectivele persoanele să fie ascultate în mod corespunzător.
Art. 8: Cheltuieli suportate de statul membru în care se află domiciliul sau reşedinţa obişnuită
Statul membru în care solicitantul asistenţei judiciare îşi are domiciliul sau reşedinţa obişnuită acordă asistenţă judiciară, astfel cum se prevede la articolul 3 alineatul (2), necesară pentru a acoperi:
a)cheltuielile privind pentru asistenţa acordată de un avocat local sau de orice altă persoană autorizată de actele cu putere de lege să acorde consiliere juridică, efectuate în statul membru respectiv până când cererea de asistenţă judiciară, în conformitate cu prezenta directivă, este primită în statul membru al instanţei;
b)traducerea cererii şi a documentelor anexate necesare, atunci când cererea este depusă la autorităţile statului membru respectiv.
Art. 9: Continuitatea asistenţei judiciare
(1)Asistenţa judiciară continuă să fie acordată beneficiarilor, în tot sau în parte, pentru a acoperi cheltuielile efectuate pentru a obţine executarea hotărârii în statul membru al instanţei.
(2)Un beneficiar care a primit asistenţă judiciară în statul membru al instanţei primeşte asistenţa judiciară prevăzută de legislaţia statului membru în care se solicită recunoaşterea sau executarea hotărârii.
(3)Asistenţa judiciară continuă să fie pusă la dispoziţie în cazul exercitării unei căi de atac de către beneficiar sau împotriva acestuia, sub rezerva articolelor 5 şi 6.
(4)Statele membre pot adopta dispoziţii privind reexaminarea cererii în orice fază a procedurii din motivele expuse la articolul 3 alineatele (3) şi (5), articolul 5 şi articolul 6, inclusiv procedurile menţionate la alineatele (1)-(3) din prezentul articol.
Art. 10: Proceduri extrajudiciare
De asemenea, asistenţa judiciară se extinde asupra procedurilor extrajudiciare, în condiţiile definite de prezenta directivă, atunci când legislaţia impune recurgerea la astfel de proceduri sau o instanţă trimite părţile la o astfel de procedură.
Art. 11: Acte autentice
Asistenţa judiciară se acordă pentru executarea actelor autentice într-un alt stat membru, în condiţiile definite de prezenta directivă.