Capitolul iv - DREPTURI - Directiva 1883/20-oct-2021 privind condiţiile de intrare şi de şedere a resortisanţilor ţărilor terţe pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate şi de abrogare a Directivei 2009/50/CE a Consiliului
Acte UE
Jurnalul Oficial 382L
În vigoare Versiune de la: 28 Octombrie 2021
CAPITOLUL IV:DREPTURI
Art. 15: Accesul pe piaţa forţei de muncă
(1)Posesorii cărţii albastre a UE beneficiază de acces la locuri de muncă înalt calificate în statul membru în cauză în condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(2)În primele 12 luni de angajare legală a persoanei în cauză ca posesor al cărţii albastre a UE, un stat membru poate:
a)să impună ca o schimbare a angajatorului sau o schimbare care poate afecta îndeplinirea criteriilor de admisie prevăzute la articolul 5 să fie comunicată autorităţilor competente din statul membru respectiv, în conformitate cu procedurile prevăzute în dreptul intern; şi
b)să supună orice schimbare a angajatorului unei verificări a situaţiei de pe piaţa forţei de muncă, cu condiţia ca statul membru respectiv să efectueze o astfel de verificare în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) litera (a).
Dreptul posesorului cărţii albastre a UE de a schimba locul de muncă poate fi suspendat pentru o perioadă de maximum 30 de zile, cât timp statul membru în cauză verifică dacă sunt îndeplinite condiţiile de admisie prevăzute la articolul 5 şi dacă locul de muncă vacant în cauză nu a putut fi ocupat de persoanele enumerate la articolul 7 alineatul (2) litera (a). Statul membru în cauză se poate opune schimbării locului de muncă în termenul de 30 de zile menţionat.
(3)După expirarea perioadei de 12 luni menţionată la alineatul (2), statele membre pot impune numai ca o schimbare a angajatorului sau o schimbare care afectează îndeplinirea criteriilor de admisie, astfel cum sunt stabilite la articolul 5, să fie comunicată în conformitate cu procedurile prevăzute în dreptul intern. Această cerinţă nu suspendă dreptul posesorului cărţii albastre a UE de a ocupa şi de a se angaja la noul loc de muncă.
(4)În timpul unei perioade de şomaj, posesorului cărţii albastre a UE i se permite să caute şi să ocupe un loc de muncă în conformitate cu prezentul articol. Posesorul cărţii albastre a UE comunică data de început şi, dacă este cazul, de sfârşit a perioadei de şomaj autorităţilor competente ale statului membru de rezidenţă în conformitate cu procedurile naţionale relevante.
(5)Fără a aduce atingere criteriilor de admisie prevăzute la articolul 5, statele membre le pot permite posesorilor cărţii albastre a UE să se angajeze în activităţi independente în paralel cu activitatea desfăşurată într-un loc de muncă înalt calificat conform condiţiilor prevăzute de dreptul intern. Aceasta nu afectează competenţa statelor membre de a limita domeniul de aplicare al activităţilor independente permise.
Orice astfel de activitate independentă este subsidiară în raport cu activitatea principală a persoanei în cauză ca posesor al cărţii albastre a UE.
(6)În cazul în care statele membre eliberează permise naţionale de şedere pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate, acestea garantează posesorilor cărţii albastre a UE accesul la activităţi independente în condiţii nu mai puţin favorabile decât cele prevăzute în cadrul sistemului naţional relevant.
(7)Fără a aduce atingere criteriilor de admisie prevăzute la articolul 5, statele membre le pot permite posesorilor cărţii albastre a UE să se angajeze în alte activităţi profesionale decât activitatea lor principală desfăşurată în calitate de posesori ai cărţii albastre a UE în conformitate cu condiţiile prevăzute de dreptul intern.
(8)Prin derogare de la alineatul (1), un stat membru poate menţine restricţiile privind accesul la ocuparea locurilor de muncă, în conformitate cu dreptul intern sau cu dreptul Uniunii în vigoare, cu condiţia ca aceste activităţi profesionale să presupună implicarea cel puţin ocazională în exercitarea autorităţii publice şi a responsabilităţii de salvgardare a interesului general al statului sau ca activităţile respective să fie rezervate resortisanţilor statului membru respectiv, cetăţenilor Uniunii sau cetăţenilor SEE.
(9)Prezentul articol nu aduce atingere principiului preferinţei acordate cetăţenilor Uniunii, după caz, în temeiul actelor de aderare relevante.
Art. 16: Egalitatea de tratament
(1)Posesorii cărţii albastre a UE beneficiază de un tratament egal cu cel al resortisanţilor statului membru emitent al cărţii albastre a UE, în ceea ce priveşte:
a)condiţiile de încadrare în muncă, inclusiv vârsta minimă de încadrare în muncă şi condiţiile de muncă, inclusiv remunerarea şi concedierea, programul de lucru, concediul şi zilele libere, precum şi cerinţele în materie de sănătate şi siguranţă la locul de muncă;
b)libertatea de asociere, afiliere şi participare la o organizaţie sindicală sau patronală sau la orice organizaţie ai cărei membri desfăşoară o ocupaţie specifică, inclusiv drepturile şi avantajele conferite de astfel de organizaţii, fără a se aduce atingere dispoziţiilor de drept intern privind ordinea publică şi siguranţa publică;
c)pregătirea şi formarea profesională;
d)recunoaşterea diplomelor, a certificatelor şi a altor calificări profesionale, în conformitate cu procedurile naţionale aplicabile;
e)ramurile de securitate socială, astfel cum sunt menţionate la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004; şi
f)accesul la bunuri şi servicii, precum şi furnizarea de bunuri şi servicii puse la dispoziţia publicului, inclusiv procedurile de obţinere a unei locuinţe, precum şi serviciile de informare şi consiliere furnizate de oficiile forţelor de muncă.
(2)În ceea ce priveşte alineatul (1) litera (c), statele membre pot restricţiona egalitatea de tratament în ceea ce priveşte bursele şi împrumuturile pentru studii şi întreţinere sau alte subvenţii şi împrumuturi legate de educaţia şi formarea profesională la nivel secundar şi superior. Accesul la învăţământul universitar şi postuniversitar poate fi supus unor condiţii prealabile specifice în conformitate cu dreptul intern.
În ceea ce priveşte alineatul (1) litera (f), statele membre pot restricţiona egalitatea de tratament în ceea ce priveşte procedurile de obţinere a unei locuinţe. Acest lucru nu aduce atingere libertăţii contractuale în conformitate cu dreptul Uniunii şi cu dreptul intern.
(3)Posesorii cărţii albastre a UE care se mută într-o ţară terţă sau urmaşii acestora care au reşedinţa într-o ţară terţă şi care obţin drepturi de pe urma unui posesor al unei cărţi albastre a UE beneficiază de pensii obligatorii pentru limită de vârstă, invaliditate şi deces pe baza locului de muncă precedent al posesorului cărţii albastre a UE, care au fost dobândite în conformitate cu legislaţia menţionată la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004, în aceleaşi condiţii şi la aceleaşi niveluri ca resortisanţii statelor membre în cauză atunci când aceştia se mută într-o ţară terţă.
(4)Dreptul la egalitatea de tratament prevăzut la alineatul (1) nu aduce atingere dreptului unui stat membru de a retrage sau de a refuza reînnoirea cărţii albastre a UE în conformitate cu articolul 8.
(5)Prezentul articol nu se aplică posesorilor de carte albastră a UE care beneficiază de dreptul la liberă circulaţie în temeiul dreptului Uniunii în statul membru în cauză.
(6)Prezentul articol se aplică posesorilor de carte albastră a UE care beneficiază de protecţie internaţională doar în cazul în care îşi au reşedinţa într-un alt stat membru decât statul membru care le-a acordat protecţie internaţională.
(7)În cazul în care statele membre eliberează permise naţionale de şedere pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate, acestea acordă posesorilor de carte albastră a UE aceleaşi drepturi în materie de egalitate de tratament ca cele acordate posesorilor de permise naţionale de şedere, în cazul în care acestea sunt mai favorabile decât cele prevăzute în prezentul articol.
Art. 17: Membrii familiei
(1)Se aplică Directiva 2003/86/CE, cu derogările stabilite de prezentul articol.
(2)Prin derogare de la articolul 3 alineatul (1) şi articolul 8 din Directiva 2003/86/CE, reîntregirea familiei nu este condiţionată de cerinţa ca posesorul cărţii albastre a UE să aibă perspective întemeiate de a obţine dreptul de şedere permanentă, să deţină un permis de şedere cu o perioadă de valabilitate mai mare sau egală cu un an sau să fi avut o perioadă minimă de şedere.
(3)Prin derogare de la articolul 4 alineatul (1) al treilea paragraf şi de la articolul 7 alineatul (2) al doilea paragraf din Directiva 2003/86/CE, condiţiile de integrare şi măsurile menţionate la articolele respective pot fi aplicate numai după ce persoanelor respective li s-a acordat dreptul de reîntregire a familiei.
(4)Prin derogare de la articolul 5 alineatul (4) primul paragraf din Directiva 2003/86/CE, în cazul în care sunt îndeplinite condiţiile pentru reîntregirea familiei şi cererile complete au fost depuse simultan, deciziile privind cererile referitoare la membrii familiei se adoptă şi se notifică în acelaşi timp cu decizia privind cererea pentru eliberarea unei cărţi albastre a UE. În cazul în care membrii familiei se alătură posesorului de carte albastră a UE după ce acestuia i s-a acordat cartea albastră a UE şi în cazul în care sunt îndeplinite condiţiile pentru reîntregirea familiei, decizia se adoptă şi se notifică cât mai curând posibil, dar nu mai târziu de 90 de zile de la data depunerii cererii complete. Articolul 11 alineatele (2) şi (3) din prezenta directivă se aplică în mod corespunzător.
(5)Prin derogare de la articolul 13 alineatele (2) şi (3) din Directiva 2003/86/CE, durata de valabilitate a permiselor de şedere ale membrilor familiei este aceeaşi cu cea a cărţii albastre a UE, în măsura în care perioada de valabilitate a documentelor lor de călătorie permite acest lucru.
(6)Prin derogare de la articolul 14 alineatul (2) din Directiva 2003/86/CE, statele membre nu aplică nicio limită de timp în ceea ce priveşte accesul pe piaţa forţei de muncă pentru membrii familiei. Prin derogare de la articolul 14 alineatul (1) litera (b) din directiva respectivă şi fără a aduce atingere restricţiilor menţionate la articolul 15 alineatul (8) din prezenta directivă, membrii familiei au acces la ocuparea unui loc de muncă şi la o activitate independentă în conformitate cu cerinţele aplicabile prevăzute în dreptul intern în statul membru în cauză.
(7)Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Directiva 2003/86/CE, în vederea calculării duratei de şedere necesară pentru dobândirea permisului de şedere autonom, se cumulează şederea în diferite state membre. Statele membre pot solicita doi ani de şedere legală şi continuă pe teritoriul statului membru în cazul în care se depune o cerere pentru un permis de şedere autonom imediat anterior datei de depunere a cererii în cauză.
(8)Prezentul articol nu se aplică membrilor familiilor posesorilor cărţii albastre a UE care beneficiază de dreptul la liberă circulaţie în temeiul dreptului Uniunii în statul membru în cauză.
(9)Prezentul articol se aplică membrilor familiilor posesorilor cărţii albastre a UE care beneficiază de protecţie internaţională doar atunci când respectivii posesori ai cărţii albastre a UE au reşedinţa într-un alt stat membru decât statul membru care le-a acordat protecţie internaţională.
(10)În cazul în care statele membre eliberează permise naţionale de şedere pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate, acestea acordă posesorilor cărţii albastre a UE şi membrilor familiilor acestora aceleaşi drepturi ca cele acordate posesorilor de permise naţionale de şedere şi membrilor familiilor acestora, în cazul în care acestea sunt mai favorabile decât cele prevăzute în prezentul articol.
Art. 18: Statutul de rezident pe termen lung în UE al posesorilor de carte albastră a UE
(1)Se aplică Directiva 2003/109/CE, cu derogările stabilite de prezentul articol.
(2)Prin derogare de la articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2003/109/CE, posesorul de carte albastră a UE care a recurs la posibilitatea prevăzută de articolul 21 din prezenta directivă poate cumula perioade de şedere în diferite state membre în vederea îndeplinirii cerinţei privind durata de şedere, cu condiţia ca posesorul de carte albastră a UE să acumuleze:
a)numărul de ani de şedere legală şi continuă necesari în temeiul articolului 4 alineatul (1) din Directiva 2003/109/CE ca posesor al unei cărţi albastre a UE, al unui permis naţional de şedere pentru ocuparea unui loc de muncă înalt calificat, al unei autorizaţii ca cercetător sau, după caz, al unei autorizaţii ca student în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) al doilea paragraf din Directiva 2003/109/CE sau ca beneficiar de protecţie internaţională pe teritoriul statelor membre; şi
b)doi ani de şedere legală şi continuă ca posesor de carte albastră a UE pe teritoriul statului membru unde este depusă cererea pentru statutul de rezident pe termen lung în UE imediat anterior datei de depunere a cererii în cauză.
(3)În scopul calculării duratei de şedere legală şi continuă pe teritoriul Uniunii menţionate la alineatul (2) litera (a) din prezentul articol şi prin derogare de la articolul 4 alineatul (3) primul paragraf din Directiva 2003/109/CE, perioadele de absenţă de pe teritoriul statului membru în cauză nu întrerup durata de şedere legală şi continuă pe teritoriul Uniunii, în cazul în care aceste absenţe durează mai puţin de 12 luni consecutive şi dacă în total nu depăşesc 18 luni în cadrul duratei respective.
(4)Prin derogare de la articolul 9 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2003/109/CE, statele membre prelungesc la 24 de luni consecutive perioada de absenţă de pe teritoriul Uniunii care este permisă unui rezident pe termen lung în UE care deţine un permis de şedere pe termen lung conţinând menţiunea prevăzută la articolul 19 alineatul (2) din prezenta directivă, precum şi membrilor familiei acestuia cărora le-a fost acordat statutul de rezident pe termen lung în UE.
(5)Articolul 16 alineatul (1) litera (f), articolul 16 alineatul (3), articolul 20 şi, după caz, articolele 17 şi 22 se aplică posesorilor unui permis de şedere pe termen lung care conţine menţiunea prevăzută la articolul 19 alineatul (2).
(6)În cazul în care rezidentul pe termen lung în UE care deţine un permis de şedere pe termen lung conţinând menţiunea prevăzută la articolul 19 alineatul (2) din prezenta directivă îşi exercită dreptul său de a se muta pe teritoriul unui al doilea stat membru în temeiul capitolului III din Directiva 2003/109/CE, nu se aplică articolul 14 alineatele (3) şi (4) din directiva respectivă. Al doilea stat membru poate aplica măsuri în conformitate cu articolul 21 alineatul (8) din prezenta directivă.
Art. 19: Permisul de şedere pe termen lung
(1)Statele membre eliberează posesorilor cărţii albastre a UE care îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 18 din prezenta directivă pentru dobândirea statutului de rezident pe termen lung în UE un permis de şedere în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1030/2002.
(2)În permisele de şedere menţionate la alineatul (1), la rubrica "menţiuni", statele membre introduc menţiunea "fost posesor de carte albastră a UE".