Art. 16. - Art. 16: Egalitatea de tratament - Directiva 1883/20-oct-2021 privind condiţiile de intrare şi de şedere a resortisanţilor ţărilor terţe pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate şi de abrogare a Directivei 2009/50/CE a Consiliului
Acte UE
Jurnalul Oficial 382L
În vigoare Versiune de la: 28 Octombrie 2021
Art. 16: Egalitatea de tratament
(1)Posesorii cărţii albastre a UE beneficiază de un tratament egal cu cel al resortisanţilor statului membru emitent al cărţii albastre a UE, în ceea ce priveşte:
a)condiţiile de încadrare în muncă, inclusiv vârsta minimă de încadrare în muncă şi condiţiile de muncă, inclusiv remunerarea şi concedierea, programul de lucru, concediul şi zilele libere, precum şi cerinţele în materie de sănătate şi siguranţă la locul de muncă;
b)libertatea de asociere, afiliere şi participare la o organizaţie sindicală sau patronală sau la orice organizaţie ai cărei membri desfăşoară o ocupaţie specifică, inclusiv drepturile şi avantajele conferite de astfel de organizaţii, fără a se aduce atingere dispoziţiilor de drept intern privind ordinea publică şi siguranţa publică;
c)pregătirea şi formarea profesională;
d)recunoaşterea diplomelor, a certificatelor şi a altor calificări profesionale, în conformitate cu procedurile naţionale aplicabile;
e)ramurile de securitate socială, astfel cum sunt menţionate la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004; şi
f)accesul la bunuri şi servicii, precum şi furnizarea de bunuri şi servicii puse la dispoziţia publicului, inclusiv procedurile de obţinere a unei locuinţe, precum şi serviciile de informare şi consiliere furnizate de oficiile forţelor de muncă.
(2)În ceea ce priveşte alineatul (1) litera (c), statele membre pot restricţiona egalitatea de tratament în ceea ce priveşte bursele şi împrumuturile pentru studii şi întreţinere sau alte subvenţii şi împrumuturi legate de educaţia şi formarea profesională la nivel secundar şi superior. Accesul la învăţământul universitar şi postuniversitar poate fi supus unor condiţii prealabile specifice în conformitate cu dreptul intern.
În ceea ce priveşte alineatul (1) litera (f), statele membre pot restricţiona egalitatea de tratament în ceea ce priveşte procedurile de obţinere a unei locuinţe. Acest lucru nu aduce atingere libertăţii contractuale în conformitate cu dreptul Uniunii şi cu dreptul intern.
(3)Posesorii cărţii albastre a UE care se mută într-o ţară terţă sau urmaşii acestora care au reşedinţa într-o ţară terţă şi care obţin drepturi de pe urma unui posesor al unei cărţi albastre a UE beneficiază de pensii obligatorii pentru limită de vârstă, invaliditate şi deces pe baza locului de muncă precedent al posesorului cărţii albastre a UE, care au fost dobândite în conformitate cu legislaţia menţionată la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004, în aceleaşi condiţii şi la aceleaşi niveluri ca resortisanţii statelor membre în cauză atunci când aceştia se mută într-o ţară terţă.
(4)Dreptul la egalitatea de tratament prevăzut la alineatul (1) nu aduce atingere dreptului unui stat membru de a retrage sau de a refuza reînnoirea cărţii albastre a UE în conformitate cu articolul 8.
(5)Prezentul articol nu se aplică posesorilor de carte albastră a UE care beneficiază de dreptul la liberă circulaţie în temeiul dreptului Uniunii în statul membru în cauză.
(6)Prezentul articol se aplică posesorilor de carte albastră a UE care beneficiază de protecţie internaţională doar în cazul în care îşi au reşedinţa într-un alt stat membru decât statul membru care le-a acordat protecţie internaţională.
(7)În cazul în care statele membre eliberează permise naţionale de şedere pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate, acestea acordă posesorilor de carte albastră a UE aceleaşi drepturi în materie de egalitate de tratament ca cele acordate posesorilor de permise naţionale de şedere, în cazul în care acestea sunt mai favorabile decât cele prevăzute în prezentul articol.