Capitolul 3 - IDENTIFICAREA NAVELOR, INSPECŢII ŞI CERINŢE TEHNICE MODIFICATE - Directiva 1629/14-sep-2016 de stabilire a cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară, de modificare a Directivei 2009/100/CE şi de abrogare a Directivei 2006/87/CE

Acte UE

Jurnalul Oficial 252L

În vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2024 până la: 31 Decembrie 2025
CAPITOLUL 3:IDENTIFICAREA NAVELOR, INSPECŢII ŞI CERINŢE TEHNICE MODIFICATE
Art. 18: Numărul european unic de identificare a navei
(1)Statele membre se asigură că fiecărei construcţii navale i se atribuie un număr european unic de identificare a navei (ENI), în conformitate cu anexele II şi V.
(2)Fiecare construcţie navală are doar un ENI care rămâne neschimbat pe întreaga durată de viaţă a acesteia.
(3)Atunci când eliberează un certificat unional de navigaţie interioară, autoritatea competentă introduce ENI în certificatul respectiv.
(4)Fiecare stat membru întocmeşte o listă cu autorităţile competente responsabile pentru atribuirea ENI şi notifică în acest sens Comisia, precum şi privind orice modificări aduse listei. Comisia păstrează o listă actualizată a autorităţilor competente pe un site adecvat.
Art. 19: Baza de date europeană pentru identificarea navelor
(1)Comisia păstrează baza de date europeană pentru identificarea navelor pentru a sprijini măsuri administrative în vederea menţinerii siguranţei şi a facilitării navigaţiei şi pentru a asigura punerea în aplicare a prezentei directive.
Orice prelucrare de date cu caracter personal de către statele membre se realizează în conformitate cu dreptul Uniunii privind protecţia datelor cu caracter personal, în special Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (1).
(1)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
Orice prelucrare de date cu caracter personal de către Comisie se realizează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului (2).
(2)Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile şi organele comunitare şi privind libera circulaţie a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
(2)Statele membre se asigură că, pentru fiecare construcţie navală, autorităţile competente introduc fără întârziere în baza de date europeană pentru identificarea navelor:
a)datele de identificare şi descriere a construcţiei navale în conformitate cu prezenta directivă;
b)datele referitoare la certificatele eliberate, reînnoite, înlocuite şi retrase, precum şi la autoritatea competentă care eliberează certificatul, în conformitate cu prezenta directivă;
c)câte o copie digitală a tuturor certificatelor eliberate de autorităţile competente în conformitate cu prezenta directivă;
d)datele referitoare la orice cerere respinsă sau în curs de soluţionare pentru certificate în conformitate cu prezenta directivă; şi
e)orice modificări aduse datelor menţionate la literele (a)-(d).
(3)Datele menţionate la alineatul (2) pot fi prelucrate de către autorităţi competente ale statelor membre, părţi contractante la Convenţia revizuită privind navigaţia pe Rin şi ţări terţe cărora li s-au încredinţat sarcini legate de aplicarea prezentei directive şi a Directivei 2005/44/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1), în următoarele scopuri:
(1)Directiva 2005/44/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 7 septembrie 2005 privind serviciile de informaţii fluviale (RIS) armonizate pe căile navigabile interioare de pe teritoriul Comunităţii (JO L 255, 30.9.2005, p. 152).
a)punerea în aplicare a prezentei directive şi a Directivei 2005/44/CE;
b)asigurarea traficului şi a managementului infrastructurii pe căile navigabile;
c)menţinerea sau sporirea siguranţei navigaţiei;
d)colectarea de date statistice.
(4)Autoritatea competentă a unui stat membru poate transfera date cu caracter personal unei ţări terţe sau unei organizaţii internaţionale dacă face acest lucru numai cu luarea în considerare a fiecărui caz în parte şi dacă cerinţele din Regulamentul (UE) 2016/679, în special cele din capitolul V din regulamentul menţionat, sunt îndeplinite. Statele membre se asigură că transferul este necesar pentru scopurile menţionate la alineatul (3) de la prezentul articol. Statele membre se asigură că ţara terţă sau organizaţia internaţională nu transferă datele către o altă ţară terţă sau organizaţie internaţională decât dacă primeşte o autorizare scrisă în acest sens şi dacă respectă condiţiile specificate de autoritatea competentă a statului membru.
(5)Comisia poate, cu luarea în considerare a fiecărui caz în parte, să transfere date cu caracter personal unei autorităţi dintr-o ţară terţă sau unei organizaţii internaţionale sau să îi ofere acces la baza de date europeană pentru identificarea navelor, cu condiţia ca transferul sau accesul să fie necesar pentru scopurile menţionate la alineatul (3) de la prezentul articol, iar cerinţele articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 să fie îndeplinite. Comisia se asigură că transferul sau accesul este necesar pentru scopurile menţionate la alineatul (3) de la prezentul articol. Comisia se asigură că ţara terţă sau organizaţia internaţională nu transferă datele către o altă ţară terţă sau organizaţie internaţională decât dacă primeşte o autorizare scrisă în acest sens şi dacă respectă condiţiile specificate de Comisie.
(6)Autoritatea competentă se asigură că datele referitoare la o construcţie navală sunt şterse din baza de date menţionată la alineatul (1) atunci când construcţia navală respectivă este eliminată.
(7)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a specifica în detaliu:
a)datele care trebuie introduse în baza de date de către statele membre;
b)tipurile de acces permis, ţinând seama de categoriile de destinatari ai datelor şi scopurile pentru care astfel de date sunt prelucrate, menţionate la alineatul (3) de la prezentul articol;
c)instrucţiunile privind utilizarea şi exploatarea bazei de date, în special în ceea ce priveşte măsurile de securitate a datelor, codificarea şi prelucrarea datelor şi interconectarea bazei de date cu registrele menţionate la articolul 17.
Art. 20: Efectuarea inspecţiilor tehnice
(1)Statele membre se asigură că autorităţile competente menţionate la alineatul (3) execută inspecţiile iniţiale, periodice, speciale şi voluntare menţionate în prezenta directivă.
(2)Autorităţile competente respective pot să nu supună, în întregime sau parţial, construcţia navală inspecţiei tehnice în cazul în care rezultă dintr-un atestat valabil, eliberat de o societate de clasificare recunoscută în conformitate cu articolul 21, că construcţia navală îndeplineşte, în întregime sau parţial, cerinţele tehnice menţionate în anexele II şi V.
(3)Fiecare stat membru întocmeşte o listă cu autorităţile sale competente responsabile pentru executarea inspecţiilor tehnice şi notifică în acest sens Comisia, inclusiv privind orice modificări aduse listei. Comisia păstrează o listă actualizată a autorităţilor competente şi a organismelor de inspecţie pe un site adecvat.
(4)Fiecare stat membru respectă cerinţele specifice în ceea ce priveşte organismele de inspecţie şi cererea de efectuare a unei inspecţii, astfel cum se prevede în anexele II şi V.
Art. 21: Recunoaşterea societăţilor de clasificare
(1)Comisia adoptă acte de punere în aplicare în scopul de a recunoaşte o societate de clasificare care îndeplineşte criteriile enumerate în anexa VI sau de a retrage recunoaşterea, în conformitate cu procedura stabilită la alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 33 alineatul (2).
(2)Cererea de recunoaştere este prezentată Comisiei de către statul membru în care societatea de clasificare îşi are sediul sau are o filială autorizată să elibereze atestate ce indică respectarea de către o construcţie navală a cerinţelor menţionate în anexele II şi V în conformitate cu prezenta directivă. Cererea trebuie să fie însoţită de toate informaţiile şi documentele necesare pentru a verifica îndeplinirea criteriilor de recunoaştere.
(3)Orice stat membru poate prezenta Comisiei o cerere de retragere a recunoaşterii în cazul în care consideră că o societate de clasificare nu mai îndeplineşte criteriile stabilite în anexa VI. Cererea de retragere trebuie să fie însoţită de documente justificative.
(4)Societăţile de clasificare cărora li s-a acordat recunoaşterea până la 6 octombrie 2016, în conformitate cu Directiva 2006/87/CE, îşi păstrează recunoaşterea.
(5)Comisia publică pentru prima dată la 7 octombrie 2017 şi ţine la zi pe un site adecvat o listă a societăţilor de clasificare recunoscute în conformitate cu prezentul articol. Statele membre comunică Comisiei orice modificări legate de denumirile sau de adresele societăţilor de clasificare pentru care au cerut recunoaşterea.
Art. 22: Controlul conformităţii
(1)Statele membre se asigură că autorităţile lor competente pot controla oricând dacă o construcţie navală deţine un certificat valabil în conformitate cu articolul 7 şi dacă satisface cerinţele pentru eliberarea unui astfel de certificat.
În cazul neconformării cu cerinţele, autorităţile competente iau măsuri adecvate în conformitate cu alineatele (2)-(5) de la prezentul articol. De asemenea, acestea solicită ca proprietarul construcţiei navale sau reprezentantul acestuia să ia toate măsurile necesare pentru remedierea situaţiei într-un termen stabilit de autorităţile competente.
Autoritatea competentă care a eliberat certificatul deţinut de construcţia navală este informată de aceste neconformităţi în termen de şapte zile de la control.
(2)În cazul în care nu deţine un certificat valabil, construcţiei navale i se poate interzice să continue voiajul.
(3)Dacă pe parcursul controlului constată că construcţia navală prezintă un pericol evident pentru persoanele aflate la bord, pentru mediu sau pentru siguranţa navigaţiei, autorităţile competente pot să interzică construcţiei navale să îşi continue voiajul până când se iau măsurile necesare pentru remedierea situaţiei.
De asemenea, autorităţile competente pot dispune măsuri proporţionale care să permită construcţiei navale să se îndrepte în siguranţă, după caz, la terminarea operaţiunilor sale de transport, către un loc în care va fi inspectată sau reparată.
(4)Un stat membru care a împiedicat continuarea voiajului unei construcţii navale sau care a notificat proprietarului construcţiei navale sau reprezentantului acestuia intenţia sa de a face acest lucru dacă nu se remediază deficienţele constatate informează autoritatea competentă din statul membru care a eliberat certificatul construcţiei navale sau care la reînnoit ultima dată, în termen de şapte zile, cu privire la decizia luată sau pe care intenţionează să o ia.
(5)Orice decizie de a întrerupe navigarea unei construcţii navale, adoptată în vederea punerii în aplicare a prezentei directive, trebuie să indice în detaliu motivele care stau la baza sa. Decizia respectivă se notifică fără întârziere părţii vizate, concomitent cu informaţiile despre căile de atac de care dispune în temeiul legislaţiei în vigoare în statul membru în cauză şi despre termenele în care acestea pot fi introduse.
Art. 23: Cerinţe tehnice modificate pentru anumite zone
(1)Statele membre pot adopta, după caz, în conformitate cu cerinţele Convenţiei revizuite privind navigaţia pe Rin, cerinţe tehnice suplimentare faţă de cele menţionate în anexele II şi V pentru construcţiile navale care navighează pe căile navigabile din zonele 1 şi 2 de pe teritoriile lor. Astfel de cerinţe suplimentare vizează numai elementele enumerate în anexa III.
(2)Fiecare stat membru poate menţine cerinţe tehnice suplimentare faţă de cele menţionate în anexele II şi V în ceea ce priveşte navele de pasageri care navighează pe căile navigabile interioare neconectate din zona 3. Astfel de cerinţe suplimentare vizează numai elementele enumerate în anexa III.
(3)În cazurile în care aplicarea dispoziţiilor tranzitorii menţionate în anexa II produce o reducere a nivelului standardelor naţionale de siguranţă existente, un stat membru poate renunţa la aplicarea respectivelor dispoziţii tranzitorii în ceea ce priveşte navele pentru transportul de pasageri care navighează pe căile sale navigabile interioare neconectate. În astfel de situaţii, statul membru în cauză poate impune navelor de pasageri respective care navighează pe căile sale navigabile interioare neconectate să îndeplinească integral cerinţele tehnice menţionate în anexele II şi V de la 30 decembrie 2008.
(4)Statele membre pot permite o aplicare parţială a cerinţelor tehnice sau pot stabili cerinţe tehnice mai flexibile decât cele menţionate în anexele II şi V în cazul construcţiilor navale care navighează exclusiv pe căile navigabile din zonele 3 şi 4 de pe teritoriile lor. Aplicarea cerinţelor tehnice mai flexibile sau aplicarea parţială a cerinţelor tehnice poate viza numai elementele enumerate în anexa IV.
(5)În cazul în care aplică alineatul (1), (2), (3) sau (4), un stat membru notifică Comisia în această privinţă cu cel puţin şase luni înainte de data preconizată pentru aplicare. Comisia informează în mod corespunzător celelalte state membre.
În cazurile menţionate la alineatele (1) şi (2) de la prezentul articol, Comisia adoptă acte de punere în aplicare de aprobare a cerinţelor tehnice suplimentare. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura consultativă menţionată la articolul 33 alineatul (2).
(6)Îndeplinirea cerinţelor tehnice modificate în conformitate cu alineatele (1), (2), (3) şi (4) se indică în certificatul unional de navigaţie interioară sau în certificatul unional suplimentar de navigaţie interioară.
Art. 24: Derogări pentru anumite categorii de construcţii navale
(1)Menţinând un nivel adecvat de siguranţă, statele membre pot autoriza derogări de la toate sau o parte din dispoziţiile prezentei directive pentru:
a)construcţiile navale care navighează pe căi navigabile interioare neconectate;
b)construcţiile navale a căror capacitate de încărcare nu depăşeşte 350 de tone sau construcţiile navale care nu sunt destinate transportului de mărfuri şi care au un deplasament volumetric mai mic de 100 metri cubi, a căror chilă a fost pusă înainte de 1 ianuarie 1950 şi care navighează exclusiv pe teritoriul lor.
(2)Fără a aduce atingere Convenţiei revizuite privind navigaţia pe Rin, statele membre pot autoriza, în ceea ce priveşte navigaţia pe teritoriul lor, derogări de la prezenta directivă pentru construcţii navale care efectuează voiaje scurte de interes local sau în zone portuare. Derogările, precum şi voiajele sau zonele pentru care sunt valabile se indică în certificatul construcţiei navale.
(3)Statele membre notifică Comisiei derogările autorizate în conformitate cu alineatele (1) şi (2). Comisia informează în mod corespunzător celelalte state membre.
Art. 25: Utilizarea noilor tehnologii şi derogări pentru construcţii navale specifice
(1)Pentru a se încuraja inovarea şi utilizarea de noi tehnologii în navigaţia interioară, Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare care să permită derogări sau să recunoască echivalenţa dintre specificaţiile tehnice pentru o anumită construcţie navală cu privire la:
a)eliberarea unui certificat unional de navigaţie interioară care recunoaşte utilizarea sau prezenţa la bordul unei construcţii navale a altor materiale, instalaţii sau echipamente sau adoptarea altor aranjamente sau aspecte legate de proiectare decât cele incluse în anexele II şi V, cu condiţia să se asigure un nivel echivalent de siguranţă;
b)eliberarea unui certificat de navigaţie interioară al Uniuni în scop experimental pentru o perioadă limitată, care încorporează noi specificaţii tehnice ce derogă de la cerinţele din anexele II şi V, cu condiţia să se asigure un nivel echivalent de siguranţă.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 33 alineatul (2).
(2)Autorităţile competente din statele membre specifică orice derogare sau recunoaştere a echivalenţelor menţionate la alineatul (1) în certificatul unional de navigaţie interioară.
Art. 26: Dificultăţi
(1)În urma expirării dispoziţiilor tranzitorii referitoare la cerinţele tehnice prevăzute în anexa II, Comisia poate adopta acte de punere în aplicare care să permită derogări de la dispoziţiile tranzitorii prevăzute în anexa menţionată care au făcut obiectul dispoziţiilor tranzitorii respective, atunci când cerinţele menţionate sunt dificil de aplicat din punct de vedere tehnic sau când aplicarea lor ar putea necesita costuri disproporţionate.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 33 alineatul (2).
(2)Autorităţile competente din statele membre specifică orice derogări aplicabile menţionate la alineatul (1) în certificatul unional de navigaţie interioară.
Art. 27: Registrul echipamentelor omologate de tip
Comisia publică pe un site adecvat un registru al echipamentelor care au fost omologate de tip în conformitate cu anexele II şi V.