Capitolul iii - DISPOZIŢII COMUNE PRIVIND PRELUCRAREA INFORMAŢIILOR - Decizia 2009/371/JAI/06-apr-2009 privind înfiinţarea Oficiului European de Poliţie (Europol)
Acte UE
Jurnalul Oficial 121L
Ieşit din vigoare Versiune de la: 15 Mai 2009
CAPITOLUL III:DISPOZIŢII COMUNE PRIVIND PRELUCRAREA INFORMAŢIILOR
Art. 17: Obligaţia de notificare
Fără a aduce atingere articolului 14 alineatele (6) şi (7), Europol notifică de îndată unităţilor naţionale şi ofiţerilor lor de legătură, în cazul în care unităţile naţionale solicită acest lucru, orice informaţii referitoare la statele membre respective, precum şi orice conexiuni constatate între infracţiunile aflate în competenţa Europol în temeiul articolului 4. De asemenea, pot fi furnizate şi informaţii publice şi secrete referitoare la alte infracţiuni grave pe care Europol le-a constatat în decursul îndeplinirii sarcinilor sale.
Art. 18: Dispoziţii privind controlul extragerilor de date
Europol stabileşte, în cooperare cu statele membre, mecanismele de control adecvate care să permită verificarea legalităţii extragerilor de date din oricare dintre fişierele sale automatizate de date utilizate pentru prelucrarea datelor cu caracter personal şi care să permită accesul statelor membre la registrul de evidenţă la cererea acestora. Datele astfel culese sunt utilizate exclusiv în scopul unei astfel de verificări de către Europol şi de către organismele de supraveghere menţionate la articolele 33 şi 34 şi sunt şterse după optsprezece luni, cu excepţia cazului în care datele respective sunt necesare în continuare pentru o operaţiune de control aflată în curs. Detaliile acestor mecanisme de control sunt stabilite de către consiliul de administraţie, în urma consultării organismului comun de supraveghere.
Art. 19: Norme privind utilizarea datelor
(1)Datele cu caracter personal estrase din oricare dintre fişierele Europol de prelucrare a datelor sau comunicate prin orice alt mijloc corespunzător sunt transmise sau utilizate exclusiv de către autorităţile competente ale statelor membre în scopul de a preveni şi de a combate formele de criminalitate aflate în competenţa Europol şi în scopul de a preveni şi de a combate alte forme grave de criminalitate. Europol utilizează datele exclusiv pentru îndeplinirea sarcinilor sale.
(2)Dacă, în cazul anumitor date, statul membru sau statul terţ sau organismul terţ care le comunică prevede anumite restricţii de utilizare a datelor respective în statul membru, în statul terţ sau în cadrul organismului terţ respectiv, restricţiile în cauză trebuie respectate şi de către utilizatorul datelor respective, cu excepţia cazurilor specifice în care dispoziţiile legale naţionale prevăd renunţarea la restricţiile de utilizare respective în cazul autorităţilor judiciare, al organelor legislative sau al oricărui alt organism independent înfiinţat în temeiul legii şi însărcinat cu supravegherea autorităţilor naţionale competente. În aceste cazuri, datele sunt utilizate numai după consultarea prealabilă a statului membru care le-a comunicat, ale cărui interese şi puncte de vedere sunt luate în considerare, atât cât este posibil.
(3)Utilizarea datelor în alte scopuri sau de către alte autorităţi decât cele naţionale competente este posibilă numai după consultarea prealabilă a statului membru care a comunicat datele respective, în măsura în care dreptul intern al acelui stat membru permite acest lucru.
Art. 20: Termene pentru stocarea şi ştergerea datelor
(1)Europol păstrează datele stocate în fişiere de date numai atâta timp cât acestea sunt necesare pentru îndeplinirea sarcinilor sale. Necesitatea continuării păstrării datelor respective este reexaminată în termen de cel mult trei ani de la stocarea datelor respective. Reexaminarea datelor stocate în sistemul informaţional Europol şi ştergerea acestora sunt efectuate de către unitatea care le-a introdus în sistem. Reexaminarea datelor stocate în alte fişiere de date ale Europol şi ştergerea acestora sunt efectuate de către Europol. Europol informează în mod automat statele membre cu trei luni înainte de expirarea termenelor de reexaminare a datelor stocate.
(2)În cursul procesului de reexaminare, unităţile menţionate în teza a treia şi a patra din alineatul (1) pot decide continuarea stocării datelor până la următoarea reexaminare care va avea loc după o nouă perioadă de trei ani, în cazul în care aceste date sunt încă necesare în vederea realizării sarcinilor Europol. În cazul în care nu se ia nicio decizie cu privire la continuarea stocării datelor, datele respective sunt şterse în mod automat.
(3)În cazul în care un stat membru şterge din fişierele de date naţionale datele comunicate către Europol şi stocate în alte fişiere de date ale Europol, statul membru respectiv informează Europol în această privinţă. În asemenea situaţii, Europol şterge datele, cu excepţia cazului în care Europol constată, pe baza informaţiilor secrete care sunt mai cuprinzătoare decât cele deţinute de statul membru în cauză, că datele prezintă în continuare interes. Europol informează statul membru în cauză în legătură cu continuarea păstrării datelor respective.
(4)Datele respective nu sunt şterse în cazul în care acest fapt ar dăuna intereselor persoanei la care se referă datele şi care necesită protecţie. În astfel de cazuri, datele sunt utilizate numai cu consimţământul persoanei la care se referă acestea.
Art. 21: Accesul la date din alte sisteme informaţionale
În măsura în care Europol are dreptul, în temeiul instrumentelor juridice internaţionale, naţionale sau ale Uniunii, să acceseze pe cale electronică date din alte sisteme informaţionale, fie naţionale, fie internaţionale, Europol poate extrage date cu caracter personal prin aceste mijloace, în cazul în care acest lucru este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor sale. Dispoziţiile aplicabile ale acestor instrumente juridice internaţionale, naţionale sau ale Uniunii guvernează accesul şi utilizarea acestor date de către Europol, în măsura în care acestea prevăd reguli de acces şi de utilizare mai stricte decât cele prevăzute în prezenta decizie.