Capitolul 10 - COMERŢUL ŞI DEZVOLTAREA DURABILĂ - Acordul 2141/25-iun-2024 de parteneriat şi cooperare consolidat între Uniunea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Kârgâză, pe de altă parte

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 13 Septembrie 2024
CAPITOLUL 10:COMERŢUL ŞI DEZVOLTAREA DURABILĂ
Art. 175: Context şi obiective
(1)Părţile reamintesc Agenda 21 a Conferinţei ONU din 1992 privind mediul şi dezvoltarea, Declaraţia Organizaţiei Internaţionale a Muncii (denumită în continuare "OIM") din 1998 privind principiile şi drepturile fundamentale la locul de muncă, Declaraţia ministerială a Consiliului Economic şi Social al ONU din 2006 privind ocuparea integrală a forţei de muncă şi munca decentă, Declaraţia OIM din 2008 privind justiţia socială pentru o globalizare echitabilă şi Agenda 2030 a ONU din 2015 pentru dezvoltare durabilă, împreună cu obiectivele sale de dezvoltare durabilă (denumite în continuare "ODD").
(2)Părţile îşi reafirmă angajamentul de a promova dezvoltarea comerţului şi a investiţiilor internaţionale astfel încât să contribuie la obiectivul dezvoltării durabile şi la combaterea schimbărilor climatice. În acest context, părţile recunosc că dezvoltarea economică, dezvoltarea socială şi protecţia mediului sunt interdependente şi sunt componente ale dezvoltării durabile care se consolidează reciproc.
Art. 176: Dreptul de a reglementa şi nivelurile de protecţie
(1)Părţile recunosc dreptul fiecărei părţi de a-şi stabili propriile niveluri de protecţie internă a mediului şi a muncii, de a adopta sau de a modifica în consecinţă propria legislaţie şi propriile politici relevante, în conformitate cu standardele şi acordurile recunoscute la nivel internaţional şi în vederea realizării unor niveluri ridicate de protecţie a mediului şi a muncii.
(2)Părţile recunosc că este inoportună încurajarea comerţului sau a investiţiilor prin diminuarea sau reducerea nivelului de protecţie prevăzut în legislaţia lor în domeniul mediului sau în standardele şi legislaţia lor în domeniul muncii.
(3)Niciuna dintre părţi nu încearcă să încurajeze comerţul sau investiţiile prin derogarea de la legislaţia sa în domeniul mediului şi al muncii ori prin acţiuni susţinute sau repetate ori prin inacţiune, omiţând să asigure respectarea legislaţiei sale în domeniul mediului şi al muncii.
Art. 177: Acorduri multilaterale în domeniul mediului şi convenţii în domeniul muncii
(1)Părţile recunosc valoarea guvernanţei şi a acordurilor internaţionale în materie de mediu ca răspuns al comunităţii internaţionale la provocările de mediu globale sau regionale, precum şi a ocupării integrale şi productive a forţei de muncă, inclusiv dezvoltarea competenţelor şi munca decentă pentru toţi, ca element-cheie al dezvoltării durabile pentru toate ţările şi ca obiectiv prioritar al cooperării internaţionale.
(2)În acest context şi ţinând seama de articolele 259-265 din prezentul acord, părţile îşi reafirmă angajamentul de a pune în aplicare în mod eficace acordurile multilaterale de mediu, inclusiv Acordul de la Paris privind schimbările climatice, pe care le-au ratificat.
(3)Ţinând seama de articolele 285-288 din prezentul acord, părţile îşi reafirmă angajamentul de a pune în aplicare în mod eficace convenţiile fundamentale ale OIM, precum şi alte convenţii ale OIM pe care le-au ratificat, precum şi de a menţine un sistem eficient de inspecţie a muncii, în conformitate cu angajamentele asumate în calitate de membri ai OIM.
Art. 178: Comerţul şi investiţiile în sprijinul dezvoltării durabile
(1)Părţile îşi reafirmă angajamentul de a consolida contribuţia comerţului la obiectivul dezvoltării durabile. În consecinţă, părţile convin să promoveze utilizarea sistemelor de asigurare a durabilităţii, cum ar fi comerţul echitabil şi etic sau etichetarea ecologică, responsabilitatea socială a întreprinderilor şi practicile de conduită responsabilă în afaceri, comerţul şi investiţiile în bunuri şi servicii de mediu, precum şi în produse şi tehnologii favorabile climei.
(2)Părţile fac schimb de informaţii şi de experienţă cu privire la acţiunile pe care le întreprind pentru a promova coerenţa şi susţinerea reciprocă dintre politicile comerciale, sociale şi de mediu şi consolidează dialogul şi cooperarea pe marginea aspectelor de dezvoltare durabilă care pot apărea în contextul relaţiilor lor comerciale.
(3)Dialogul şi cooperarea menţionate, care se desfăşoară între părţi, ar trebui să implice părţile interesate relevante, în special partenerii sociali, precum şi alte organizaţii ale societăţii civile, inclusiv prin intermediul cooperării cu societatea civilă înfiinţate în temeiul articolului 314, după caz.
Art. 179: Soluţionarea litigiilor
Articolele 223, 224 şi 225 nu se aplică în cazul litigiilor reglementate de prezentul capitol. Pentru orice astfel de litigiu, după ce comisia de arbitraj şi-a prezentat raportul final în temeiul articolelor 219 şi 220, părţile, ţinând seama de raportul respectiv, discută măsurile adecvate care trebuie puse în aplicare. Comitetul de cooperare monitorizează punerea în aplicare a unor astfel de măsuri şi ţine această chestiune sub observaţie, inclusiv prin intermediul mecanismului menţionat la articolul 178 alineatul (3).