Secţiunea 4 - SECŢIUNEA D: DISPOZIŢII FINALE - Acordul 2141/25-iun-2024 de parteneriat şi cooperare consolidat între Uniunea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Kârgâză, pe de altă parte

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 13 Septembrie 2024
SECŢIUNEA 4:SECŢIUNEA D: DISPOZIŢII FINALE
Art. 152: Cooperarea
(1)Părţile convin să coopereze în vederea sprijinirii punerii în aplicare a angajamentelor şi obligaţiilor asumate în temeiul prezentului capitol.
(2)Cooperarea dintre părţi include următoarele activităţi:
a)schimbul de informaţii privind cadrul juridic referitor la drepturile de proprietate intelectuală şi normele relevante în materie de protecţie şi de asigurare a respectării acestora;
b)schimbul de experienţă între părţi cu privire la progresul legislativ;
c)schimbul de experienţă între părţi cu privire la asigurarea respectării, la nivel central şi subcentral, a drepturilor de proprietate intelectuală;
d)coordonarea pentru prevenirea exporturilor de mărfuri contrafăcute, inclusiv cu alte ţări;
e)asistenţa tehnică, consolidarea capacităţilor; schimb de personal şi formarea personalului;
f)protejarea şi apărarea drepturilor de proprietate intelectuală şi difuzarea de informaţii în această privinţă, printre altele către mediul de afaceri şi societatea civilă;
g)sensibilizarea consumatorilor şi a titularilor de drepturi; îmbunătăţirea cooperării instituţionale, în special între oficiile cu competenţă în materie de proprietate intelectuală;
h)sensibilizarea şi educarea publicului larg cu privire la politicile privind protecţia şi asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală;
i)promovarea protecţiei şi a asigurării respectării drepturilor de proprietate intelectuală prin intermediul colaborării dintre sectorul public şi cel privat, cu implicarea întreprinderilor mici şi mijlocii;
j)elaborarea unor strategii eficiente în vederea identificării publicului şi a programelor de comunicare pentru a sensibiliza consumatorii şi mijloacele de informare în masă cu privire la impactul încălcărilor drepturilor de proprietate intelectuală, inclusiv riscul pentru sănătate şi securitate şi legătura cu criminalitatea organizată.
(3)Fiecare parte poate face publice caietul de sarcini al produselor sau o fişă rezumat a acestuia, precum şi punctele de contact relevante pentru controlul sau gestionarea indicaţiilor geografice ale celeilalte părţi, care sunt protejate în temeiul subsecţiunii 4.
(4)Părţile păstrează legătura fie direct, fie prin intermediul Subcomitetului pentru drepturile de proprietate intelectuală menţionat la articolul 154, cu privire la toate aspectele legate de punerea în aplicare şi funcţionarea prezentului capitol.
Art. 153: Iniţiative voluntare ale părţilor interesate
Fiecare parte depune eforturi pentru a facilita iniţiative voluntare ale părţilor interesate de reducere a încălcărilor drepturilor de proprietate intelectuală, inclusiv prin internet şi pe alte pieţe, care să se axeze pe probleme concrete şi să caute soluţii practice realiste, echilibrate, proporţionale şi echitabile pentru toate părţile implicate, de exemplu în următoarele moduri:
a)fiecare parte depune eforturi pentru reunirea consensuală a părţilor interesate pe teritoriul său, cu scopul de a facilita iniţiativele voluntare pentru găsirea de soluţii şi eliminarea diferenţelor în ceea ce priveşte protecţia şi asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală şi reducerea încălcărilor;
b)părţile se străduiesc să facă schimb de informaţii cu privire la eforturile de facilitare a iniţiativelor voluntare ale părţilor interesate pe teritoriile lor; şi
c)părţile depun eforturi pentru a promova dialogul deschis şi cooperarea între părţile interesate ale fiecăreia dintre ele şi pentru a încuraja părţile interesate respective să caute soluţii comune şi să elimine împreună diferenţele în ceea ce priveşte protecţia şi asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală şi reducerea încălcărilor.
Art. 154: Dispoziţiile instituţionale
(1)Părţile înfiinţează un Subcomitet pentru drepturile de proprietate intelectuală (denumit în continuare "Subcomitetul pentru DPI"), format din reprezentanţi ai Uniunii Europene şi ai Republicii Kârgâze şi însărcinat să monitorizeze punerea în aplicare a prezentului capitol şi să intensifice cooperarea şi dialogul dintre părţi cu privire la drepturile de proprietate intelectuală.
(2)Subcomitetul pentru DPI se întruneşte la cererea oricăreia dintre părţi, prin rotaţie, în Uniunea Europeană şi în Republica Kârgâză, la o dată, într-un loc şi într-un mod, care poate include videoconferinţa, stabilite de comun acord de către părţi, dar nu mai târziu de 90 de zile de la prezentarea cererii.