Secţiunea ii - PROCEDURA DE READMISIE - Acord din 26-oct-2009 între Comunitatea Europeană şi Republica Islamică Pakistan privind readmisia persoanelor aflate în situaţie de şedere ilegală

Acte UE

Jurnalul Oficial 287L

În vigoare
Versiune de la: 7 Octombrie 2010
SECŢIUNEA II:PROCEDURA DE READMISIE
Art. 4: Principii
(1)Sub rezerva alineatului (2), orice transfer al unei persoane care urmează să fie readmisă pe baza obligaţiilor prevăzute la articolele 2 şi 3 presupune înaintarea unei cereri de readmisie către autoritatea competentă a statului solicitat.
(2)Fără a se aduce atingere articolului 2 alineatul (1) şi articolului 3 alineatul (1), nu este necesară o cerere de readmisie atunci când persoana care urmează să fie readmisă este în posesia unui document de călătorie valabil şi, după caz, a unei vize valabile sau a unui permis de şedere valabil, eliberate de statul solicitat.
(3)Nicio persoană nu este readmisă numai pe baza unei dovezi prima facie de cetăţenie.
Art. 5: Cererea de readmisie
(1)Cererea de readmisie trebuie să conţină următoarele informaţii:
a)date ale persoanei care urmează să fie readmisă (de exemplu, numele, prenumele, data şi locul naşterii şi ultimul loc de şedere);
b)indicarea mijloacelor de probă privind cetăţenia, tranzitul, condiţiile de readmisie a resortisanţilor ţărilor terţe şi a apatrizilor, precum şi privind intrarea şi şederea ilegale.
(2)În măsura posibilului, cererea de readmisie conţine şi următoarele informaţii:
a)o declaraţie care să menţioneze că persoana care urmează să fie readmisă poate să aibă nevoie de asistenţă sau de îngrijire, cu condiţia ca persoana în cauză să-şi fi dat consimţământul expres în ceea ce priveşte respectiva declaraţie;
b)orice altă măsură de protecţie sau de securitate care ar putea fi necesară în cazul individual al unei readmisii.
(3)Un formular comun care se utilizează pentru cererile de readmisie figurează în anexa V la prezentul acord.
Art. 6: Mijloace de probă privind cetăţenia
(1)Dovada cetăţeniei nu se poate face prin intermediul unor documente false.
(2)Dovada cetăţeniei, în temeiul articolului 2 alineatul (1), se poate face prin intermediul oricăruia dintre documentele enumerate în anexa I la prezentul acord, chiar dacă perioada lor de valabilitate a expirat. În cazul în care se prezintă astfel de documente, statul solicitat şi statul solicitant recunosc reciproc cetăţenia, fără să fie necesară efectuarea unei investigaţii suplimentare.
(3)Dovada cetăţeniei, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1), se poate face, de asemenea, şi prin intermediul oricăruia dintre documentele enumerate în anexa II la prezentul acord, chiar dacă perioada lor de valabilitate a expirat. În cazul în care se prezintă astfel de documente, statul solicitat iniţiază demersul de stabilire a cetăţeniei persoanei în cauză.
(4)Dacă niciunul dintre documentele enumerate în anexele I şi II nu poate fi prezentat, autoritatea competentă a statului solicitant şi reprezentanţele diplomatice sau consulare ale statului solicitat întreprind, la cerere, demersurile necesare pentru chestionarea persoanei pentru care a fost înaintată o cerere de readmisie, fără întârzieri nejustificate.
Art. 7: Mijloace de probă privind resortisanţii ţărilor terţe şi apatrizii
(1)Dovada îndeplinirii condiţiilor de readmisie a resortisanţi-lor ţărilor terţe şi a apatrizilor prevăzute la articolul 3 alineatul (1) se face, în special, prin intermediul mijloacelor de probă enumerate în anexa III la prezentul acord. Aceasta nu poate fi făcută prin documente false. Oricare astfel de dovadă se bazează pe elemente care sunt reciproc recunoscute de către statul solicitat şi statul solicitant.
(2)Dovada îndeplinirii condiţiilor de readmisie a resortisanţilor ţărilor terţe şi a apatrizilor prevăzute la articolul 3 alineatul (1) se poate face, de asemenea, prin intermediul mijloacelor de probă enumerate în anexa IV la prezentul acord. În cazul în care sunt prezentate asemenea mijloace de probă, statul solicitat le consideră corespunzătoare pentru a iniţia o investigaţie.
(3)Ilegalitatea intrării, a prezenţei sau a şederii se poate stabili prin intermediul documentelor de călătorie ale persoanei în cauză, pe care nu figurează viza sau orice alt permis de şedere necesar pe teritoriul statului solicitant. O declaraţie a statului solicitant conform căreia persoana în cauză a fost găsită fără a avea în posesia sa documentele de călătorie, viza sau permisul de şedere necesar poate reprezenta o probă prima facie a ilegalităţii intrării, prezenţei sau şederii.
Art. 8: Termene
(1)Cererea de readmisie trebuie înaintată autorităţii competente a statului solicitat într-un termen de maximum un an de la data la care autoritatea competentă a statului solicitant a luat cunoştinţă de faptul că un resortisant al unei ţări terţe sau un apatrid nu îndeplineşte sau nu mai îndeplineşte condiţiile de intrare, de prezenţă sau de şedere în vigoare. În cazul în care obstacole de drept sau de fapt fac imposibilă depunerea cererii la timp, termenul este prelungit, la cerere, dar numai până când nu mai există respectivele obstacole.
(2)La o cerere de readmisie trebuie să se primească un răspuns într-un termen rezonabil şi, în orice caz, într-un termen de maximum 30 de zile calendaristice. Refuzul unei cereri de readmisie trebuie motivat. Acest termen curge de la data primirii cererii de readmisie. În cazul în care există obstacole de drept sau de fapt care fac imposibilă trimiterea unui răspuns la timp, termenul-limită, poate, la cerere şi pe baza unor motive justificate, să fie prelungit până la 60 de zile calendaristice, cu excepţia cazului în care perioada maximă de detenţie prevăzută în legislaţia naţională a statului solicitant este mai mică sau egală cu 60 de zile. În cazul în care nu se primeşte un răspuns în termenul menţionat anterior, se consideră că transferul a fost acceptat.
(3)După aprobarea unei cereri de readmisie sau, după caz, după expirarea termenului prevăzut la alineatul (2) din prezentul articol, persoana în cauză este transferată în termen de trei luni. La cerere, termenul respectiv poate să fie prelungit cu timpul necesar pentru depăşirea obstacolelor de drept sau de fapt.
Art. 9: Modalităţile de transfer şi mijloacele de transport
Înaintea returnării unei persoane, autorităţile competente ale Pakistanului şi ale statului membru în cauză încheie înţelegeri în scris, în prealabil, cu privire la data transferului, punctul de trecere a frontierei, eventualele escorte şi mijloacele de transport.
Art. 10: Readmisia din greşeală
Pakistanul preia fără întârziere orice persoană readmisă de un stat membru şi un stat membru preia fără întârziere o persoană readmisă de Pakistan, dacă s-a constatat într-o perioadă de trei luni de la transferul persoanei în cauză că nu erau îndeplinite condiţiile de la articolele 2 şi 3 din prezentul acord. În asemenea cazuri, autorităţile competente ale Pakistanului şi ale statului membru în cauză fac schimb de orice fel de informaţii disponibile legate de identitatea, cetăţenia sau ruta de tranzit a persoanei care urmează a fi preluată.