Titlul iv - DISPOZIŢII GENERALE - Acord din 18-dec-2001 între Comunitatea Europeană şi Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei privind recunoaşterea, protecţia şi controlul reciproc al denumirilor de băuturi spirtoase şi de băuturi aromatizate

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

În vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2007
TITLUL IV:DISPOZIŢII GENERALE
Art. 15: Tranzit - cantităţi mici
Prezentul acord nu se aplică băuturilor spirtoase şi băuturilor aromatizate care:
(a)tranzitează teritoriul uneia dintre părţile contractante sau
(b)sunt originare din teritoriul uneia dintre părţile contractante şi fac obiectul unei expedieri, în cantităţi mici, între acestea în condiţiile şi în conformitate cu procedurile prevăzute de protocol.
Art. 16: Aplicarea teritorială
Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor cărora li se aplică Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în condiţiile prevăzute de acest tratat şi, pe de altă parte, teritoriului Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei.
Art. 17: Neîndeplinirea obligaţiilor
(1)Părţile contractante se consultă în cazul în care consideră că una dintre ele nu a îndeplinit o obligaţie care îi revine în temeiul prezentului acord.
(2)Partea contractantă care solicită consultările comunică celeilalte părţi toate informaţiile necesare pentru o examinare detaliată a situaţiei respective.
(3)În cazul în care o întârziere ar risca să pună în pericol sănătatea umană sau să compromită eficacitatea măsurilor de combatere a fraudei, pot fi luate măsuri interimare de protecţie provizorii fără o consultare prealabilă, cu condiţia ca imediat după luarea acestor măsuri să fie iniţiate consultări.
(4)În cazul în care, în urma consultărilor prevăzute la alineatele (1) şi (3), părţile contractante nu ajung la un acord, partea care a solicitat consultările sau care adoptă măsurile prevăzute la alineatul (3) poate lua măsuri de salvgardare adecvate astfel încât să permită aplicarea corectă a prezentului acord.
Art. 18: Comercializarea stocurilor preexistente
(1)Băuturile spirtoase şi băuturile aromatizate care, la data intrării în vigoare a prezentului acord, erau deja produse, denumite şi prezentate în condiţii legale, în conformitate cu actele cu putere de lege şi normele administrative ale părţilor contractante, dar care sunt interzise de prezentul acord, pot fi comercializate de comercianţii cu ridicata timp de un an de la intrarea în vigoare a acordului şi de comercianţii cu amănuntul până la epuizarea stocurilor. De la intrarea în vigoare a prezentului acord, băuturile spirtoase şi băuturile aromatizate definite de acord nu mai pot fi produse în afara regiunii lor de origine.
(2)Cu excepţia unui acord care să conţină dispoziţii contrare convenit între părţile contractante, băuturile spirtoase şi băuturile aromatizate care au fost produse, denumite şi prezentate în conformitate cu prezentul acord, dar a căror producţie, denumire şi prezentare nu mai sunt conforme cu prezentul acord ca urmare a unor modificări aduse acestuia, pot fi comercializate, în continuare, până la epuizarea stocurilor.
Publicat în Ediţia Specială a Jurnalului Oficial cu numărul 0 din data de 1 ianuarie 2007