Capitolul 6 - REGULI DE NAVIGAŢIE - Regulament din 2013 DE NAVIGAŢIE PE DUNĂRE ÎN SECTORUL ROMÂNESC - ediţia 2013

M.Of. 378 bis

În vigoare
Versiune de la: 14 Mai 2015
CAPITOLUL 6:REGULI DE NAVIGAŢIE
SECŢIUNEA 1:A. GENERALITĂŢI
Art. 61: Definiţii
În sensul prezentului capitol, sunt folosiţi următorii termeni:
a)Întâlnire: când două nave navigă în direcţii opuse sau aproape opuse;
b)Depăşire: când o navă (care ajunge din urmă) se apropie de o altă navă (care este ajunsă din urmă) venind dintr-o direcţie de mai mult de 22,50 înapoia traversului acesteia şi o depăşeşte;
c)Drumuri care se încrucişează: atunci când două nave se apropie altfel decât în cazurile prevăzute la a) şi b) de mai sus.
Art. 61^1: Nave rapide
Navele rapide trebuie să lase celorlalte nave spaţiul necesar pentru continuarea navigaţiei lor şi pentru a manevra; ele nu pot pretinde ca acestea să se abată în favoarea lor.
Art. 62: Ambarcaţiuni mici
1.În sensul prezentului capitol, termenul ambarcaţiuni mici" se aplică în egală măsură atât ambarcaţiunilor mici care navigă izolat cât şi convoaielor compuse numai din ambarcaţiuni mici.
2.Când în prevederile prezentului capitol se menţionează că o anumită regulă de navigaţie nu se aplică ambarcaţiunilor mici în raport cu celelalte nave, aceste ambarcaţiuni mici au obligaţia de a lăsa tuturor celorlalte nave, inclusiv navelor rapide, spaţiul necesar pentru a-şi urma drumul lor şi pentru a manevra; ele nu pot pretinde ca acestea să se abată în favoarea lor.
SECŢIUNEA 2:B. ÎNTÂLNIRI, DRUMURI CARE SE ÎNCRUCIŞEAZĂ ŞI DEPĂŞIRI
Art. 63: Principii generale
1.Încrucişarea sau depăşirea este permisă numai atunci când şenalul are o lăţime absolut suficientă pentru trecerea simultană, ţinându-se cont de toate împrejurările locale şi de mişcările celorlalte nave.
2.Într-un convoi semnalele vizuale prevăzute la art. 3.17, 6.04, şi 6.10 trebuie să fie arătate sau emise de nava la bordul căreia se află conducătorul convoiului.
3.În caz de întâlnire sau depăşire navele care urmează drumuri ce exclud orice pericol de abordaj nu trebuie să-şi modifice drumul lor astfel încât să apară un pericol de abordaj.
4.Orice conducător care constată un pericol de abordaj trebuie să emită o serie de semnale foarte scurte.
Art. 63^1: Drumuri care se încrucişează
1.Atunci când două nave urmează drumuri care se încrucişează în aşa fel încât există un pericol de abordaj, nava care vede cealaltă navă la tribord trebuie să-i cedeze drumul şi, dacă împrejurările îi permit, trebuie să evite încrucişarea drumului ei prin prova. Totuşi, nava care navigă pe partea dreaptă a şenalului trebuie să nu-şi modifice drumul. Această regulă nu se aplică ambarcaţiunilor mici în raport cu alte nave.
2.Prevederile paragrafului 1 de mai sus nu se aplică în cazul când unul dintre articolele 6.13, 6.14 sau 6.16 este aplicabil.
3.Neţinând cont de prevederile de la paragraful 1 de mai sus în cazul ambarcaţiunilor mici de categorii diferite, când două ambarcaţiuni mici urmează drumuri care se încrucişează în aşa fel încât să existe un pericol de abordaj, ambarcaţiunile mici autopropulsate vor trebui să se abată din drumul tuturor celorlalte ambarcaţiuni mici, iar ambarcaţiunile mici care nu sunt nici autopropulsate şi nici nu navigă cu vele vor trebui să se abată din drumul ambarcaţiunilor mici cu vele. Totuşi, ambarcaţiunea care navigă pe partea dreaptă a şenalului trebuie să-şi menţină drumul.
4.Neţinând cont de prevederile de la paragraful 1 de mai sus, în cazul navelor cu vele, dacă două nave urmează drumuri care se încrucişează astfel încât există un pericol de abordaj, una dintre ele trebuie să se abată din drumul celeilalte după cum urmează:
a)când fiecare dintre nave primeşte vântul în bord diferit, cea care primeşte vântul din babord trebuie să se abată din drumul celeilalte;
b)când ambele nave primesc vântul din acelaşi bord, cea care navigă în vânt trebuie să cedeze drumul celei care navigă sub vânt;
c)dacă o navă care primeşte vântul din babord vede o altă navă în vânt şi nu poate determina cu certitudine dacă această altă navă primeşte vântul din babord sau din tribord, atunci prima navă (cu vântul din babord) va trebui să se abată din drumul celeilalte.
Totuşi, nava care navigă pe partea dreaptă a şenalului se va comporta prin a-şi menţine drumul.
Acest paragraf nu se aplică ambarcaţiunilor mici în raport cu alte nave.
Art. 64: Întâlniri: Reguli normale
1.În cazul întâlnirii a două nave de o asemenea manieră încât ar putea rezulta un pericol de abordaj, fiecare trebuie să vină pe tribord pentru a trece la babordul celeilalte.
Aceasta regulă nu se aplică micilor ambarcaţiuni în manevrele lor faţă de celelalte nave.
2.În caz de întâlnire, navele care navigă în amonte, ţinând cont de împrejurările locale şi de mişcările celorlalte nave, trebuie să cedeze drumul navelor care navigă în aval.
3.Navele care navigă în amonte cedând drumul la babord navelor care navigă în aval nu dau nici un semnal.
4.Navele care navigă în amonte cedând drumul la tribord navelor care navigă în aval, trebuie, în timp util şi la tribord:
a)ziua:
- fie să arate o lumină albă puternică intermitentă sau să agite un pavilion sau un panou de culoare albastru deschis;
- fie să arate un panou de culoare albastru deschis în acelaşi timp cu o lumină albă clară intermitentă;
b)noaptea:
- să arate o lumină albă clară intermitentă şi în acelaşi timp cu aceasta poate fi agitat un panou de culoare albastru deschis.
Aceste semnale trebuie să fie vizibile din faţă şi din spate şi să fie arătate până la terminarea întâlnirii. Este interzisă folosirea lor mai mult decât durata întâlnirii, cu excepţia cazurilor când o navă care navigă în amonte doreşte să arate că ea, intenţionat continuă să lase să treacă navele care navigă în aval prin tribord. Panoul de culoare albastru deschis trebuie să aibă o bandă albă pe margini cu o lăţime de cel puţin 5 cm; rama şi tija de susţinere a panoului precum şi felinarul luminii intermitente trebuie să fie de culoare închisă.
5.Dacă există temerea că intenţiile navelor care navigă în amonte nu au fost înţelese de navele care navigă în aval, navele care navigă în amonte trebuie să emită:
- " un sunet scurt " când întâlnirea trebuie să se efectueze prin babord;
sau
- "două sunete scurte " când întâlnirea trebuie să se efectueze prin tribord.
6.Fără a încălca prevederile art. 6.05 de mai jos, navele care navigă în aval trebuie să urmeze drumul indicat de navele care navigă în amonte conform prevederilor de mai sus; ele trebuie să repete semnalele vizuale şi semnalele sonore prevăzute la paragrafele 4 şi 5 de mai sus care sunt arătate sau emise în atenţia lor de către navele care navighează în amonte.
7.Prevederile de la paragraful 2 până la paragraful 6 de mai sus nu se aplică ambarcaţiunilor mici în raport cu alte categorii de nave şi nici în cazurile în care ambarcaţiuni mici întâlnesc alte ambarcaţiuni mici.
Art. 65: Întâlniri: Derogări de la regulile normale
1.Prin derogare de la regula normală a articolului 6.04, navele pot, în cazuri excepţionale şi cu condiţia de a se fi asigurat că este posibil să li se permită manevra fără pericol, pot cere ca trecerea să se facă tribord la tribord.
2.Prin derogare de la prevederile art. 6.04 următoarele categorii de nave:
a)navele de pasageri care efectuează curse regulate navigând în aval şi al căror număr maxim autorizat de pasageri nu este mai mic decât numărul stabilit de autoritatea competentă, dacă doresc să acosteze la debarcadere amplasate la mal de a lungul căruia navigă nave în amonte;
b)convoaiele remorcate care navigă în aval şi care pentru a întoarce spre amonte doresc să meargă de-a lungul unui mal determinat;
au dreptul de a cere ca navele care navigă în amonte să-şi modifice drumul care le revine în baza art. 6.04 de mai sus, dacă acest drum nu le convine.
Totuşi, ele nu pot cere acest lucru decât cu condiţia de a se fi asigurat că este posibil ca cererea lor să fie satisfăcută fără pericol.
3.În aceste cazuri navele care navigă în aval trebuie să folosească în timp util semnalele următoare:
- dacă doresc ca întâlnirea să se efectueze prin babord trebuie să emită " un sunet scurt "
şi,
- dacă doresc ca întâlnirea să se efectueze prin tribord, trebuie să emită "două sunete scurte"
şi, în plus, să arate semnalele vizuale prevăzute la paragraful 4 al art. 6.04.
4.Navele care navigă în amonte trebuie în astfel de cazuri să satisfacă cererea navelor care navigă în aval lucru pe care trebuie să îl confirme în modul următor:
- dacă întâlnirea trebuie să se efectueze prin babord, trebuie să emită "un sunet scurt" şi, în plus, să anuleze semnalele vizuale prevăzute la paragraful 4 al art. 6.04.
- dacă întâlnirea trebuie să se efectueze prin tribord, trebuie să emită "două sunete scurte" şi în plus, să arate semnalele vizuale menţionate la paragraful 4 al art. 6.04.
5.Dacă există temerea că intenţiile navelor care navigă în aval nu au fost înţelese de navele care navigă în amonte, navele care navigă în aval trebuie să repete semnalele sonore prevăzute la paragraful 3 al prezentului articol.
6.Dacă navele care navigă în amonte consideră că drumul cerut de navele care navigă în aval nu este convenabil şi că prin acesta ar rezulta un pericol de abordaj, ele vor emite "o serie de sunete foarte scurte". În acest caz conducătorii navelor trebuie să ia toate măsurile cerute de împrejurări pentru a evita pericolul.
7.Prevederile de la paragraful 1 până la paragraful 6 de mai sus nu se aplică ambarcaţiunilor mici în raport cu alte categorii de nave şi nici în cazurile în care ambarcaţiuni mici întâlnesc alte ambarcaţiuni mici.
Art. 66: Întâlniri: nave rapide
- Articolele 6.04 şi 6.05 nu se aplică atunci când o navă rapidă întâlneşte o altă navă. Dacă această altă navă este o navă rapidă, cele două nave trebuie totuşi să se înţeleagă prin radiotelefon asupra întâlnirii lor.
Art. 67: Întâlniri în treceri înguste
1.Pentru a evita, în măsura posibilităţilor, o întâlnire în sectoarele sau în locurile unde şenalul nu prezintă o lăţime absolut suficientă pentru o astfel de întâlnire (treceri înguste), se aplică următoarele reguli:
a)toate navele trebuie să străbată trecerile înguste cât mai repede posibil;
b)în cazul în care câmpul vizual este restrâns, navele trebuie, ca înainte de a se angaja într-o trecere îngustă, să emită "un sunet lung"; la nevoie, mai ales atunci când trecerea îngustă este lungă, ele trebuie să repete de mai multe ori acest semnal în timpul trecerii;
c)navele sau convoaiele care navigă în amonte, atunci când constată că o navă sau un convoi care navigă în aval este pe punctul de a se angaja într-o trecere îngustă, trebuie să se oprească în aval de această trecere până ce nava sau convoiul care navigă în aval a străbătut trecerea;
d)când un convoi sau o navă care navigă în amonte s-a angajat deja într-o trecere îngustă, navele sau convoaiele care navigă în aval trebuie, pe cât posibil, să se oprească în amonte de această trecere până ce convoiul sau nava care navigă în amonte a străbătut trecerea.
2.În cazul în care întâlnirea într-o trecere îngustă a devenit inevitabilă, navele trebuie să ia toate măsurile posibile pentru ca întâlnirea să se facă într-un loc şi în condiţii care să prezinte un minim de pericol.
3.Pentru ambarcaţiunile mici se aplică numai prevederile de la lit. a a paragrafului 1.
Art. 68: Întâlnire interzisă prin semnalele căii navigabile
1.La apropierea de sectoarele indicate prin semnalele de interzicere A.4 sau A.4.1 (Anexa nr. 7), navele sau convoaiele care navigă în amonte trebuie să se oprească la apropierea navelor sau convoaielor care navigă în aval până când acestea au străbătut sectorul.
2.În cazul în care pentru a evita orice întâlnire, autorităţile competente impun trecerea cu sens unic alternativ atunci:
- interzicerea trecerii este indicată printr-un semnal general de interzicere a trecerii A.1 (Anexa nr. 7);
- autorizarea trecerii este indicată printr-un semnal general de autorizare a trecerii E.1 (Anexa nr. 7).
În funcţie de împrejurările locale, semnalul de interzicere a trecerii poate fi anunţat prin semnalul de obligaţie B.8 (Anexa nr. 7) folosit ca semnal avansat.
3.Dacă o staţie destinată să arate semnalele prevăzute la paragraful 2 de mai sus, dintr-un motiv oarecare, nu le arată, navele trebuie să oprească şi să aştepte până când autorizaţia de trecere le este comunicată prin radiotelefon sau prin semnale corespunzătoare de către reprezentanţii autorităţilor competente
Art. 69: Depăşiri: Prevederi generale
1.Depăşirea este permisă numai când nava care ajunge din urmă s-a asigurat că această manevră poate avea loc fără pericol.
2.Nava ajunsă din urmă trebuie să înlesnească depăşirea atât cât este necesar şi posibil. Ea trebuie să îşi micşoreze viteza atunci când este necesar, pentru ca depăşirea să se efectueze fără pericol iar durata sa să fie suficient de scurtă pentru ca mişcarea altor nave să nu fie stânjenită. Această prevedere nu se aplică în cazul în care o ambarcaţiune mică ajunge din urmă o navă, alta decât o ambarcaţiune mică.
Art. 610: Depăşirea
1.Ca regulă generală nava care depăşeşte trebuie să treacă prin babordul navei ajunsă din urmă. Dacă în cazul unei depăşiri nu există riscul de abordaj, nava care ajunge din urmă poate depăşi prin babord sau tribord. Dacă depăşirea este posibilă fără ca nava ajunsă din urmă să fie nevoită să-şi modifice drumul sau viteza, nava care ajunge din urmă nu emite nici un fel de semnal sonor.
2.Atunci când depăşirea nu poate avea loc fără ca nava ajunsă din urmă să-şi modifice drumul său, sau când există teama ca nava ajunsă din urmă să nu fi înţeles intenţia navei care ajunge din urmă de a depăşi şi aceasta poate provoca un pericol de abordaj, nava care ajunge din urmă trebuie să emită:
a)"Două sunete lungi urmate de două sunete scurte" dacă doreşte să depăşească prin babordul navei ajunse din urmă;
b)"Două sunete lungi urmate de un sunet scurt" dacă doreşte să depăşească prin tribordul navei ajunsă din urmă.
3.Atunci când nava ajunsă din urmă poate îndeplini solicitarea navei care o ajunge din urmă, ea trebuie să lase spaţiul dorit pe partea cerută, abătându-se la nevoie spre partea opusă, emiţând:
a)"Un sunet scurt" când depăşirea trebuie să aibă loc prin babordul ei;
b)"Două sunete scurte" când depăşirea trebuie să aibă loc prin tribordul ei.
4.Atunci când depăşirea nu este posibilă prin partea cerută de nava care ajunge din urmă, dar se poate face prin partea opusă, nava ajunsă din urmă trebuie să emită:
a)"Un sunet scurt" când depăşirea este posibilă prin babordul ei
b)"Două sunete scurte" când depăşirea este posibilă prin tribordul ei.
Dacă, în aceste condiţii, nava care ajunge din urmă, intenţionează totuşi să efectueze depăşirea, ea trebuie să emită "două sunete scurte" în cazul a) sau "un sunet scurt" în cazul prevăzut la b).
Nava ajunsă din urmă trebuie, să lase spaţiul dorit în partea pe unde trebuie să aibă loc depăşirea, abătându-se în caz de nevoie spre partea opusă.
5.Atunci când depăşirea este imposibilă fără pericol de abordaj, nava ajunsă din urmă trebuie să emită "cinci sunete scurte".
6.În caz de depăşire între două nave cu vele, cea care vine din urmă trebuie, ca regulă generală, să treacă prin partea de unde cea depăşită primeşte vântul. Această dispoziţie nu se aplică unei mici ambarcaţiuni cu vele depăşită de o altă navă cu vele.
În caz de depăşire a unei nave de către o navă cu vele, cea prinsă din urmă trebuie să faciliteze trecerea prin partea de unde primeşte vântul cea care depăşeşte. Această dispoziţie nu se aplică unei ambarcaţiuni mici care depăşeşte o altă navă.
7.Prevederile de la paragraful 2 până la paragraful 6 de mai sus, nu se aplică ambarcaţiunilor mici în raport cu navele de alte categorii şi nici în cazul depăşirii ambarcaţiunilor mici de către alte ambarcaţiuni mici.
Art. 611: Depăşirea interzisă prin semnalele căii navigabile
Fără a încălca prevederile paragrafului 1 al art. 6.08, depăşirea este interzisă:
a)în general pe sectoarele delimitate prin semnalul A.2 (Anexa nr. 7);
b)între convoaie, pe sectoarele delimitate prin semnalul A.3 (Anexa nr. 7). Totuşi, această interdicţie nu se aplică atunci când cel puţin unul dintre convoaie este un convoi împins ale cărui dimensiuni maxime nu depăşesc 110 m lungime şi 12 m lăţime.
SECŢIUNEA 3:C. ALTE REGULI DE NAVIGAŢIE
Art. 612: Navigaţia pe sectoarele în care drumul de urmat este obligatoriu
1.Pe sectoarele în care drumul de urmat este obligatoriu, acest drum este indicat prin semnalele de obligaţie B.1, B.2, B.3 sau B.4 (Anexa nr. 7). Terminarea unor astfel de sectoare poate fi anunţată prin semnalul de indicaţie E.11 (Anexa nr. 7).
2.Într-un astfel de sector, navele care navigă în amonte nu trebuie în nici un caz să stânjenească navigaţia navelor care navigă în aval; în special, la apropierea de semnalul de obligaţie B.4, ele trebuie la nevoie să-şi micşoreze viteza şi chiar să se oprească pentru a permite navelor care navigă în aval să-şi execute manevra lor.
Art. 613: Întoarcerea
1.Navele pot întoarce numai după ce s-au asigurat că mişcările celorlalte nave permit efectuarea manevrei fără pericol şi fără ca celelalte nave să fie obligate să-şi modifice brusc drumul sau viteza lor.
2.Dacă manevra avută în vedere va obliga alte nave să se abată de la drumul lor sau să-şi modifice viteza, nava care doreşte să întoarcă trebuie, înainte de a întoarce, să-şi anunţe manevra în timp util, emiţând:
a)"un sunet lung urmat de un sunet scurt" dacă doreşte să întoarcă la tribord
sau,
b)"un sunet lung urmat de două sunete scurte" dacă doreşte să întoarcă la babord.
3.Celelalte nave trebuie, pe cât este necesar şi posibil, să-şi modifice viteza şi drumul, pentru ca întoarcerea să se poată efectua fără pericol. În special în raport cu navele care doresc să întoarcă contra curentului, ele trebuie să contribuie ca această manevră să se poată efectua în timp util.
4.Prevederile de la paragraful 1 până la paragraful 3 de mai sus nu se aplică ambarcaţiunilor mici în raport cu nave de alte categorii. Pentru ambarcaţiunile mici în raport una cu alta, se aplică numai prevederile paragrafului 1 şi paragrafului 3.
5.Este interzisă orice întoarcere pe sectoarele marcate printr-un semnal de interzicere A.8 (Anexa nr. 7). Dacă pe o cale navigabilă, există însă, sectoare marcate prin semnalul de interzicere E.8 (Anexa nr. 7), conducătorilor li se recomandă să aleagă respectivele sectoare pentru a efectua întoarcerea acolo, întoarcerea rămânând supusă prevederilor prezentului articol.
Art. 614: Comportarea la plecare
Prevederile art. 6.13 de mai sus se aplică de asemenea, cu excepţia bacurilor, în cazul navelor care îşi părăsesc locul de ancorare sau de acostare fără a efectua întoarcerea; totuşi semnalele prevăzute la paragraful 2 al art. 6.13 sunt înlocuite cu următoarele:
a)"un sunet scurt" când navele vin la tribord
b)"două sunete scurte" când navele vin la babord.
Art. 615: Interzicerea de a se angaja în intervalele dintre unităţile unui convoi remorcat
Este interzis a se angaja în intervalele dintre unităţile unui convoi remorcat.
Art. 616: Porturi şi afluenţi: intrare şi ieşire, ieşirea urmată de traversarea căii navigabile principale
1.Navele nu pot intra într-un bazin portuar sau într-un afluent, nici să iasă din acestea, nici să intre în calea navigabilă principală, sau să o traverseze după ieşire, decât după ce s-au asigurat că aceste manevre se pot efectua fără pericol şi fără ca alte nave să fie obligate să-şi modifice brusc drumul sau viteza.
Dacă o navă care navigă în aval este obligată să efectueze o întoarcere şi să meargă în amonte pentru a putea intra într-un bazin portuar sau un afluent ea trebuie să dea prioritate oricărei nave care navigă în amonte şi vrea să intre de asemenea în acelaşi bazin portuar sau afluent.
În anumite cazuri, căile navigabile considerate ca afluenţi pot fi indicate prin unul dintre semnalele de interzicere E.9 sau E.10 (Anexa nr. 7).
2.Navele care efectuează una dintre manevrele prevăzute la paragraful 1 de mai sus, dacă prin manevra intenţionată, pot sau trebuie să oblige alte nave să-şi modifice drumul sau viteza, trebuie să-şi anunţe această manevră, în timp util emiţând:
I._
a)"trei sunete lungi" urmate de "un sunet scurt" atunci când, pentru a intra sau după ieşire trebuie să se îndrepte la tribord;
b)"trei sunete lungi" urmate de "două sunete scurte" atunci când, pentru a intra sau după ieşire, trebuie să se îndrepte la babord;
c)"trei sunete lungi"atunci când după ieşire intenţionează să traverseze calea navigabilă principală.
II._
Înainte de finalizarea traversării, în caz de nevoie, trebuie să emită următoarele semnale:
a)"un sunet lung " urmat de " un sunet scurt dacă doresc să se îndrepte spre tribord
sau
b)"un sunet lung" urmat de "două sunete scurte" dacă doresc să se îndrepte spre babord.
3.Celelalte nave trebuie, dacă este necesar, să-şi modifice drumul şi viteza. Această prevedere se aplică şi atunci când semnalul de obligaţie B.10 (Anexa nr. 7) este amplasat pe calea navigabilă lângă ieşirea dintr-un bazin portuar sau dintr-un afluent.
4.Dacă unul dintre semnalele de obligaţie B.9 (Anexa nr. 7) este instalat în apropierea ieşirii dintr-un bazin portuar sau dintr-un afluent, navele ce ies din port sau afluent nu pot intra pe calea navigabilă principală sau să o traverseze decât dacă această manevră nu obligă navele ce navigă pe aceasta să-şi modifice drumul sau viteza lor.
5.Navele nu pot intra într-un bazin portuar sau într-un afluent atunci când pe calea navigabilă principală este instalat semnalul de interzicere A.1, în combinaţie cu semnalul auxiliar din Anexa nr. 7, secţiunea II, paragraful 2.
Navele nu pot ieşi dintr-un bazin portuar sau dintr-un afluent atunci când lângă ieşire este instalat semnalul de interzicere A.1, în combinaţie cu semnalul auxiliar din Anexa nr. 7, secţiunea II, paragraful 2.
6.Chiar dacă această manevră poate obliga navele care navigă pe calea navigabilă principală să îşi modifice drumul sau viteza, navele pot intra într-un bazin portuar sau într-un afluent dacă semnalul de indicaţie E.1, combinat cu semnalul auxiliar din secţiunea II, paragraful 2 (Anexa nr. 7), este instalat pe calea navigabilă principală. Ele pot ieşi din bazinul portuar sau din afluent dacă la ieşire este instalat semnalul de indicaţie E.1, combinat cu semnalul auxiliar din Anexa nr. 7, secţiunea II, paragraful 2; în acest ultim caz semnalul de obligaţie B10 (Anexa nr. 7) se instalează pe calea navigabilă principală.
7.Prevederile de la paragraful 1 până la paragraful 3 de mai sus nu se aplică ambarcaţiunilor mici în comportarea lor în raport cu nave de altă categorie, nici cele ale paragrafului 4 navelor care nu sunt ambarcaţiuni mici în raport cu acestea din urmă. Prevederile paragrafului 2 nu se aplică ambarcaţiunilor mici în raport una cu alta.
Art. 617: Navigaţia la aceeaşi înălţime a navelor în marş pe acelaşi drum şi interdicţia de apropiere între nave
1.Navele nu trebuie să navigă la aceeaşi înălţime decât dacă spaţiul disponibil le permite aceasta, fără a stânjeni sau a pune în pericol navigaţia.
2.În afara cazurilor de depăşire sau încrucişare este interzis a se naviga la o distanţă mai mică de 50 m de o navă, convoi împins sau o formaţiune în cuplu, care poartă două sau trei lumini sau conuri albastre prevăzute la art. 3.14.
3.Fără a încălca prevederile art. 1.20, este interzis navelor de a acosta la o navă sau la un material plutitor în marş, de a se agăţa de acestea sau de a naviga în siajul lor fără aprobarea expresă a conducătorului.
4.Schiorii nautici şi persoanele care practică un sport nautic fără a utiliza în acest scop nave trebuie să păstreze o distanţă suficientă faţă de navele şi materialele plutitoare în marş, precum şi faţă de aparatele plutitoare în lucru.
Art. 618: Interzicerea de a lăsa să se târască ancore, parâme sau lanţuri
1.Se interzice de a lăsa să se târască ancore, parâme sau lanţuri.
2.Această interdicţie nu se aplică nici în cazul micilor mişcări la locurile de staţionare, nici la manevre; totuşi, ea se aplică acestor mişcări şi manevre pe sectoarele semnalizate, în conformitate cu prevederile de la paragraful 1 b) art. 7.03, cu semnalul de interzicere A.6 (Anexa nr. 7).
3.Această interzicere nu se aplică nici pe sectoarele semnalizate, conform prevederilor de la paragraful 2 art. 7.03, prin semnalul de indicaţie E.6 (Anexa nr. 7).
Art. 619: Navigaţia în derivă
1.Navigaţia în derivă este interzisă fără o autorizaţie a autorităţii competente.
2.Navele care se lasă să coboare cu prova în amonte, cu maşina înainte, sunt considerate ca navigând în amonte şi nu ca navigând în derivă.
Art. 620: Valuri
1.Navele trebuie să-şi regleze viteza pentru a evita crearea de valuri sau a efectelor de sucţiune exagerate care pot fi de natură a provoca daune navelor în staţionare sau în marş sau lucrărilor. În special, navele trebuie să-şi reducă viteza în timp util, aceasta ne trebuind să scadă sub viteza necesară pentru a guverna în siguranţă:
a)înainte de intrarea în porturi;
b)în apropierea navelor acostate la mal sau la debarcadere, sau care sunt sub operaţiuni de încărcare sau descărcare;
c)în apropierea navelor care se găsesc în staţionare în locurile obişnuite de staţionare;
d)în apropierea bacurilor care nu navigă liber;
e)pe sectoarele căii navigabile desemnate de autorităţile competente; aceste sectoare pot fi semnalizate cu semnalul de interzicere A.9 (Anexa nr. 7).
2.Fără a încălca prevederile art. 1.04, obligaţiile navelor conform prevederilor de la paragrafele 1 b) şi 1 c) de mai sus, nu sunt în raport cu ambarcaţiunile mici.
3.În apropriere de navele ce poartă luminile prevăzute la paragraful 1 c) de la art. 3.25 şi, în apropiere de navele, materialele plutitoare sau instalaţiile plutitoare care poartă luminile, prevăzute la paragraful 1 de la art. 3.29, celelalte nave trebuie să-şi reducă viteza după cum este prevăzut la paragraful 1 de mai sus. În plus ele trebuie să se îndepărteze pe cât posibil în lateral.
Art. 621: Convoaie
1.Navele autopropulsate care asigură propulsia unui convoi trebuie să aibă o putere suficientă pentru a asigura o bună manevrabilitate a convoiului.
2.Împingătorul unui convoi împins în aval trebuie să poată să oprească în timp util convoiul fără a-l întoarce, astfel încât manevrabilitatea convoiului să se menţină bună.
3.Navele autopropulsate nu pot, decât în caz de salvare sau de asistentă pentru o navă în pericol, să fie utilizate pentru operaţiuni de remorcare sau de împingere sau pentru asigurarea propulsiei unei formaţiuni în cuplu decât în măsura în care această utilizare este admisă în certificatul lor de navă.
Se interzice oricărei nave autopropulsate care împinge, remorchează sau duce în cuplu alte nave să le părăsească în cursul operaţiunilor de acostare sau de ancorare înainte ca şenalul navigabil să nu fie degajat de respectivele nave şi conducătorul convoiului să nu se fi asigurat că ele sunt puse în deplină siguranţă.
4.Barjele pentru nave nu pot fi aşezate în capul unui convoi împins decât dacă ancorele pot fi dispuse în capul convoiului.
5.Este interzisă navigaţia în cuplu sau în cadrul unui convoi remorcat de nave de pasageri care are pasageri la bord. Ea este autorizată numai în cazul în care nava de pasageri este remorcată în urma unei avarii.
Art. 621^1: Deplasarea barjelor în afara convoaielor
În afara unui convoi împins, o barjă nu poate fi deplasată:
a)Doar dacă este cuplată bord la bord cu o navă autopropulsată, sau
b)Decât pe distante scurte, la formarea sau la dispersarea unui convoi împins, sau
c)Doar dacă constituie o formaţiune în cuplu cu o navă dotată cu un dispozitiv de guvernare şi cu un echipaj suficient.
Art. 622: Întreruperea temporară a navigaţiei
Atunci când autorităţile competente fac cunoscut printr-un semnal general de interzicere A.1 (Anexa nr. 7) că navigaţia este interzisă temporar, toate navele trebuie să oprească în faţa acestui semnal de interzicere.
Art. 622^1: Navigaţia în dreptul aparatelor plutitoare în lucru şi a navelor eşuate sau scufundate şi a navelor cu capacitate de manevră redusă
Este interzis să se treacă prin dreptul navelor vizate la articolul 3.25 prin partea în care prezintă lumina roşie sau luminile roşii prescrise la articolul 3.25, paragrafele 1 b) şi 1 d), sau panoul semnalului A.1 (anexa 7), balonul roşu sau pavilionul roşu prescrise la articolul 3.25, paragrafele 1 b) şi 1 d), sau să se treacă prin dreptul navelor vizate la articolul 3.34 prin partea unde sunt cele două lumini roşii sau cele două baloane negre prescrise la paragraful 2 a) al articolului 3.34.
SECŢIUNEA 4:D. BACURI
Art. 623: Reguli aplicabile bacurilor
1.Bacurile nu pot traversa calea navigabilă decât după ce s-au asigurat că mişcarea celorlalte nave permite efectuarea traversării fără pericol şi fără ca aceste alte nave să fie obligate să-şi modifice brusc drumul sau viteza lor.
2.În afară de aceasta, bacurile care nu navigă liber trebuie, să se conformeze următoarelor reguli:
a)când nu sunt în serviciu, trebuie să staţioneze la locurile stabilite de către căpitănia de port. Dacă nu s-au stabilit anumite locuri de staţionare, trebuie să staţioneze în aşa fel încât şenalul navigabil să rămână liber;
b)navigaţia bacurilor pe cablul longitudinal este interzisă;
c)bacurile nu trebuie să rămână în şenalul navigabil după terminarea serviciului lor.
SECŢIUNEA 5:E. TRECEREA PE SUB PODURI, PRIN BARAJE ŞI ECLUZE
Art. 624: Trecerea pe sub poduri şi prin baraje - Generalităţi
1.Într-o deschidere a unui pod sau a unui baraj, dacă şenalul nu prezintă o lăţime suficientă pentru trecerea simultană, se aplică prevederile art. 6.07.
2.Atunci când trecerea printr-o deschidere de pod sau baraj este autorizată şi dacă această deschidere poartă:
a)semnalul de interzicere A.10 (Anexa nr. 7), navigaţia este interzisă în afara spaţiului cuprins între cele două panouri care formează acest semnal;
b)semnalul de recomandare D.2 (Anexa nr. 7), este recomandat ca navigaţia să se facă în spaţiul cuprins între cele două panouri sau lumini care constituie acest semnal.
Art. 625: Trecerea pe sub poduri fixe
1.Atunci când anumite deschideri de poduri fixe sunt semnalizate prin una sau mai multe lumini roşii sau panouri roşu - alb - roşu (semnal de interzicere A.1 - Anexa nr. 7), navigaţia prin respectivele deschideri este interzisă.
2._
(1)Dacă anumite deschideri de poduri fixe sunt semnalizate prin:
a)semnalul de recomandare D.1 a) (Anexa nr. 7),
sau
b)semnalul de recomandare D.1 b) (Anexa nr. 7),
instalat deasupra deschiderii; este recomandat să se folosească de preferinţă respectivele deschideri.
(2)Dacă trecerea are semnalizarea prevăzută la paragraful 2 a) de mai sus, ea este deschisă navigaţiei în ambele sensuri.
(3)Dacă trecerea are semnalizarea prevăzută la paragraful 2 b) de mai sus, navigaţia în sens opus este interzisă. În acest caz deschiderea poartă în cealaltă parte semnalul de interzicere A 1 (Anexa nr. 7).
3.Dacă anumite deschideri de poduri fixe sunt semnalizate conform prevederilor de la paragraful 2 de mai sus, folosirea deschiderilor nesemnalizate pentru navigaţie este pe riscul şi răspunderea conducătorului.
Art. 626: Trecerea pe sub poduri mobile
1.Fără a încălca celelalte prevederi ale prezentului Regulament şi alte dispoziţii aplicabile, la apropierea şi la trecerea pe sub podurile mobile, conducătorii trebuie să se conformeze ordinelor care le sunt eventual date de personalul podului în vederea siguranţei şi a bunei ordini a navigaţiei sau în vederea trecerii rapide. Conducătorul trebuie să anunţe personalului podului intenţia sa de a trece pe sub pod prin intermediul unui sunet prelungit sau al radiotelefonului.
2.La apropierea de un pod mobil, navele trebuie să-şi reducă viteza de marş. Dacă nu pot sau nu doresc să treacă pe sub pod, în cazul în care pe mal sunt instalate panourile de obligaţie B.5 (Anexa nr. 7), ele trebuie să se oprească înainte de aceste panouri.
3.La apropierea de podurile mobile, depăşirea este interzisă în afară de cazurile în care există indicaţii speciale din partea personalului podului.
4.Trecerea pe sub podurile mobile poate fi reglementată prin următoarele semnale:
a)una sau mai multe lumini roşii semnificând interzicerea trecerii;
b)lumină roşie şi o lumină verde la aceeaşi înălţime sau o lumină roşie deasupra unei lumini verzi semnificând trecerea este încă interzisă, dar podul este în curs de deschidere şi navele trebuie să se pregătească pentru marş;
c)una sau mai multe lumini verzi semnificând trecerea este permisă;
d)două lumini roşii suprapuse semnifică serviciul de deschidere a podului pentru navigaţie este întrerupt;
e)o lumină galbenă instalată pe pod combinată cu semnalizarea prevăzută la paragrafele 4 a) şi 4 d) de mai sus semnifică trecerea interzisă cu excepţia navelor de înălţime redusă; navigaţia este permisă în ambele sensuri;
f)două lumini galbene instalate pe pod combinate cu semnalizarea prevăzută la paragrafele 4 a) şi 4 d) de mai sus semnifică trecerea interzisă cu excepţia navelor de înălţime redusă; navigaţia este interzisă în celălalt sens.
5.Luminile roşii prevăzute la paragraful 4 de mai sus pot fi înlocuite cu panouri roşu - alb - roşu (semnal de interzicere A.1 - Anexa nr. 7), luminile verzi cu panouri verde - alb - verde (semnal de indicaţie E.1 (Anexa nr. 7) iar luminile galbene cu panouri galbene (semnal de recomandare D.1 - Anexa nr. 7).
6.Operatorul podurilor trebuie să aibă pe sau în proximitatea podului o instalaţie de radiotelefonie conformă cu dispoziţiile articolului 4.05. Pe toată durata navigaţiei la înălţimea podului, instalaţia trebuie să fie aprinsă.
Art. 627: Trecerea prin baraje
1.Interzicerea trecerii printr-o deschidere de baraj poate fi semnalizată prin:
- una sau mai multe lumini roşii sau panouri roşu - alb - roşu (semnal de interzicere A.1 - Anexa nr. 7).
2.Trecerea printr-o deschidere de baraj nu este permisă decât atunci când această deschidere este semnalizată la stânga şi la dreapta prin semnalul de indicaţie E.1 ( Anexa nr. 7).
Art. 628: Trecerea prin ecluze
1.La apropierea de locurile de staţionare a navelor în faţa ecluzelor, navele trebuie să-şi reducă viteza de marş. Dacă nu pot sau nu vor să intre imediat în ecluză, navele trebuie, în cazul în care pe mal este instalat un panou de obligaţie B.5 (Anexa nr. 7), să se oprească înainte de acest panou.
2.La locurile de staţionare ale navelor în faţa ecluzelor şi în ecluze, navele echipate cu instalaţie radiotelefonică care le permite să comunice pe canalele de informaţii pentru navigaţie, trebuie să păstreze legătura pe canalul de lucru al ecluzei respective.
3.Trecerea prin ecluze se face în ordinea sosirii navelor la locurile de staţionare din faţa ecluzelor. Ambarcaţiunile mici nu pot cere ecluzarea separat. Ele nu trebuie să intre în sas (camera ecluzei) decât după ce au fost chemate de personalul ecluzei. În afară de aceasta, atunci când ambarcaţiunile mici sunt ecluzate în comun cu alte nave, ele nu trebuie să intre în camera ecluzei decât după acestea din urmă.
4.La apropierea de ecluze, în special la locurile de staţionare a navelor din faţa ecluzelor, orice depăşire este interzisă.
5.În ecluze, ancorele trebuie să fie ridicate complet; aceasta este valabil şi la locurile de staţionare a navelor din faţa ecluzelor, atât timp cât ancorele nu se folosesc.
6.La intrarea în ecluze, navele trebuie să-şi reducă viteza astfel încât să evite orice coliziune cu porţile sau cu dispozitivele de protecţie sau cu alte nave, materiale plutitoare sau instalaţii plutitoare.
7.În ecluze:
a)dacă pe pereţii de rezistenţă a camerei ecluzei sunt indicate limite, navele trebuie să se menţină între aceste limite;
b)în timpul umplerii şi golirii camerei ecluzei şi până în momentul primirii autorizaţiei de ieşire, navele trebuie să fie legate, iar manevrarea legăturilor trebuie să fie asigurată astfel încât să împiedice orice coliziune cu pereţii de rezistenţă, porţile sau dispozitivele de protecţie sau cu alte nave sau materiale plutitoare;
c)utilizarea apărătorilor care trebuie să fie plutitoare atunci când sunt mobile, este obligatorie;
d)se interzice navelor şi materialelor plutitoare să deverseze sau să evacueze apă pe platforme sau pe alte nave sau materiale plutitoare;
e)din momentul în care nava este legată şi până în momentul primirii autorizaţiei de ieşire, mijloacele mecanice de propulsie ale navelor nu pot fi folosite decât în cazuri speciale, pentru siguranţa ecluzării;
f)ambarcaţiunile mici trebuie să se ţină la distanţă de celelalte nave.
8.În ecluze şi în avanporturile ecluzelor este obligatorie menţinerea unei distanţe laterale minime de 10 m faţă de navele sau convoaiele care poartă lumina albastră sau conul albastru prevăzut la art. 3.14, paragraful 1. Totuşi, această obligaţie nu se aplică navelor sau convoaielor care poartă această semnalizare şi nici navelor prevăzute la art. 3.14, paragraful 7.
9.Navele şi convoaiele care poartă două sau trei lumini albastre ori două sau trei conuri albastre prevăzute la art. 3.14, paragraful 2 sau 3, sunt ecluzate separat.
10.Navele şi convoaiele care poartă semnalizarea prevăzută la art. 3.14, paragraful 1, nu sunt ecluzate concomitent cu navele de pasageri.
11.În aproprierea ecluzelor, la sosirea sau plecarea din ecluze, navele rapide trebuie să se deplaseze cu o viteză care să permită evitarea oricărei deteriorări a ecluzelor şi navelor şi aparatelor plutitoare şi a oricărui pericol pentru persoanele de la bord.
12.În vederea asigurării securităţii şi a bunei ordini a navigaţiei, a rapidităţii trecerii prin ecluze sau a deplinei lor utilizări, personalul ecluzelor poate da instrucţiuni suplimentare, precum şi instrucţiuni derogatorii de la prevederile prezentului articol. În ecluze şi la locurile de staţionare în faţa ecluzelor, navele trebuie să se conformeze respectivelor instrucţiuni.
Art. 628^1: Intrarea şi ieşirea din ecluze
1.Accesul într-o ecluză este reglementat atât ziua cât şi noaptea prin semnale vizuale amplasate pe o parte sau de ambele părţi ale ecluzei. Aceste semnale au următoarea semnificaţie:
a)doua lumini roşii instalate una deasupra celeilalte: - acces interzis, ecluza nu lucrează;
b)o lumina roşie izolată sau două lumini roşii instalate pe orizontală: - acces interzis, ecluza închisă;
c)una dintre cele două lumini roşii instalate pe orizontală este stinsă sau o lumină roşie şi una verde instalate pe orizontală sau o lumină roşie deasupra unei lumini verzi: - acces interzis, ecluza se pregăteşte pentru deschidere;
d)o lumină verde izolată sau două lumini verzi instalate pe orizontală: - acces permis.
2.Ieşirea dintr-o ecluză este reglementată atât ziua cât şi noaptea prin următoarele semnale vizuale:
a)una sau două lumini roşii: ieşirea interzisă
b)una sau două lumini verzi: ieşirea permisă
3.Lumina sau luminile roşii prevăzute la paragrafele 1 şi 2 de mai sus pot fi înlocuite cu un panou de interzicere A.1 (Anexa nr. 7). Lumina sau luminile verzi prevăzute la paragrafele 1 şi 2 de mai sus pot fi înlocuite cu un panou de indicaţie E.1 (Anexa nr. 7).
4.În lipsa luminilor şi a panourilor accesul şi ieşirea din ecluze sunt interzise fără un ordin special al personalului ecluzei.
Art. 629: Prioritate de trecere prin ecluze
1.Prin derogare de la prevederile paragrafului 3 al art. 6.28, au drept de prioritate la trecere prin ecluze:
a)navele aparţinând căpităniilor de port, navele de stins incendiu, navele de poliţie, vamă, salvare, servicii sanitare care se deplasează din motive urgente de serviciu;
b)navele cărora autoritatea competentă le-a acordat în mod expres prioritate şi care poartă flamura roşie prevăzută la articolul 3.17.
Dacă astfel de nave se apropie de locurile de staţionare din faţa ecluzelor sau se găsesc în aceste locuri în staţionare, celelalte nave trebuie în limita posibilităţilor să faciliteze trecerea acestora.
SECŢIUNEA 6:F. VIZIBILITATE REDUSĂ; NAVIGAŢIA CU AJUTORUL RADARULUI
Art. 630: Reguli generale de navigaţie în condiţii de vizibilitate redusă; utilizarea radarului
1.În condiţii de vizibilitate redusă toate navele trebuie să navige cu radarul.
2.Navele care se deplasează în condiţii de vizibilitate redusă trebuie să navige la viteza de siguranţă, ţinând cont de vizibilitate, de prezenta şi de mişcarea altor nave şi de condiţiile locale. Navele trebuie să dea prin radiotelefonie celorlalte nave informaţiile necesare pentru securitatea navigaţiei. Când se deplasează în condiţii de vizibilitate redusă micile ambarcaţiuni trebuie să utilizeze canalul navă - navă sau canalul prescris de autorităţile competente.
3.Atunci când se opresc în condiţii de vizibilitate redusă, navele trebuie să degajeze şenalul pe cât posibil.
4.Navele care îşi continuă drumul trebuie, în caz de întâlnire, să tină dreapta atât cât este necesar pentru ca trecerea să se poată efectua babord la babord. Dispoziţiile articolelor 6.04, paragrafele 4, 5 şi 6, şi 6.05 în ce priveşte emiterea unei serii de sunete foarte scurte nu se aplică în general în condiţii de vizibilitate redusă. Totuşi trecerea tribord la tribord poate fi admisă de către autorităţile competente dacă condiţiile speciale pe anumite căi navigabile o impun.
5.Convoaiele remorcate trebuie să se ducă imediat la un post sigur de amarare sau de ancorare, cel mai apropiat atunci când comunicarea vizuală între unităţile remorcate şi nava autopropulsată din faţa convoiului nu mai este posibilă. Pentru convoaiele remorcate care navige în aval, este interzis să se navige cu radarul, exceptând cazul în care trebuie să ajungă la postul de amarare sau de ancorare sigur cel mai apropiat. Aceste convoaie se supun dispoziţiilor articolului 6.33.
Art. 631: Semnale sonore în timpul staţionării
1.În condiţii de vizibilitate redusă, navele sau instalaţiile plutitoare în staţionare pe şenal, sau în apropierea acestuia în afara porturilor şi a locurilor special desemnate staţionării de către autorităţile competente, trebuie să stea pe ascultare pe canalul navă - navă. Imediat ce descoperă prin radiotelefonie că se apropie alte nave sau imediat şi pe toată durata cât percep unul din semnalele sonore prescrise la articolele 6.32, paragraful 4, sau 6.33, paragraful 1 b), pentru o navă care se apropie, ele trebuie să-şi indice poziţia (km fluvial) prin radiotelefonie sau să emită următoarele semnale sonore:
a)când se află pe partea stângă a şenalului (pentru un observator care stă cu faţa spre aval), o serie simplă de bătăi de clopot;
b)când se află pe partea dreaptă a şenalului (pentru un observator care stă cu faţa spre aval), o serie dublă de bătăi de clopot;
c)când se află în poziţie nedeterminată, o serie triplă de bătăi de clopot. Aceste semnale sonore trebuie să fie repetate la intervale de cel mult un minut.
2.Prevederile paragrafului 1 de mai sus se aplică doar pentru remorchere-împingătoare. În cazul unei formaţiuni în cuplu ele se aplică numai unei singure nave din formaţiune. Într-un convoi remorcat, prevederile paragrafului 1 de mai sus se aplică remorcherului şi ultimei nave din convoi.
3.Prezentul articol se aplică, de asemenea, navelor eşuate în şenal sau în apropierea acestuia care pot constitui un pericol pentru celelalte nave.
Art. 632: Navigaţia cu radar
1.Atunci când o navă navigă cu radarul, o persoană titulară a unui certificat cerut de autorităţile competente, valabil pentru respectivul sector de Dunăre şi pentru tipul respectiv de navă, precum şi a certificatului vizat la articolul 4.06, paragraful 1 b), se găseşte în permanentă în timonerie, precum şi o a doua persoană care este familiarizată cu această metodă de navigaţie. Totuşi când timoneria este amenajată pentru conducerea cu radarul de către o singură persoană, este suficient ca a doua persoană să poată, dacă este necesar, să fie chemată imediat în timonerie.
2.De îndată ce o navă care navigă în amonte cu radarul zăreşte pe ecranul radarului nave care vin în sens invers, sau când se apropie de un sector unde ar putea să se găsească nave care încă nu sunt vizibile pe ecran, acesta trebuie să indice prin telefonie navelor care vin în sens invers, categoria sa, numele, sensul de circulaţie precum şi poziţia sa (km fluvial) şi să convină cu aceste nave procedura de intersectare.
3.De îndată ce o navă care navigă în aval cu radarul zăreşte pe ecranul radarului o navă a cărei poziţie sau traseul urmat ar putea provoca un pericol şi care nu a stabilit contactul radiotelefonic, sau dacă se apropie de un sector unde pot să se găsească nave încă invizibile pe ecranul radar, nava care coboară trebuie să atragă atenţia acestei nave despre situaţia periculoasă prin radiotelefonie şi să convină cu această navă asupra unei proceduri de intersectare.
4.Atunci când nu se poate stabili contactul radiotelefonic cu navele care vin din sens invers, nava care navigă în aval trebuie:
a)să emită semnalul sonor tritonal vizat la paragraful 6 c) a articolului 1.01 şi să repete acest semnal sonor atâta timp cât este necesar; acesta dispoziţie nu se aplică micilor ambarcaţiuni;
b)să-şi reducă viteza şi să se oprească cu prova către aval sau să vireze, dacă e necesar. Orice navă care navigă în aval, imediat ce aude semnalele vizate la paragraful 4 de mai sus, sau zăreşte pe ecran nave a căror poziţie sau deplasare ar putea provoca un pericol, sau când se apropie de un sector unde s-ar putea găsi nave care încă nu sunt vizibile pe ecran, trebuie:
c)să emită un sunet prelungit şi să repete acest semnal sonor atâta timp cât este necesar;
d)să-şi reducă viteza şi să se oprească dacă e necesar.
5.Orice navă care navigă cu radarul care este apelată prin radiotelefonie, trebuie să răspundă prin radiotelefonie indicând categoria sa, numele, sensul de circulaţie precum şi poziţia sa (km fluvial). Trebuie apoi să convină o procedură de intersectare cu nava care vine din sens invers; totuşi, în cazul unei mici ambarcaţiuni, aceasta trebuie doar să indice în ce parte se îndreaptă.
6.În cazul convoaielor, prescripţiile paragrafelor 1 până la 5 de mai sus nu se aplică decât pentru nava la bordul căreia se găseşte conducătorul convoiului.
Art. 633: Prevederi pentru navele care nu navigă cu ajutorul radarului
1.În condiţii de vizibilitate redusă, navele şi convoaiele care nu navigă cu radarul, trebuie imediat să se ducă la cel mai apropiat post de amarare sau de ancorare sigur. În timpul călătoriei până la postul sigur de amarare sau ancorare, acestea trebuie să respecte următoarele dispoziţii:
a)trebuie să navige pe cât posibil pe latura şenalului;
b)orice navă izolată sau orice navă la bordul căreia se găseşte conducătorul unui convoi trebuie să emită un sunet prelungit; acest semnal sonor trebuie să fie repetat la intervale de cel mult un minut. Aceste nave trebuie să aibă un post de observaţie în prova; totuşi pentru convoaie, acest post de observaţie nu este cerut decât pe prima unitate. El trebuie să se afle fie în raza vizuală sau auditivă a conducătorului navei sau convoiului, fie în legătură cu acest conducător printr-o legătură telefonică.
c)de îndată ce o navă este apelată prin radiotelefonie de o altă navă, trebuie să răspundă prin radiotelefonie indicând categoria sa, numele, sensul de circulaţie precum şi poziţia sa (km fluvial). De asemenea trebuie să indice că nu navigă cu radarul şi că este în căutarea unei zone de staţionare. Trebuie atunci să convină o procedură de intersectare cu această navă.
d)de îndată ce o navă remarcă semnalul sonor al unei alte nave cu care nu se poate stabili nici un contact radiotelefonic, aceasta trebuie:
- dacă se află în apropierea unui mal, să se apropie cât mai mult de acest mal şi, la nevoie, să se oprească acolo, până ce se face trecerea;
- dacă nu se găseşte în proximitatea unui mal şi mai ales dacă este în curs de schimbare a malului, trebuie să degajeze şenalul cât mai mult şi mai repede posibil.
SECŢIUNEA 7:G. REGULI SPECIALE
Art. 634: Priorităţi speciale
1.În caz de întâlnire sau de drumuri care se încrucişează, celelalte nave trebuie sa se îndepărteze din calea:
- unei nave purtând semnalizarea prevăzută la art. 3.34
- unei nave purtând semnalizarea prevăzută la art. 3.35
2.În caz de întâlnire sau de drumuri care se încrucişează între o navă vizată la paragraful 1 a) de mai sus şi o navă vizată la paragraful 1 b) de mai sus, aceasta din urmă trebuie să se îndepărteze din calea primei nave.
3.Navele nu trebuie să se apropie la mai puţin de 1000 m de pupa unei nave care poartă semnalizarea vizată la articolul 3.37.
Art. 635: Schiul nautic şi activităţi similare
1.Schiul nautic sau activităţile similare sunt permise numai ziua şi în condiţii de bună vizibilitate. Căpităniile de port stabilesc zonele în care aceste activităţi sunt permise sau interzise.
2.Conducătorul navei care asigură remorcarea trebuie să fie însoţit de o persoană însărcinată cu serviciul remorcii şi cu supravegherea schiorului care este aptă să-şi asume acest rol.
3.Cu excepţia cazurilor când navigă pe un şenal ce le este rezervat în mod exclusiv, navele care asigură remorcarea şi schiorii nautici, trebuie să păstreze o distanţă suficientă faţă de alte nave, maluri şi înotători.
4.Parâma de tracţiune a schiorului nu trebuie sa fie lăsată să atârne în gol.
Art. 636: Activitatea navelor de pescuit
1.Pescuitul cu năvodul cu mai multe nave nu este autorizat.
2.Instalarea de echipamente de pescuit în sau în apropierea şenalului şi în zonele marcate prin semnale de staţionare a navelor nu este autorizată.
3.Este interzis oricărei nave să treacă la mică distanţă prin pupa unei nave care pescuieşte şi care poartă semnalizarea vizată la articolul 3.35.
Art. 637: Comportamentul înotătorilor subacvatici sportivi şi acţiunile navelor cu privire la aceştia
1.Practicarea înotului subacvatic sportiv fără aprobare este interzisă, în locurile unde poate fi stânjenită navigaţia şi anume:
a)pe traseul obişnuit al navelor care poartă semnalizarea prevăzută la art. 3.16;
b)la intrarea în porturi;
c)în apropierea locurilor de staţionare;
d)în zonele rezervate schiului nautic sau altor activităţi similare;
e)în canale navigabile;
f)în porturi.
2.Toate navele trebuie să treacă la o distanţă suficientă faţă de o navă care poartă semnalizarea prevăzută la art. 3.36