Capitolul vi - Cooperarea C.N.V.M. cu autorităţile competente ale altor state membre - Ordonanță de urgență 32/2012 privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare şi societăţile de administrare a investiţiilor, precum şi pentru modificarea şi completarea Legii nr. 297/2004 privind piaţa de capital

M.Of. 435

În vigoare
Versiune de la: 25 Iunie 2024
CAPITOLUL VI:Cooperarea C.N.V.M. cu autorităţile competente ale altor state membre
Art. 179
(1)C.N.V.M. cooperează cu autorităţile competente din alte state membre pentru îndeplinirea atribuţiilor care le revin în temeiul Directivei 2009/65/CE şi pentru exercitarea competenţelor care le sunt conferite de Directiva 2009/65/CE sau de legislaţia naţională.
(2)Cooperarea cu autorităţile din alte state membre prevăzută la alin. (1) vizează acordarea de asistenţă şi schimbul de informaţii atât în situaţii care reprezintă încălcări ale dispoziţiilor reglementărilor în vigoare în fiecare stat membru, cât şi în cazul unor investigaţii care nu sunt efectuate ca urmare a nerespectării acestor reglementări.
(3)C.N.V.M. transmite imediat autorităţilor competente din statele membre informaţiile necesare pentru a-şi îndeplini atribuţiile care le revin în temeiul Directivei 2009/65/CE.
(4)C.N.V.M. cooperează cu ESMA şi furnizează fără întârziere acesteia toate informaţiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor care revin ESMA, potrivit art. 35 din Regulamentul (UE) nr. 1.095/2010.
(5)În cazul în care C.N.V.M. are dovezi că pe teritoriul unui alt stat membru se comit sau au fost comise fapte care încalcă dispoziţiile Directivei 2009/65/CE de către entităţi care nu sunt supuse supravegherii C.N.V.M., C.N.V.M. informează de îndată autorităţile competente ale celuilalt stat membru în legătură cu aceasta.
(6)În situaţia în care C.N.V.M. primeşte o informare din partea unei autorităţi competente dintr-un alt stat membru, conform prevederilor alin. (5), dispune măsurile adecvate şi informează respectiva autoritate cu privire la modul de soluţionare şi, dacă este cazul, cu privire la măsurile intermediare aplicate.
Art. 180
(1)C.N.V.M. poate solicita cooperarea autorităţilor competente ale unui alt stat membru în cadrul unei activităţi de supraveghere sau în scopul unei verificări la faţa locului ori în cadrul unei investigaţii pe teritoriul acestuia din urmă în cadrul competenţelor conferite de prezenta ordonanţă de urgenţă.
(2)În situaţia în care C.N.V.M. primeşte din partea unei autorităţi competente dintr-un alt stat membru o cerere pentru o verificare la faţa locului sau cu privire la o investigare, în limitele permise de atribuţiile cu care a fost învestită:
a)efectuează ea însăşi verificarea sau investigaţia;
b)permite autorităţii solicitante să efectueze verificarea sau investigaţia; sau
c)permite auditorilor sau experţilor să efectueze verificarea ori investigaţia, cu respectarea prevederilor legale.
(3)În situaţia în care C.N.V.M. solicită cooperarea autorităţilor competente ale unui alt stat membru conform prevederilor alin. (1), iar verificarea sau investigaţia se desfăşoară pe teritoriul altui stat membru de către autorităţile competente ale respectivului stat membru, C.N.V.M. poate cere ca membri ai personalului său să însoţească personalul care efectuează verificarea sau investigaţia.
(4)În cazul în care verificarea sau investigaţia se desfăşoară pe teritoriul României de către autoritatea competentă a unui alt stat membru, C.N.V.M. poate solicita ca membri ai personalului său să însoţească personalul care efectuează verificarea sau investigaţia.
(5)C.N.V.M. poate refuza să facă schimb de informaţii potrivit art. 179 alin. (3) sau să dea curs unei solicitări de cooperare în vederea efectuării unei investigaţii ori a unei verificări la faţa locului numai în cazul în care:
a)o astfel de investigaţie, verificare la faţa locului sau schimb de informaţii riscă să afecteze suveranitatea, securitatea ori ordinea publică a României;
b)a fost deja iniţiată o procedură judiciară de autorităţile române privind aceleaşi fapte sau împotriva aceloraşi persoane;
c)a fost deja pronunţată o hotărâre definitivă în România privind aceleaşi fapte sau împotriva aceloraşi persoane.
d)respectarea solicitării de cooperare este de natură să afecteze negativ derularea propriei investigaţii de către A.S.F., propriilor activităţi de control al aplicării legislaţiei sau, după caz, o anchetă penală.

(6)C.N.V.M. notifică autorităţilor competente solicitante orice decizie adoptată în temeiul prevederilor alin. (5), precum şi motivele acesteia.
(7)C.N.V.M. poate notifica ESMA cu privire la situaţiile în care:
a)o cerere de schimb de informaţii a fost respinsă sau nu i s-a dat curs într-un termen rezonabil;
b)o cerere de efectuare a unei investigaţii sau a unei verificări la faţa locului a fost respinsă ori nu i s-a dat curs într-un termen rezonabil; sau
c)o cerere prin care se solicită ca personalul C.N.V.M. să fie autorizat să însoţească personalul autorităţii competente a altui stat membru a fost respinsă sau nu i s-a dat curs într-un termen rezonabil.
Art. 181
(1)Fără a aduce atingere cazurilor reglementate de dreptul penal, obligaţia de respectare a secretului profesional prevăzut la art. 11 din Statutul Comisiei Naţionale a Valorilor Mobiliare, aprobat prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 25/2002, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 514/2002, cu modificările şi completările ulterioare, implică faptul că persoanele respective nu pot dezvălui informaţii confidenţiale obţinute în cursul exercitării atribuţiilor lor către persoane sau autorităţi decât într-o formă sumară ori agregată, astfel încât O.P.C.V.M., S.A.I. şi depozitarii să nu poată fi identificaţi individual.
(2)Obligaţia de respectare a secretului profesional menţionat la alin. (1) nu este opozabil organelor de urmărire penală şi nici instanţelor de judecată.
Art. 182
(1)Prevederile art. 181 nu împiedică C.N.V.M. să facă schimb de informaţii cu autorităţi competente din alte state membre potrivit Directivei 2009/65/CE sau altor acte din legislaţia Uniunii Europene aplicabile O.P.C.V.M., S.A.I. sau depozitarilor ori să transmită aceste informaţii către ESMA potrivit Regulamentului (UE) nr. 1.095/2010 sau către Comitetul European pentru Risc Sistemic.
(2)Informaţiile prevăzute la alin. (1) fac obiectul condiţiilor privind secretul profesional menţionate la art. 181.
(3)Atunci când C.N.V.M. schimbă informaţii cu alte autorităţi competente, conform prevederilor acestei ordonanţe de urgenţă, va indica la momentul comunicării că respectivele informaţii pot fi dezvăluite numai cu acordul său expres şi numai pentru cazurile pentru care C.N.V.M. şi-a exprimat acordul.
Art. 183
(1)C.N.V.M. poate încheia acorduri de cooperare privind schimbul de informaţii cu autorităţile competente din ţările terţe numai dacă informaţiile ce vor fi dezvăluite sunt subiect al garantării secretului profesional. Schimbul privind astfel de informaţii trebuie să fie în legătură cu exercitarea atribuţiilor acelor autorităţi competente.
(2)Atunci când informaţiile ce urmează a fi furnizate de C.N.V.M. provin de la autorităţi dintr-un alt stat membru, acestea pot fi dezvăluite numai cu acordul expres al respectivelor autorităţi competente şi, dacă este cazul, numai pentru scopul pentru care respectivele autorităţi şi-au exprimat acordul.
Art. 184
(1)C.N.V.M. poate utiliza informaţii confidenţiale pe parcursul exercitării atribuţiilor sale în următoarele scopuri, cu respectarea prevederilor legale în vigoare:
a)pentru a controla dacă sunt îndeplinite condiţiile care stau la baza autorizării activităţii O.P.C.V.M., S.A.I. sau a depozitarilor şi pentru a facilita monitorizarea desfăşurării activităţii respective, a procedurilor administrative şi contabile şi a mecanismelor de control intern;
b)pentru a impune sancţiuni;
c)în procedurile administrative de contestare a deciziilor C.N.V.M.; şi
d)în procedurile iniţiate în instanţele judecătoreşti.
(2)Prevederile art. 181 şi art. 184 alin. (1) nu împiedică exercitarea de către C.N.V.M. a funcţiei sale de supraveghere sau furnizarea către entităţile care administrează scheme de compensare a informaţiilor necesare pentru îndeplinirea funcţiilor lor.
Art. 185
(1)Fără a aduce atingere art. 181-183 şi art. 184 alin. (1), în scopul consolidării stabilităţii, inclusiv a integrităţii sistemului financiar, C.N.V.M. poate face schimb de informaţii cu:
a)autorităţile responsabile cu supravegherea entităţilor implicate în lichidarea şi falimentul O.P.C.V.M., S.A.I. sau depozitari ori în alte proceduri similare;
b)autorităţile responsabile cu supravegherea persoanelor care au ca atribuţii auditarea situaţiilor financiare ale societăţilor de asigurare, instituţiilor de credit, firmelor de investiţii şi altor instituţii financiare;
c)autorităţile responsabile cu supravegherea instituţiilor de credit, a societăţilor de asigurare, a altor instituţii financiare şi a pieţelor financiare;
d)entităţile implicate în lichidarea şi falimentul O.P.C.V.M., S.A.I. sau depozitari ori în alte proceduri similare;
e)persoanele implicate în auditarea situaţiilor financiare ale societăţilor de asigurare, instituţiilor de credit şi ale altor instituţii financiare;
f)autorităţile sau organismele responsabile, în temeiul legii, cu identificarea şi investigarea încălcărilor dispoziţiilor dreptului societăţilor comerciale;
g)ESMA, Autoritatea europeană de supraveghere în domeniul bancar stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1.093/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei, Autoritatea europeană de supraveghere în domeniul asigurărilor şi pensiilor private stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1.094/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea europeană de asigurări şi pensii ocupaţionale) de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/79/CE a Comisiei şi Comitetul European pentru Risc Sistemic.
(2)Schimbul de informaţii prevăzut la alin. (1) poate fi realizat numai dacă sunt îndeplinite cel puţin următoarele condiţii:
a)informaţiile sunt utilizate în scopul exercitării funcţiilor de supraveghere prevăzute la alin. (1) lit. a) şi b);
b)informaţiile sunt utilizate în scopul îndeplinirii sarcinii prevăzute la alin. (1) lit. f);
c)informaţiile furnizate sunt subiect al garantării secretului profesional menţionat la art. 181; şi
d)atunci când informaţiile ce urmează a fi furnizate de C.N.V.M. provin de la autorităţi dintr-un alt stat membru, acestea pot fi dezvăluite numai cu acordul expres al respectivelor autorităţi competente şi, dacă este cazul, numai pentru scopul pentru care respectivele autorităţi şi-au exprimat acordul.
Art. 186
(1)C.N.V.M. comunică ESMA, Comisiei Europene şi celorlalte state membre identitatea autorităţilor şi organismelor menţionate la art. 185 alin. (1) lit. a), b) şi f) care pot primi informaţii în temeiul art. 185 alin. (1).
(2)În aplicarea prevederilor art. 185 alin. (2) lit. d), autorităţile sau organismele prevăzute la art. 185 alin. (1) lit. f) vor comunica C.N.V.M. identitatea şi responsabilităţile persoanelor cărora urmează să le fie transmise informaţiile respective.
(3)În cazul în care autorităţile sau organismele prevăzute la art. 185 alin. (1) lit. f) îşi îndeplinesc sarcina de identificare şi investigare cu ajutorul unor persoane numite în acest scop, având în vedere competenţa specifică a acestora, şi care nu sunt angajate în sectorul public, posibilitatea de a schimba informaţii se poate extinde asupra acestor persoane, în condiţiile prevăzute la art. 185 alin. (2) şi alin. (2) a prezentului articol.
Art. 187
(1)Prevederile art. 181-186 nu interzic C.N.V.M. să transmită băncilor centrale, Sistemului European al Băncilor Centrale şi Băncii Central Europene, în calitatea lor de autorităţi monetare, informaţiile confidenţiale necesare pentru desfăşurarea atribuţiilor lor. În mod similar C.N.V.M. poate solicita acestor autorităţi informaţiile necesare pentru desfăşurarea atribuţiilor cu care a fost învestită potrivit prezentei ordonanţe de urgenţă.
(2)Informaţiile primite conform prevederilor alin. (1) sunt supuse condiţiilor privind secretul profesional menţionate la art. 181.
(3)În cazul prelucrării datelor cu caracter personal efectuate pe teritoriul României în temeiul prezentei ordonanţe de urgenţă, A.S.F. aplică prevederile Legii nr. 677/2001 pentru protecţia persoanelor cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date, cu modificările şi completările ulterioare.

Art. 188
(1)Prevederile art. 181-186 nu interzic C.N.V.M. să transmită informaţiile prevăzute la art. 181-183 şi art. 184 alin. (1) unei case de compensare sau unui organism similar recunoscut de legislaţia naţională ca furnizor de servicii de compensare şi decontare, în cazul în care C.N.V.M. decide să comunice informaţiile în scopul asigurării unei bune funcţionări a organismelor în cauză în ceea ce priveşte neregulile sau neregulile potenţiale ale participanţilor la piaţă.
(2)Informaţiile primite potrivit alin. (1) sunt supuse condiţiilor privind secretul profesional menţionate la art. 181.
(3)Informaţiile primite conform art. 182 nu pot fi dezvăluite în condiţiile prevăzute la alin. (1) fără acordul expres al autorităţilor competente care le-au furnizat.
Art. 189
(1)În cazul respingerii unei cereri de autorizare, C.N.V.M. emite o decizie motivată, care poate fi contestată la C.N.V.M. în termen de maximum 30 de zile de la data comunicării ei.
(2)Orice decizie a C.N.V.M. prin care se vatămă drepturile unei persoane fizice sau juridice, recunoscute de prezenta ordonanţă de urgenţă, ori refuzul nejustificat al C.N.V.M. de a-i rezolva cererea referitoare la un drept recunoscut de prezenta ordonanţă de urgenţă pot fi atacate în contencios administrativ la instanţa competentă.
Art. 190
(1)Numai în cazul în care un O.P.C.V.M. este autorizat de C.N.V.M., C.N.V.M. este abilitată să ia măsurile necesare împotriva respectivului O.P.C.V.M. dacă încalcă prevederile prezentei ordonanţe de urgenţă şi reglementările C.N.V.M. emise în aplicarea acesteia, regulile fondului sau actul constitutiv al societăţii de investiţii.
(2)În situaţia în care România este statul membru gazdă al unui O.P.C.V.M., A.S.F. poate lua măsuri împotriva respectivului O.P.C.V.M., dacă încalcă actele cu putere de lege şi actele administrative care nu intră în sfera de aplicare a Directivei 2009/65/CE sau obligaţiile prevăzute la art. 174 alin. (2) şi (22) şi art. 176.

(3)Orice decizie de retragere a autorizaţiei sau orice altă măsură luată împotriva unui O.P.C.V.M. sau orice suspendare a emisiunii ori răscumpărării titlurilor sale de participare este comunicată de îndată de către C.N.V.M. autorităţilor competente ale statelor membre gazdă ale O.P.C.V.M.-ului şi, în cazul în care S.A.I. care administrează O.P.C.V.M. este stabilită în alt stat membru, autorităţilor competente din statul membru de origine al acesteia.
Art. 191
(1)C.N.V.M. poate să ia măsuri împotriva unei S.A.I. cu sediul social în România sau cu sediul social în alt stat membru care administrează O.P.C.V.M.-uri pe teritoriul României, în cazul în care aceasta încalcă normele din domeniul său de competenţă.
(2)În cazul în care un O.P.C.V.M. dintr-un alt stat membru îşi distribuie titlurile sale de participare pe teritoriul României, iar C.N.V.M. are dovezi că respectivul O.P.C.V.M. încalcă obligaţiile care îi revin în temeiul dispoziţiilor Directivei 2009/65/CE, care nu conferă competenţe C.N.V.M., aceasta comunică respectivele indicii autorităţilor competente ale statului membru de origine al O.P.C.V.M.
(3)În cazul în care, în urma măsurilor luate de autorităţile competente ale statului membru de origine al O.P.C.V.M. sau din cauza faptului că aceste măsuri se dovedesc a fi inaplicabile ori din cauză că autoritatea competentă din statul membru de origine al O.P.C.V.M. nu acţionează în timp util, O.P.C.V.M. continuă să acţioneze într-un mod care afectează interesele investitorilor din România, C.N.V.M. poate lua, în consecinţă, oricare dintre următoarele măsuri:
a)restricţionarea distribuirii titlurilor de participare ale O.P.C.V.M. pe teritoriul României, după notificarea autorităţilor competente ale statului membru de origine al O.P.C.V.M.; sau
b)notificarea ESMA privind situaţia creată.
(4)C.N.V.M. va informa fără întârziere Comisia Europeană şi ESMA cu privire la orice măsură luată în temeiul prevederilor alin. (3) lit. a).
Art. 192
(1)În cazul în care o S.A.I. cu sediul social în România îşi desfăşoară activitatea într-unul sau mai multe state membre gazdă, prin prestarea de servicii ori prin înfiinţarea de sucursale, C.N.V.M. colaborează cu autorităţile competente ale tuturor statelor membre în cauză.
(2)C.N.V.M. comunică autorităţilor competente ale statelor membre prevăzute la alin. (1), la cerere, toate informaţiile care privesc administrarea şi structura proprietăţii S.A.I. care pot facilita supravegherea sa, precum şi toate informaţiile care ar putea facilita monitorizarea S.A.I. în special, C.N.V.M. cooperează cu scopul de a asigura colectarea de către autorităţile statului membru gazdă al S.A.I. a informaţiilor menţionate la art. 169.
(3)În măsura în care este necesar pentru exercitarea competenţelor de supraveghere ale statului membru de origine al S.A.I., C.N.V.M. informează autorităţile competente ale statului membru de origine al S.A.I. asupra tuturor măsurilor luate de către aceasta potrivit art. 170 alin. (3) care implică măsuri sau sancţiuni impuse unei S.A.I. ori restricţii asupra activităţilor unei S.A.I.
(4)În situaţia în care C.N.V.M. este autoritatea competentă a statului membru de origine al S.A.I. care administrează un O.P.C.V.M. stabilit în alt stat membru, C.N.V.M. notifică, fără întârziere, autorităţile competente ale statului membru de origine al O.P.C.V.M. cu privire la orice probleme identificate la nivelul S.A.I. care ar putea afecta capacitatea acesteia de a-şi îndeplini obligaţiile referitoare la O.P.C.V.M. şi cu privire la orice încălcări ale cerinţelor prevăzute în cap. II.
(5)În situaţia în care C.N.V.M. este autoritatea competentă a statului membru de origine al O.P.C.V.M., C.N.V.M. notifică fără întârziere autorităţile competente ale statului membru de origine al S.A.I. cu privire la orice probleme identificate la nivelul O.P.C.V.M. care ar putea afecta capacitatea S.A.I. de a-şi îndeplini obligaţiile sau de a îndeplini cerinţele prevăzute de prezenta ordonanţă de urgenţă.
Art. 193
(1)C.N.V.M. se asigură că, în cazul în care o S.A.I. autorizată într-un alt stat membru îşi exercită activitatea pe teritoriul României prin intermediul unei sucursale, autorităţile competente ale statului membru de origine al S.A.I. pot, după ce au notificat C.N.V.M., să procedeze ele însele sau printr-un intermediar pe care îl împuternicesc în acest scop la verificarea la faţa locului a informaţiilor menţionate la art. 192.
(2)Prevederile alin. (1) nu aduc atingere dreptului C.N.V.M. de a proceda, în exercitarea responsabilităţilor care îi revin în temeiul prezentei ordonanţe de urgenţă, la verificarea la faţa locului a sucursalelor înfiinţate pe teritoriul României.