Secţiunea 3 - Interzicerea manipulării pieţei şi tranzacţiilor bazate pe informaţii privilegiate - Ordonanță de urgență 28/2002 privind valorile mobiliare, serviciile de investitii financiare si pietele reglementate

M.Of. 238

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2004
SECŢIUNEA 3:Interzicerea manipulării pieţei şi tranzacţiilor bazate pe informaţii privilegiate
Art. 130
Prin manipularea pieţei se înţelege:
a)efectuarea de tranzacţii sau lansarea de ordine de tranzacţionare care dau sau sunt în măsură să dea indicaţii false ori înşelătoare cu privire la oferta, cererea sau preţul instrumentelor financiare ori care menţin, prin acţiunea uneia sau mai multor persoane, preţul instrumentelor financiare la un nivel artificial ori care folosesc alte mijloace fictive sau alte forme de tranzacţionare încălcând practicile oneste;
b)diseminarea de informaţii prin orice mijloace care dau sau sunt în măsură să dea indicaţii false ori înşelătoare cu privire la oferta, cererea sau preţul instrumentelor financiare, incluzând diseminarea de zvonuri sau ştiri false ori înşelătoare.
Art. 131
Este interzis unei societăţi de servicii de investiţii financiare şi agenţilor acesteia ca, direct sau indirect:
a)să execute un ordin de la un investitor, cunoscând că nu va avea loc un transfer real al dreptului de proprietate sau că operaţiunea de cumpărare urmează să se perfecteze între acel investitor şi persoane afiliate lui ori un angajat al acestuia, simultan cu o revânzare;
b)să execute un ordin de la un investitor privind negocierea vânzării unui pachet de valori mobiliare, cu primirea simultană a unui ordin de la acelaşi investitor privind achiziţia aceluiaşi pachet de valori mobiliare la acelaşi preţ;
c)să execute un ordin de la un investitor privind negocierea vânzării unui pachet de valori mobiliare, cunoscând că o altă societate de valori mobiliare a primit simultan un ordin de la acelaşi investitor privind achiziţia aceluiaşi pachet de valori mobiliare;
d)să pună în circulaţie informaţii despre un emitent, contrar datelor înscrise în raportările financiare ale acestuia.
Art. 132
În înţelesul prezentei ordonanţe de urgenţă orice persoană va fi considerată deţinător de informaţii privilegiate sau persoană iniţiată, dacă:
a)are acces la asemenea informaţii:
1.ca membru al organismului de conducere sau supraveghere ori al unei structuri similare a emitentului;
2.pe durata angajării sale de către emitent sau pe durata activităţii profesionale în serviciul emitentului ori în legătură cu acest serviciu;
3.ca investitor în valori mobiliare ale societăţii deţinute public;
b)are acces la astfel de informaţii datorită unei poziţii sau legături identice cu cele prevăzute la lit. a) cu o persoană juridică având ea însăşi acces la astfel de informaţii;
c)a obţinut astfel de informaţii de la oricare dintre persoanele menţionate mai sus sau prin orice altă modalitate.
Art. 133
(1)Orice deţinător de informaţii privilegiate nu poate achiziţiona sau vinde pentru sine ori pentru altul, direct sau indirect, valori mobiliare sau alte drepturi legate de acestea ale emitentului, cu privire la care deţine informaţiile privilegiate respective, sau să valorifice respectivele informaţii privilegiate în orice alt mod şi nici să le transmită ori să faciliteze publicarea lor în avantajul propriu sau al unor terţi şi se va supune normelor de conduită prevăzute în prezenta ordonanţă de urgenţă.
(2)Dacă persoana la care se face referire la alin. (1) este o persoană juridică, interdicţia se aplică persoanei fizice deţinătoare de informaţii privilegiate implicate în luarea deciziei de a folosi astfel de informaţii.