Art. xii. - Art. XII: Asignările de frecvenţă - Acord din 1971 privind Organizatia internationala de telecomunicatii prin sateliti

M.Of. 56

În vigoare
Versiune de la: 1 Septembrie 2001
Art. XII: Asignările de frecvenţă
a)Părţile la ITSO vor păstra amplasamentele orbitale şi asignările de frecvenţă aflate în proces de coordonare sau înregistrate în numele părţilor la Uniunea Internaţională a Telecomunicaţiilor, conform prevederilor Regulamentului radio-comunicaţiilor al U.I.T., până când administraţia/administraţiile care notifică a/au înaintat depozitarului notificarea de aprobare, acceptare sau ratificare a prezentului acord. Părţile vor alege dintre membrii ITSO o parte care să reprezinte la U.I.T. toate părţile membre ale ITSO pentru perioada în care părţile din ITSO păstrează asemenea asignări de frecvenţă.
b)Partea aleasă, conform paragrafului (a), să reprezinte toate părţile pentru perioada în care ITSO îşi păstrează asignările, la primirea de către depozitar a notificării aprobării, acceptării sau ratificării prezentului acord de către o parte aleasă de Adunarea părţilor să acţioneze ca administraţie care notifică pentru companie, va transfera o astfel de asignare administraţiei sau administraţiilor alese, care notifică.
c)Orice parte aleasă să acţioneze ca administraţie care notifică pentru companie, conform procedurii naţionale aplicabile:
(i)va autoriza utilizarea unei astfel de asignări de frecvenţă de către companie, astfel încât să poată fi îndeplinite principiile de bază; şi
(ii) în cazul în care o astfel de utilizare nu mai este autorizată sau în cazul în care compania nu mai cere o astfel de asignare de frecvenţă conform procedurilor U.I.T., va anula această asignare de frecvenţă.
d)Contrar oricăror alte prevederi din acest acord, în cazul în care o parte este aleasă să acţioneze în calitate de administraţie care notifică pentru companie încetează să mai fie membră ITSO conform art. XIV, o astfel de parte se va supune tuturor prevederilor relevante enunţate în prezentul acord şi în Regulamentul radiocomunicaţiilor al U.I.T. până când alocările de frecvenţă vor fi transferate unei alte părţi în conformitate cu procedurile U.I.T.
e)Fiecare parte aleasă să acţioneze ca administraţie care notifică conform paragrafului (c):
(i)va înainta directorului general cel puţin un raport anual privind modul în care administraţia care notifică se ocupă de companie, urmărind modul de aderare a unei asemenea părţi la obligaţiile prevăzute la art. XI paragraful (c);
(ii) va cere părerea directorului general ca reprezentant al ITSO privind acţiunile necesare pentru a asigura îndeplinirea de către companie a principiilor de bază.
(iii) va conlucra cu directorul general, ca reprezentant al ITSO, în ceea ce priveşte posibilele activităţi ale administraţiei sau administraţiilor care notifică pentru extinderea accesului la ţările cărora acest acces le este vital;
(iv) va notifica şi se va consulta cu directorul general asupra coordonării sistemului de sateliţi U.I.T., coordonare făcută în numele companiei pentru a asigura menţinerea conectivităţii mondiale şi a serviciilor pentru utilizatorii cărora le sunt vitale; şi
(v)se va consulta cu U.I.T. în ceea ce priveşte necesităţile de comunicaţii prin satelit pentru utilizatorii cărora le sunt vitale.