Capitolul iv - Controlul şi eradicarea formelor de EST - Regulamentul 999/22-mai-2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul şi eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă
Acte UE
Editia Speciala a Jurnalului Oficial
În vigoare Versiune de la: 12 Martie 2025
CAPITOLUL IV:Controlul şi eradicarea formelor de EST
Art. 11: Notificare
Fără a aduce atingere dispoziţiilor Directivei 82/894/CEE (1), statele membre se asigură ca fiecare caz de animal suspect de contaminare cu EST să fie notificat imediat autorităţilor competente.
(1)Directiva 82/894/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1982 privind notificarea maladiilor animale în cadrul Comunităţii (JO L 378, 31.12.1982, p. 58). Directivă modificată ultima dată de Decizia 2000/556/CE a Comisiei (JO L 235, 19.9.2000, p. 27).
Statele membre informează celelalte state membre şi Comisia în legătură cu cazurile de EST notificate.
Autoritatea competentă adoptă imediat măsurile prevăzute în articolul 12 din regulament împreună cu orice alte măsuri necesare.
Art. 12: Măsuri privind animalele suspecte
(1)Orice animal suspect de infecţie cu EST este supus unei restricţii oficiale de circulaţie până la aflarea rezultatelor examenului clinic şi epidemiologic efectuat de autoritatea competentă sau este abatorizat, în vederea examinării în laborator sub supraveghere oficială.
În cazul în care o bovină dintr-o exploataţie a unui stat membru este suspectă de EST în mod oficial, toate celelalte bovinele din această exploataţie sunt supuse unei restricţii oficiale de circulaţie, până la aflarea rezultatelor examinării. În cazul în care o ovină sau o caprină dintr-o exploataţie a unui stat membru este suspectă de EST în mod oficial, toate celelalte ovine şi caprine din această exploataţie sunt supuse unei restricţii oficiale de circulaţie, până la aflarea rezultatelor examinării.
Cu toate acestea, în cazul în care există mijloace de probă care să indice că este puţin probabil ca exploataţia în care se afla animalul la momentul suspectării prezenţei ESB să fie aceeaşi cu exploataţia în care animalul a fost expus la ESB, autoritatea competentă poate decide ca doar animalul suspect de infecţie să fie supus unei restricţii oficiale de circulaţie.
În cazul în care consideră necesar, autoritatea competentă poate decide, de asemenea, ca alte exploataţii sau doar exploataţia expusă să fie plasată sub supraveghere oficială, în funcţie de informaţiile epidemiologice disponibile.
În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 alineatul (2) şi prin derogare de la restricţiile oficiale de circulaţie prevăzute de prezentul alineat, un stat membru poate fi scutit de obligaţia de a aplica aceste restricţii în cazul în care aplică măsuri care oferă garanţii echivalente, bazate pe o evaluare corespunzătoare a riscurilor posibile pentru sănătatea publică şi sănătatea animală.
(2)Atunci când autoritatea competentă hotărăşte că posibilitatea de infectare cu EST nu poate fi înlăturată, dacă animalul este încă în viaţă, acesta va fi sacrificat; creierul şi celelalte ţesuturi, după cum decide autoritatea competentă, sunt îndepărtate şi trimise pentru examinare în conformitate cu metodele de testare stabilite în articolul 20 la un laborator aprobat oficial, laboratorul naţional de referinţă prevăzut în articolul 19 alineatul (1) sau laboratorul comunitar de referinţă prevăzut în articolul 19 alineatul (2).
(3)Toate părţile corpului animalului suspect sunt conservate sub supraveghere oficială până la stabilirea unui diagnostic negativ sau sunt distruse, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002.
(4)Normele de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 24 alineatul (2).
Art. 13: Măsuri ulterioare confirmării prezenţei unei forme de EST
(1)În cazul în care prezenţa unei forme de EST este confirmată oficial, se aplică cât mai repede posibil următoarele măsuri:
a)toate părţile corpului animalului sunt distruse, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, cu excepţia materialului conservat pentru registru, în conformitate cu anexa III capitolului B din prezentul regulament.
b)se efectuează o investigaţie în scopul identificării tuturor animalelor expuse riscului, conform anexei VII punctul 1;
c)toate animalele şi produsele de origine animală cu risc, prevăzute în anexa VII punctul 2 la prezentul regulament, care au fost identificate în urma investigaţiei prevăzute la litera (b) din prezentul alineat, sunt abatorizate şi distruse, în conformitate cu Regulamentul (CE)nr. 1774/2002.
Prin derogare de la dispoziţiile prezentului alineat, statele membre pot aplica alte măsuri care să ofere un nivel echivalent de protecţie dacă măsurile respective au fost aprobate în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 24 alineatul (2).
Prin derogare de la prezentul alineat, un stat membru poate aplica alte măsuri care să ofere un nivel echivalent de protecţie pe baza unei evaluări favorabile a riscurilor în temeiul articolelor 24a şi 25, ţinând seama în special de măsurile de control din respectivul stat membru, în cazul în care măsurile în cauză au fost aprobate pentru acel stat membru în conformitate cu procedura de reglementare menţionată la articolul 24 alineatul (2).
(2)Până la punerea în aplicare a măsurilor prevăzute în alineatul (1) literele (b) şi (c), exploataţia în care se afla animalul la momentul confirmării prezenţei EST este plasată sub supraveghere oficială, iar circulaţia animalelor susceptibile de EST şi a produselor de origine animală provenite de la acestea dinspre sau înspre exploataţie are loc sub rezerva aprobării autorităţii competente, în vederea stabilirii şi identificării imediate a animalelor şi a produselor de origine animală respective.
Dacă există dovezi care să afirme că este puţin probabil ca exploataţia în care se afla animalul la momentul confirmării prezenţei EST să fie aceeaşi exploataţie în care animalul a fost expus la EST, autoritatea competentă poate decide ca ambele exploataţii sau doar exploataţia expusă să fie plasate sub supraveghere oficială.
(3)Statele membre care au pus în aplicare un regim de substituire care prevede măsuri de salvgardare echivalente cu măsurile prevăzute în articolul 12 alineatul (1) al cincilea paragraf, prin derogare de la cerinţele alineatului (1) literele (b) şi (c), în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 24 alineatul (2), pot fi scutite de cerinţele de aplicare a restricţiilor oficiale privind circulaţia animalelor şi de cerinţele privind sacrificarea şi distrugerea animalelor.
(4)Proprietarii primesc imediat despăgubiri pentru pierderea animalelor sacrificate sau a produselor de origine animală distruse în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) şi alineatul (1) literele (a) şi (c) din prezentul articol.
(5)Fără a aduce atingere dispoziţiilor Directivei 82/894/CEE, prezenţa confirmată a oricărei forme de EST, alta decât ESB, se notifică în fiecare an Comisiei.
(6)Normele de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 24 alineatul (2).
Art. 14: Planul de urgenţă
(1)Statele membre elaborează, în conformitate cu criteriile generale ale reglementărilor comunitare privind controlul bolilor animalelor, orientări generale care să precizeze măsurile naţionale care trebuie aplicate şi care să indice competenţele şi responsabilităţile, atunci când se confirmă cazuri de EST.
(2)Acolo unde este necesar pentru a se permite o aplicare uniformă a legislaţiei comunitare, orientările generale pot fi armonizate conform procedurii prevăzute în articolul 24 alineatul (2).