Art. 9. - O ţară care beneficiază de SGP poate beneficia de preferinţele tarifare prevăzute în cadrul regimului special de încurajare a dezvoltării durabile şi a bunei guvernanţe, menţionate la articolul 1 alineatul (2) litera (b), în cazul în care: - Regulamentul 978/25-oct-2012 de aplicare a unui sistem generalizat de preferinţe tarifare şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 732/2008 al Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial 303L

În vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2025 până la: 31 Decembrie 2026
Art. 9
(1)O ţară care beneficiază de SGP poate beneficia de preferinţele tarifare prevăzute în cadrul regimului special de încurajare a dezvoltării durabile şi a bunei guvernanţe, menţionate la articolul 1 alineatul (2) litera (b), în cazul în care:
a)este considerată a fi vulnerabilă din cauza lipsei de diversificare şi a integrării insuficiente în sistemul comercial internaţional, astfel cum este definit în anexa VII;
b)a ratificat toate convenţiile enumerate în anexa VIII ("convenţiile relevante"), iar cele mai recente concluzii disponibile ale organismelor de supraveghere în temeiul convenţiilor respective ("organismele de supraveghere relevante") nu identifică probleme grave în ceea ce priveşte punerea în aplicare efectivă a acestor convenţii;
c)referitor la convenţiile relevante, ţara respectivă nu a formulat o rezervă care este interzisă de oricare dintre convenţiile respective sau care, în sensul prezentului articol, este considerată incompatibilă cu obiectul şi scopul respectivei convenţii.
În sensul prezentului articol, rezervele nu sunt considerate incompatibile cu obiectul şi scopul unei convenţii, exceptând următoarele cazuri:
(i)acest lucru este stabilit prin intermediul unui proces prevăzut special în acest scop în cadrul convenţiei; sau
(ii)în lipsa unui astfel de proces, Uniunea, în cazul în care o parte la convenţie, şi/sau o majoritate calificată de state membre care sunt părţi la convenţie, ridică obiecţii cu privire la rezervă, conform competenţelor lor stabilite prin tratate, invocând incompatibilitatea acesteia cu obiectul şi scopul convenţiei, prin care se opune intrării în vigoare a convenţiei, astfel cum a fost convenită între statele respective şi statul care a formulat rezerva, în conformitate cu dispoziţiile Convenţiei de la Viena privind dreptul tratatelor;
d)îşi asumă un angajament ferm de a menţine ratificarea convenţiilor relevante şi de a garanta punerea în aplicare efectivă a acestora;
e)acceptă fără rezerve obligaţiile de raportare impuse de fiecare convenţie şi îşi asumă un angajament ferm de a accepta controlul şi evaluarea periodică a modului în care pune în aplicare dispoziţiile convenţiilor relevante; şi
f)îşi asumă un angajament ferm de a participa şi coopera în cadrul procedurii de monitorizare menţionate la articolul 13.
(2)Atunci când se modifică anexa II, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 36, de modificare a anexei VII în vederea evaluării pragului de vulnerabilitate prevăzut în anexa VII punctul 1 litera (b), astfel încât să se păstreze, din punct de vedere proporţional, aceeaşi pondere din pragul de vulnerabilitate calculat conform anexei VII.