Titlul v - RESTRICŢII PRIVIND ANUMITE TIPURI DE PESCUIT ŞI ACTIVITĂŢILE AFERENTE ACESTORA - Regulamentul 850/30-mar-1998 pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecţie a puietului de organisme marine

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 1 Iunie 2015
TITLUL V:RESTRICŢII PRIVIND ANUMITE TIPURI DE PESCUIT ŞI ACTIVITĂŢILE AFERENTE ACESTORA
Art. 30: Restricţii privind utilizarea uneltelor de mersale remorcate
(1)Se interzice deţinerea la bordul navelor sau utilizarea de către acestea a oricărui tip de traul cu rame a căror lungime, sau lungime totală măsurată ca sumă a lungimilor fiecărei rame, depăşeşte 24 m sau care poate fi prelungită până la o lungime de peste 24 m. Lungimea unei rame este măsurată între extremităţile sale, inclusiv anexele acesteia.
(11)(1a) Alineatul (1) nu se aplică regiunii 9.

(2)Navelor li se interzice utilizarea oricărui tip de traul cu rame ale cărui ochiuri au o dimensiune cuprinsă între 32 şi 99 mm în oricare dintre următoarele zone geografice:
a)în Marea Nordului, la nord de linia care uneşte următoarele puncte:
- un punct de pe coasta de est a Marii Britanii, la 55° latitudine nordică;
- apoi spre est, până la 55° latitudine nordică, 5° longitudine estică;
- apoi spre nord, până la 56° latitudine nordică
- şi, în cele din urmă, până la un punct de pe coasta vestică a Danemarcei, la 56° latitudine nordică;
b)Diviziunea ICES Vb şi sub-zona ICES VI situate la nord de 56° latitudine nordică.

(3)Navelor li se interzice utilizarea oricărui tip de traul demersal pentru vidre, traul-pereche demersal sau năvod danez ale căror ochiuri au o dimensiune cuprinsă între 80 şi 99 mm, în zona geografică prevăzută în alineatul (2) litera (a). În această zonă este interzisă deţinerea la bord a oricărui tip de traul demersal pentru vidre, traul-pereche demersal sau năvod danez ale căror ochiuri au o dimensiune cuprinsă între 80 şi 99 mm, cu excepţia cazului în care acestea sunt întinse şi strânse conform dispoziţiilor stabilite în articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93.
(4)Se interzice navelor utilizarea oricărui traul de adâncime sau a uneltelor de remorcare similare ce operează pe fundul mării în zona delimitată printr-o linie care uneşte următoarele coordonate:
59°54' latitudine nordică 6°55' longitudine vestică
59°47' latitudine nordică 6°47' longitudine vestică
59°37' latitudine nordică 6°47' longitudine vestică
59°37' latitudine nordică 7°39' longitudine vestică
59°45' latitudine nordică 7°39' longitudine vestică
59°54' latitudine nordică 7°25' longitudine vestică.

(5)Se interzice navelor să utilizeze orice tip de setcă, plasă care capturează prin îmbinare sau setcă cu sirec la adâncimi mai mari de 200 de metri, precum şi orice tip de traule de fund sau alte plase tractate similare care intră în contact cu fundul mării în zone delimitate de o linie care uneşte următoarele coordonate:
a)zona numită «Madeira şi Canare»
Latitudine 27° 00' N longitudine 19° 00' V
Latitudine 26° 00' N longitudine 15° 00' V
Latitudine 29° 00' N longitudine 13° 00' V
Latitudine 36° 00' N longitudine 13° 00' V
Latitudine 36° 00' N longitudine 19° 00' V
b)zona numită «Azore»
Latitudine 36° 00' N longitudine 23° 00' V
Latitudine 39° 00' N longitudine 23° 00' V
Latitudine 42° 00' N longitudine 26° 00' V
Latitudine 42° 00' N longitudine 31° 00' V
Latitudine 39° 00' N longitudine 34° 00' V
Latitudine 36° 00' N longitudine 34° 00' V".

Art. 31: Metode neconvenţionale de pescuit
(1)Este interzisă prinderea organismelor marine prin metode care presupun utilizarea explozibililor, a substanţelor otrăvitoare sau a stupefiantelor, precum şi a curentului electric.
(2)Este interzisă vânzarea, expunerea sau oferirea spre vânzare a organismelor marine capturate prin metode care presupun utilizarea oricărui tip de proiectile.
Art. 31a: Pescuitul cu impulsuri electrice în diviziunile ICES IVc şi IVb
(1)Prin derogare de la articolul 31, pescuitul cu traul lateral care utilizează curent electric în impulsuri este permis în diviziunile ICES IVc şi IVb la sud de loxodroma trasată prin unirea următoarelor puncte, care se măsoară în conformitate cu sistemul de coordonate WGS84:
- un punct de pe coasta de est a Regatului Unit, la 55° latitudine nordică;
- apoi spre est, până la 55° latitudine nordică, 5° longitudine estică;
- apoi spre nord, până la 56° latitudine nordică;
- şi, în cele din urmă, spre est, până la un punct de pe coasta de vest a Danemarcei, la latitudinea de 56° N.
(2)Pescuitul cu impulsuri electrice este permis numai atunci când:
a)cel mult 5 % din flota de traule laterale, per stat membru, utilizează traule cu impulsuri electrice;
b)energia electrică maximă în kW pentru fiecare traul lateral nu depăşeşte lungimea în metri a tijei, înmulţită cu 1,25;
c)voltajul efectiv între electrozi nu depăşeşte 15 V;
d)nava este echipată cu un sistem de gestionare computerizată automată care înregistrează energia maximă utilizată per tijă şi voltajul efectiv între electrozi pentru cel puţin ultimele 100 de remorcări; numai persoanele autorizate pot modifica acest sistem de gestionare computerizată automată;
e)se interzice utilizarea unuia sau mai multor lanţuri pentru pescuit creveţi în faţa grandeii marginii de întinsură.

Art. 32: Restricţii privind utilizarea utilajelor automate de sortare
(1)Este interzisă deţinerea la bordul unei nave de pescuit sau utilizarea de către aceasta a utilajelor capabile să sorteze în mod automat, după dimensiuni sau sex, heringii, stavrizii sau macroul.
(2)Totuşi, deţinerea şi utilizarea unor astfel de utilaje sunt permise cu condiţia ca:
a)nava să nu deţină sau să nu utilizeze simultan la bord fie unelte remorcate cu ochiuri mai mici de 70 mm, fie unul sau mai multe năvoade cu matiţă sau unelte de pescuit similare
sau
b)_
(i)întreaga captură care poate fi păstrată la bord în mod legal să fie depozitată în stare congelată, peştele sortat să fie congelat imediat după sortare şi nici o cantitate de peşte sortat să nu fie returnată în mare, cu excepţia cazurilor reglementate de articolul 19
şi
(ii)utilajul să fie instalat şi amplasat pe navă astfel încât să fie asigurată congelarea imediată şi să nu se permită returnarea în mare a organismelor marine.
(3)Orice navă autorizată să pescuiască în Marea Baltică, Strâmtorile Beltul Mare şi Beltul Mic sau Strâmtoarea Sound poate să deţină utilaje automate de sortare în Braţul Kattegat, cu condiţia ca în acest sens să i se fi eliberat un permis special de pescuit.
Permisul special de pescuit defineşte speciile, zonele, perioadele şi orice alte condiţii necesare valabile pentru cazul în speţă în vederea utilizării şi deţinerii la bord a utilajelor de sortare.
Art. 32a: Restricţii privind manipularea capturii şi descărcarea acesteia în mare pe navele de pescuit de fund
(1)Spaţiul maxim între bare în separatorul de apă la bordul navelor de pescuit peşti pelagici care vizează macrou, hering şi stavrid negru şi operează în zona Convenţiei NEAFC astfel cum este definită la articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1236/2010 trebuie să fie de 10 milimetri.
Barele trebuie să fie fixate prin sudare. În cazul în care se utilizează găuri în loc de bare în separatorul de apă, diametrul maxim al acestora nu trebuie să depăşească 10 milimetri. Găurile din jgheaburile de dinaintea separatorului de apă nu trebuie să depăşească 15 milimetri în diametru.
(2)Pentru toate navele de pescuit de fund care operează în zona Convenţiei NEAFC se interzice descărcarea peştelui sub linia de plutire a navei de la rezervoarele tampon sau rezervoarele cu apă de mare refrigerată (RSW).
(3)Desenele instalaţiilor pentru manipularea capturii şi descărcarea acesteia în mare ale navelor de pescuit de fund care vizează macrou, hering şi stavrid negru în zona Convenţiei NEAFC, care sunt certificate de către autorităţile competente ale statelor membre de pavilion, precum şi orice modificare adusă acestora sunt trimise de către comandantul de navă autorităţilor competente în domeniul pescuitului din statul membru de pavilion. Autorităţile competente din statul membru de pavilion al navelor efectuează verificări periodice privind precizia desenelor înaintate. La bordul navei trebuie să existe în orice moment copii ale acestora.

Art. 33:
[textul din Art. 33 din titlul V a fost abrogat la 01-ian-2007 de Art. 20, alin. (1) din titlul VI din Regulamentul 973/14-mai-2001]
Art. 34: Restricţii cu privire la activităţile de pescuit în zona de 12 mile din jurul Marii Britanii şi Irlandei
(1)Navelor li se interzice utilizarea oricărui tip de traul cu rame în interiorul zonelor de 12 mile de la coasta Marii Britanii şi coasta Irlandei, măsurate de la liniile de referinţă de la care sunt măsurate apele teritoriale.
(2)Totuşi, navele din următoarele categorii sunt autorizate să pescuiască cu traule cu rame în zonele la care se face trimitere în alineatul (1):
a)navele date în funcţiune înainte de 1 ianuarie 1987 şi ale căror motoare nu au o putere mai mare de 221 kW şi care, în cazul motoarelor cu putere redusă, nu au depăşit 300 kW înainte de reducere;
b)navele date în funcţiune după 31 decembrie 1986, cu motoare a căror putere nu a fost redusă şi care nu au o putere mai mare de 221 kW, a căror lungime totală nu depăşeşte 24 m;
c)navele ale căror motoare au fost înlocuite după 31 decembrie 1986 cu motoare a căror putere nu a fost redusă şi care nu depăşeşte 221 kW.
(3)Fără a aduce atingere alineatului (2), este interzisă utilizarea oricărui tip de traul cu rame a căror lungime, sau lungime totală măsurată ca sumă a lungimilor fiecărei rame, depăşeşte 9 m sau poate fi prelungită până la o lungime de peste 9 m, cu excepţia cazului în care operează cu unelte care au ochiuri de o dimensiune cuprinsă între 16 şi 31 mm. Lungimea unei rame este măsurată între extremităţile sale, inclusiv anexele acesteia.
(4)Navelor de pescuit care nu respectă criteriile specificate în alineatele (2) şi (3) nu li se permite angajarea în activităţile de pescuit la care se face trimitere în respectivele alineate.
(5)Navelor care nu au voie să utilizeze traule cu rame li se interzice deţinerea la bord a acestor plase de pescuit în zonele la care se face trimitere în acest articol, cu excepţia cazului în care acestea sunt întinse şi strânse conform dispoziţiilor stabilite în articolul 20 alineatul (1)din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93.
(6)Normele detaliate privind punerea în aplicare a prezentului articol trebuie elaborate conform procedurii prezentate în articolul 48.
Art. 34a: Măsuri tehnice de conservare în Marea Irlandei
(1)În perioada cuprinsă între 14 februarie şi 30 aprilie se interzice utilizarea traulelor de fund, a năvoadelor sau a oricărei plase remorcate similare, a oricăror setci, setci cu sirec, plase de încurcare sau plase fixe similare sau a oricăror unelte de pescuit care încorporează cârlige, în cadrul părţii din diviziunea ICES VIIa delimitată de:
- coasta de est a Irlandei şi coasta de est a Irlandei de Nord; şi
- linii drepte care unesc secvenţial următoarele coordonate geografice:
- un punct de pe coasta de est a Peninsulei Ards din Irlanda de Nord, la 54°30' N;
- 54°30' N, 04°50' V;
- 53°15' N, 04°50' V;
- un punct de pe coasta de est a Irlandei la 53°15' N.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), în cadrul zonei şi perioadei de timp menţionate la alineatul respectiv:
a)se permite utilizarea traulelor de fund cu panouri, cu condiţia să nu existe la bord niciun alt tip de unealtă de pescuit, iar astfel de plase:
- să aibă o dimensiune a ochiurilor de plasă de 70-79 milimetri sau de 80-99 milimetri;
- să se situeze numai în unul dintre intervalele permise de dimensiune a ochiurilor de plasă;
- să nu încorporeze niciun ochi de plasă individual, indiferent de poziţia acestuia în plasă, cu o dimensiune mai mare de 300 milimetri; şi
- să se utilizeze numai într-o zonă delimitată prin unirea secvenţială cu loxodrome a următoarelor coordonate, care se măsoară în conformitate cu sistemul WGS84:
- 53°30' N, 05°30' V;
- 53°30' N, 05°20' V;
- 54°20' N, 04°50' V;
- 54°30' N, 05°10' V;
- 54°30' N, 05°20' V;
- 54°00' N, 05°50' V;
- 54°00' N, 06°10' V;
- 53°45' N, 06°10' V;
- 53°45' N, 05°30' V;
- 53°30' N, 05°30' V;
b)se permite utilizarea de traule de fund, năvoade sau plase remorcate similare, cu panou de separare sau sită de sortare, cu condiţia să nu existe la bord niciun alt tip de unealtă de pescuit, iar astfel de plase:
- să fie în conformitate cu condiţiile prevăzute la litera (a);
- în cazul unui panou de separare, să fie concepute în conformitate cu detaliile tehnice prevăzute în anexa la Regulamentul (CE) nr. 254/2002 al Consiliului din 12 februarie 2002 de stabilire a măsurilor aplicabile în 2002 pentru reconstituirea stocului de cod în Marea Irlandei (divizia ICES VIIa) (*); şi
(*)JO L 41, 13.2.2002, p. 1.
- în cazul sitelor de sortare, să fie în conformitate cu punctele 2-5 din anexa XIVa la prezentul regulament;
c)este de asemenea permisă utilizarea oricăror traule de fund, năvoade sau plase remorcate similare, cu panou de separe sau sită de sortare, într-o zona delimitată prin unirea secvenţială cu loxodrome a următoarelor coordonate, care se măsoară în conformitate cu sistemul WGS84:
- 53°45' N, 06°00' V;
- 45°51' N, 06°28' V;
- 53°30' N, 05°30' V;
- 53°30' N, 06°00' V;
- 53°45' N, 06°00' V.
Art. 34b: Utilizarea de setci în diviziunile ICES IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j şi k şi subzonele ICES VIII, IX, X şi XII la est de 27° V
(1)Navele Uniunii nu trebuie să utilizeze setci de fund, plase de încurcare şi setci cu sirec în orice poziţie în care adâncimea cartografiată este mai mare de 200 de metri în diviziunile ICES IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j şi k şi subzonele ICES XII la est de 27° V, VIII, IX şi X.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), este permisă utilizarea următoarelor unelte:
a)setci în diviziunile ICES IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j şi k şi subzona ICES XII la est de 27° V, cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 120 milimetri şi mai mică de 150 milimetri, setci în diviziunile ICES VIIIa, b şi d şi subzona ICES X, cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 100 milimetri şi mai mică de 130 milimetri, şi setci în diviziunile ICES VIIIc şi subzona ICES IX, cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 80 milimetri şi mai mică de 110 milimetri, cu condiţia:
- să fie utilizate în ape cu adâncime cartografiată mai mică de 600 de metri;
- să aibă o adâncime care nu depăşeşte 100 de ochiuri de plasă şi să aibă un coeficient de armare de cel puţin 0,5;
- să fie echipate cu flotoare sau dispozitive echivalente de plutire;
- să aibă maximum 5 mile marine în lungime, iar lungimea totală a tuturor plaselor utilizate simultan să nu depăşească 2 5 km per navă;
- timpul maxim de imersie să fie de 24 de ore;
b)plase de încurcare cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 250 milimetri, cu condiţia:
- să fie utilizate în ape cu adâncime cartografiată mai mică de 600 de metri;
- să aibă o adâncime care nu depăşeşte 15 de ochiuri de plasă şi să aibă un coeficient de armare de cel puţin 0,33;
- să nu fie echipate cu flotoare sau dispozitive similare de plutire;
- fiecare plasă să aibă maximum 10 km în lungime, iar lungimea totală a tuturor plaselor utilizate simultan să nu depăşească 100 km per navă;
- timpul maxim de imersie să fie de 72 de ore;
c)setci în diviziunile ICES IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j şi k şi subzona ICES XII la est de 27° V, cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 100 milimetri şi mai mică de 130 milimetri, cu condiţia:
- să fie utilizate în ape cu adâncime cartografiată mai mare de 200 de metri şi mai mică de 600 de metri;
- să aibă o adâncime care nu depăşeşte 100 de ochiuri de plasă şi să aibă un coeficient de armare de cel puţin 0,5;
- să fie echipate cu flotoare sau dispozitive echivalente de plutire;
- plasele să aibă fiecare maximum 4 mile marine în lungime, iar lungimea totală a tuturor plaselor utilizate simultan să nu depăşească 20 km per navă;
- timpul maxim de imersie să fie de 24 de ore;
- merluciul să reprezinte cel puţin 85 %, în greutate, din captura reţinută;
- numărul navelor care participă la pescuit să nu crească peste nivelul înregistrat în 2008;
- înainte de a părăsi portul, comandantul navei care participă la pescuit să înregistreze în jurnalul de bord cantitatea şi lungimea totală a uneltelor transportate la bordul navei; cel puţin 15 % dintre plecări să facă obiectul unor inspecţii;
- comandantul navei să aibă la bord 90 % din unelte, verificate în jurnalul de bord al Uniunii pentru ieşirea respectivă în momentul debarcării; şi
- cantitatea tuturor speciilor capturate depăşind 50 kg, inclusiv toate cantităţile aruncate înapoi în mare depăşind 50 kg, să fie înregistrată în jurnalul de bord al Uniunii;
d)setci cu sirec cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 220 milimetri, cu condiţia:
- să fie utilizate în ape cu adâncime cartografiată mai mică de 600 de metri;
- să aibă o adâncime care nu depăşeşte 30 de ochiuri de plasă şi să aibă un coeficient de armare de cel puţin 0,44;
- să nu fie echipate cu flotoare sau dispozitive similare de plutire;
- fiecare plasă să aibă maximum 5 km în lungime, lungimea totală a tuturor plaselor utilizate simultan să nu depăşească 20 km per navă;
- timpul maxim de imersie să fie de 72 de ore.
(3)Cu toate acestea, prezenta derogare nu se aplică în zona de reglementare NEAFC.
(4)Toate navele care utilizează setci de fund, plase de încurcare sau setci cu sirec în orice poziţie la care adâncimea cartografiată este mai mare de 200 de metri în diviziunile ICES IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j şi k şi subzonele ICES XII la est de 27° V, VIII, IX şi X trebuie să deţină o autorizaţie de pescuit în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
(5)La bordul navei se păstrează la un moment dat numai unul dintre tipurile de unelte descrise la alineatul 2 litera (a), (b) sau (d). Navele pot avea la bord plase cu o lungime totală cu 20 % mai mare decât lungimea maximă a reţelelor de plase de pescuit care pot fi utilizate la un moment dat.
(6)Comandantul unei nave care deţine o autorizaţie de pescuit menţionată la alineatul (4) înregistrează în jurnalul de bord numărul şi lungimile uneltelor transportate de navă, înainte de a ieşi din port şi atunci când revine în port, şi justifică orice discrepanţe dintre cele două valori.
(7)Autorităţile competente au dreptul de a elimina uneltele nesupravegheate pe mare în diviziunile ICES IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j şi k şi subzonele ICES XII la est de 27° V, VIII, IX şi X, în următoarele situaţii:
a)unealta nu este marcată în mod corespunzător;
b)marcajele de geamandură sau datele VMS indică faptul că proprietarul nu s-a aflat la o distanţă de mai puţin de 100 mile marine de unealtă, timp de mai mult de 120 de ore;
c)unealta este utilizată în ape cu o adâncime cartografiată mai mare decât cea permisă;
d)unealta are o dimensiune ilegală a ochiurilor de plasă.
(8)Comandantul unei nave care deţine o autorizaţie de pescuit menţionată la alineatul (4) înregistrează în jurnalul de bord următoarele informaţii, pe parcursul oricărei ieşiri în larg pentru pescuit:
- dimensiunea ochiurilor plasei utilizate;
- lungimea nominală a unei plase;
- numărul de plase dintr-o reţea;
- numărul total de reţele de plase de pescuit utilizate;
- poziţia oricărei reţele utilizate;
- adâncimea fiecărei reţele utilizate;
- timpul de imersie pentru fiecare reţea utilizată;
- cantitatea de unelte pierdute, ultima poziţie cunoscută, precum şi data pierderii.
(9)Navelor care pescuiesc cu o autorizaţie de pescuit menţionată la alineatul (4) li se permite să efectueze debarcări numai în porturile desemnate de statele membre în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 2347/2002.
(10)Cantitatea de rechini deţinută la bord de către orice navă care utilizează tipul de unealtă descris la alineatul (2) literele (b) şi (d) nu depăşeşte 5 %, în greutate în viu, din cantitatea totală de organisme marine deţinute la bord.
(11)În urma consultării CSTEP, Comisia poate adopta acte de punere în aplicare prin care să excludă anumite activităţi de pescuit ale unui stat membru, în subzonele ICES VIII, IX, X, de la aplicarea alineatelor (1)-(9), atunci când informaţiile furnizate de statele membre arată că activităţile de pescuit respective determină un nivel foarte scăzut de capturi accidentale şi de cantităţi aruncate înapoi în mare de rechin.
Art. 34c: Condiţii pentru pescuitul cu anumite unelte remorcate autorizate în Golful Biscaya
(1)Prin derogare de la dispoziţiile prevăzute la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 494/2002 al Comisiei din 19 martie 2002 de stabilire a unor măsuri tehnice suplimentare pentru refacerea rezervei de merluciu din subzonele ICES III, IV, V, VI şi VII şi diviziunile ICES VIIIa, b, d, e (**), este permisă desfăşurarea de activităţi de pescuit utilizând traule, plase-pungă daneze şi unelte asemănătoare, cu excepţia traulului lateral, cu dimensiunea ochiurilor de plasă de 70-99 mm în zona definită la articolul 5 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 494/2002, dacă unealta este echipată cu un panou cu ochiuri pătrate, în conformitate cu anexa XIVb.
(**)JO L 77, 20.3.2002, p. 8.
(2)La pescuitul în diviziunile ICES VIIIa şi b este permisă folosirea unei site de sortare şi a dispozitivelor de fixare a acesteia în faţa sacului şi/sau a unui panou de plasă cu ochiuri pătrate cu o dimensiune a ochiurilor mai mare de sau egală cu 60 milimetri în partea inferioară a gurii în faţa sacului traulului. Dispoziţiile prevăzute la articolul 4 alineatul (1), articolul 6 şi articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament, precum şi la articolul 3 literele (a) şi (b) din Regulamentul (CE) nr. 494/2002 nu se aplică secţiunii traulului unde sunt plasate respectivele dispozitive de sortare.
Art. 34d: Măsuri pentru protecţia habitatelor marine de mare adâncime vulnerabile în zona de reglementare NEAFC
(1)Se interzic traularea de fund şi pescuitul cu unelte de pescuit fixe, inclusiv setci fixe de fund şi paragate de fund, în zonele delimitate prin unirea secvenţială cu loxodrome a următoarelor coordonate, care se măsoară în conformitate cu sistemul WGS84:
- Parte din dorsala Reykjanes:
- 55°04.5327' N, 36°49.0135' V;
- 55°05.4804' N, 35°58.9784' V;
- 54°58.9914' N, 34°41.3634' V;
- 54°41.1841' N, 34°00.0514' V;
- 54°00' N, 34°00' V;
- 53°54.6406' N, 34°49.9842' V;
- 53°58.9668' N, 36°39.1260' V;
- 55°04.5327' N, 36°49.0135' V.
Zona de nord a dorsalei medio-atlantice:
- 59°45' N, 33°30' V;
- 57°30' N, 27°30' V;
- 56°45' N, 28°30' V;
- 59°15' N, 34°30' V;
- 59°45' N, 33°30' V.
Zona mediană a dorsalei medio-atlantice (zona de fractură Charlie-Gibbs şi regiunea frontală subpolară):
- 53°30' N, 38°00' V;
- 53°30' N, 36°49' V;
- 55°04.5327' N, 36°49' V;
- 54°58.9914' N, 34°41.3634' V;
- 54°41.1841' N, 34°00' V;
- 53°30' N, 30°00' V;
- 51°30' N, 28°00' V;
- 49°00' N, 26°30' V;
- 49°00' N, 30°30' V;
- 51°30' N, 32°00' V;
- 51°30' N, 38°00' V;
- 53°30' N, 38°00' V.
Zona de sud a dorsalei medio-atlantice:
- 44°30' N, 30°30' V;
- 44°30' N, 27°00' V;
- 43°15' N, 27°15' V;
- 43°15' N, 31°00' V;
- 44°30' N, 30°30' V.
Altair Seamounts:
- 45°00' N, 34°35' V;
- 45°00' N, 33°45' V;
- 44°25' N, 33°45' V;
- 44°25' N, 34°35' V;
- 45°00' N, 34°35' V.
Antialtair Seamounts:
- 43°45' N, 22°50' V;
- 43°45' N, 22°05' V;
- 43°25' N, 22°05' V;
- 43°25' N, 22°50' V;
- 43°45' N, 22°50' V.
Bancul Hatton:
- 59°26' N, 14°30' V;
- 59°12' N, 15°08' V;
- 59°01' N, 17°00' V;
- 58°50' N, 17°38' V;
- 58°30' N, 17°52' V;
- 58°30' N, 18°22' V;
- 58°03' N, 18°22' V;
- 58°03' N, 17°30' V;
- 57°55' N, 17°30' V;
- 57°45' N, 19°15' V;
- 58°11.15' N, 18°57.51' V;
- 58°11.57' N, 19°11.97' V;
- 58°27.75' N, 19°11.65' V;
- 58°39.09' N, 19°14.28' V;
- 58°38.11' N, 19°01.29' V;
- 58°53.14' N, 18°43.54' V;
- 59°00.29' N, 18°01.31' V;
- 59°08.01' N, 17°49.31' V;
- 59°08.75' N, 18°01.47' V;
- 59°15.16' N, 18°01.56' V;
- 59°24.17' N, 17°31.22' V;
- 59°21.77' N, 17°15.36' V;
- 59°26.91' N, 17°01.66' V;
- 59°42.69' N, 16°45.96' V;
- 59°20.97' N, 15°44.75' V;
- 59°21' N, 15°40' V;
- 59°26' N, 14°30' V.
Nord-vestul Rockall:
- 57°00' N, 14°53' V;
- 57°37' N, 14°42' V;
- 57°55' N, 14°24' V;
- 58°15' N, 13°50' V;
- 57°57' N, 13°09' V;
- 57°50' N, 13°14' V;
- 57°57' N, 13°45' V;
- 49°51' N, 06°28' V;
- 57°29' N, 14°19' V;
- 57°22' N, 14°19' V;
- 57°00' N, 14°34' V;
- 56°56' N, 14°36' V;
- 56°56' N, 14°51' V;
- 57°00' N, 14° 5 3' V.
Sud-vestul Rockall (Empress of Britain Bank):
- 56°24' N, 15°37' V;
- 56°21' N, 14°58' V;
- 56°04' N, 15°10' V;
- 55°51' N, 15°37' V;
- 56°10' N, 15°52' V;
- 56°24' N, 15°37' V.
Logachev Mound:
- 55°17' N, 16°10' V;
- 55°34' N, 15°07' V;
- 55°50' N, 15°15' V;
- 55°33' N, 16°16' V;
- 55°17' N, 16°10' V.
Vestul Rockall Mound:
- 57°20' N, 16°30' V;
- 57°05' N, 15°58' V;
- 56°21' N, 17°17' V;
- 56°40' N, 17°50' V;
- 57°20' N, 16°30' V.
(2)În cazul în care, în cursul activităţilor de pescuit în zonele de pescuit de fund noi şi actuale din zona de reglementare a NEAFC, cantitatea de corali vii sau de bureţi vii capturaţi pe tip de echipament depăşeşte 60 kg de corali vii şi/sau 800 kg de bureţi vii, nava informează statul său de pavilion, încetează pescuitul şi se deplasează la minimum 2 mile marine de poziţia dovedită prin probe a fi cea mai apropiată de locul exact în care a fost făcută respectiva captură.
Art. 34e: Măsuri pentru protecţia habitatelor marine de mare adâncime vulnerabile în diviziunile ICES VIIc, j şi k
(1)Se interzic traularea de fund şi pescuitul cu unelte de pescuit fixe, inclusiv setci fixe de fund şi paragate de fund, în zonele delimitate prin unirea secvenţială cu loxodrome a următoarelor coordonate, care se măsoară în conformitate cu sistemul de coordonate WGS84:
Belgica Mound Province:
- 51°29.4' N, 11°51.6' V;
- 51°32.4' N, 11°41.4' V;
- 51°15.6' N, 11°33.0' V;
- 51°13.8' N, 11°44.4' V;
- 51°29.4' N, 11°51.6' V.
Hovland Mound Province:
- 52°16.2' N, 13°12.6' V;
- 52°24.0' N, 12°58.2' V;
- 52°16.8' N, 12°54.0' V;
- 52°16.8' N, 12°29.4' V;
- 52°04.2' N, 12°29.4' V;
- 52°04.2' N, 12°52.8' V;
- 52°09.0' N, 12°56.4' V;
- 52°09.0' N, 13°10.8' V;
- 52°16.2' N, 13°12.6' V.
Nord-vestul Porcupine Bank, zona I:
- 53°30.6' N, 14°32.4' V;
- 53°35.4' N, 14°27.6' V;
- 53°40.8' N, 14°15.6' V;
- 53°34.2' N, 14°11.4' V;
- 53°31.8' N, 14°14.4' V;
- 53°24.0' N, 14°28.8' V;
- 53°30.6' N, 14°32.4' V.
Nord-vestul Porcupine Bank, zona II:
- 53°43.2' N, 14°10.8' V;
- 53°51.6' N, 13°53.4' V;
- 53°45.6' N, 13°49.8' V;
- 53°36.6' N, 14°07.2' V;
- 53°43.2' N, 14°10.8' V.
Sud-vestul Porcupine Bank:
- 51°54.6' N, 15°07.2' V;
- 51°54.6' N, 14°55.2' V;
- 51°42.0' N, 14°55.2' V;
- 51°42.0' N, 15°10.2' V;
- 51°49.2' N, 15°06.0' V;
- 51°54.6' N, 15°07.2' V.
(2)Toate navele de pescuit de fund care pescuiesc în zonele pentru protecţia habitatelor marine de mare adâncime vulnerabile enumerate la alineatul (1) din prezentul articol figurează pe o listă de nave autorizate şi li se eliberează o autorizaţie de pescuit în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. Navele incluse pe lista de nave autorizate au la bordul lor numai unelte de pescuit de fund.
(3)Navele de pescuit de fund care intenţionează să pescuiască într-o zonă pentru protecţia habitatelor marine de mare adâncime vulnerabile dintre cele enumerate la alineatul (1) din prezentul articol notifică Centrului de monitorizare a pescuitului din Irlanda (FMC), astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (15) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, cu patru ore în prealabil, intenţia lor de a intra într-o zonă pentru protecţia habitatelor marine de mare adâncime vulnerabile. În acelaşi timp, acestea comunică cantităţile de peşte reţinute la bord.
(4)Navele de pescuit de fund care pescuiesc într-o zonă pentru protecţia habitatelor marine de mare adâncime vulnerabile dintre cele enumerate la alineatul (1) deţin, în momentul în care se află într-o zonă pentru protecţia habitatelor marine de mare adâncime vulnerabile, un sistem de monitorizare a navelor (VMS) operaţional, securizat, în perfectă stare de funcţionare, care respectă integral dispoziţiile aplicabile.
(5)Navele de pescuit de fund care pescuiesc într-o zonă pentru protecţia habitatelor marine de mare adâncime vulnerabile dintre cele enumerate la alineatul (1) fac rapoarte VMS din oră în oră.
(6)Navele de pescuit de fund care şi-au încheiat pescuitul de fund într-o zonă pentru protecţia habitatelor marine de mare adâncime vulnerabile dintre cele enumerate la alineatul (1) informează FMC din Irlanda cu privire la părăsirea zonei respective. În acelaşi timp, acestea comunică cantităţile de peşte reţinute la bord.
(7)Pescuitul speciilor pelagice într-o zonă pentru protecţia habitatelor marine de mare adâncime vulnerabile dintre cele enumerate la alineatul (1) este limitat la navele care au la bord sau pescuiesc cu plase având dimensiunea ochiurilor între 16 şi 31 milimetri sau între 32 şi 54 milimetri.
Art. 34f: Măsuri pentru protecţia habitatelor marine de mare adâncime vulnerabile în diviziunea ICES VIIIc
(1)Se interzic traularea de fund şi pescuitul cu unelte de pescuit fixe, inclusiv setci fixe de fund şi paragate de fund, în zonele delimitate prin unirea secvenţială cu loxodrome a următoarelor coordonate, care se măsoară în conformitate cu sistemul WGS84:
El Cachucho:
- 44°12' N, 05°16' V;
- 44°12' N, 04°26' V;
- 43°53' N, 04°26' V;
- 43°53' N, 05°16' V;
- 44°12' N, 05°16' V.
(2)Prin derogare de la interdicţia stabilită la alineatul (1), navele care au desfăşurat activităţi de pescuit cu paragate de fund în 2006, 2007 şi 2008 în scopul capturării unei specii de merluciu pot obţine de la autorităţile lor competente o autorizaţie de pescuit în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 care să le permită desfăşurarea în continuare a respectivelor activităţi de pescuit în zona de la sud de 44°00.00' N. Toate navele care au obţinut o astfel de autorizaţie de pescuit, indiferent de lungimea lor totală, utilizează un sistem de monitorizare a navelor (VMS) operaţional, securizat, în perfectă stare de funcţionare, în conformitate cu normele aplicabile, atunci când desfăşoară activităţi de pescuit în zona delimitată la alineatul (1).

Art. 34g: Restricţii cu privire la activităţile de pescuit în zona de 24 mile în jurul Mayotte
Navelor li se interzice utilizarea oricăror năvoade tip pungă asupra bancurilor de ton şi de specii similare în interiorul zonelor de 24 de mile distanţă de coastele Mayotte, ca regiune ultraperiferică în înţelesul articolului 349 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, măsurate de la liniile de bază de la care sunt măsurate apele teritoriale.