Art. 29d. - Art. 29 d : Restricţiile privind pescuitul de cod, eglefin şi merlan în subzona ICES VI - Regulamentul 850/30-mar-1998 pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecţie a puietului de organisme marine
Acte UE
Editia Speciala a Jurnalului Oficial
Ieşit din vigoare Versiune de la: 1 Iunie 2015
Art. 29d: Restricţiile privind pescuitul de cod, eglefin şi merlan în subzona ICES VI
(1)Este interzisă desfăşurarea oricărei activităţi de pescuit de cod, eglefin şi merlan în partea diviziunii ICES VIa care se află la est sau la sud de loxodromele care unesc secvenţial următoarele coordonate, care se măsoară în conformitate cu sistemul WGS84:
- 54°30' N, 10°35' V;
- 55°20' N, 09°50' V;
- 55°30' N, 09°20' V;
- 56°40' N, 08°55' V;
- 57°00' N, 09°00' V;
- 57°20' N, 09°20' V;
- 57°50' N, 09°20' V;
- 58°10' N, 09°00' V;
- 58°40' N, 07°40' V;
- 59°00' N, 07°30' V;
- 59°20' N, 06°30' V;
- 59°40' N, 06°05' V;
- 59°40' N, 05°30' V;
- 60°00' N, 04°50' V;
- 60°15' N, 04°00' V.
(2)Orice navă de pescuit prezentă în zona menţionată la alineatul (1) din prezentul articol trebuie să se asigure că orice echipament de pescuit existent la bord este fixat şi arimat în conformitate cu articolul 47 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (*).
(*)JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(3)Prin derogare de la alineatul (1), este permisă desfăşurarea de activităţi de pescuit în zona specificată la alineatul (1) utilizând plase fixe de coastă pe pari, drege pentru scoici Saint-Jacques, drege pentru midii, undiţe de mână, echipament de pescuit la dandinetă, năvoade şi năvoade de plajă, vârşe şi coşuri pentru creveţi, cu condiţia:
a)să nu existe la bord şi să nu fie utilizate alte unelte de pescuit decât plase fixe de coastă pe pari, drege pentru scoici Saint-Jacques, drege pentru midii, undiţe de mână, echipament de pescuit la dandinetă, năvoade şi năvoade de plajă, vârşe şi coşuri pentru creveţi; şi
b)să nu fie păstraţi la bord, debarcaţi sau aduşi la ţărm alţi peşti decât macrou, polac, cod saithe şi somon, şi nici alte cochiliacee decât moluşte şi crustacee.
În cazul în care speciile menţionate la litera (b) de la primul paragraf, precum şi alte specii care fac obiectul unor limite de captură sunt capturate utilizând uneltele de pescuit menţionate la litera (a) de la primul paragraf, iar respectivele specii fac obiectul obligaţiei de debarcare stabilite la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, litera (b) de la primul paragraf nu se aplică. Capturile neintenţionate de respectivele specii se debarcă şi se scad din cotele alocate.
Este interzis pescuitul speciilor care nu sunt menţionate la litera (b) de la primul paragraf.
(4)Prin derogare de la alineatul (1), este permisă desfăşurarea de activităţi de pescuit în zonele prevăzute la alineatul respectiv utilizând plase cu dimensiuni ale ochiurilor de plasă mai mici de 55 milimetri, cu condiţia:
a)să nu existe la bord nicio plasă cu o dimensiune a ochiurilor de plasă mai mare de sau egală cu 55 milimetri; şi
b)să nu fie păstraţi la bord alţi peşti decât hering, macrou, sardine marocane, sardine, stavrid negru, şprot, putasu, caproide şi specii din genul Argentina.
În cazul în care speciile menţionate la litera (b) de la primul paragraf, precum şi alte specii care fac obiectul unor limite de captură sunt capturate utilizând uneltele de pescuit menţionate la litera (a) de la primul paragraf, iar respectivele specii fac obiectul obligaţiei de debarcare stabilite la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, litera (b) de la primul paragraf nu se aplică. Capturile neintenţionate de respectivele specii se debarcă şi se scad din cotele alocate.
Este interzis pescuitul speciilor care nu sunt menţionate la litera (b) de la primul paragraf.
(5)Prin derogare de la alineatul (1), este permisă desfăşurarea de activităţi de pescuit în zonele prevăzute la alineatul respectiv utilizând setci cu dimensiuni ale ochiurilor de plasă mai mari de 120 milimetri, cu condiţia ca:
a)să fie utilizate doar în zona la sud de 59° N;
b)lungimea maximă a setcii utilizate să fie de 20 km pentru fiecare navă;
c)timpul maxim de imersie să fie de 24 de ore; şi
d)merlanul şi codul să reprezinte maximum 5 % din captură.
(6)Prin derogare de la alineatul (1), este permisă desfăşurarea de activităţi de pescuit în zonele prevăzute la alineatul respectiv utilizând setci cu dimensiuni ale ochiurilor de plasă mai mari de 90 milimetri, cu condiţia ca:
a)să fie utilizate doar în limita a trei mile nautice de la coastă şi pe o perioadă de maximum 10 zile pe lună calendaristică;
b)lungimea maximă a setcii utilizate să fie de 1 000 de metri;
c)timpul maxim de imersie să fie de 24 de ore; şi
d)rechinul-pestriţ să reprezinte cel puţin 70 % din captură.
(7)Prin derogare de la alineatul (1), este permis pescuitul de langustină în zona specificată la alineatul respectiv, cu condiţia ca:
a)uneltele de pescuit utilizate să încorporeze o sită de sortare, în conformitate cu anexa XlVa punctele 2-5, sau un panou de plasă cu ochiuri pătrate, astfel cum este descris în anexa XIVc, sau un alt echipament cu o selectivitate crescută echivalentă;
b)uneltele de pescuit să fie concepute cu o dimensiune minimă a ochiurilor de plasă de 80 milimetri;
c)langustina să reprezinte cel puţin 30 %, în greutate, din captura reţinută.
Pe baza unui aviz favorabil din partea CSTEP, Comisia adoptă acte de punere în aplicare, stabilind echipamentele care sunt considerate ca având o selectivitate crescută echivalentă în sensul literei (a).
(8)Alineatul (7) nu se aplică în zona delimitată prin unirea secvenţială cu loxodrome a următoarelor coordonate, care se măsoară în conformitate cu sistemul WGS84:
- 59°05' N, 06°45' V;
- 59°30' N, 06°00' V;
- 59°40' N, 05°00' V;
- 60°00' N, 04°00' V;
- 59°30' N, 04°00' V;
- 59°05' N, 06°45' V.
(9)Prin derogare de la alineatul (1), se permite pescuitul cu traule, năvoade de fund sau alte unelte similare în zona specificată la alineatul respectiv, cu condiţia ca:
a)toate plasele aflate la bordul navei să fie concepute cu o dimensiune a ochiurilor de cel puţin 120 milimetri, în cazul navelor cu o lungime totală de peste 15 metri, şi de cel puţin 110 milimetri, în cazul oricăror alte nave;
b)atunci când codul saithe reprezintă mai puţin de 90 % din captura reţinută la bord, uneltele de pescuit utilizate să încorporeze un panou de plasă cu ochiuri pătrate, astfel cum este descris în anexa XIVc; şi
c)atunci când lungimea totală a navei este mai mică de sau egală cu 15 metri, indiferent de cantitatea de cod saithe reţinută la bord, unealta de pescuit utilizată să încorporeze un panou de plasă cu ochiuri pătrate, astfel cum este descris în anexa XIVd.
(10)Cel târziu la 1 ianuarie 2015 şi cel târziu la fiecare doi ani după această dată, Comisia evaluează, având în vedere avizul ştiinţific al CSTEP, caracteristicile uneltelor menţionate la alineatul (9) şi, după caz, transmite Parlamentului European şi Consiliului o propunere de modificare a alineatului (9).
(11)Alineatul (9) nu se aplică în zona delimitată prin unirea secvenţială cu loxodrome a următoarelor coordonate, care se măsoară în conformitate cu sistemul WGS84:
- 59°05' N, 06°45' V;
- 59°30' N, 06°00' V;
- 59°40' N, 05°00' V;
- 60°00' N, 04°00' V;
- 59°30' N, 04°00' V;
- 59°05' N, 06°45' V.
(12)Între 1 ianuarie şi 31 martie şi între 1 octombrie şi 31 decembrie în fiecare an se interzice desfăşurarea oricărei activităţi de pescuit în care se utilizează oricare dintre uneltele menţionate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 al Consiliului din 18 decembrie 2008 de stabilire a unui plan pe termen lung pentru rezervele de cod şi zonele piscicole care exploatează aceste rezerve (**) în zona menţionată în diviziunea ICES VIa delimitată prin unirea secvenţială cu loxodrome a următoarelor coordonate, care se măsoară în conformitate cu sistemul WGS84:
(**)JO L 348, 24.12.2008, p. 20.
- 55°25' N, 07°07' V;
- 55°25' N, 07°00' V;
- 55°18' N, 06°50' V;
- 55°17' N, 06°50' V;
- 55°17' N, 06°52' V;
- 55°25' N, 07°07' V.
Comandantul navei maritime de pescuit sau oricare altă persoană aflată la bord nu încurajează şi nici nu permit unei persoane aflate la bord să încerce să pescuiască, să debarce sau să deţină la bord peşte capturat în zona menţionată.
(13)Fiecare stat membru vizat pune în aplicare un program al observatorilor la bord în perioada 1 ianuarie- 31 decembrie a fiecărui an pentru a eşantiona capturile şi cantităţile aruncate înapoi în mare de navele care beneficiază de derogările prevăzute la alineatele (5), (6), (7) şi (9). Programele observatorilor se desfăşoară fără a aduce atingere obligaţiilor stabilite în temeiul normelor respective şi vizează estimarea capturilor de cod, eglefin şi merlan şi a cantităţilor aruncate înapoi în mare, cu o precizie de cel puţin 20 %.
(14)Statele membre vizate elaborează un raport asupra valorii totale a capturilor şi a cantităţilor aruncate înapoi în mare de către navele care fac obiectul programelor pentru observatori în fiecare an calendaristic şi înaintează acest raport Comisiei, cel târziu la data de 1 februarie a anului calendaristic următor.
(15)Cel târziu la 1 ianuarie 2015 şi cel târziu la fiecare doi ani după această dată, Comisia evaluează situaţia stocurilor de cod, eglefin şi merlan în zona menţionată la alineatul (1) având în vedere avizul ştiinţific al CSTEP şi, după caz, transmite Parlamentului European şi Consiliului o propunere de modificare a prezentului articol.