Art. 8. - Art. 8: Atribuţiile ENTSO de gaze - Regulamentul 715/13-iul-2009 privind condiţiile de acces la reţelele pentru transportul gazelor naturale şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1775/2005

Acte UE

Jurnalul Oficial 211L

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 1 Iulie 2022
Art. 8: Atribuţiile ENTSO de gaze
(1)ENTSO de gaze elaborează coduri de reţea în domeniile menţionate la alineatul (6) din prezentul articol, în urma solicitării care i-a fost adresată de către Comisie, în conformitate cu articolul 6 alineatul (6).
(2)ENTSO de gaze poate elabora coduri de reţea în domeniile menţionate la alineatul (6), cu scopul de a atinge obiectivele prevăzute la articolul 4, în cazul în care respectivele coduri de reţea nu se aplică domeniilor menţionate în solicitarea care i-a fost adresată de către Comisie. Coduri de reţea respective sunt transmise agenţiei în vederea emiterii unui aviz. Respectivul aviz este luat în considerare în mod corespunzător de către ENTSO de gaze.
(3)ENTSO de gaze adoptă:
a)instrumentele comune pentru exploatarea reţelelor, pentru a asigura coordonarea exploatării reţelei în condiţii normale şi de urgenţă, inclusiv o grilă comună de clasificare a incidentelor, şi planurile de cercetare;
b)un plan la nivel comunitar fără caracter obligatoriu de dezvoltare a reţelei pe zece ani (planul la nivel comunitar de dezvoltare a reţelei), inclusiv o evaluare europeană cu privire la adecvarea capacităţilor, la fiecare doi ani;
c)recomandări privind coordonarea cooperării tehnice între operatorii de transport şi sistem din Comunitate şi din ţările terţe;
d)un program anual de activitate;
e)un raport anual;
f)evaluări anuale de vară şi de iarnă cu privire la adecvarea capacităţilor.
(4)Evaluarea europeană cu privire la adecvarea capacităţilor menţionată la alineatul (3) litera b) acoperă capacitatea generală a sistemului de gaze de a satisface cererea de gaze existentă şi prognozată pentru următoarea perioadă de cinci ani, precum şi pentru o perioada cuprinsă între cinci şi zece ani de la data la care a fost realizată respectiva evaluare. Evaluarea europeană cu privire la adecvarea capacităţilor se realizează pe baza evaluărilor naţionale cu privire la adecvarea capacităţilor, pregătite de fiecare operator de transport şi de sistem individual.
(5)Programul anual de activitate menţionat la alineatul (3) litera d) cuprinde o listă şi o descriere a codurilor de reţea care urmează să fie pregătite, un plan cu privire la coordonarea exploatării reţelei şi la desfăşurarea activităţilor de cercetare şi dezvoltare care vor fi realizate în decursul anului în cauză, precum şi un calendar previzional.
(6)Codurile de reţea menţionate la alineatele (1) şi (2) acoperă următoarele domenii, ţinând seama, dacă este cazul, de caracteristicile specifice ale regiunilor:
a)normele privind siguranţa şi fiabilitatea reţelei;
b)normele privind racordarea la reţea;
c)normele privind accesul terţilor;
d)normele privind schimbul de date şi decontarea;
e)normele privind interoperabilitatea;
f)procedurile operaţionale pentru situaţii de urgenţă;
g)normele privind alocarea capacităţii şi gestionarea congestiei;
h)normele privind schimburile comerciale asociate prestării tehnice şi operaţionale de servicii de acces la reţea şi de echilibrare a sistemului;
i)normele privind transparenţa;
j)normele de echilibrare, inclusiv normele cu privire la procedurile de nominalizare, normele cu privire la tarifele de dezechilibru şi normele cu privire la echilibrarea operaţională între sistemele de operatori de transport şi de sistem aferente reţelei;
k)normele cu privire la structurile armonizate ale tarifelor de transport; şi
l)normele privind eficienţa energetică a reţelelor de gaze naturale.
(7)Codurile de reţea sunt elaborate pentru aspecte de reţea cu caracter transfrontalier şi aspecte legate de integrarea pieţei şi nu aduc atingere dreptului statelor membre de a stabili coduri naţionale de reţea care nu afectează comerţul transfrontalier.
(8)ENTSO de gaze monitorizează şi analizează punerea în aplicare a codurilor de reţea şi a liniilor directoare adoptate de Comisie în conformitate cu articolul 6 alineatul (11) şi impactul acestora asupra armonizării normelor aplicabile care vizează facilitarea integrării pieţelor. ENTSO de gaze raportează agenţiei concluziile sale şi include rezultatele analizei în raportul anual menţionat la alineatul (3) litera e) din prezentul articol.
(9)ENTSO de gaze pune la dispoziţie toate informaţiile solicitate de către agenţie în vederea îndeplinirii sarcinilor care îi revin în temeiul articolului 9 alineatul (1).
(10)ENTSO pentru gaze adoptă şi publică, la fiecare doi ani, un plan la nivel comunitar de dezvoltare a reţelei, menţionat la alineatul (3) litera (b). Planul la nivel comunitar de dezvoltare a reţelei cuprinde modelarea reţelei integrate, incluzând reţelele de hidrogen, elaborarea de scenarii, o evaluare europeană cu privire la adecvarea capacităţilor, precum şi evaluarea rezilienţei sistemului.
În special, planul la nivel comunitar de dezvoltare a reţelei:
a)se bazează pe planuri naţionale de investiţii, luând în considerare planurile regionale de investiţii menţionate la articolul 12 alineatul (1) şi, dacă este cazul, aspectele la nivelul Uniunii legate de planificarea reţelei, prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 347/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 aprilie 2013 privind liniile directoare pentru infrastructurile energetice transeuropene (*); face obiectul unei analize costuri-beneficii utilizând metodologia stabilită în conformitate cu articolul 11 din regulamentul menţionat;
(*)JO L 115, 25.4.2013, p. 39.

b)în ceea ce priveşte interconectările transfrontaliere, se bazează, de asemenea, pe nevoile rezonabile ale diferiţilor utilizatori de reţea şi integrează angajamentele pe termen lung ale investitorilor menţionaţi la articolele 14 şi 22 din Directiva 2009/73/CE;
c)identifică deficienţele investiţionale, în special în ceea ce priveşte capacităţile transfrontaliere.
În ceea ce priveşte al doilea paragraf litera c), planul la nivel comunitar de dezvoltare a reţelei poate fi însoţit de o revizuire a obstacolelor în calea creşterii capacităţii transfrontaliere a reţelei, provocate de diferenţele existente la nivelul procedurilor sau al practicilor de aprobare.
(11)Agenţia revizuieşte planurile naţionale de dezvoltare a reţelei pe zece ani, în vederea evaluării concordanţei acestora cu planul la nivel comunitar de dezvoltare a reţelei. În cazul în care agenţia identifică neconcordanţe între un plan naţional de dezvoltare a reţelei pe zece ani şi planul la nivel comunitar de dezvoltare a reţelei, recomandă, după caz, modificarea planului naţional de dezvoltare a reţelei pe zece ani sau a planului la nivel comunitar de dezvoltare a reţelei. În cazul în care un astfel de plan de dezvoltare a reţelei pe zece ani este elaborat în conformitate cu articolul 22 din Directiva 2009/73/CE, agenţia recomandă autorităţii naţionale de reglementare competente să modifice planul naţional de dezvoltare a reţelei pe zece ani în conformitate cu articolul 22 alineatul (7) din directiva respectivă şi informează Comisia cu privire la aceasta.
(12)La cererea Comisiei, ENTSO de gaze prezintă Comisiei punctul său de vedere cu privire la adoptarea liniilor directoare menţionate la articolul 23.