Titlul vii - ACŢIUNI DE ASIGURARE A RESPECTĂRII LEGISLAŢIEI - Regulamentul 625/15-mar-2017 privind controalele oficiale şi alte activităţi oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislaţiei privind alimentele şi furajele, a normelor privind sănătatea şi bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor şi produsele de protecţie a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 şi (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 şi (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului şi a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE şi 2008/120/CE ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 şi (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE şi 97/78/CE ale Consiliului şi a Deciziei 92/ 438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale)

Acte UE

Jurnalul Oficial 95L

În vigoare
Versiune de la: 3 Martie 2025
TITLUL VII:ACŢIUNI DE ASIGURARE A RESPECTĂRII LEGISLAŢIEI
Art. 137: Obligaţiile generale ale autorităţilor competente în ceea ce priveşte acţiunile de asigurare a respectării legislaţiei
(1)Atunci când acţionează în conformitate cu prezentul capitol, autorităţile competente acordă prioritate acţiunilor care trebuie întreprinse în vederea eliminării sau a limitării riscurilor pentru sănătatea umană, a animalelor şi a plantelor, pentru bunăstarea animalelor sau, în cazul OMG şi al produselor de protecţie a plantelor, şi pentru mediu.
(2)În cazul în care există o suspiciune de neconformitate, autorităţile competente efectuează o investigaţie în vederea confirmării sau eliminării suspiciunii.
(3)În cazul în care este necesar, acţiunile întreprinse în conformitate cu alineatul (2), includ:
a)intensificarea controalelor oficiale asupra animalelor, bunurilor şi operatorilor pentru o perioadă adecvată;
b)reţinerea oficială a animalelor şi bunurilor şi a oricăror substanţe sau produse neautorizate, după caz.
Art. 138: Măsurile în cazul constatării unui caz de neconformitate
(1)În cazul în care se constată un caz de neconformitate, autorităţile competente iau:
a)orice măsură necesară în vederea stabilirii originii şi amplorii cazului de neconformitate, precum şi a responsabilităţilor operatorului; şi
b)măsuri adecvate pentru a se asigura că operatorul în cauză remediază neconformitatea şi previne repetarea acesteia.
Atunci când decid asupra măsurilor care trebuie luate, autorităţile competente iau în considerare natura cazului de neconformitate şi antecedentele operatorului în ceea ce priveşte conformitatea.
(2)După caz, atunci când acţionează în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol, autorităţile competente iau orice măsură pe care o consideră adecvată în vederea asigurării respectării normelor menţionate la articolul 1 alineatul (2), printre care:
a)dispun sau efectuează tratarea animalelor;
b)dispun descărcarea, transferul către un alt mijloc de transport, adăpostirea şi îngrijirea animalelor, instituirea unor perioade de carantină şi amânarea sacrificării animalelor, precum şi solicitarea de asistenţă veterinară, dacă este necesar;
c)dispun să fie comunicate consumatorilor tratarea bunurilor, modificarea etichetelor sau corectarea informaţiilor;
d)restricţionează sau interzic introducerea pe piaţă, circulaţia, intrarea în Uniune sau exportul animalelor şi bunurilor şi interzic întoarcerea acestora în statul membru de expediere sau dispun întoarcerea acestora în statul membru de expediere;
e)dispun sporirea frecvenţei controalelor proprii efectuate de către operator;
f)dispun efectuarea unor controale oficiale intensificate sau sistematice asupra anumitor activităţi ale operatorului în cauză;
g)dispun rechemarea, retragerea, îndepărtarea şi distrugerea bunurilor, autorizând, după caz, utilizarea bunurilor în alte scopuri decât cele iniţiale;
h)dispun izolarea sau închiderea, pe o durată corespunzătoare, a tuturor activităţilor operatorului în cauză sau a unei părţi din acestea, a unităţilor, a exploataţiilor sau a altor sedii ale sale;
i)dispun încetarea, pe o durată corespunzătoare, a tuturor activităţilor operatorului în cauză sau a unei părţi din acestea şi, dacă este cazul, a site-urilor de internet pe care le administrează sau le foloseşte;
j)dispun suspendarea sau retragerea înregistrării sau autorizaţiei unităţii, fabricii, exploataţiei sau mijloacelor de transport în cauză, a autorizaţiei transportatorului sau a certificatului de competenţă al conducătorului auto;
k)dispun sacrificarea sau uciderea animalelor, cu condiţia ca aceasta să fie măsura cea mai adecvată pentru a proteja sănătatea umană, precum şi sănătatea şi bunăstarea animalelor.
(3)Autorităţile competente furnizează operatorului în cauză sau reprezentantului său:
a)o notificare scrisă cu privire la decizia lor privind acţiunea sau măsura care trebuie întreprinsă în conformitate cu alineatele (1) şi (2), împreună cu motivele care au stat la baza acestei decizii; şi
b)informaţii privind orice cale de atac împotriva unor astfel de decizii, procedura aplicabilă şi termenele limită în ceea ce priveşte o astfel de cale de atac.
(4)Toate cheltuielile efectuate în temeiul prezentului articol sunt suportate de către operatorii răspunzători.
(5)Autorităţile competente, în cazul emiterii de certificate oficiale false sau înşelătoare sau în cazul abuzului de certificate oficiale, adoptă măsuri corespunzătoare, printre care:
a)suspendarea temporară a inspectorului autorizat din atribuţiile sale;
b)retragerea autorizaţiei de a semna certificate oficiale;
c)orice altă măsură necesară pentru a preveni repetarea infracţiunilor menţionate la articolul 89 alineatul (2).
Art. 139: Sancţiuni
(1)Statele membre stabilesc norme cu privire la sancţiunile aplicabile în cazul nerespectării prezentului regulament şi iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea lor. Sancţiunile aplicate sunt eficiente, proporţionale şi cu efect de descurajare. Statele membre notifică aceste dispoziţii Comisiei până la 14 decembrie 2019 şi comunică fără întârziere acesteia orice modificare ulterioară care le aduce atingere.
(2)Statele membre se asigură că sancţiunile financiare pentru încălcarea prezentului regulament şi a normelor menţionate la articolul 1 alineatul (2), prin practici înşelătoare sau frauduloase, reflectă, în conformitate cu dreptul intern, cel puţin avantajul economic pentru operator sau, după caz, un procent din cifra de afaceri a operatorului.
Art. 140: Raportarea cazurilor de încălcare
(1)Statele membre se asigură că autorităţile competente dispun de mecanisme eficace care permit raportarea cazurilor efective sau potenţiale de încălcare a prezentului regulament.
(2)Mecanismele menţionate la alineatul (1) includ cel puţin:
a)proceduri pentru primirea rapoartelor privind cazurile de încălcare şi luarea de măsuri ulterioare;
b)protecţie adecvată pentru persoanele care raportează cazuri de încălcare împotriva represaliilor, a discriminării sau a altor tipuri de tratament inechitabil; şi
c)protecţia datelor cu caracter personal ale persoanei care raportează un caz de încălcare, în conformitate cu dreptul intern şi cu dreptul Uniunii.
Art. 141: Perturbări grave ale sistemului de control al unui stat membru
(1)În cazul existenţei unor dovezi privind o perturbare gravă a sistemului de control al unui stat membru care poate determina un risc pe scară largă pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor, pentru bunăstarea animalelor, iar în ceea ce priveşte OMG şi produsele de protecţie a plantelor, şi pentru mediu, sau care poate genera un caz de încălcare pe scară extinsă a normelor menţionate la articolul 1 alineatul (2), Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, una sau mai multe dintre următoarele măsuri, care urmează să fie aplicate până la eliminarea acestei perturbări a sistemului de control:
a)interdicţia de a pune la dispoziţie pe piaţă sau de a transporta, deplasa sau manipula în alte moduri anumite animale sau bunuri afectate de perturbarea sistemului de control oficial;
b)condiţii speciale pentru activităţile, animalele sau bunurile menţionate la litera (a);
c)suspendarea desfăşurării controalelor oficiale la posturile de control la frontieră sau la alte puncte de control afectate de perturbarea sistemului de control oficial sau retragerea acestor posturi de control la frontieră sau a altor puncte de control;

d)alte măsuri pertinente cu caracter temporar, necesare în vederea limitării riscului respectiv până la remedierea perturbării sistemului de control.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 145 alineatul (2).
(2)Măsurile menţionate la alineatul (1) se adoptă numai în cazul în care statul membru în cauză nu a remediat situaţia la solicitarea şi în termenul stabilit de către Comisie.
(3)În cazul existenţei unor motive imperative de urgenţă, justificate corespunzător, care privesc sănătatea umană şi a animalelor, iar în ceea ce priveşte OMG şi produsele de protecţie a plantelor, şi protecţia mediului, Comisia adoptă acte de punere în aplicare cu aplicabilitate imediată, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 145 alineatul (3).