Art. 102. - Art. 102: Norme generale - Regulamentul 625/15-mar-2017 privind controalele oficiale şi alte activităţi oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislaţiei privind alimentele şi furajele, a normelor privind sănătatea şi bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor şi produsele de protecţie a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 şi (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 şi (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului şi a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE şi 2008/120/CE ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 şi (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE şi 97/78/CE ale Consiliului şi a Deciziei 92/ 438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale)

Acte UE

Jurnalul Oficial 95L

În vigoare
Versiune de la: 3 Martie 2025
Art. 102: Norme generale
(1)În cazurile care prezintă relevanţă în mai multe state membre, autorităţile competente din statele membre vizate îşi furnizează reciproc asistenţă administrativă în conformitate cu articolele 104-107, în vederea asigurării unei aplicări corecte a normelor menţionate la articolul 1 alineatul (2).
(2)Asistenţa administrativă include, după caz şi cu acordul autorităţilor competente în cauză, participarea autorităţilor competente ale unui stat membru la controalele oficiale la faţa locului efectuate de către autorităţile competente ale unui alt stat membru.
(3)Prezentul titlu nu aduce atingere dreptului intern:
a)aplicabil în cazul eliberării de documente şi de informaţii care fac obiectul sau sunt legate de anchetele judiciare şi procedurile instanţei, inclusiv anchetele penale; şi
b)vizează protejarea intereselor comerciale ale persoanelor fizice sau juridice.
(4)Statele membre iau măsuri pentru a facilita transmiterea de către alte autorităţi de aplicare a legii, procurori şi autorităţi judiciare către autorităţile competente a informaţiilor cu privire la eventuala neconformitate cu normele menţionate la articolul 1 alineatul (2) care sunt relevante pentru aplicarea prezentului titlu şi care este posibil să constituie:
a)un risc pentru sănătatea umană, a animalelor sau a plantelor sau pentru bunăstarea animalelor, iar în ceea ce priveşte OMG şi produsele de protecţie a plantelor, şi pentru mediu; sau
b)o posibilă încălcare a normelor menţionate la articolul 1 alineatul (2), prin practici înşelătoare sau frauduloase.
(5)Toate comunicările între autorităţile competente în conformitate cu articolele 104-107 se efectuează în scris, pe suport de hârtie sau electronic.
(6)În vederea eficientizării şi a simplificării schimbului de comunicări, Comisia stabileşte, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, un format standard pentru:
a)cererile de asistenţă prevăzute la articolul 104 alineatul (1);
b)comunicarea notificărilor şi a răspunsurilor obişnuite şi recurente.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 145 alineatul (2).