Art. 6. - Art. 6: Garanţii acordate minorilor - Regulamentul 604/26-iun-2013 de stabilire a criteriilor şi mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecţie internaţională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei ţări terţe sau de către un apatrid
Acte UE
Jurnalul Oficial 180L
În vigoare Versiune de la: 29 Iunie 2013
Art. 6: Garanţii acordate minorilor
(1)Interesul superior al copilului reprezintă elementul fundamental pentru statele membre în ceea ce priveşte toate procedurile prevăzute de prezentul regulament.
(2)Statele membre se asigură că un reprezentant reprezintă şi/sau asistă un minor neînsoţit pe parcursul tuturor procedurilor prevăzute de prezentul regulament. Reprezentantul are calificările şi expertiza necesare asigurării faptului că interesul superior al copilului este luat în considerare pe parcursul procedurilor desfăşurate în temeiul prezentului regulament. Reprezentantul are acces la conţinutul documentelor relevante din dosarul solicitantului, inclusiv la broşura specială destinată minorilor neînsoţiţi.
Prezentul alineat nu aduce atingere dispoziţiilor relevante ale articolului 25 din Directiva 2013/32/UE.
(3)Pentru evaluarea interesului superior al copilului, statele membre cooperează strâns între ele şi ţin cont, în special, de următorii factori:
a)posibilităţile de reîntregire a familiei;
b)bunăstarea şi dezvoltarea socială a minorului, luând în considerare în mod particular istoricul minorului;
c)considerente privind siguranţa şi securitatea, în special când există riscul ca respectivul minor să fie o victimă a traficului de fiinţe umane;
d)opinia minorului, în conformitate cu vârsta şi maturitatea sa.
(4)În scopul aplicării articolului 8, statul membru în care minorul neînsoţit a depus cererea de protecţie internaţională întreprinde, cât mai curând posibil, acţiunile corespunzătoare pentru a identifica membrii de familie, fraţii, surorile sau rudele minorului neînsoţit aflaţi pe teritoriul statelor membre, protejând, în acelaşi timp, interesul superior al copilului.
În acest scop, statul membru respectiv poate solicita asistenţă din partea organizaţiilor internaţionale sau a altor organizaţii relevante şi poate facilita accesul minorului la serviciile de urmărire ale organizaţiilor respective.
Personalul autorităţilor competente menţionate la articolul 35 care tratează cererile referitoare la minorii neînsoţiţi trebuie să fi beneficiat şi să continue să beneficieze de formarea corespunzătoare cu privire la nevoile specifice minorilor.
(5)În vederea facilitării acţiunii adecvate de identificare a membrilor de familie, a fraţilor, a surorilor sau a rudelor minorului neînsoţit care se află pe teritoriul unui alt stat membru în temeiul alineatului (4) din prezentul articol, Comisia adoptă acte de punere în aplicare, inclusiv un formular standard pentru schimbul de informaţii relevante între statele membre. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 44 alineatul (2).