Art. 4. - Art. 4: Declaraţia de recunoaştere reciprocă - Regulamentul 515/19-mar-2019 privind recunoaşterea reciprocă a mărfurilor comercializate în mod legal în alt stat membru şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 764/2008

Acte UE

Jurnalul Oficial 91L

În vigoare
Versiune de la: 29 Martie 2019
Art. 4: Declaraţia de recunoaştere reciprocă
(1)Producătorul mărfurilor sau al mărfurilor de un anumit tip, care sunt sau care urmează să fie puse la dispoziţie pe piaţa statului membru de destinaţie, poate elabora o declaraţie voluntară de comercializare legală de mărfuri în scopul recunoaşterii reciproce ("declaraţia de recunoaştere reciprocă") pentru a demonstra autorităţilor competente ale statului membru de destinaţie că mărfurile sau mărfurile de acel tip sunt comercializate în mod legal în alt stat membru.
Producătorul poate împuternici reprezentantul său autorizat să elaboreze declaraţia de recunoaştere reciprocă în numele său.
Declaraţia de recunoaştere reciprocă respectă structura prevăzută în partea I şi partea II din anexă şi conţine toate informaţiile specificate în aceasta.
Producătorul sau reprezentantul său autorizat, în cazul în care a fost împuternicit în acest sens, poate completa declaraţia de recunoaştere reciprocă numai cu informaţiile prevăzute în partea I din anexă. În acest caz, importatorul sau distribuitorul completează informaţiile prevăzute în partea II a anexei.
În mod alternativ, ambele părţi ale declaraţiei de recunoaştere reciprocă pot fi întocmite de către importator sau de către distribuitor, cu condiţia ca semnatarul să poată furniza elementele de probă menţionate la articolul 5 alineatul (4) litera (a).
Declaraţia de recunoaştere reciprocă se întocmeşte în una dintre limbile oficiale ale Uniunii. Atunci când limba nu este limba solicitată de statul membru de destinaţie, operatorul economic traduce declaraţie de recunoaştere reciprocă într-o limbă solicitată de statul membru de destinaţie.
(2)Operatorii economici care semnează declaraţia de recunoaştere reciprocă sau o parte a acesteia sunt responsabili pentru conţinutul şi acurateţea informaţiilor pe care le furnizează în declaraţia de recunoaştere reciprocă, inclusiv pentru corectitudinea informaţiilor pe care le traduc. În sensul prezentului alineat, operatorii economici sunt răspunzători în conformitate cu legislaţia naţională.
(3)Operatorii economici se asigură că declaraţia de recunoaştere reciprocă este actualizată în permanenţă, astfel încât să reflecte orice schimbare a informaţiilor pe care aceştia le-au furnizat în declaraţia de recunoaştere reciprocă.
(4)Declaraţia de recunoaştere reciprocă poate fi prezentată autorităţii competente din statul membru de destinaţie, în scopul efectuării unei evaluări în temeiul articolului 5. Ea poate fi prezentată pe suport de hârtie sau în format electronic sau poate fi pusă la dispoziţie online, în conformitate cu cerinţele statului membru de destinaţie.
(5)În cazul în care operatorii economici pun declaraţia de recunoaştere reciprocă la dispoziţie online, se aplică următoarele condiţii:
a)tipul mărfurilor sau seria pentru care se completează declaraţia de recunoaştere reciprocă este uşor de identificat; şi
b)mijloacele tehnice utilizate asigură o navigare uşoară şi sunt monitorizate pentru a se asigura disponibilitatea declaraţiei de recunoaştere reciprocă şi accesul la aceasta.
(6)Dacă mărfurile pentru care este furnizată declaraţia de recunoaştere reciprocă fac, de asemenea, obiectul unui act al Uniunii prin care se solicită o declaraţie de conformitate UE, declaraţia de recunoaştere reciprocă poate fi ataşată la declaraţia de conformitate UE respectivă.