Partea 7 - MĂSURI COMPENSATORII - Regulamentul 471/13-mai-2014 de instituire a unor taxe compensatorii definitive la importurile de sticlă solară originară din Republica Populară Chineză
Acte UE
Jurnalul Oficial 142L
În vigoare Versiune de la: 14 Mai 2014
PARTEA G:MĂSURI COMPENSATORII
(342)Având în vedere concluziile la care s-a ajuns în ceea ce priveşte subvenţionarea, prejudiciul, legătura de cauzalitate şi interesul Uniunii, ar trebui să se instituie măsuri compensatorii definitive pentru a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei din Uniune de importurile subvenţionate.
1.Nivelul de eliminare a prejudiciului
(343)Pentru a determina nivelul acestor măsuri, s-a ţinut cont de marjele de subvenţie constatate şi de valoarea taxei necesare pentru a elimina prejudiciul suferit de producătorii din Uniune, fără a depăşi marjele de subvenţionare constatate.
(344)În vederea calculării valorii taxei necesare pentru a elimina efectele subvenţiilor prejudiciabile, s-a considerat că măsurile ar trebui să permită industriei din Uniune să-şi acopere costurile de producţie şi să obţină un profit înainte de impozitare care ar putea fi obţinut, în mod rezonabil, din vânzarea produsului similar în Uniune, în condiţii de concurenţă normală, adică în lipsa importurilor subvenţionate.
(345)Se consideră că o marjă de profit de 8,3 % din cifra de afaceri ar putea fi considerată ca un minim adecvat pe care industria din Uniune l-ar fi putut obţine în absenţa subvenţiei prejudiciabile. Această marjă de profit se bazează pe profitul mediu realizat de producătorii din Uniune incluşi în eşantion în 2010, atunci când importurile produsului în cauză erau încă reduse şi, prin urmare, nu ar fi putut denatura condiţiile normale de concurenţă.
(346)Pe această bază, s-a calculat un preţ neprejudiciabil al produsului similar pentru industria din Uniune. Preţul neprejudiciabil a fost obţinut adăugând marja de profit de 8,3 % menţionată mai sus la costul de producţie din cursul PA al producătorilor din Uniune incluşi în eşantion.
(347)Majorarea de preţ necesară a fost apoi determinată prin compararea preţului de import mediu ponderat al producătorilor-exportatori cooperanţi din RPC incluşi în eşantion, astfel cum a fost stabilit pentru calcularea subcotării preţului şi ajustat în mod corespunzător pentru a ţine seama de costurile de import şi de taxele vamale, cu preţul mediu ponderat neprejudiciabil al produsului similar vândut pe piaţa Uniunii în cursul PA de producătorii din Uniune incluşi în eşantion. Eventualele diferenţe rezultate din această comparaţie au fost, apoi, exprimate ca procent din valoarea de import CIF medie ponderată.
(348)În urma notificării, una dintre părţi a contestat marja de profit utilizată ca ţintă de profit. Ea a susţinut că Comisia ar trebui să ţină seama de toţi ceilalţi factori care au afectat rentabilitatea în PA, afirmând că ţinta de profit rezonabilă nu poate fi mai mare de 5 %.
(349)Comisia respinge această afirmaţie din următoarele motive. Ţinta de profit utilizată nu se bazează pe o estimare, ci pe profitul obţinut de industria din Uniune înainte de denaturarea concurenţei cauzată de importurile chinezeşti subvenţionate. Comisia consideră că este vorba de un profit rezonabil, ţinând cont, de asemenea, de faptul că situaţia pieţei nu era în mod semnificativ diferită faţă de PA, în afară de impactul importurilor chineze subvenţionate. În acest sens, afirmaţia acestei părţi potrivit căreia consumul din 2010 a fost mult mai mare decât în 2012 este neîntemeiată. Astfel cum s-a indicat în secţiunea E.2.3 de mai sus, consumul din 2010 s-a situat la un nivel similar celui din 2012. De asemenea, în 2010, industria din Uniune acumula capacităţi, în aşteptarea unei creşteri puternice a cererii, fapt care a afectat negativ profitul în anul respectiv. În cele din urmă, ţinta de profit propusă de 5 % este arbitrară, deoarece nu se bazează pe date sau calcule concrete şi, prin urmare, este respinsă.
2.Măsuri
(350)În lumina celor de mai sus şi în conformitate cu articolul 15 din regulamentul de bază, ar trebui instituită o taxă compensatorie definitivă la importurile de sticlă solară provenind din RPC, la nivelul celei mai mici marje constatate dintre marja de subvenţie şi marja de prejudiciu, în conformitate cu regula celei mai mici taxe. În acest caz, nivelul taxei ar trebui să fie stabilit în mod corespunzător, la nivelul marjelor de subvenţie constatate.
(351)Având în vedere gradul ridicat de cooperare din partea producătorilor-exportatori chinezi, taxa aplicabilă "tuturor celorlalte societăţi" a fost stabilită la nivelul celei mai ridicate taxe instituite pentru întreprinderile din eşantion sau care au cooperat la anchetă. Taxa pentru "toate celelalte societăţi" va fi aplicată societăţilor care nu au cooperat la anchetă.
(352)Pentru societăţile cooperante neincluse în eşantion şi enumerate în anexă, nivelul taxei definitive se stabileşte la nivelul mediei ponderate a taxelor aplicabile societăţilor incluse în eşantion.
(353)Pe baza celor de mai sus, nivelurile la care aceste taxe vor fi instituite sunt stabilite după cum urmează:
Denumirea societăţii | Marja de subvenţie | Marja de prejudiciu | Taxă compensatorie |
Xinyi PV Products (Anhui) Holdings Ltd | 3,2 % | 39,3 % | 3,2 % |
Zhejiang Hehe Photovoltaic Glass Technology Co., Ltd | 17,1 % | 26,2 % | 17,1 % |
Zhejiang Jiafu Glass Co., Ltd; Flat Solar Glass Group Co., Ltd; Shanghai Flat Glass Co., Ltd | 12,8 % | 42,1 % | 12,8 % |
Henan Yuhua New Material Co., Ltd | 16,7 % | 17,1 % | 16,7 % |
Alte societăţi cooperante menţionate în anexa I | 12,4 % | 33,2 % | 12,4 % |
Toate celelalte societăţi | 17,1 % | 42,1 % | 17,1 % |
(354)Măsurile compensatorii de mai sus sunt stabilite sub formă de taxe ad valorem, adică proporţional cu valoarea importului.
(355)Nivelurile individuale ale taxei compensatorii pentru fiecare societate, menţionate în prezentul regulament, au fost stabilite pe baza constatărilor prezentei anchete. Prin urmare, ele reflectă situaţia constatată în cursul anchetei în ceea ce priveşte societăţile incluse în eşantion, media taxelor care se instituie în cazul acestora fiind aplicată societăţilor cooperante neincluse în eşantion.
(356)Aceste niveluri ale taxei (spre deosebire de taxa naţională aplicabilă în cazul "tuturor celorlalte societăţi") sunt aplicabile exclusiv importurilor de produse originare din ţara în cauză şi fabricate de societăţile respective, adică de persoanele juridice menţionate în mod specific. Produsele importate fabricate de orice altă societate al cărei nume nu este menţionat în mod specific la articolul 1, inclusiv de către entităţile afiliate societăţilor menţionate în mod specific, nu pot beneficia de aceste niveluri de taxare şi vor fi supuse taxei aplicabile "tuturor celorlalte societăţi".
(357)Orice cerere prin care se solicită aplicarea unui nivel individual al taxei compensatorii pentru fiecare societate (de exemplu, ca urmare a modificării denumirii persoanei juridice sau ca urmare a creării unor noi entităţi de producţie sau de vânzare) ar trebui să fie adresată imediat Comisiei, împreună cu toate informaţiile relevante, în special orice modificări ale activităţilor societăţii, referitoare la producţie, vânzările interne şi la export asociate, de exemplu, cu modificarea denumirii sau cu crearea entităţilor de producţie şi de vânzare. După caz, regulamentul va fi modificat în consecinţă, printr-o actualizare a listei societăţilor care beneficiază de niveluri individuale ale taxei.
(358)Pentru a asigura o aplicare corespunzătoare a taxei compensatorii, nivelul taxei reziduale ar trebui să se aplice nu numai producătorilor-exportatori necooperanţi, ci şi acelor producători care nu au realizat exporturi către Uniune în decursul PA, cu excepţia cazului în care aceştia au cooperat la anchetă.
(359)În urma notificării, reclamantul a susţinut că taxele antidumping şi compensatorii ad valorem nu au fost eficiente, solicitând Comisiei să instituie măsuri sub forma unui preţ minim la import ("PMI"). În plus, mai mulţi utilizatori au propus, de asemenea, un PMI. Motivele invocate de părţi şi cele pentru care Comisia a respins aceste cereri sunt prezentate în considerentele 144-168 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 470/2014 al Comisiei (1) (denumit în continuare "regulamentul de instituire a taxei antidumping definitive").
(1)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 470/2014 al Comisei din 13 mai 2014 de instituire a unei taxe antidumping definitive şi de percepere cu titlu definitiv a taxei provizorii instituite la importurile de sticlă solară originară din Republica Populară Chineză (a se vedea pagina 1 din prezentul Jurnal Oficial).
(360)După notificare, trei producători-exportatori incluşi în eşantion, precum şi Henan Yuhua au oferit angajamente de preţ sub forma unor PMI. Comisia a respins angajamentele propuse din motivele prevăzute în considerentele 172179 din regulamentul antidumping definitiv.
(361)Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 25 alineatul (1) din regulamentul de bază,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: