Partea ix - DISPOZIŢII TRANZITORII ŞI FINALE - Regulamentul 429/09-mar-2016 privind bolile transmisibile ale animalelor şi de modificare şi de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătăţii animalelor (''Legea privind sănătatea animală'')

Acte UE

Jurnalul Oficial 84L

În vigoare
Versiune de la: 24 Octombrie 2024
PARTEA IX:DISPOZIŢII TRANZITORII ŞI FINALE
Art. 270: Abrogări
(1)Deciziile 78/642/CEE, 89/455/CEE şi 90/678/CEE şi Directivele 79/110/CEE, 81/6/CEE, 90/423/CEE, 92/36/CEE şi 98/99/CE se abrogă.
(2)Se abrogă următoarele acte începând cu 21 aprilie 2021:
- Directiva 64/432/CEE;
- Directiva 77/391/CEE;
- Directiva 78/52/CEE;
- Directiva 80/1095/CEE;
- Directiva 82/894/CEE;
- Directiva 88/407/CEE;
- Directiva 89/556/CEE;
- Directiva 90/429/CEE;
- Directiva 91/68/CEE;
- Decizia 91/666/CEE;
- Directiva 92/35/CEE;
- Directiva 92/65/CEE;
- Directiva 92/66/CEE;
- Directiva 92/118/CEE;
- Directiva 92/119/CEE;
- Decizia 95/410/CE;
- Directiva 2000/75/CE;
- Decizia 2000/258/CE;
- Directiva 2001/89/CE;
- Directiva 2002/60/CE;
- Directiva 2002/99/CE;
- Directiva 2003/85/CE;
- Regulamentul (CE) nr. 21/2004;
- Directiva 2004/68/CE;
- Directiva 2005/94/CE;
- Directiva 2006/88/CE;
- Directiva 2008/71/CE;
- Directiva 2009/156/CE;
- Directiva 2009/158/CE;
- Regulamentul (UE) nr. 576/2013.
Trimiterile la actele abrogate respective se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa V la prezentul regulament.
Art. 271: Măsuri tranzitorii legate de modificarea Regulamentului (CE) nr. 1760/2000 şi de abrogarea Regulamentului (CE) nr. 21/2004 şi a Directivei 2008/71/CE
(1)Fără a aduce atingere articolului 270 alineatul (2) şi articolului 278 din prezentul regulament, articolele 1 - 10 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, Regulamentul (CE) nr. 21/2004 şi Directiva 2008/71/CE, precum şi actele adoptate în temeiul acestora, continuă să se aplice, în locul articolelor corespondente din prezentul regulament, timp de trei ani după data aplicării prezentului regulament sau până la o dată anterioară care urmează să fie stabilită într-un act delegat adoptat în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol.
(2)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 264, privind data anterioară prevăzută la alineatul (1) din prezentul articol.
Data respectivă va fi data aplicării normelor corespunzătoare care urmează să fie adoptate în temeiul actelor delegate prevăzute la articolul 109 alineatul (2) şi la articolul 119 şi în temeiul actelor de punere în aplicare prevăzute la articolul 120 din prezentul regulament.

Art. 272: Măsuri tranzitorii legate de abrogări ale Directivelor 92/66/CEE, 2000/75/CE, 2001/89/CE, 2002/60/CE, 2003/85/CE şi 2005/94/CE
(1)Fără a aduce atingere articolului 270 alineatul (2) din prezentul regulament, Directivele 92/66/CEE, 2000/75/CE, 2001/89/CE, 2002/60/CE, 2003/85/CE şi 2005/94/CE, precum şi actele adoptate în temeiul acestora, continuă să se aplice, în locul articolelor corespunzătoare din prezentul regulament, timp de trei ani după data aplicării prezentului regulament sau până la o dată anterioară acesteia care urmează să fie stabilită într-un act delegat adoptat în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol.
(2)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 264, privind data anterioară prevăzută la alineatul (1) din prezentul articol.
Data respectivă va fi data aplicării normelor corespunzătoare care urmează să fie adoptate în temeiul actelor delegate prevăzute la articolul 47, articolele 48 alineatul (3), articolul 53 alineatul (2), articolul 54 alineatul (3), articolul 55 alineatul (2), articolul 58 alineatul (2), articolul 63, articolul 64 alineatul (4), articolul 67, articolul 68 alineatul (2) şi articolul 70 alineatul (3) din prezentul regulament.
Art. 273: Modificarea Regulamentului (CE) nr. 2160/2003
La articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2160/2003, se adaugă textul următor:
"Respectivele măsuri speciale includ măsurile întemeiate pe dispoziţiile cuprinse în Decizia 95/410/CE în ultima sa versiune înainte de a fi abrogată şi în Deciziile 2003/644/CE (*) şi 2004/235/CE (**) ale Comisiei în versiunile de la momentul abrogării Directivei 90/539/CEE.
(*)Decizia 2003/644/CE a Comisiei din 8 septembrie 2003 de stabilire a garanţiilor suplimentare privind salmonella pentru transporturile către Finlanda şi Suedia de păsări de reproducţie şi de pui de o zi destinaţi introducerii în efective de păsări de reproducţie sau în efective de păsări pentru producţie (JO L 228, 12.9.2003, p. 29).
(**)Decizia 2004/235/CE a Comisiei din 1 martie 2004 de stabilire a garanţiilor suplimentare, cu privire la salmonella, pentru expedierile de găini ouătoare către Finlanda şi Suedia (JO L 72, 11.3.2004, p. 86)."
Art. 274: Măsuri tranzitorii legate de data adoptării anumitor acte delegate şi de punere în aplicare
Fără a aduce atingere datei aplicării prevăzute la articolul 283, Comisia adoptă actele delegate prevăzute la articolul 31 alineatul (5) primul paragraf, articolul 32 alineatul (2), articolul 39, articolul 41 alineatul (3), articolul 54 alineatul (3), articolul 55 alineatul (2), articolul 58 alineatul (2), articolul 64 alineatul (4), articolul 67, articolul 68 alineatul (2), articolul 74 alineatul (4), articolul 77 alineatul (2), articolul 97 alineatul (2), articolul 122 alineatul (1), articolul 131 alineatul (1), articolul 132 alineatul (2), articolul 135, articolul 137 alineatul (2), articolul 146 alineatul (1), articolul 149 alineatul (4), articolul 154 alineatul (1), articolul 162 alineatul (3), articolul 163 alineatul (5), articolul 166 alineatul (3), articolul 169 alineatul (5), articolul 181 alineatul (2), articolul 185 alineatul (5), articolul 213 alineatul (1), articolul 216 alineatul (4), articolul 221 alineatul (1), articolul 222 alineatul (3), articolul 224 alineatul (3), articolul 234 alineatul (2), articolul 239 alineatul (2) şi actele de punere în aplicare prevăzute la articolele 8 şi 9, cel târziu la 20 aprilie 2019. În conformitate cu articolul 283, respectivele acte delegate şi de punere în aplicare se aplică de la data aplicării prevăzute la articolul respectiv.

Art. 275: Revizuirea prealabilă şi modificările anexei II
Cel târziu până la 20 aprilie 2019, Comisia revizuieşte lista bolilor conţinute în anexa II. În cazul în care din respectiva revizuire rezultă că pentru aplicarea normelor stabilite în prezentul regulament este necesară modificarea anexei II, prin adăugiri sau eliminări de pe lista în cauză, astfel de modificări se adoptă de Comisie cel târziu în termenul menţionat în prima teză din prezentul articol.
Art. 276: Revizuirea
Cel târziu la 20 aprilie 2019, Comisia revizuieşte legislaţia existentă privind identificarea şi înregistrarea animalelor deţinute din specia ecvidee.
Comisia ia în considerare rezultatele respectivei revizuiri în cadrul aplicării articolelor 118, 119 şi 120.
Art. 277: Măsuri tranzitorii legate de abrogarea Regulamentului (UE) nr. 576/2013 privind circulaţia necomercială a animalelor de companie
Fără a aduce atingere articolul 270 alineatul (2) din prezentul regulament, Regulamentul (UE) nr. 576/2013 continuă să se aplice până la 21 aprilie 2026 în ceea ce priveşte circulaţia necomercială a animalelor de companie, în locul părţii VI din prezentul regulament.
Art. 278: Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 1760/2000
Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 se modifică după cum urmează:
1.Articolele 1 - 10 se elimină.
2.Articolul 22 se înlocuieşte cu următorul text:
"- Articolul 22
(1) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a garanta respectarea dispoziţiilor prezentului regulament.
Controalele prevăzute sunt efectuate fără a aduce atingere controalelor la care Comisia poate proceda în temeiul articolului 9 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95.
Orice sancţiune impusă de un stat membru unui agent sau unei organizaţii care comercializează carne de vită şi mânzat este eficace, disuasivă şi proporţională.
(2) Fără a aduce atingere dispoziţiilor de la alineatul (1), în cazul în care agenţii şi organizaţiile care comercializează carne de vită şi mânzat au etichetat carnea de vită şi mânzat fără respectarea obligaţiilor lor prevăzute în titlul II, statele membre, după caz şi în conformitate cu principiul proporţionalităţii, solicită scoaterea de pe piaţă a cărnii de vită şi mânzat. Pe lângă sancţiunile menţionate la alineatul (1), statele membre pot:
a) dacă această carne este conformă cu normele veterinare şi de igienă relevante, să autorizeze ca această carne de vită şi mânzat:
(i)să fie introdusă pe piaţă după etichetarea corespunzătoare în conformitate cu cerinţele Uniunii; sau
(ii)să fie trimisă direct spre transformare în produse, altele decât cele indicate la articolul 12 punctul 1;
b) dispune suspendarea sau retragerea autorizaţiei operatorilor şi organizaţiilor în cauză.
(3) Experţii Comisiei, împreună cu autorităţile competente:
a) verifică dacă statele membre se conformează dispoziţiilor prezentului regulament;
b) efectuează controale la faţa locului pentru a se asigura că toate controalele au fost realizate în conformitate cu prezentul regulament.
(4) Orice stat membru pe teritoriul căruia se efectuează controale la faţa locului acordă experţilor Comisiei ajutorul de care aceştia au nevoie pentru îndeplinirea sarcinilor lor. Rezultatele controalelor efectuate se discută împreună cu autoritatea competentă a statului membru în cauză, înaintea redactării şi difuzării unui raport final. Raportul respectiv conţine, după caz, recomandări pentru statele membre referitoare la îmbunătăţirea conformităţii cu prezentul regulament."
3.Articolul 22b se înlocuieşte cu următorul text:
"- Articolul 22b: Exercitarea delegării de competenţe
(1) Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(2) Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 13 alineatul (6), articolul 14 alineatul (4) şi articolul 15a se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la 20 aprilie 2016. Cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani Comisia întocmeşte un raport privind delegarea de competenţe. Delegarea de competenţe se prelungeşte tacit cu perioade de timp identice, cu excepţia cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opun prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
(3) Delegarea de competenţe menţionată la articolul 13 alineatul (6), articolul 14 alineatul (4) şi articolul 15a poate fi revocată în orice moment de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificată în decizia respectivă. Aceasta intră în vigoare în ziua următoare datei publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată în cuprinsul său. Decizia nu aduce atingere valabilităţii actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4) După ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(5) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 13 alineatul (6), articolului 14 alineatul (4) şi articolului 15a intră în vigoare numai dacă nu a fost exprimată nicio obiecţie, nici de către Parlamentul European, nici de către Consiliu în termen de două luni de la notificarea respectivului act către Parlamentul European şi Consiliu sau dacă, înainte de expirarea acestei perioade, atât Parlamentul European, cât şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţii. Termenul respectiv se prelungeşte cu două luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului."
4.Articolul 23 se înlocuieşte cu următorul text:
"- Articolul 23: Procedura comitetului
(1) Pentru actele de punere în aplicare adoptate în temeiul articolului 13 alineatul (6) din prezentul regulament, Comisia este asistată de Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare şi hrană pentru animale, instituit în temeiul articolului 58 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului (*).
(*)Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor şi a cerinţelor generale ale legislaţiei alimentare, de instituire a Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară şi de stabilire a procedurilor în domeniul siguranţei produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).
Comitetul respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (**).
(**)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
În cazul în care avizul comitetului urmează să fie obţinut prin procedură scrisă, această procedură se încheie fără rezultat dacă, înainte de expirarea termenului de trimitere a avizului, acest lucru este hotărât de preşedintele comitetului sau solicitat de o majoritate simplă a membrilor comitetului."
Art. 279: Operatori existenţi şi unităţi existente
(1)Unităţile înregistrate sau autorizate şi operatorii înregistraţi sau autorizaţi în conformitate cu Directiva 64/432/CEE, Directiva 88/407/CEE, Directiva 89/556/CEE, Directiva 90/429/CEE, Directiva 91/68/CEE, Directiva 92/65/CEE, Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, Regulamentul (CE) nr. 21/2004, Directiva 2006/88/CE, Directiva 2008/71/CE, Directiva 2009/156/CE sau Directiva 2009/158/CE înainte de data aplicării prezentului regulament se consideră ca fiind înregistrate (înregistraţi) sau autorizate (autorizaţi), după caz, în conformitate cu prezentul regulament şi, ca atare, ca făcând obiectul obligaţiilor relevante prevăzute în temeiul prezentului regulament.
(2)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 264 privind normele necesare pentru a asigura o tranziţie lină de la normele existente înaintea prezentului regulament, menţionate la alineatul (1) din prezentul articol, în special pentru protejarea drepturilor dobândite şi a aşteptărilor legitime ale persoanelor fizice şi juridice în cauză.
Art. 280: State membre, zone şi compartimente existente indemne de boală şi programele existente de eradicare şi de supraveghere ale statelor membre
(1)Statele membre şi zonele cu un statut aprobat de indemn de boală pentru una sau mai multe dintre bolile listate prevăzute la articolul 9 alineatul (1) literele (b) şi (c), pentru una sau mai multe specii relevante de animale, în conformitate cu Directiva 64/432/CEE, Directiva 91/68/CEE, Directiva 92/65/CEE, Directiva 2006/88/CE, Directiva 2009/156/CE sau Directiva 2009/158/CE, sunt considerate a deţine un statut aprobat de indemn de boală în conformitate cu prezentul regulament şi, ca atare, fac obiectul obligaţiilor relevante prevăzute în prezentul regulament.
(2)Statele membre şi zonele cu un program aprobat de eradicare sau de supraveghere pentru una sau mai multe dintre bolile listate prevăzute la articolul 9 alineatul (1) literele (b) şi (c), pentru una sau mai multe specii relevante de animale, în conformitate cu Directiva 64/432/CEE, Directiva 91/68/CEE, Directiva 92/65/CEE, Directiva 2006/88/CE, Directiva 2009/156/CE sau Directiva 2009/158/CE, sunt considerate a deţine un program aprobat de eradicare în conformitate cu prezentul regulament şi, ca atare, fac obiectul obligaţiilor relevante prevăzute în prezentul regulament.
(3)Compartimentele aprobate cu un statut aprobat de indemn de boală pentru una sau mai multe dintre bolile listate prevăzute la articolul 9 alineatul (1) literele (a), (b) sau (c), în conformitate cu Directivele 2005/94/CE şi 2006/88/CE, sunt considerate a deţine un statut recunoscut de indemn de boală în temeiul articolului 37 din prezentul regulament şi, ca atare, fac obiectul obligaţiilor relevante prevăzute în prezentul regulament.
(4)Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 264, acte delegate privind normele necesare pentru a asigura o tranziţie lină de la normele existente înaintea prezentului regulament, menţionate la alineatele (1), (2) şi (3).
Art. 281:
[textul din Art. 281 din partea IX a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 164, alin. (1), punctul 3. din titlul VIII, capitolul II din Regulamentul 625/15-mar-2017]
Art. 282: Evaluarea
Comisia evaluează prezentul regulament împreună cu actele delegate menţionate la articolul 264 şi transmite cel târziu la 22 aprilie 2026 rezultatele evaluării în cadrul unui raport adresat Parlamentului European şi Consiliului.
Art. 283: Intrarea în vigoare şi aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 21 aprilie 2021, cu excepţia articolului 270 alineatul (1) şi a articolului 274 care se aplică de la data intrării sale în vigoare.
Prezentul regulament est obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.