Regulamentul 2723/10-sep-1987 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru cerealele exportate sub formă de paste făinoase care se încadrează la poziţia tarifară nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2007
Regulamentul 2723/10-sep-1987 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru cerealele exportate sub formă de paste făinoase care se încadrează la poziţia tarifară nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun
Dată act: 10-sept-1987
Emitent: Comisia Comunitatilor Europene
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2727/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a pieţelor în sectorul cerealelor (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1900/87 (2), în special articolul 16 alineatul (6) şi articolul 24,
(1)JOL 281, 1.11.1975, p. 1.
(2)JOL 182, 3.7.1987, p. 40.
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2746/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 de stabilire a normelor detaliate privind acordarea restituirilor la exportul de cereale şi criteriile de fixare a valorii acestor restituiri (3), în special articolul 8 alineatul (2) al doilea paragraf şi alineatul (3),
(3)JOL 281, 1.11.1975, p. 78.
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2730/79 (4) al Comisiei, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1180/87 (5), stabileşte modalităţile comune de aplicare a sistemului de restituiri la exportul de produse agricole;
(4)JOL 317, 12.12.1979, p. 1.
(5)JOL 113, 30.4.1987, p. 27.
întrucât articolul 4 alineatul (7) din Regulamentul (CEE) nr. 3035/80 (6) al Consiliului din 11 noiembrie 1980, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2223/86 (7), prevede că restituirea pentru bunurile care se încadrează la poziţia nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun poate fi diferenţiată în conformitate cu destinaţia acestora;
(6)JOL 323, 29.11.1980, p. 27.
(7)JOL 194, 17.7.1986, p. 1.
întrucât, în conformitate cu politica comercială comună, începând de la 1 octombrie 1987 au fost adoptate dispoziţii pentru această diferenţiere în cazul exporturilor bunurilor menţionate anterior către Statele Unite ale Americii;
întrucât articolul 21 din Regulamentul (CEE) nr. 2730/79 prevede că partea de restituire plătită în momentul în care produsul a părăsit teritoriul geografic al Comunităţii urmează să fie calculată pe baza celei mai scăzute rate de restituire; întrucât dispoziţia respectivă poate întârzia exporturile de paste făinoase, care se încadrează la poziţia nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun, către alte destinaţii decât Statele Unite ale Americii; întrucât, prin urmare, ar trebui să se facă o derogare de la regula respectivă;
întrucât noţiunea de cea mai scăzută rată de restituire se regăseşte şi în Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 565/80 (8);
(8)JOL 62, 7.3.1980, p. 5.
întrucât, prin urmare, este important să se stabilească norme detaliate de aplicare a sistemului de restituire, care să simplifice formalităţile administrative de control; întrucât, în acest scop, ar trebui să se facă derogări de la unele norme detaliate prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 2730/79;
întrucât, în urma deciziilor adoptate în conformitate cu politica comercială comună, ar trebui să se stabilească măsuri pentru ca produsele din paste făinoase care se încadrează la poziţia tarifară nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun şi exportate în Statele Unite să fie însoţite fie de un certificat care să menţioneze că produsele sunt exportate după o operaţiune de prelucrare internă, fie de un certificat care să indice că produsele beneficiază de o rată de restituire aplicabilă, în cazul exporturilor în Statele Unite ale Americii, produselor cerealiere de bază utilizate pentru fabricarea lor; întrucât pastele făinoase menţionate anterior au fost fabricate din produse cerealiere de bază, dintre care unele au fost supuse unei prelucrări interne, iar altele s-au încadrat în una din situaţiile prevăzute în articolul 9 alineatul (2) din Tratat; întrucât, în consecinţă, ar trebui să se ia măsuri pentru ca orice cantitate de paste făinoase exportate în Statele Unite ale Americii să poată fi însoţită doar de unul din certificatele menţionate anterior;
întrucât, pentru a asigura buna administrare a sistemului, autorităţile competente ale statelor membre trebuie să comunice Comisiei statisticile necesare;
întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1
(1)Atunci când bunurile care se încadrează la poziţia nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun sunt exportate către o altă destinaţie decât Statele Unite ale Americii, restituirea specială fixată pentru exportul de cereale către Statele Unite ale Americii, sub forma bunurilor care se încadrează la poziţia nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun, nu este luată în considerare:
- pentru determinarea celei mai scăzute rate de restituire, în sensul articolului 21 din Regulamentul (CEE) nr. 2730/79;
- la aplicarea articolului 4 alineatul (7) şi articolului 5 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 565/80.
(2)Atunci când produsele cerealiere care se încadrează în una din situaţiile menţionate în articolul 9 alineatul (2) din Tratat sunt utilizate pentru fabricarea bunurilor care se încadrează la poziţia nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun, care cuprinde şi anumite cantităţi de cereale plasate în regimul de trafic de perfecţionare activă, exportul bunurilor menţionate anterior către Statele Unite ale Americii nu beneficiază de dreptul la restituirea la export pentru produsele menţionate anterior.
Art. 2
(1)Pentru exportul de bunuri care se încadrează la poziţia nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun către Statele Unite ale Americii, autorităţile competente ale statelor membre în care declaraţia de export este acceptată de birourile vamale, emit, la cererea părţilor implicate, un "Certificat de export cu restituire pentru pastele făinoase destinate Statelor Unite ale Americii", denumit în continuare "certificat P2".
(2)"Certificatul P2", care constă dintr-un original şi trei copii, este întocmit în conformitate cu modelul din anexa I şi îndeplineşte condiţiile tehnice din anexa II.
Art. 3
(1)"Certificatul P2" şi copiile acestuia sunt emise de către agenţia emitentă desemnată de fiecare stat membru. Fiecare certificat emis este identificat printr-un număr de serie atribuit de către agenţia emitentă. Copiile poartă acelaşi număr de serie ca şi originalul.
(2)Agenţia emitentă reţine copia nr. 3 şi furnizează exportatorului originalul şi celelalte două copii care poartă ştampila agenţiei în rubrica 9, în conformitate cu modelul din anexa I; acesta le prezintă biroului vamal al Comunităţii la data acceptării declaraţiei de export pentru Statele Unite ale Americii.
Art. 4
(1)În sensul prezentului regulament, documentul prevăzut în articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2730/79 trebuie să menţioneze, pe lângă informaţiile prevăzute în articolul 4 alineatul (3) menţionat anterior, numărul de serie şi data eliberării "certificatului P2".
(2)Biroul vamal prevăzut în articolul 3 alineatul (2) verifică dacă documentul este completat corect şi aplică ştampila în rubrica 10 din originalul şi copiile "certificatului P2", în conformitate cu modelul din anexa I.
(3)În cazul prevăzut în articolul 1 alineatul (2), "certificatul P2" nu trebuie să fie ştampilat de biroul vamal prevăzut în articolul 3 alineatul (2).
(4)"Certificatul P2" şi copia nr. 1 a acestuia sunt furnizate de către biroul vamal părţii interesate. Copia nr. 2 a certificatului este păstrată de biroul vamal.
Art. 5
În cazul exportului în Statele Unite ale Americii, agenţia plătitoare efectuează plata restituirii atunci când sunt îndeplinite condiţiile generale prevăzute în reglementările comunitare şi atunci când, de asemenea, este prezentat documentul prevăzut în articolul 4 alineatul (1), completat corect, şi originalul "certificatului P2", ştampilat de biroul vamal prevăzut în articolul 3 alineatul (2).
Art. 6
Autorităţile competente ale statelor membre comunică Comisiei, cel târziu la sfârşitul fiecărei luni, statisticile privind cantităţile de paste făinoase, împărţite pe subpoziţii tarifare, pentru care, în cursul lunii precedente, au fost ştampilate certificate de către birourile vamale care au acceptat declaraţiile de export, la următoarea adresă:
Comisia Comunităţilor Europene,
DGIII/B/2,
200, rue de la Loi,
B-1049 Bruxelles.
Art. 7
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.
Prezentul regulament se aplică exporturilor pentru care declaraţiile de export au fost acceptate de birourile vamale începând cu 1 octombrie 1987.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 10 septembrie 1987.

Pentru Comisie

COCKFIELD

Vicepreşedinte

ANEXA I:
(ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I)
ANEXA II:Dispoziţii privind certificatul prevăzut în articolul 2 alineatul (2)
1.Formularul folosit pentru "Certificatul de export cu restituire pentru pastele făinoase destinate SUA" este tipărit pe hârtie albă, fără pulpă mecanică, pregătit în vederea scrierii şi cântăreşte între 40 şi 65 de grame pe metru pătrat. Formularul poate fi tipărit, de asemenea, pe hârtie autocopiativă care prezintă aceleaşi caracteristici.
2.Formularul măsoară 210 pe 297 mm (A4).
3.Statele membre trebuie să tipărească sau să dea la tipărit formularele.
4.Statele membre pot solicita ca, în plus faţă de textul în limba engleză, certificatul folosit pe teritoriul lor să fie întocmit în una din limbile lor oficiale.
5.Originalul şi copiile sunt completate fie prin dactilografiere, fie cu scris de mână; în ultimul caz, acestea trebuie completate cu cerneală şi cu majuscule.
Publicat în Ediţia Specială a Jurnalului Oficial cu numărul 0 din data de 1 ianuarie 2007