Art. 158. - Art. 158: Execuţia fondurilor şi garanţiile bugetare ale Uniunii - Regulamentul 2509/23-sept-2024 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 26 Septembrie 2024
Art. 158: Execuţia fondurilor şi garanţiile bugetare ale Uniunii
(1)Persoanele şi entităţile care execută fonduri sau garanţii bugetare ale Uniunii transmit Comisiei:
a)un raport privind execuţia fondurilor sau a garanţiilor bugetare ale Uniunii, inclusiv îndeplinirea condiţiilor sau obţinerea rezultatelor menţionate la articolul 125 alineatul (1) primul paragraf litera (a);
b)în cazul în care contribuţia rambursează cheltuielile, contabilitatea cheltuielilor suportate;
c)o declaraţie de gestiune care cuprinde informaţiile menţionate la litera (a) şi, după caz, la litera (b) care atestă că:
(i)informaţiile sunt prezentate în mod adecvat, complete şi exacte;
(ii)fondurile Uniunii au fost utilizate în scopul preconizat pentru acestea, astfel cum este definit în acordurile de contribuţie, în acordurile de finanţare sau în acordurile de garantare sau, după caz, în normele sectoriale relevante;
(iii)sistemele de control instituite oferă garanţiile necesare cu privire la legalitatea şi regularitatea operaţiunilor subiacente;
d)un rezumat al rapoartelor finale de audit şi al controalelor realizate, care să includă o analiză a naturii şi a amplorii erorilor şi deficienţelor identificate în cadrul sistemelor, precum şi măsurile de remediere luate sau planificate.
Atunci când se recunoaşte valabilitatea transversală a auditurilor, astfel cum se menţionează la articolul 127, rezumatul menţionat la primul paragraf litera (d) de la prezentul alineat include toate documentele relevante de audit care trebuie să servească drept bază.
În cazul acţiunilor care se încheie înainte de sfârşitul exerciţiului financiar respectiv, raportul final poate înlocui declaraţia de gestiune menţionată la primul paragraf litera (c), cu condiţia ca acesta să fie depus înainte de data de 15 februarie a exerciţiului financiar următor.
Documentele menţionate la primul paragraf sunt însoţite de un aviz al unui organism independent de audit, elaborat în conformitate cu standarde de audit acceptate la nivel internaţional. În aviz se stabileşte dacă sistemele de control instituite funcţionează în mod corespunzător şi sunt eficace din punctul de vedere al costurilor şi dacă operaţiunile subiacente sunt conforme cu legile şi reglementările în vigoare. În aviz se precizează şi dacă auditul formulează rezerve cu privire la afirmaţiile din declaraţia de gestiune menţionată la primul paragraf litera (c). În lipsa unui astfel de aviz, ordonatorul de credite poate încerca să obţină un nivel de asigurare echivalent prin alte mijloace independente.
Documentele menţionate la primul paragraf se pun la dispoziţia Comisiei până la data de 15 februarie a exerciţiului financiar următor. Avizul menţionat la al treilea paragraf se transmite Comisiei până la data de 15 martie a respectivului exerciţiu.
Obligaţiile prevăzute la prezentul alineat nu aduc atingere acordurilor încheiate cu BEI, cu FEI, cu organizaţii din statele membre, cu organizaţii internaţionale şi cu ţări terţe. În ceea ce priveşte declaraţia de gestiune, aceste acorduri includ cel puţin obligaţia entităţilor respective de a pune la dispoziţia Comisiei, în fiecare an, o declaraţie din care să rezulte că, în cursul exerciţiului financiar în cauză, fondurile Uniunii au fost utilizate şi înregistrate în contabilitate în conformitate cu articolul 157 alineatele (3) şi (4) şi cu obligaţiile stabilite în acordurile respective. O astfel de declaraţie poate fi inclusă în raportul final dacă acţiunea pusă în aplicare se limitează la 18 luni.
(2)Atunci când execută fonduri ale Uniunii, o persoană sau o entitate menţionată la articolul 62 alineatul (1) primul paragraf litera (c):
a)nu sprijină acţiuni care contribuie la spălarea banilor, finanţarea terorismului, evitarea obligaţiilor fiscale, frauda fiscală sau evaziunea fiscală în conformitate cu dreptul aplicabil al Uniunii şi cu standardele internaţionale şi ale Uniunii aplicabile;
b)atunci când execută instrumente financiare şi garanţii bugetare în conformitate cu titlul X, nu desfăşoară operaţiuni noi sau reînnoite cu entităţi înregistrate sau stabilite în jurisdicţiile enumerate în cadrul politicii Uniunii relevante privind jurisdicţiile necooperante, ori care sunt identificate ca ţări terţe cu grad înalt de risc în sensul articolului 9 alineatul (2) din Directiva (UE) 2015/849.
Entităţile pot deroga de la primul paragraf litera (b) numai în cazul în care acţiunea este pusă în aplicare efectiv într-una dintre aceste jurisdicţii şi nu prezintă niciun indiciu că operaţiunea în cauză se încadrează în oricare dintre categoriile enumerate la primul paragraf litera (a).
Entităţile care execută instrumente financiare şi garanţii bugetare în conformitate cu titlul X se asigură că:
(a)terţii cărora le furnizează în mod direct sprijin din buget respectă primul paragraf literele (a) şi (b) de la prezentul alineat;
(b)pentru alţi terţi există norme, proceduri şi măsuri de remediere evaluate ca fiind adecvate în conformitate cu articolul 157 alineatul (4), în special cu primul paragraf litera (a) de la alineatul respectiv, pentru a se asigura că terţii respectivi beneficiază de sprijin din buget cu condiţia respectării standardelor Uniunii sau a standardelor internaţionale echivalente privind spălarea banilor, finanţarea terorismului, evitarea obligaţiilor fiscale, frauda fiscală sau evaziunea fiscală.
Atunci când încheie acorduri cu intermediari financiari, entităţile care execută instrumente financiare şi garanţii bugetare în conformitate cu titlul X solicită intermediarilor financiari să raporteze cu privire la respectarea cerinţelor prevăzute la prezentul alineat.
(3)Atunci când execută instrumente financiare şi garanţii bugetare în conformitate cu titlul X, persoanele şi entităţile aplică principiile şi standardele prevăzute de dreptul Uniunii cu privire la prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor şi al finanţării terorismului, în special cele prevăzute în Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European şi al Consiliului (59) şi în Directiva (UE) 2015/849. Acestea condiţionează finanţarea acordată în temeiul prezentului regulament de publicarea informaţiilor privind beneficiarii reali în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849 şi publică datele de raportare pentru fiecare ţară în parte în înţelesul articolului 89 alineatul (1) din Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (60).
(59)Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 mai 2015 privind informaţiile care însoţesc transferurile de fonduri şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1781/2006 (JO L 141, 5.6.2015, p. 1).
(60)Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituţiilor de credit şi supravegherea prudenţială a instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii, de modificare a Directivei 2002/87/CE şi de abrogare a Directivelor 2006/48/CE şi 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).
(4)Comisia verifică dacă fondurile sau garanţiile bugetare ale Uniunii au fost utilizate în conformitate cu condiţiile prevăzute în acordurile relevante. În cazul în care costurile persoanei sau ale entităţii sunt rambursate pe baza unei opţiuni simplificate în materie de costuri în conformitate cu articolul 125 alineatul (1) primul paragraf literele (c), (d) şi (e), articolul 184 alineatele (1)-(5) şi articolele 185-188 se aplică mutatis mutandis. În cazul în care fondurile sau garanţiile bugetare ale Uniunii au fost utilizate cu încălcarea obligaţiilor prevăzute în acordurile relevante, se aplică articolul 132.
(5)Articolul 36 alineatul (6) primul paragraf se aplică persoanelor sau entităţilor care execută fonduri ale Uniunii în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (c) în ceea ce priveşte destinatarii direcţi ai unor astfel de fonduri şi beneficiarii reali ai destinatarilor respectivi, în măsura în care datele privind beneficiarii reali sunt colectate în conformitate cu normele şi procedurile respectivelor persoane sau entităţi.
(6)Cerinţele de la articolul 38 alineatul (6) se aplică persoanelor sau entităţilor care execută fonduri ale Uniunii în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (c), în cazul în care sprijinul financiar furnizat direct de respectivele persoane sau entităţi unor terţi are o valoarea mai mare de 500 000 EUR.
(7)În acordurile de contribuţie, acordurile de finanţare şi acordurile de garantare se stabilesc clar responsabilităţile şi obligaţiile persoanei sau entităţii care execută fondurile Uniunii, inclusiv obligaţiile prevăzute la articolul 129 şi condiţiile de plată a contribuţiei. Aceste acorduri stabilesc de asemenea, dacă este cazul, remuneraţia convenită de comun acord, care este proporţională cu condiţiile în temeiul cărora acţiunile sunt executate, ţinând cont în mod corespunzător de situaţiile de criză şi de fragilitate şi care, în situaţii adecvate, se bazează pe performanţă. Acordurile respective includ, de asemenea, norme privind raportarea către Comisie a modului de îndeplinire a sarcinilor, rezultatele preconizate, inclusiv indicatori pentru măsurarea performanţei, şi obligaţia ca persoanele sau entităţile care execută fonduri sau garanţii bugetare ale Uniunii să informeze fără întârziere Comisia cu privire la cazurile de fraudă şi nereguli stabilite şi măsurile subsecvente acestora, precum şi orice informaţii privind cazurile suspectate de fraudă, corupţie sau alte activităţi ilegale care afectează interesele financiare ale Uniunii.
(8)La cerere, toate acordurile de contribuţie, acordurile de finanţare şi acordurile de garantare se pun la dispoziţia Parlamentului European şi a Consiliului.
(9)Prezentul articol nu se aplică în cazul contribuţiei Uniunii destinate organelor Uniunii care fac obiectul unei proceduri separate de descărcare de gestiune în temeiul articolelor 70 şi 71, cu excepţia unor eventuale acorduri de contribuţie ad-hoc.