Regulamentul 24/19-dec-2008 privind statisticile referitoare la activele şi pasivele societăţilor vehicul investiţional angajate în operaţiuni de securitizare

Acte UE

Jurnalul Oficial 15L

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 20 Ianuarie 2009
Regulamentul 24/19-dec-2008 privind statisticile referitoare la activele şi pasivele societăţilor vehicul investiţional angajate în operaţiuni de securitizare
Dată act: 19-dec-2008
Emitent: Consiliul Guvernatorilor Bancii Centrale Europene
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale şi al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare "Statutul SEBC"), în special articolul 5,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informaţiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (1), în special articolul 5 alineatul (1) şi articolul 6 alineatul (4),
(1)JOL 318, 27.11.1998, p. 8.
întrucât:
(1)Regulamentul (CE) nr. 2533/98 prevede la articolul 2 alineatul (1) că, în vederea îndeplinirii obligaţiilor de raportare statistică la Banca Centrală Europeană (BCE), aceasta, asistată de băncile centrale naţionale (BCN), are dreptul să colecteze informaţiile statistice în limitele unităţilor de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare şi a ceea ce este necesar pentru realizarea misiunilor Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC). Din articolul 2 alineatul (2) litera a) din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 rezultă că societăţile vehicul investiţional angajate în operaţiuni de securitizare (SVI) fac parte din unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare în scopul respectării obligaţiilor de raportare statistică la BCE în domeniul statisticii monetare şi financiare, printre altele. În plus, articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 stabileşte în sarcina BCE specificarea unităţilor de observare statistică efective cu obligaţii de raportare în limitele unităţilor de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare şi îi acordă acesteia dreptul de a scuti, total sau parţial, anumite categorii specifice de agenţi raportori de la îndeplinirea obligaţiilor de raportare statistică.
(2)Scopul datelor privind SVI este de a oferi BCE statistici adecvate în privinţa activităţilor financiare ale subsectorului SVI din statele membre participante, care sunt privite ca un singur teritoriu economic.
(3)Date fiind legăturile strânse dintre activităţile de securitizare ale SVI şi ale instituţiilor financiare monetare (IFM), este necesară o raportare coerentă, complementară şi integrată de către IFM şi SVI. Prin urmare, informaţiile statistice furnizate în conformitate cu prezentul regulament trebuie analizate alături de cerinţele de raportare a datelor aplicate IFM cu privire la creditele securitizate, astfel cum sunt stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 25/2009 al Băncii Centrale Europene din 19 decembrie 2008 privind bilanţul consolidat al sectorului instituţii financiare monetare (reformare) (BCE/2008/32) (2).
(2)A se vedea pagina 14 din prezentul Jurnal Oficial.
(4)Abordarea raportării integrate de către SVI şi IFM şi derogările prevăzute în prezentul regulament au obiectivul de a minimiza sarcinile de raportare pentru agenţii raportori şi de a evita suprapunerile în cadrul raportării informaţiilor statistice de către SVI şi IFM.
(5)BCN ar trebui să aibă dreptul de a scuti SVI de la obligaţiile de raportare care ar cauza costuri inacceptabil de mari în comparaţie cu beneficiul lor statistic.
(6)Deşi regulamentele adoptate în temeiul articolului 34.1 din Statutul SEBC nu conferă drepturi şi nu impun obligaţii statelor membre neparticipante, articolul 5 din Statutul SEBC se aplică tuturor statelor membre, indiferent dacă au adoptat euro sau nu. Considerentul 17 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 clarifică faptul că articolul 5 din Statutul SEBC, împreună cu articolul 10 din Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, implică obligaţia elaborării şi punerii în aplicare la nivel naţional a tuturor măsurilor pe care statele membre neparticipante le consideră adecvate pentru a colecta informaţiile statistice necesare respectării obligaţiilor de raportare statistică la BCE şi pentru a efectua în timp util pregătirile în domeniul statisticii pentru a deveni state membre participante.
(7)Regimul de sancţiuni al BCE prevăzut la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 se va aplica SVI,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Definiţii
În sensul prezentului regulament:
1."SVI" înseamnă o întreprindere constituită potrivit dreptului naţional sau dreptului comunitar în baza unuia dintre următoarele temeiuri:
(i)dreptul contractelor, ca fond comun administrat de societăţi de administrare;
(ii)dreptul fondurilor deschise de investiţii;
(iii)dreptul societăţilor comerciale, ca societate pe acţiuni sau cu răspundere limitată;
(iv)orice alt mecanism similar,
şi a cărei activitate principală îndeplineşte cumulativ următoarele criterii:
a)intenţionează să efectueze sau efectuează una sau mai multe operaţiuni de securitizare şi este protejată de riscul de faliment al iniţiatorului sau de orice altă situaţie de neîndeplinire a obligaţiilor de către iniţiator;
b)emite sau intenţionează să emită titluri de valoare, unităţi de fond de securitizare, alte titluri de creanţă şi/sau instrumente financiare derivate şi/sau deţine din punct de vedere juridic sau economic sau poate deţine active suport pentru emiterea de titluri de valoare, unităţi de fond de securitizare, alte titluri de creanţă şi/sau instrumente financiare derivate, care sunt oferite spre vânzare către public sau vândute pe bază de plasamente private.
În definiţia SVI nu se includ:
- IFM în sensul articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 25/2009 (BCE/2008/32);
- fondurile de investiţii (FI) în sensul articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 958/2007 al Băncii Centrale Europene din 27 iulie 2007 privind statisticile referitoare la activele şi pasivele fondurilor de investiţii (BCE/2007/8) (1);
(1)JOL 211, 11.8.2007, p. 8.
2."securitizare" înseamnă o operaţiune sau o schemă prin care un activ sau un fond de active este transferat către o entitate distinctă de iniţiator, care este creată pentru sau care serveşte scopului securitizării şi/sau prin care riscul de credit aferent activului sau fondului de active, sau unei părţi din acesta, este transferat către investitorii în titluri de valoare, unităţi de fond de securitizare, alte titluri de creanţă şi/sau instrumente financiare derivate emise de către o entitate distinctă de iniţiator, care este creată pentru sau care serveşte scopului securitizării, şi:
a)în caz de transfer al riscului de credit, transferul este realizat prin:
- transferul economic al activelor care sunt securitizate către o entitate distinctă de iniţiator care este creată pentru sau care serveşte scopului securitizării. Aceasta se realizează prin transferul proprietăţii activelor securitizate de la iniţiator sau prin subparticipare; sau
- utilizarea instrumentelor financiare derivate de acoperire a riscului de credit, a garanţiilor sau a altui mecanism similar;
şi
b)dacă aceste titluri de valoare, unităţi de fond de securitizare, titluri de creanţă şi/sau instrumente financiare derivate sunt emise, acestea nu reprezintă obligaţiile de plată ale iniţiatorului;
3."iniţiator" înseamnă partea care cedează activele sau un fond de active şi/sau riscul de credit aferent activului sau fondului de active către structura de securitizare;
4."stat membru participant" înseamnă un stat membru care a adoptat euro;
5."stat membru neparticipant" înseamnă un stat membru care nu a adoptat euro;
6."agent raportor" înseamnă un agent care raportează, în sensul articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98;
7."rezident" înseamnă rezident, în sensul articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98. În sensul prezentului regulament, şi dacă unei persoane juridice îi lipseşte dimensiunea fizică, reşedinţa sa este determinată de teritoriul economic potrivit legislaţiei căruia entitatea este înmatriculată. În cazul în care entitatea nu este înmatriculată, criteriul folosit este cel al domiciliului legal, şi anume al ţării al cărei sistem juridic guvernează constituirea şi funcţionarea entităţii;
8."IFM" înseamnă o instituţie financiară monetară în sensul articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 25/2009 (BCE/ 2008/32);
9."BCN competentă" înseamnă BCN a statului membru participant în care SVI este rezidentă.
10."iniţierea activităţii" înseamnă orice activitate, inclusiv orice măsură pregătitoare, legată de securitizare, alta decât simpla înfiinţare a unei entităţi care nu trebuie să-şi înceapă activitatea de securitizare în următoarele şase luni. Orice activitate a SVI realizată după ce activitatea de securitizare poate fi anticipată înseamnă iniţierea activităţii.
Art. 2: Unităţile de observare statistică cu obligaţii de raportare
(1)SVI rezidente pe teritoriul unui stat membru participant constituie unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare. Unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare se supun obligaţiei stabilite la articolul 3 alineatul (2).
(2)Unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare, exclusiv acele SVI care au fost scutite în totalitate în temeiul articolului 5 alineatul (1) litera c), constituie unităţile de observare statistică efective cu obligaţii de raportare. Unităţile de observare statistică efective cu obligaţii de raportare se supun obligaţiilor de raportare stabilite la articolul 4 sub rezerva derogărilor stabilite la articolul 5. SVI care se supun raportării declaraţiilor financiare anuale în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) sau care se supun obligaţiilor de raportare ad hoc în conformitate cu articolul 5 alineatul (5) constituie, de asemenea, unităţi de observare statistică efective cu obligaţii de raportare.
(3)Dacă o SVI nu are personalitate juridică în conformitate cu dreptul său naţional, reprezentanţii legali ai SVI sau, în absenţa unei reprezentări formale, persoanele care în conformitate cu legile naţionale aplicabile răspund pentru acţiunile SVI sunt responsabile cu raportarea informaţiilor necesare potrivit prezentului regulament.
Art. 3: Lista SVI întocmită în scopuri statistice
(1)Comitetul executiv al BCE stabileşte şi menţine, în scopuri statistice, o listă a SVI care constituie unităţile de observare statistică de referinţă cu obligaţii de raportare. SVI transmit către BCN datele solicitate de BCN în conformitate cu Orientarea BCE/2008/31 din 19 decembrie 2008 de modificare a Orientării BCE/2007/9 privind statistica monetară, a pieţelor şi a instituţiilor financiare (reformare) (1). BCN şi BCE fac publică această listă şi actualizările acesteia într-o formă adecvată, inclusiv în format electronic, prin Internet sau, la cererea agenţilor raportori în cauză, pe suport de hârtie.
(1)Nepublicată încă în Jurnalul Oficial.
(2)O SVI informează BCN competentă cu privire la existenţa sa, în termen de o săptămână de la data la care SVI şi-a iniţiat activitatea, indiferent dacă aceasta urmează sau nu să fie supusă obligaţiilor de raportare periodică în conformitate cu prezentul regulament.
(3)Dacă cea mai recentă versiune electronică disponibilă a listei prevăzute la alineatul (1) este incorectă, BCE nu impune sancţiuni niciunei entităţi care nu şi-a îndeplinit în mod corespunzător obligaţiile de raportare, în măsura în care cerinţa stabilită la alineatul (2) a fost îndeplinită şi entitatea s-a bazat cu bună credinţă pe lista incorectă.
Art. 4: Obligaţii de raportare statistică trimestrială şi norme privind raportarea
(1)Unităţile de observare statistică efective cu obligaţii de raportare furnizează trimestrial către BCN competentă date privind soldurile existente la sfârşit de trimestru, tranzacţiile financiare şi anulările/reducerile de active şi pasive ale SVI, în conformitate cu anexele I şi II.
(2)BCN pot colecta informaţiile statistice pe bază de titlu cu titlu cu privire la titlurile de valoare emise şi deţinute de SVI necesare conform alineatului (1), în măsura în care datele menţionate la alineatul (1) pot fi extrase în conformitate cu standardele statistice minime specificate în anexa III.
(3)Fără a aduce atingere normelor de raportare stabilite în anexa II, toate activele şi pasivele SVI se raportează în temeiul prezentului regulament în conformitate cu normele de raportare stabilite prin dispoziţiile de drept naţional aplicabile ce transpun Directiva 86/635/CEE a Consiliului din 8 decembrie 1986 privind conturile anuale şi conturile consolidate ale băncilor şi ale altor instituţii financiare (2). Normele contabile din dreptul naţional aplicabil care transpun A patra directivă 78/660/CEE a Consiliului din 25 iulie 1978 în temeiul articolului 54 alineatul (3) litera g) din tratat privind conturile anuale ale anumitor forme de societăţi comerciale (3) se aplică SVI care nu intră în domeniul de aplicare al dispoziţiilor de drept naţional ce transpun Directiva 86/635/CEE. SVI care nu intră sub incidenţa dispoziţiilor de drept naţional ce transpun oricare dintre aceste directive aplică orice alte standarde sau practici contabile naţionale sau internaţionale relevante.
(2)JOL 372, 31.12.1986, p. 1.
(3)JOL 222, 14.8.1978, p. 11.
(4)În cazul în care, potrivit alineatului (3), raportarea instrumentelor trebuie să se facă pe baza evaluării la preţul pieţei, BCN pot scuti SVI de la raportarea acestor instrumente pe baza evaluării la preţul pieţei, dacă implică costuri inacceptabil de mari pentru SVI. În acest caz, SVI aplică evaluarea utilizată pentru rapoartele investitorilor.
(5)În cazul în care, în conformitate cu practicile pieţei naţionale, datele disponibile se referă la orice dată din cadrul unui trimestru, BCN pot permite agenţilor raportori să raporteze în schimb aceste date trimestriale, dacă datele sunt comparabile şi dacă sunt luate în calcul tranzacţiile semnificative efectuate între această dată şi sfârşitul trimestrului.
(6)În locul informaţiilor privind anulările/reducerile menţionate la alineatul (1), o SVI poate, de comun acord cu BCN competentă, să furnizeze alte informaţii care permit BCN să extragă datele solicitate privind anulările/reducerile.
Art. 5: Derogări
(1)BCN pot acorda derogări de la obligaţiile de raportare stabilite la articolul 4, după cum urmează:
a)BCN pot acorda SVI derogări de la raportarea datelor cu privire la creditele în care iniţiatorul este o IFM din zona euro şi care sunt defalcate în funcţie de scadenţă, sector şi rezidenţa debitorilor, dacă IFM continuă să administreze creditele securitizate, în sensul Regulamentului (CE) nr. 25/2009 (BCE/2008/32). Raportarea acestor date este prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 25/2009 (BCE/2008/32).
b)BCN pot scuti SVI de la îndeplinirea tuturor obligaţiilor de raportare stabilite în anexa I, cu excepţia obligaţiei de a raporta trimestrial datele privind soldurile activelor totale existente la sfârşit de trimestru, cu condiţia ca SVI care contribuie la calculul agregatelor trimestriale privind activele/pasivele să reprezinte cel puţin 95 % din totalul activelor SVI din punct de vedere al soldurilor, în fiecare stat membru participant. BCN verifică în timp util îndeplinirea acestei condiţii în vederea acordării sau retragerii, dacă este necesar, a oricărei derogări, cu efect de la începutul fiecărui an calendaristic.
c)În măsura în care datele menţionate la articolul 4 pot fi extrase, potrivit standardelor statistice minime specificate în anexa III, din alte surse de date statistice, publice sau de supraveghere, şi fără a aduce atingere dispoziţiilor literelor a) şi b), BCN pot, după consultarea BCE, să-i scutească pe agenţii raportori, în totalitate sau în parte, de la obligaţiile de raportare stabilite în anexa I la prezentul regulament.
(2)SVI pot alege, cu consimţământul prealabil al BCN competente, să nu beneficieze de derogările menţionate la alineatul (1) şi, în schimb, să îndeplinească în totalitate obligaţiile de raportare specificate la articolul 4.
(3)SVI care beneficiază de o derogare în sensul alineatului (1) litera c) raportează declaraţiile lor financiare anuale către BCN competentă, dacă acestea nu sunt disponibile din surse publice, în termen de şase luni de la încheierea perioadei de raportare sau la cea mai apropiată dată imediat următoare, în conformitate cu practicile juridice naţionale aplicabile în statul membru în care este rezidentă SVI. BCN competentă notifică SVI care se supun acestei obligaţii de raportare.
(4)BCN competentă retrage derogarea acordată potrivit alineatului (1) litera c) dacă pe parcursul a trei perioade consecutive de raportare nu au fost puse la timp la dispoziţia BCN competente date corespunzătoare unor standarde statistice comparabile cu cele recomandate în prezentul regulament, indiferent dacă se poate sau nu atribui o culpă SVI implicate. SVI încep să raporteze date, potrivit articolului 4, nu mai târziu de trei luni de la data la care BCN competentă a notificat agenţii raportori cu privire la faptul că derogarea a fost retrasă.
(5)Fără a aduce atingere dispoziţiilor alineatului (3), în vederea îndeplinirii obligaţiilor stabilite în prezentul regulament, BCN pot adresa solicitări ad hoc de raportare către SVI care beneficiază de derogări, în sensul alineatului (1) litera c). SVI raportează informaţiile solicitate ad hoc în termen de 15 zile de la data la care BCN competentă le-a adresat solicitarea.
Art. 6: Termene-limită
BCN transmit către BCE date privind activele şi pasivele trimestriale agregate referitoare la poziţiile SVI din fiecare stat membru participant, până la încheierea activităţii în a douăzeci şi opta zi lucrătoare următoare sfârşitului trimestrului la care se referă datele. BCN stabilesc termenele pentru primirea datelor de la agenţii raportori.
Art. 7: Standarde minime şi mecanisme naţionale de raportare
(1)SVI trebuie să respecte obligaţiile de raportare impuse în conformitate cu standardele minime de transmitere, de acurateţe, de conformitate cu conceptele şi de revizuire prevăzute în anexa III.
(2)BCN definesc şi pun în aplicare mecanismele de raportare ce trebuie respectate de către unităţile de observare statistică efective cu obligaţii de raportare în conformitate cu particularităţile naţionale. BCN se asigură că aceste mecanisme de raportare furnizează informaţiile statistice solicitate şi permit o verificare corectă a conformităţii cu conceptele şi standardele minime de transmitere, de acurateţe şi de revizuire prevăzute în anexa III.
Art. 8: Verificarea şi colectarea obligatorie
BCN exercită dreptul de a verifica sau dreptul de a colecta informaţiile pe care agenţii raportori trebuie să le furnizeze în conformitate cu prezentul regulament, fără a aduce atingere dreptului BCE de a exercita ea însăşi aceste drepturi. În special, BCN exercită aceste drepturi dacă o instituţie care face parte din unităţile de observare statistică efective cu obligaţii de raportare nu respectă standardele minime de transmitere, de acurateţe, de conformitate cu conceptele şi de revizuire prevăzute în anexa III.
Art. 9: Prima raportare
(1)O SVI care şi-a iniţiat activitatea înainte de 24 martie 2009 inclusiv informează BCN competentă de existenţa sa până la sfârşitul lunii martie 2009, indiferent dacă urmează sau nu să fie supusă obligaţiilor de raportare periodică în conformitate cu prezentul regulament.
(2)O SVI care şi-a iniţiat activitatea după 24 martie 2009 informează BCN competentă de existenţa sa în conformitate cu articolul 3 alineatul (2).
(3)Prima raportare în conformitate cu obligaţiile de raportare statistică impuse SVI în conformitate cu articolele 4 şi 5 începe cu datele trimestriale din decembrie 2009. La prima raportare se raportează numai sumele aflate în sold.
(4)SVI care şi-au iniţiat activitatea după 31 decembrie 2009 raportează la prima raportare datele trimestriale începând cu data realizării operaţiunilor de securitizare iniţiale.
(5)SVI care şi-au iniţiat activitatea după adoptarea euro de către statul membru în care se află, după 31 decembrie 2009, raportează la prima raportare datele trimestriale începând cu data realizării operaţiunilor de securitizare iniţiale.
Art. 10: Dispoziţie finală
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
-****-
Adoptat la Frankfurt pe Main, 19 decembrie 2008.

În numele Consiliului guvernatorilor BCE

Preşedintele BCE

Jean-Claude TRICHET

ANEXA I:OBLIGAŢII DE RAPORTARE STATISTICĂ
Tabelul 1: Solduri şi tranzacţii
Tabelul 2: Anulări/reduceri
 

D. Total

ACTIVE

 

2 Credite securitizate

 
ANEXA II:DEFINIŢII
PARTEA 1:Definiţii privind categoriile de instrumente
Prezentul tabel oferă o descriere standard detaliată a categoriilor de instrumente pe care băncile centrale naţionale (BCN) le transpun în categorii aplicabile la nivel naţional în conformitate cu prezentul regulament. Tabelul nu reprezintă o listă de instrumente financiare individuale, iar descrierile nu sunt exhaustive. Definiţiile se referă la sistemul european de conturi naţionale şi regionale din Comunitate (denumit în continuare "SEC 95").
Toate activele şi pasivele financiare trebuie raportate la valoarea brută, şi anume, activele financiare nu trebuie să se raporteze net de pasivele financiare.
Tabelul A: Definiţiile categoriilor de instrumente referitoare la activele şi pasivele societăţilor vehicul investiţional angajate în operaţiuni de securitizare
CATEGORII DE ACTIVE

Categorie

Descrierea caracteristicilor principale

1. Creanţe din depozite şi credite

În sensul sistemului de raportare, această categorie este formată din fonduri acordate ca împrumut debitorilor de către societăţile vehicul investiţional angajate în operaţiuni de securitizare (SVI) care nu sunt materializate în documente sau care sunt reprezentate printr-un singur document, chiar dacă acesta a devenit negociabil.

Aici se includ următoarele posturi:

- depozite plasate la instituţii financiare monetare (IFM);

- credite acordate SVI;

- creanţe în cadrul operaţiunilor reverse repo sau de împrumut de titluri de valoare garantate cu numerar. Contrapartida numerarului achitat în schimbul titlurilor de valoare achiziţionate de SVI sau a împrumutului de titluri de valoare garantat cu numerar (a se vedea categoria 9).

Acest post include şi deţineri de bancnote şi monede metalice în euro şi în valute externe aflate în circulaţie, care sunt utilizate în mod curent pentru efectuarea plăţilor.

2. Credite securitizate

În sensul sistemului de raportare, această categorie cuprinde fonduri acordate cu împrumut debitorilor şi achiziţionate de către agenţii raportori de la iniţiator. Aceste fonduri nu sunt materializate în documente şi nici nu sunt reprezentate printr-un singur document, chiar dacă acesta a devenit negociabil.

Se includ aici şi:

- leasingul financiar acordat terţilor: leasingul financiar reprezintă un contract prin care proprietarul unui bun de folosinţă îndelungată (denumit în continuare "locator/finanţator") împrumută acest activ unui terţ (denumit în continuare "utilizator") pentru mare parte sau chiar pentru întreaga durată de viaţă economică a activului, în schimbul unor rate regulate care corespund preţului bunului, la care se adaugă o dobândă. Utilizatorul se presupune că beneficiază de toate avantajele care decurg din folosirea bunului şi că suportă costurile şi riscurile asociate proprietăţii. În scopuri statistice, leasingul financiar este considerat ca fiind un credit acordat de locator/finanţator utilizatorului, care permite utilizatorului să achiziţioneze bunul de folosinţă îndelungată. Leasingul financiar acordat de un iniţiator, în calitate de locator/ finanţator, trebuie să fie înregistrat la postul de activ "credite securitizate". Activele (bunurile de folosinţă îndelungată) care au fost împrumutate utilizatorului nu trebuie înregistrate;

- creditele neperformante care nu au fost încă rambursate sau anulate: creditele neperformante sunt considerate a fi credite care nu au fost plătite la scadenţă sau care au fost identificate în orice alt fel ca fiind compromise;

- titlurile de valoare nenegociabile: titlurile de valoare, altele decât acţiunile, şi alte titluri de participaţie care nu sunt negociabile şi care nu pot fi tranzacţionate pe pieţele secundare, a se vedea şi "credite negociate";

- creditele negociate: creditele care au devenit defacto negociabile sunt clasificate la postul de activ "credite securitizate", cu condiţia ca în continuare să se materializeze într-un singur document, şi sunt, de regulă, tranzacţionate numai ocazional;

- creanţele subordonate sub formă de depozite sau credite: creanţele subordonate sunt instrumente care conferă un drept de creanţă subsidiar asupra instituţiei emitente, care poate fi exercitat numai după realizarea tuturor celorlalte drepturi de creanţă care au un grad de prioritate mai înalt, de exemplu, depozite/credite, atribuindu-le anumite caracteristici ale "acţiunilor şi altor titluri de participaţie". În scopuri statistice, creanţele subordonate trebuie să fie tratate în funcţie de natura instrumentului financiar, adică trebuie clasificate fie drept "credite securitizate", fie drept "titluri de valoare, altele decât acţiunile", în funcţie de natura instrumentului. Având în vedere că deţinerile SVI care constau în toate formele de creanţe subordonate sunt, în prezent, identificate în scopuri statistice printr-o singură cifră, această cifră trebuie să fie încadrată la postul "titluri de valoare, altele decât acţiunile", deoarece creanţele subordonate sunt constituite în principal sub forma titlurilor de valoare, şi mai puţin sub forma creditelor.

Raportarea creanţelor securitizate trebuie realizată cu respectarea următoarelor reguli:

- o defalcare în funcţie de scadenţă este necesară pentru creditele acordate societăţilor nefinanciare în cadrul cărora iniţiator este o IFM din zona euro. Reprezintă scadenţa stabilită la momentul acordării creditului, şi anume scadenţa iniţială, şi se referă la perioada determinată în care creditul trebuie rambursat;

- creditele trebuie să fie raportate la valoarea nominală, chiar şi în cazul în care sunt cumpărate de la iniţiator la un preţ diferit. Contrapartida diferenţei dintre valoarea nominală şi preţul de cumpărare trebuie inclusă la categoria "alte pasive".

Acest post include creditele securitizate, indiferent dacă practicile contabile aplicate impun sau nu recunoaşterea creditelor în bilanţul agentului raportor.

3. Titluri de valoare, altele decât acţiunile

Titlurile de valoare, altele decât "acţiunile şi alte titluri de participaţie", care sunt negociabile şi tranzacţionate în mod obişnuit pe pieţele secundare sau care pot fi compensate pe piaţă şi care nu conferă deţinătorului niciun drept de proprietate asupra instituţiei emitente.

Acest post include:

- titluri de valoare, indiferent că sunt sau nu materializate în documente, care conferă deţinătorului dreptul necondiţionat la un venit fix sau determinat prin contract sub formă de plăţi de cupoane şi/sau a unei sume fixe stabilită la o anumită dată sau date sau începând de la o dată definită în momentul emisiunii;

- creanţe subordonate sub formă de titluri de creanţă.

Titlurile de valoare acordate cu împrumut prin intermediul operaţiunilor de împrumut de titluri sau vândute în temeiul unui contract de report rămân înregistrate în bilanţul proprietarului iniţial şi nu trebuie înregistrate în bilanţul achizitorului temporar în cazul în care există un angajament ferm de răscumpărare a titlurilor, iar nu doar opţiunea de a face acest lucru (a se vedea categoria 9). În cazul în care achizitorul temporar vinde titlurile de valoare primite, această vânzare trebuie să fie înregistrată ca o tranzacţie simplă cu titluri de valoare şi înregistrată în bilanţul achizitorului temporar ca poziţie negativă în portofoliul de titluri de valoare.

Pentru titlurile de valoare, altele decât acţiunile, este necesară o defalcare în funcţie de scadenţă.

Aceasta reprezintă scadenţa la emisiune, adică scadenţa iniţială, şi se referă la perioada determinată de existenţă a unui instrument financiar înainte de care nu poate fi răscumpărat.

Acest post include titlurile de valoare, altele decât acţiunile, care au fost securitizate, indiferent dacă practicile contabile aplicate impun sau nu recunoaşterea titlurilor de valoare respective în bilanţul agentului raportor.

4. Alte active securi tizate

Acest post include active securitizate, altele decât cele incluse la categoriile 2 şi 3, precum creanţe fiscale sau credite comerciale, indiferent dacă practicile contabile aplicate impun sau nu recunoaşterea activelor respective în bilanţul agentului raportor.

5. Acţiuni şi alte titluri de participaţie

Titlurile de valoare care reprezintă drepturi de proprietate asupra societăţilor sau cvasisocietăţilor.

Aceste titluri de valoare conferă în general deţinătorilor dreptul la o parte din beneficiile societăţii sau cvasisocietăţii şi la o parte din fondurile proprii în caz de lichidare.

6. Instrumente financiare derivate

În cadrul acestui post trebuie raportate următoarele instrumente financiare derivate:

- opţiuni - warante

- futures

- swapuri, în special swapuri pe riscul de credit.

Angajamentele viitoare brute rezultate din contractele cu instrumente financiare derivate nu trebuie înregistrate ca posturi bilanţiere.

Acest post nu include instrumentele financiare derivate care nu fac obiectul înregistrării în bilanţ în temeiul normelor naţionale.

7. Active fixe

Acest post include investiţii în active fixe corporale ca, de exemplu, locuinţe, alte clădiri şi structuri, precum şi clădiri nerezidenţiale.

8. Alte active

Acesta este un post rezidual în activul bilanţier, definit ca "active neincluse în altă parte". Acest post poate cuprinde:

- dobânda acumulată de încasat, aferentă depozitelor şi creditelor;

- dobânda acumulată aferentă titlurilor de valoare, altele decât acţiunile;

- chiria acumulată pentru activele fixe;

- sume de încasat care nu au legătură cu activitatea principală a SVI.

9. Credite şi depozite atrase

Sumele datorate de SVI creditorilor, altele decât cele care provin din emisiunea de titluri de valoare negociabile. Acest post cuprinde:

- credite: credite acordate SVI raportoare care nu sunt materializate în documente sau care sunt reprezentate printr-un singur document, chiar dacă acesta a devenit negociabil;

- titluri de creanţă nenegociabile emise de SVI: instrumentele pot fi calificate drept "nenegociabile", în sensul că există restricţii cu privire la transferul dreptului de proprietate asupra instrumentului, ceea ce înseamnă că nu pot fi comercializate sau, deşi sunt negociabile din punct de vedere tehnic, nu pot fi tranzacţionate din cauza absenţei unei pieţe organizate.

Instrumentele nenegociabile emise de agenţii raportori care ulterior devin negociabile şi pot fi tranzacţionate pe pieţele secundare trebuie să fie reclasificate ca "titluri de creanţă";

- operaţiuni repo: contrapartida numerarului primit în schimbul titlurilor de valoare vândute de agenţii raportori la un preţ dat, cu angajamentul ferm de răscumpărare a aceloraşi titluri de valoare (sau similare) la un preţ ferm şi la o dată ulterioară prestabilită. Sumele primite de agenţii raportori în schimbul titlurilor de valoare transferate unui terţ ("achizitor temporar") sunt clasificate aici dacă există un angajament ferm de răscumpărare a titlurilor de valoare, nu doar opţiunea de a face acest lucru. Aceasta înseamnă că agenţii raportori păstrează toate riscurile şi beneficiile asociate titlurilor de valoare suport al operaţiunii, pe parcursul desfăşurării acesteia.

Sunt cuprinse aici şi următoarele variante de operaţiuni de tip repo:

- sume primite în schimbul titlurilor de valoare transferate temporar unui terţ sub forma unor împrumuturi de titluri de valoare garantate cu numerar;

- sume primite în schimbul titlurilor de valoare transferate temporar unui terţ sub forma unui contract de vânzare/răscumpărare.

Titlurile de valoare suport al operaţiunilor de tip repo sunt înregistrate potrivit regulilor de la postul 3

"Titluri de valoare, altele decât acţiunile".

Operaţiunile care implică transferul temporar de aur, garantat cu numerar, sunt cuprinse, de asemenea, la acest post.

10. Titluri de creanţă emise

Titluri de valoare emise de SVI, altele decât "acţiunile şi alte titluri de participaţie", care sunt instrumente negociabile şi tranzacţionate în mod obişnuit pe pieţele secundare sau care pot fi compensate pe piaţă şi care nu conferă deţinătorului niciun drept de proprietate asupra instituţiei emitente. Sunt incluse, printre altele, titlurile de valoare emise sub forma:

- titlurilor garantate cu active (asset-backed securities);

- titlurilor de valoare asociate unui risc de credit (credit-linked notes).

11. Capital şi rezerve

În sensul sistemului de raportare, această categorie cuprinde sumele rezultate din emisiunea de instrumente de capital social de către agenţii raportori către acţionari sau alţi proprietari, conferind deţinătorului drepturi de proprietate asupra SVI şi, în general, dreptul asupra unei părţi din profituri şi asupra unei părţi din fondurile proprii în caz de lichidare. De asemenea, sunt incluse fondurile provenite din profiturile nerepartizate sau fondurile păstrate de agenţii raportori în anticiparea unor eventuale plăţi şi obligaţii viitoare. Aici se includ:

- capitalul social;

- profiturile sau fondurile nerepartizate;

- provizioanele specifice şi generale constituite pentru acoperirea creditelor, a titlurilor de valoare şi a altor tipuri de active;

- unităţile fondului de securitizare.

12. Instrumente financiare derivate

A se vedea categoria 6

13. Alte pasive

Acesta este un post rezidual în pasivul bilanţier, definit ca "pasive care nu sunt incluse în altă parte".

Acest post poate cuprinde:

- dobânda acumulată de plătit, aferentă creditelor şi depozitelor;

- sume de plătit care nu au legătură cu activitatea principală a SVI, şi anume sume datorate furnizorilor, impozite, salarii, contribuţii sociale etc.;

- provizioane care reprezintă obligaţii faţă de terţi, şi anume pensii, dividende etc.;

- poziţii nete provenite din împrumuturi de titluri de valoare negarantate cu numerar;

- sume nete de plătit în privinţa decontărilor ulterioare ale operaţiunilor cu titluri de valoare;

- contrapartidele ajustării, adică preţul nominal minus preţul de cumpărare, din evaluarea creditelor.

PARTEA 2:Definiţiile sectoarelor
SEC 95 defineşte standardul privind clasificarea în funcţie de sector. Contrapărţile situate pe teritoriul statelor membre participante sunt identificate în funcţie de sectorul de care aparţin în conformitate cu lista SVI, a fondurilor de investiţii (FI) şi a IFM întocmite în scopuri statistice şi cu orientările privind clasificarea statistică a contrapărţilor cuprinse în "Manualul sectorului de statistică monetară, a pieţelor şi a instituţiilor financiare. Orientare pentru clasificarea statistică a clienţilor" (Monetary, financial institutions and markets statistics sector manual. Guidancefor the statistical classification of customers) al Băncii Centrale Europene.
Tabelul B: Definiţiile sectoarelor

Sector

Definiţie

1. IFM

Bănci centrale naţionale rezidente, instituţii de credit rezidente, astfel cum sunt definite în dreptul comunitar, precum şi alte instituţii financiare rezidente a căror activitate constă în atragerea de depozite şi/sau de substitute apropiate pentru depozite de la acele entităţi care nu sunt IFM şi în acordarea de credite şi/sau efectuarea de investiţii în titluri de valoare, pe cont propriu, cel puţin din punct de vedere economic [Regulamentul (CE) nr. 25/2009 al Băncii Centrale Europene din 19 decembrie 2008 privind bilanţul consolidat al sectorului instituţiilor financiare monetare (reformare) (BCE/2008/32)].

2. Administraţie publică

Unităţi rezidente a căror activitate principală constă în producţia de bunuri şi în prestarea de servicii fără caracter comercial destinate consumului individual şi colectiv şi/sau în redistribuirea venitului şi a avuţiei naţionale (punctele 2.68-2.70 din SEC 95).

3. Alţi intermediari financiari şi auxiliari financiari

Societăţi şi cvasisocietăţi financiare, cu excepţia societăţilor de asigurare şi a fondurilor de pensii, a căror activitate principală constă în intermedieri financiare prin subscrierea de angajamente sub alte forme decât în numerar, depozite şi/sau substitute apropiate pentru depozite de la unităţi instituţionale, altele decât IFM, sau rezerve tehnice de asigurări (SEC 95, punctele 2.53-2.56). Sunt incluse în acest sector FI, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 958/2007 al Băncii Centrale Europene din 27 iulie 2007 privind statisticile referitoare la activele şi pasivele fondurilor de investiţii (BCE/2007/8), şi SVI, astfel cum sunt definite în prezentul regulament. Sunt incluşi, de asemenea, auxiliarii financiari care cuprind toate societăţile şi cvasisocietăţile financiare a căror activitate principală constă în activităţi financiare auxiliare (punctele 2.57-2.59 din SEC 95).

4. Societăţi de asigurare şi fonduri de pensii

Societăţi şi cvasisocietăţi financiare a căror activitate principală constă în intermedierea financiară rezultat al cumulării riscurilor (punctele 2.60-2.67 din SEC 95).

5. Societăţi nefinanciare

Societăţi şi cvasisocietăţi a căror activitate nu constă în intermedierea financiară, ci în producţia de bunuri comerciale şi în prestarea de servicii nefinanciare (punctele 2.21-2.31 din SEC 95).

6. Gospodăriile populaţiei şi instituţii fără scop lucrativ în serviciul gospodăriilor populaţiei

Indivizi sau grupuri de indivizi, în calitate de consumatori, şi producători de bunuri şi de servicii nefinanciare exclusiv pentru consumul final propriu, precum şi în calitate de producători de bunuri comerciale şi de servicii nefinanciare şi financiare, cu condiţia ca activităţile lor să nu fie aceleaşi cu cele ale cvasisocietăţilor. Sunt incluse instituţiile fără scop lucrativ în serviciul gospodăriilor populaţie a căror activitate principală constă în producţia de bunuri şi prestarea de servicii fără caracter comercial destinate anumitor grupuri de gospodării ale populaţiei (punctele 2.75-2.88 din SEC 95).

PARTEA 3:Definiţiile tranzacţiilor financiare
Tranzacţiile financiare, în conformitate cu SEC 95, sunt definite ca achiziţia netă de active financiare sau creşterea netă de pasive pentru fiecare tip de instrument financiar, adică suma tuturor tranzacţiilor financiare care apar în perioada de raportare respectivă. Metoda de evaluare pentru fiecare tranzacţie este considerarea valorii la care activele sunt achiziţionate/ cedate şi/sau a valorii la care pasivele sunt create, lichidate sau schimbate. Tranzacţiile financiare trebuie, în principiu, să respecte această metodologie. Anulările/reducerile şi modificările datorate evaluărilor nu reprezintă tranzacţii financiare.
PARTEA 4:Definiţia anulărilor/reducerilor
Anulările/reducerile sunt definite ca impactul modificării valorii creditelor înregistrate în bilanţ care rezultă din aplicarea anulărilor/reducerilor creditelor. Anulările/reducerile recunoscute în contabilitate în momentul vânzării sau al transferului unui credit către un terţ sunt, de asemenea, incluse, dacă pot fi identificate. Anulările se referă la cazurile în care creditul este considerat drept un activ fără valoare şi este eliminat din bilanţ. Reducerile se referă la cazurile în care se consideră că un credit nu va fi în totalitate recuperat şi valoarea creditului este redusă în bilanţ.
ANEXA III:STANDARDE MINIME CE TREBUIE APLICATE DE CĂTRE UNITĂŢILE DE OBSERVARE STATISTICĂ EFECTIVE CU OBLIGAŢII DE RAPORTARE
Agenţii raportori trebuie să îndeplinească următoarele standarde minime pentru a corespunde cerinţelor de raportare statistică ale Băncii Centrale Europene (BCE).
1.Standarde minime de transmitere:
a)raportarea către băncile centrale naţionale (BCN) trebuie să se facă la timp şi cu respectarea termenelor stabilite de BCN competentă;
b)forma şi formatul rapoartelor statistice trebuie să corespundă cerinţelor tehnice de raportare stabilite de BCN;
c)trebuie să fie identificate persoanele de contact din cadrul agentului raportor;
d)trebuie să se respecte specificaţiile tehnice privind transmiterea datelor către BCN.
2.Standarde minime de acurateţe:
a)toate constrângerile liniare trebuie să fie respectate, după caz, de exemplu activele şi pasivele trebuie să fie echilibrate, suma subtotalurilor trebuie să fie egală cu totalurile;
b)agenţii raportori trebuie să fie capabili să furnizeze informaţii privind evoluţiile determinate de datele furnizate;
c)informaţiile statistice trebuie să fie complete;
d)agenţii raportori trebuie să respecte dimensiunile şi zecimalele stabilite de BCN pentru transmiterea tehnică a datelor;
e)agenţii raportori trebuie să respecte politica de rotunjire stabilită de BCN pentru transmiterea tehnică a datelor.
3.Standarde minime de respectare a conceptelor:
a)informaţiile statistice trebuie să fie conforme cu definiţiile şi clasificările din regulament;
b)în cazul abaterii de la aceste definiţii şi clasificări, acolo unde este cazul, agenţii raportori trebuie să monitorizeze în mod regulat şi să cuantifice diferenţa dintre măsura folosită şi măsura prevăzută în prezentul regulament;
c)agenţii raportori trebuie să fie capabili să explice incoerenţele dintre datele furnizate în raport cu cifrele din perioadele precedente.
4.Standarde minime de revizuire:
Politica şi procedurile de revizuire stabilite de BCE şi de BCN sunt obligatorii. Revizuirile care se abat de la revizuirile normale trebuie să fie însoţite de note explicative.
Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 15L din data de 20 ianuarie 2009