Capitolul ii - TRANSPARENŢA SFT - Regulamentul 2365/25-nov-2015 privind transparenţa operaţiunilor de finanţare prin instrumente financiare şi transparenţa reutilizării şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012
Acte UE
Jurnalul Oficial 337L
În vigoare Versiune de la: 9 Ianuarie 2024
CAPITOLUL II:TRANSPARENŢA SFT
Art. 4: Obligaţia de raportare şi de protecţie în ceea ce priveşte SFT
(1)Contrapărţile la SFT transmit rapoarte cuprinzând informaţii referitoare la orice SFT pe care le-au încheiat, precum şi la eventuala modificare sau sistare a acestora, către un registru central de tranzacţii înregistrat în conformitate cu articolul 5 sau recunoscut în conformitate cu articolul 19. Aceste informaţii se transmit cel târziu în ziua lucrătoare următoare încheierii, modificării sau sistării tranzacţiei.
Obligaţia de raportare prevăzută la primul paragraf se aplică SFT care:
a)sunt încheiate înainte de data relevantă a aplicării menţionate la articolul 33 alineatul (2) litera (a) şi sunt încă în derulare la acea dată, dacă:
(i)scadenţa reziduală a SFT respective la data aplicării depăşeşte 180 de zile; sau dacă
(ii)SFT respective au o scadenţă deschisă şi rămân exigibile 180 de zile după data aplicării;
b)sunt încheiate după sau la data relevantă a aplicării menţionate la articolul 33 alineatul (2) litera (a).
SFT menţionate la al doilea paragraf litera (a) se raportează în termen de 190 de zile după data relevantă a aplicării menţionată la articolul 33 alineatul (2) litera (a).
(2)O contraparte care face obiectul obligaţiei de raportare poate delega raportarea informaţiilor privind SFT.
(3)Atunci când o contraparte financiară încheie o SFT cu o contraparte nefinanciară care, la data bilanţului său nu depăşeşte limitele a cel puţin două dintre cele trei criterii de la articolul 3 alineatul (3) din Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (1), contrapartea financiară este responsabilă de raportare în numele ambelor contrapărţi.
(1)Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situaţiile financiare anuale, situaţiile financiare consolidate şi rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).
În cazul în care un OPCVM administrat de o societate de administrare este contraparte la SFT, societatea de administrare este responsabilă pentru raportarea în numele OPCVM respectiv.
În cazul în care un FIA este contraparte la SFT, AFIA aferent este responsabil de raportarea în numele respectivului FIA.
(4)Contrapărţile păstrează evidenţa tuturor SFT pe care le-au încheiat, modificat sau sistat pentru o perioadă de cel puţin cinci ani de la încetarea contractelor respective.
(5)Dacă un registru central de tranzacţii nu este disponibil pentru înregistrarea informaţiilor referitoare la SFT, contrapărţile se asigură că aceste informaţii sunt transmise Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare şi Pieţe) (ESMA).
În aceste situaţii, ESMA se asigură că toate entităţile relevante menţionate la articolul 12 alineatul (2) au acces la toate informaţiile privind SFT de care au nevoie pentru a-şi îndeplini sarcinile şi mandatele.
(6)În ceea ce priveşte informaţiile primite în temeiul prezentului articol, registrele centrale de tranzacţii şi ESMA respectă dispoziţiile relevante privind confidenţialitatea, integritatea şi protecţia informaţiilor şi se conformează obligaţiilor prevăzute mai ales la articolul 80 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. În sensul prezentului articol, trimiterile din articolul 80 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 la articolul 9 din acesta şi la "contractele derivate" se citesc ca trimiteri la prezentul articol şi, respectiv, la SFT.
(7)Nu se consideră că o contraparte care raportează informaţii referitoare la o SFT către un registru central de tranzacţii sau către ESMA sau o entitate care raportează astfel de informaţii în numele unei contrapărţi încalcă restricţiile cu privire la comunicarea informaţiilor impuse prin contract sau prin orice alt act cu putere de lege sau act administrativ.
(8)Entitatea care raportează informaţiile, conducerea sau salariaţii săi nu pot fi traşi la răspundere în urma raportării menţionate.
(9)Pentru a asigura aplicarea consecventă a prezentului articol şi pentru a asigura consecvenţa cu raportarea realizată în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 şi cu standardele convenite la nivel internaţional, ESMA elaborează, în strânsă cooperare cu SEBC şi ţinând seama de nevoile acestuia, proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru specificarea detaliilor în ceea ce priveşte rapoartele menţionate la alineatele (1) şi (5) de la prezentul articol pentru diferitele tipuri de SFT, care să cuprindă cel puţin:
a)părţile la SFT şi beneficiarul drepturilor şi obligaţiilor care decurg din contract, dacă acesta este diferit;
b)valoarea principalului; moneda; activele utilizate drept garanţie şi tipul, calitatea şi valoarea acestora; metoda utilizată pentru a oferi garanţia; dacă garanţia este disponibilă pentru reutilizare; dacă aceasta a fost reutilizată, în cazurile în care se poate distinge între garanţie şi alte active; orice înlocuire a garanţiei; rata de răscumpărare, taxa de împrumut sau rata de creditare în marjă; orice marjă de ajustare; data valutei; data scadenţei; prima dată de rambursare anticipată şi segmentul de piaţă;
c)în funcţie de SFT, se includ, de asemenea, informaţii despre:
(i)reinvestirea garanţiilor în numerar;
(ii)titlurile sau mărfurile date sau luate cu împrumut.
În elaborarea respectivelor standarde tehnice ESMA ia în considerare caracteristicile tehnice ale fondurilor de active şi prevede posibilitatea raportării datelor colaterale la nivel de poziţie, după caz.
ESMA înaintează aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare Comisiei până la 13 ianuarie 2017.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(10)În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a alineatului (1) de la prezentul articol şi, în măsura în care este fezabil, pentru a asigura coerenţa cu raportarea realizată în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, precum şi pentru a asigura armonizarea formatelor în rândul registrelor centrale de tranzacţii, ESMA elaborează, în cooperare strânsă cu SEBC şi ţinând seama de necesităţile acestuia, proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare care să precizeze formatul şi frecvenţa rapoartelor menţionate la alineatele (1) şi (5) de la prezentul articol pentru diferitele tipuri de SFT.
Formatul cuprinde, în special:
a)identificatorii internaţionali ai entităţilor juridice (LEI) sau identificatorii temporari ai entităţilor juridice (LEI temporari) până când Sistemul identificatorului internaţional al entităţilor juridice este implementat pe deplin;
b)numerele internaţionale de identificare a valorilor mobiliare (ISIN); şi
c)identificatorii unici ai tranzacţiilor.
La elaborarea respectivelor proiecte de standarde tehnice, ESMA ţine cont de evoluţiile şi de standardele convenite la nivelul Uniunii sau la nivel internaţional.
ESMA înaintează aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare Comisiei până la 13 ianuarie 2017.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.