Titlul viii - MODIFICAREA REGULAMENTELOR (UE) NR. 1095/2010 , (UE) NR. 648/2012 , (UE) NR. 600/2014 , (UE) NR. 806/2014 ŞI (UE) 2015/2365 ŞI A DIRECTIVELOR 2002/47/CE , 2004/25/CE , 2007/36/CE , 2014/59/UE ŞI (UE) 2017/1132 - Regulamentul 23/16-dec-2020 privind un cadru pentru redresarea şi rezoluţia contrapărţilor centrale şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 şi (UE) 2015/2365 şi a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE şi (UE) 2017/1132
Acte UE
Jurnalul Oficial 22L
În vigoare Versiune de la: 27 Februarie 2024
TITLUL VIII:MODIFICAREA REGULAMENTELOR (UE) NR. 1095/2010, (UE) NR. 648/2012, (UE) NR. 600/2014, (UE) NR. 806/2014 ŞI (UE) 2015/2365 ŞI A DIRECTIVELOR 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE ŞI (UE) 2017/1132
Art. 86: Modificarea Regulamentului (UE) nr. 1095/2010
Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 se modifică după cum urmează:
1.La articolul 4 punctul 3, se adaugă următorul subpunct:
"(iv)în ceea ce priveşte Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului (*), o autoritate de rezoluţie astfel cum este definită la articolul 2 punctul 3 din respectivul regulament.
(*)Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea şi rezoluţia contrapărţilor centrale şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 şi (UE) 2015/2365 şi a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE şi (UE) 2017/1132 (JO L 022, 22.1.2021, p. 1)."
2.La articolul 40 alineatul (5), se adaugă următorul paragraf:
"Atunci când este chemat să acţioneze în cadrul Regulamentului (UE) 2021/23, membrul consiliului supraveghetorilor menţionat la alineatul (1) litera (b) poate fi însoţit, dacă este cazul, de un reprezentant al autorităţilor de rezoluţie din fiecare stat membru, fără drept de vot."
Art. 87: Modificarea Regulamentului (UE) nr. 648/2012
Regulamentul (UE) nr. 648/2012 se modifică după cum urmează:
1.Se introduce următorul articol:
"Articolul 6b: Suspendarea obligaţiei de compensare în cazul aplicării procedurii de rezoluţie
(1) În cazul în care o CPC îndeplineşte condiţiile prevăzute la articolul 22 din Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului (*), autoritatea de rezoluţie a CPC desemnată în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din regulamentul respectiv sau autoritatea competentă desemnată în conformitate cu articolul 22 alineatul (1) din prezentul regulament poate, din proprie iniţiativă sau la cererea unei autorităţi competente responsabile cu supravegherea unui membru compensator al CPC aflate în rezoluţie, să solicite Comisiei să suspende obligaţia de compensare menţionată la articolul 4 alineatul (1) din prezentul regulament pentru anumite clase de instrumente financiare derivate extrabursiere sau pentru un anumit tip de contraparte, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
(*)Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea şi rezoluţia contrapărţilor centrale şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 şi (UE) 2015/2365 şi a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE şi (UE) 2017/1132 (JO L 022, 22.1.2021, p. 1).
a) CPC aflată în rezoluţie este autorizată să compenseze clasele specifice de instrumente financiare derivate extrabursiere care fac obiectul obligaţiei de compensare pentru care se solicită suspendarea; şi
b) suspendarea obligaţiei de compensare pentru acele clase specifice de instrumente financiare derivate extrabursiere sau pentru un anumit tip de contraparte este necesară pentru a se evita sau a se remedia o ameninţare gravă la adresa stabilităţii financiare sau a bunei funcţionări a pieţelor financiare din Uniune în legătură cu rezoluţia CPC, iar suspendarea respectivă este proporţională cu aceste obiective.
Cererea menţionată la primul paragraf este însoţită de dovada îndeplinirii condiţiilor prevăzute la literele (a) şi (b) de la paragraful respectiv.
Autoritatea menţionată la primul paragraf comunică ESMA şi CERS cererea sa motivată, în acelaşi timp cu transmiterea cererii către Comisie.
(2) În termen de 24 de ore de la notificarea cererii de către autoritatea menţionată la alineatul (1) primul paragraf de la prezentul articol şi, în măsura posibilului, după consultarea CERS, ESMA emite un aviz cu privire la suspendarea avută în vedere, ţinând seama de necesitatea de a evita sau de a aborda o ameninţare gravă la adresa stabilităţii financiare sau a bunei funcţionări a pieţelor financiare în Uniune, de obiectivele rezoluţiei prevăzute la articolul 21 din Regulamentul (UE) 2021/23 şi de criteriile menţionate la articolul 5 alineatele (4) şi (5) din prezentul regulament.
(3) În cazul în care suspendarea obligaţiei de compensare este considerată de ESMA ca fiind o modificare semnificativă a criteriilor pentru intrarea în vigoare a obligaţiei de tranzacţionare, astfel cum se menţionează la articolul 32 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 600/2014, ESMA poate cere Comisiei suspendarea obligaţiei de tranzacţionare prevăzute la articolul 28 alineatele (1) şi (2) din regulamentul respectiv pentru aceleaşi clase specifice de instrumente financiare derivate extrabursiere care fac obiectul cererii de suspendare a obligaţiei de compensare.
ESMA înaintează cererea sa motivată autorităţii menţionate la alineatul (1) primul paragraf şi CERS în acelaşi timp cu transmiterea cererii către Comisie.
(4) Cererile menţionate la alineatele (1) şi (3) şi avizul menţionat la alineatul (2) nu se publică.
(5) După primirea cererii menţionate la alineatul (1), pe baza motivaţiei şi a dovezii furnizate de autoritatea menţionată la alineatul (1) şi fără întârzieri nejustificate, Comisia fie suspendă, printr-un act de punere în aplicare, obligaţia de compensare pentru clasele specifice de instrumente financiare derivate extrabursiere, fie refuză suspendarea solicitată.
La adoptarea actului de punere în aplicare menţionat la primul paragraf, Comisia ţine seama de avizul emis de ESMA menţionat la alineatul (2) de la prezentul articol, de obiectivele rezoluţiei menţionate la articolul 21 din Regulamentul (UE) 2021/23, de criteriile stabilite la articolul 5 alineatele (4) şi (5) din prezentul regulament referitoare la respectivele clase de instrumente financiare derivate extrabursiere şi de necesitatea suspendării pentru a evita sau a aborda o ameninţare gravă la adresa stabilităţii financiare sau a bunei funcţionări a pieţelor financiare în Uniune.
În cazul în care refuză suspendarea solicitată, Comisia transmite motivele sale în scris autorităţii solicitante menţionate la alineatul (1) primul paragraf şi ESMA. Comisia informează fără întârziere Parlamentul European şi Consiliul cu privire la acest refuz şi le transmite motivele furnizate autorităţii solicitante menţionate la alineatul (1) primul paragraf şi ESMA. Aceste informaţii nu se publică.
Actul de punere în aplicare menţionat la primul paragraf de la prezentul alineat se adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 86 alineatul (3).
(6) În cazul în care acest lucru este solicitat de ESMA în conformitate cu alineatul (3) de la prezentul articol, actul de punere în aplicare privind suspendarea obligaţiei de compensare poate suspenda, de asemenea, obligaţia de tranzacţionare prevăzută la articolul 28 alineatele (1) şi (2) din Regulamentul (UE) nr. 600/2014 pentru aceleaşi clase specifice de instrumente financiare derivate extrabursiere care fac obiectul respectivei suspendări a obligaţiei de compensare.
(7) Suspendarea obligaţiei de compensare şi, după caz, a obligaţiei de tranzacţionare se comunică autorităţii solicitante menţionate la alineatul (1) primul paragraf de la prezentul articol şi ESMA şi se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pe site-ul web al Comisiei şi în registrul public menţionat la articolul 6.
(8) Suspendarea obligaţiei de compensare în temeiul alineatului (5) este valabilă pentru o perioadă iniţială de maximum trei luni de la data la care se aplică suspendarea.
Suspendarea obligaţiei de tranzacţionare astfel cum este menţionată la alineatul (6) este valabilă pentru aceeaşi perioadă iniţială.
(9) În cazul în care motivele suspendării sunt în continuare valabile, Comisia poate să prelungească, prin intermediul unui act de punere în aplicare, perioada de suspendare menţionată la alineatul (5) cu perioade suplimentare de maximum trei luni, durata totală a suspendării nedepăşind 12 luni. Prelungirile suspendării se publică în conformitate cu alineatul (7).
Actul de punere în aplicare menţionat la primul paragraf de la prezentul alineat se adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 86 alineatul (3).
(10) Oricare dintre autorităţile menţionate la alineatul (1) primul paragraf poate adresa Comisiei, în timp util înainte de încheierea perioadei de suspendare iniţiale menţionate la alineatul (5) sau a perioadei de prelungire menţionate la alineatul (9), o cerere de prelungire a suspendării obligaţiei de compensare.
Cererea este însoţită de dovada îndeplinirii în continuare a condiţiilor prevăzute la alineatul (1) primul paragraf literele (a) şi (b).
Autoritatea menţionată la primul paragraf comunică ESMA şi CERS cererea sa motivată, în acelaşi timp cu notificarea cererii către Comisie.
Cererea menţionată la primul paragraf nu se publică.
Fără întârzieri nejustificate după primirea notificării cererii şi, dacă consideră necesar, după consultarea CERS, ESMA emite un aviz în atenţia Comisiei prin care stabileşte dacă motivele suspendării sunt în continuare valabile, ţinând seama de necesitatea de a evita sau de a aborda o ameninţare gravă la adresa stabilităţii financiare sau a bunei funcţionări a pieţelor financiare din Uniune, de obiectivele rezoluţiei prevăzute la articolul 21 din Regulamentul (UE) 2021/23 şi de criteriile stabilite la articolul 5 alineatele (4) şi (5) din prezentul regulament. ESMA trimite o copie a respectivului aviz Parlamentului European şi Consiliului. Avizul respectiv nu se publică.
Actul de punere în aplicare care prelungeşte suspendarea obligaţiei de compensare poate, de asemenea, prelungi perioada de suspendare a obligaţiei de tranzacţionare menţionate la alineatul (6).
Prelungirea suspendării obligaţiei de tranzacţionare este valabilă pentru aceeaşi perioadă ca şi prelungirea suspendării obligaţiei de compensare."
2.Se introduce următorul articol:
"Articolul 13a: Înlocuirea indicilor de referinţă ai ratei dobânzii în tranzacţiile istorice
(1) Contrapărţile menţionate la articolul 11 alineatul (3) pot continua să aplice procedurile lor de gestionare a riscurilor în vigoare la data aplicării prezentului regulament în ceea ce priveşte contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate la nivel central încheiate sau novate înainte de data la care intră în vigoare obligaţia de a dispune de proceduri de gestionare a riscurilor în temeiul articolului 11 alineatul (3), în cazul în care, după 11 februarie 2021, contractele respective sunt novate cu unicul scop de a înlocui indicii de referinţă ai ratei dobânzii la care se referă sau de a introduce dispoziţii alternative în legătură cu respectivii indici de referinţă.
(2) Tranzacţiile încheiate sau novate înainte de data de la care obligaţia de compensare produce efecte în temeiul articolului 4 şi care, după 11 februarie 2021, sunt ulterior novate cu unicul scop de a înlocui indicii de referinţă ai ratei dobânzii la care se referă sau de a introduce dispoziţii alternative în legătură cu respectivii indici de referinţă, nu sunt, din acest motiv, supuse obligaţiei de compensare menţionate la articolul 4."
3.La articolul 24a alineatul (7), litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
"(b) organizează şi coordonează, cel puţin o dată pe an, evaluări la nivelul Uniunii în ceea ce priveşte rezilienţa CPC la evoluţii negative ale pieţei, în conformitate cu articolul 32 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, ţinând seama, acolo unde este posibil, de efectul cumulat al mecanismelor de redresare şi rezoluţie a CPC asupra stabilităţii financiare a Uniunii;"
4.La articolul 28, alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:
"(3) Comitetul de risc adresează recomandări consiliului de administraţie cu privire la măsurile care pot afecta gestionarea riscurilor CPC, cum ar fi o modificare semnificativă a modelului de risc, procedurile în caz de neîndeplinire a obligaţiilor de plată, criteriile de acceptare a membrilor compensatori, compensarea unor noi clase de instrumente sau externalizarea unor funcţii. Comitetul de risc informează consiliul de administraţie în timp util cu privire la orice nou risc care afectează rezilienţa CPC. Nu sunt necesare recomandări ale comitetului de risc pentru operaţiunile zilnice ale CPC. În situaţii de urgenţă, se depun eforturi rezonabile pentru a consulta comitetul de risc cu privire la evoluţiile care au un impact asupra gestionării riscurilor a CPC, inclusiv cu privire la evoluţiile care au un impact asupra expunerilor membrilor compensatori faţă de CPC şi asupra interdependenţelor cu alte CPC."
5.La articolul 28, alineatul (5) se înlocuieşte cu următorul text:
"(5) CPC informează de îndată autoritatea competentă şi comitetul de risc în legătură cu orice decizie a consiliului de administraţie de a nu urma recomandările comitetului de risc şi explică această decizie. Comitetul de risc sau orice membru al acestuia poate informa autoritatea competentă în privinţa domeniilor în care consideră că nu au fost respectate recomandările comitetului de risc."
6.La articolul 37 alineatul (2), se adaugă următorul paragraf:
"CPC informează autoritatea competentă cu privire la orice evoluţie negativă semnificativă în ceea ce priveşte profilul de risc al oricăruia dintre membrii săi compensatori stabilită în contextul evaluării CPC menţionate la primul paragraf sau al oricărei alte evaluări cu o concluzie similară, inclusiv cu privire la o eventuală creştere a riscului pe care oricare dintre membrii săi compensatori îl prezintă pentru CPC, despre care CPC consideră că are potenţialul de a declanşa o procedură de neîndeplinire a obligaţiilor de plată."
7.La articolul 38 se adaugă următorul alineat:
"(8) Membrii compensatori ai CPC îşi informează în mod clar clienţii existenţi şi potenţiali în privinţa pierderilor potenţiale sau a altor costuri pe care aceştia le pot suporta ca urmare a aplicării procedurilor de gestionare a situaţiilor de neîndeplinire a obligaţiilor de plată şi a mecanismelor de alocare a pierderilor şi a poziţiilor în conformitate cu normele de funcţionare ale CPC, inclusiv în privinţa tipului de despăgubiri pe care le pot primi, ţinând seama de articolul 48 alineatul (7). Clienţii primesc informaţii suficient de detaliate pentru a se asigura faptul că aceştia înţeleg pierderile sau alte costuri pe care le-ar putea suporta în scenariul cel mai defavorabil cu care s-ar putea confrunta în cazul în care CPC ar lua măsuri de redresare."
8.Se introduce următorul articol:
"Articolul 45a: Restricţii temporare în cazul unei situaţii semnificative care nu presupune neîndeplinirea obligaţiilor de plată
(1) În cazul unei situaţii semnificative care nu presupune neîndeplinirea obligaţiilor de plată, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 9 din Regulamentul (UE) 2021/23, autoritatea competentă poate solicita CPC să se abţină de la oricare dintre următoarele acţiuni, pentru o perioadă specificată de autoritatea competentă, care nu poate depăşi cinci ani:
a) efectuarea unei distribuiri de dividende sau asumarea unui angajament irevocabil de a efectua o distribuire de dividende, cu excepţia drepturilor la dividende menţionate în mod specific în Regulamentul (UE) 2021/23 ca o formă de compensare;
b) să răscumpere acţiuni ordinare;
c) să creeze o obligaţie de a plăti o remuneraţie variabilă, astfel cum este definită în politica de remunerare a CPC, în conformitate cu articolul 26 alineatul (5) din prezentul regulament, beneficii discreţionare de tipul pensiilor sau indemnizaţii de plecare conducerii superioare, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 29 din prezentul regulament.
Autoritatea competentă nu împiedică CPC să întreprindă niciuna dintre acţiunile menţionate la primul paragraf, dacă CPC este obligată din punct de vedere legal să întreprindă acţiunea respectivă, iar obligaţia datează dinaintea situaţiilor menţionate la primul paragraf.
(2) Autoritatea competentă poate decide să renunţe la restricţiile menţionate la alineatul (1) în cazul în care consideră că renunţarea la restricţiile respective nu ar reduce cantitatea sau disponibilitatea resurselor proprii ale CPC, în special resursele proprii disponibile pentru a fi utilizate ca măsură de recuperare.
(3) Până la 12 februarie 2022, ESMA elaborează proiecte orientări în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 care să precizeze circumstanţele în care autoritatea competentă poate solicita CPC să se abţină de la întreprinderea oricăreia dintre acţiunile menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol."
9.La articolul 81 alineatul (3) primul paragraf, se adaugă următoarea literă:
"(r) autorităţile de rezoluţie desemnate în temeiul articolului 3 din Regulamentul (UE) 2021/23."
Art. 88: Modificarea Regulamentului (UE) 2015/2365
La articolul 12 alineatul (2), se adaugă următoarea literă:
"(n) autorităţile de rezoluţie desemnate în temeiul articolului 3 din Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului (*).
(*)Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea şi rezoluţia contrapărţilor centrale şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 şi (UE) 2015/2365 şi a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE şi (UE) 2017/1132 (JO L 022, 22.1.2021, p. 1)."
Art. 89: Modificarea Directivei 2002/47/CE
Directiva 2002/47/CE se modifică după cum urmează:
1.La articolul 1, alineatul (6) se înlocuieşte cu următorul text:
"(6) Articolele 4-7 din prezenta directivă nu se aplică niciunei restricţii privind aplicarea contractelor de garanţie financiară şi niciunei restricţii privind efectul vreunui contract de garanţie financiară fără transfer de proprietate, niciunei dispoziţii de compensare cu exigibilitate imediată sau dispoziţii de compensare reciprocă care este impusă în temeiul titlului IV capitolul V sau VI din Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*) sau în temeiul titlului V capitolul III secţiunea 3 sau capitolul IV din Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului (**) şi niciunei astfel de restricţii impuse în temeiul unor competenţe similare conform legislaţiei unui stat membru pentru a facilita rezoluţia ordonată a unei entităţi menţionate la alineatul (2) litera (c) punctul (iv) sau litera (d) de la prezentul articol care face obiectul unor mecanisme de siguranţă cel puţin echivalente cu cele prevăzute în titlul IV capitolul VII din Directiva 2014/59/UE sau în titlul V capitolul V din Regulamentul (UE) 2021/23.
(*)Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea şi rezoluţia instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului şi a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE şi 2013/36/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European şi ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).
(**)Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea şi rezoluţia contrapărţilor centrale şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 şi (UE) 2015/2365 şi a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE şi (UE) 2017/1132 (JO L 022, 22.1.2021, p. 1)."
2.Articolul 9a se înlocuieşte cu următorul text:
"Articolul 9a: Directiva 2008/48/CE, Directiva 2014/59/UE şi Regulamentul (UE)2021/23
Prezenta directivă nu aduce atingere Directivei 2008/48/CE, Directivei 2014/59/UE şi nici Regulamentului (UE) 2021/23."
Art. 90: Modificarea Directivei 2004/25/CE
La articolul 4 alineatul (5), al treilea paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"Statele membre se asigură că articolul 5 alineatul (1) din prezenta directivă nu se aplică în cazul aplicării instrumentelor, competenţelor şi mecanismelor de rezoluţie menţionate în titlul IV din Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*) sau în titlul V din Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului (**).
(*)Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea şi rezoluţia instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului şi a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE şi 2013/36/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European şi ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).
(**)Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea şi rezoluţia contrapărţilor centrale şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 şi (UE) 2015/2365 şi a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE şi (UE) 2017/1132 (JO L 022, 22.1.2021, p. 1)."
Art. 91: Modificarea Directivei 2007/36/CE
Directiva 2007/36/CE se modifică după cum urmează:
1.La articolul 1, alineatul (4) se înlocuieşte cu următorul text:
"(4) Statele membre se asigură că prezenta directivă nu se aplică în cazul aplicării instrumentelor, competenţelor şi mecanismelor de rezoluţie prevăzute în titlul IV din Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*) sau în titlul V din Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului (**).
(*)Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea şi rezoluţia instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului şi a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE şi 2013/36/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European şi ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).
(**)Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea şi rezoluţia contrapărţilor centrale şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 şi (UE) 2015/2365 şi a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE şi (UE) 2017/1132 (JO L 022, 22.1.2021, p. 1)."
2.La articolul 5, alineatul (5) se înlocuieşte cu următorul text:
"(5) Statele membre se asigură că, în sensul Directivei 2014/59/UE şi al Regulamentului (UE) 2021/23, adunarea generală poate, cu o majoritate de două treimi din voturile valabil exprimate, să convoace o adunare generală, sau să modifice statutul astfel încât să prevadă convocare unei adunări generale, într-un termen mai scurt decât cel prevăzut la alineatul (1) de la prezentul articol, pentru a decide asupra unei majorări de capital, cu condiţia ca respectiva adunare să nu aibă loc în termen de zece zile calendaristice de la data convocării, să fie îndeplinite condiţiile stipulate la articolul 27 sau 29 din Directiva 2014/59/UE sau la articolul 18 din Regulamentul (UE) 2021/23, iar majorarea de capital să fie necesară pentru a se evita condiţiile de declanşare a procedurii de rezoluţie prevăzute la articolele 32 şi 33 din Directiva 2014/59/UE sau la articolul 22 din Regulamentul (UE) 2021/23."
Art. 92: Modificarea Directivei (UE) 2017/1132
Directiva (UE) 2017/1132 se modifică după cum urmează:
1.La articolul 84, alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:
"(3) Statele membre se asigură că articolul 49, articolul 58 alineatul (1), articolul 68 alineatele (1), (2) şi (3), articolul 70 alineatul (2) primul paragraf, articolele 72-75, 79, 80 şi 81 din prezenta directivă nu se aplică în cazul aplicării instrumentelor, competenţelor şi mecanismelor de rezoluţie prevăzute în titlul IV din Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*) sau în titlul V din Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului (**).
(*)Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea şi rezoluţia instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului şi a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE şi 2013/36/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European şi ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).
(**)Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea şi rezoluţia contrapărţilor centrale şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 şi (UE) 2015/2365 şi a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE şi (UE) 2017/1132 (JO L 022, 22.1.2021, p. 1)."
2.Articolul 86a se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (3) litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
"(b) societatea face obiectul instrumentelor, competenţelor şi mecanismelor de rezoluţie prevăzute în titlul IV din Directiva 2014/59/UE sau în titlul V din Regulamentul (UE) 2021/23."
(b)alineatul (4) litera (c) se înlocuieşte cu următorul text:
"(c) măsurilor de prevenire a crizelor astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) punctul 101 din Directiva 2014/59/UE sau în articolul 2 punctul 48 din Regulamentul (UE) 2021/23."
3.La articolul 87, alineatul (4) se înlocuieşte cu următorul text:
"(4) Statele membre se asigură că prezentul capitol nu se aplică societăţilor comerciale care fac obiectul aplicării instrumentelor, competenţelor şi mecanismelor de rezoluţie prevăzute în titlul IV din Directiva 2014/59/UE sau în titlul V din Regulamentul (UE) 2021/23."
4.Articolul 120 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (4) litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
"(b) societatea face obiectul instrumentelor, competenţelor şi mecanismelor de rezoluţie prevăzute în titlul IV din Directiva 2014/59/UE sau în titlul V din Regulamentul (UE) 2021/23."
(b)alineatul (5) litera (c) se înlocuieşte cu următorul text:
"(c) măsurilor de prevenire a crizelor astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) punctul 101 din Directiva 2014/59/UE sau în articolul 2 punctul 48 din Regulamentul (UE) 2021/23."
5.Articolul 160a se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (4) litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
"(b) societatea face obiectul instrumentelor, competenţelor şi mecanismelor de rezoluţie prevăzute în titlul IV din Directiva 2014/59/UE sau în titlul V din Regulamentul (UE) 2021/23."
(b)alineatul (5) litera (c) se înlocuieşte cu următorul text:
"(c) măsurilor de prevenire a crizelor astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) punctul 101 din Directiva 2014/59/UE sau în articolul 2 punctul 48 din Regulamentul (UE) 2021/23."
Art. 93: Modificarea Directivei 2014/59/UE
La articolul 1 se adaugă următorul alineat:
"(3) Prezenta directivă nu se aplică entităţilor care sunt de asemenea autorizate în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012."
Art. 94: Modificarea Regulamentului (UE) nr. 806/2014
- Articolul 2 se modifică după cum urmează:
(a)Primul paragraf se numerotează ca alineatul (1).
(b)Se adaugă următorul alineat:
"(2) Prezentul regulament nu se aplică entităţilor care sunt, de asemenea, autorizate în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012."
Art. 95: Modificarea Regulamentului (UE) nr. 600/2014
La articolul 54 alineatul (2), primul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"În cazul în care Comisia consideră că nu este nevoie să se excludă instrumentele financiare derivate tranzacţionate la bursă din domeniul de aplicare al articolelor 35 şi 36, în conformitate cu articolul 52 alineatul (12), o CPC sau un loc de tranzacţionare poate, înainte de 11 februarie 2021, să solicite autorităţii sale competente permisiunea de a se prevala de regimul de tranziţie. Autoritatea competentă, ţinând seama de riscurile care rezultă din aplicarea drepturilor de acces conform articolului 35 sau 36 în ceea ce priveşte instrumentele financiare derivate tranzacţionate la bursă pentru buna funcţionare a CPC sau a locului de tranzacţionare respectiv, poate decide ca articolul 35 sau 36 să nu se aplice CPC relevante şi, respectiv, locului de tranzacţionare relevant în ceea ce priveşte instrumentele financiare derivate tranzacţionate la bursă pentru o perioadă de tranziţie până la 3 iulie 2021. În cazul în care această perioadă de tranziţie este aprobată, CPC sau locul de tranzacţionare nu poate beneficia de drepturile de acces acordate în temeiul articolului 35 sau 36 în ceea ce priveşte instrumentele financiare derivate tranzacţionate la bursă pe durata perioadei respective. Autoritatea competentă notifică ESMA şi, în cazul unei CPC, colegiului de autorităţi competente pentru CPC respectivă, atunci când se aprobă o perioadă de tranziţie."