Art. 1. - Articolul 2 se modifică după cum urmează: - Regulamentul 2077/08-oct-2025 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1026/2012 privind anumite măsuri în scopul conservării stocurilor de peşte aplicabile ţărilor care permit pescuitul nedurabil
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 14 Octombrie 2025
Art. 1
Regulamentul (UE) nr. 1026/2012 se modifică după cum urmează:
1.Articolul 2 se modifică după cum urmează:
(a)litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
"(b) «specii asociate» înseamnă orice peşti care aparţin aceluiaşi ecosistem cu stocul de interes comun şi care sunt prădători ai acestuia, constituie hrană pentru acesta, intră în competiţie cu acesta pentru hrană şi spaţiu vital sau apar simultan în aceeaşi zonă de pescuit şi sunt exploataţi sau capturaţi accidental, inclusiv drept captură secundară, în aceeaşi zonă sau aceleaşi zone de pescuit;"
(b)litera (f) se înlocuieşte cu următorul text:
"(f) «stare nedurabilă» înseamnă situaţia în care stocul nu este menţinut constant la nivelurile care permit obţinerea unei producţii maxime durabile sau peste respectivele niveluri sau, dacă aceste niveluri nu pot fi estimate, atunci când stocul nu este menţinut constant în limitele de securitate biologică în conformitate cu abordarea precaută a gestionării pescuitului menţionată la articolul 6 din UNFSA; nivelurile stocului care determină dacă starea stocului este nedurabilă sunt determinate pe baza celor mai bune avize ştiinţifice disponibile;"
(c)se adaugă următoarea literă:
"(i) «necooperare» înseamnă că ţările nu stabilesc contacte cu bună-credinţă şi nu se angajează în consultări constructive, inclusiv în cadrul ORGP, în cadrul cărora se depun eforturi substanţiale, în vederea ajungerii la un acord cu privire la adoptarea măsurilor necesare de gestionare a pescuitului şi exemplele de necooperare includ, fără a se limita la acestea:
1.refuzul de a se angaja în consultări sau de a implica în consultări toate statele de coastă şi statele care pescuiesc relevante;
2.întreruperea unilaterală nejustificată a consultărilor;
3.întârzieri nejustificate, inclusiv în ceea ce priveşte răspunsul la cereri sau angajarea în consultări;
4.disimularea de informaţii relevante pentru consultări;
5.efectuarea unor cereri de informaţii nerezonabile;
6.nerespectarea procedurilor convenite;
7.refuzul sistematic de a lua în considerare contrapropunerile sau interesele altor părţi;
8.insistarea sistematică asupra propriilor poziţii pe o perioadă prelungită, indiferent de flexibilitatea oferită de alte părţi în timpul consultărilor;
9.refuzul de a lua în considerare cele mai bune avize ştiinţifice disponibile sau istoricul activităţilor de pescuit cu privire la stocul sau stocurile relevante;
10.în timp ce sunt în desfăşurare consultări pentru acorduri de partajare cuprinzătoare, continuarea consultărilor în vederea încheierii unor acorduri de partajare parţială sau în vederea încheierii ulterioare a unor astfel de acorduri de partajare parţială, excluzând anumite state costiere sau state care pescuiesc relevante pentru stocuri de interes comun."
2.La articolul 3 litera (b), punctele (i) şi (ii) se înlocuiesc cu următorul text:
"(i)nu adoptă, nu pune în aplicare sau nu asigură respectarea măsurilor necesare de gestionare a pescuitului, inclusiv a măsurilor de control, care asigură conservarea şi gestionarea efectivă a stocurilor de interes comun, inclusiv în cadrul unei ORGP sau în cazul în care acestea au fost agreate la nivel bilateral sau multilateral; sau
(ii)adoptă măsuri de gestionare a pescuitului, cum ar fi cotele sau măsurile discriminatorii, fără să ia în considerare în mod corespunzător drepturile, interesele şi obligaţiile altor ţări şi ale Uniunii, şi acele măsuri de gestionare a pescuitului, atunci când sunt analizate împreună cu măsurile luate de alte ţări şi de Uniune, conduc la activităţi de pescuit care ar putea avea ca rezultat o stare nedurabilă a stocului; această condiţie se consideră a fi respectată şi în cazul în care măsurile de gestionare a pescuitului adoptate de respectiva ţară nu au condus la o stare nedurabilă a stocului doar datorită unor măsuri adoptate de alţii."
3.Articolul 6 se modifică după cum urmează:
(a)titlul se înlocuieşte cu următorul text:
"Proceduri anterioare şi ulterioare adoptării măsurilor cu privire la ţările care permit pescuitul nedurabil"
(b)alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) În cazul în care Comisia consideră necesar să adopte măsuri menţionate la articolul 4, aceasta notifică ţării în cauză intenţia de a identifica ţara respectivă drept o ţară care permite pescuitul nedurabil. În asemenea cazuri, Parlamentul European şi Consiliul sunt informaţi imediat şi ţinuţi la curent periodic cu privire la situaţie şi acţiunile întreprinse."
(c)se introduce următorul alineat:
"(2a) În cazul în care stocul de interes comun intră în domeniul de aplicare al unei ORGP, Comisia ridică problema, în ceea ce priveşte o ţară care permite pescuitul nedurabil, în faţa organismului de conformitate al respectivei ORGP înainte de notificarea în temeiul alineatului (1), după caz, în vederea remedierii situaţiei."
(d)alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:
"(3) Înaintea adoptării de măsuri în temeiul articolului 4, Comisia oferă ţării în cauză o oportunitate rezonabilă de a răspunde în scris la notificarea menţionată la alineatul (1) de la prezentul articol şi de a furniza orice informaţii relevante."
(e)se adaugă următoarele alineate:
"(4) Comisia acordă ţării în cauză maximum 90 de zile pentru a răspunde la notificarea menţionată la alineatul (1), precum şi un termen rezonabil pentru remedierea situaţiei.
(5) În urma adoptării de măsuri în temeiul articolului 4, Comisia continuă să stabilească contacte şi să menţină un dialog deschis cu ţara în cauză şi promovează cooperarea bilaterală şi multilaterală pentru ca ţara respectivă să înceteze să permită pescuitul nedurabil.
(6) În cazul în care ţara în cauză participă cu bună-credinţă la consultări cu Uniunea, Comisia participă fără întârziere la respectivele consultări."
4.La articolul 7, alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) Măsurile menţionate la articolul 4 nu se mai aplică după adoptarea de către ţara care permite pescuitul nedurabil a măsurilor corective corespunzătoare necesare pentru conservarea şi gestionarea stocului de interes comun şi dacă respectivele măsuri corective:
a) au fost fie adoptate autonom, fie convenite în contextul unor consultări cu Uniunea şi, dacă este cazul, cu alte ţări vizate sau în cadrul unor ORGP; şi
b) nu subminează efectul măsurilor luate de Uniune, fie în mod autonom, fie în colaborare cu alte ţări sau în cadrul unei ORGP, în scopul conservării stocurilor de peşte respective."