Regulamentul 2055/02-oct-2025 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) 2024/1351 al Parlamentului European şi al Consiliului privind gestionarea azilului şi migraţiei şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1560/2003 al Comisiei

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

Neintrat în vigoare
Versiune de la: 12 Noiembrie 2025
Regulamentul 2055/02-oct-2025 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) 2024/1351 al Parlamentului European şi al Consiliului privind gestionarea azilului şi migraţiei şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1560/2003 al Comisiei
Dată act: 2-oct-2025
Emitent: Comisia Europeana
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2024/1351 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 mai 2024 privind gestionarea azilului şi migraţiei, de modificare a Regulamentelor (UE) 2021/1147 şi (UE) 2021/1060 şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 604/2013 (1), în special articolul 23 alineatul (7), articolul 25 alineatul (7), articolul 34 alineatul (4), articolul 39 alineatul (3), articolul 40 alineatele (4) şi (8), articolul 41 alineatul (5), articolul 46 alineatele (1) şi (4), articolul 48 alineatul (4), articolul 50 alineatele (1) şi (5), articolul 52 alineatul (4), articolul 64 alineatul (3) şi articolul 67 alineatul (14),
(1)JO L, 2024/1351, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1351/oj.
având în vedere Regulamentul (UE) 2024/1358 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 mai 2024 privind instituirea sistemului "Eurodac" pentru compararea datelor biometrice în scopul aplicării eficace a Regulamentelor (UE) 2024/1351 şi (UE) 2024/1350 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi a Directivei 2001/55/CE a Consiliului şi al identificării resortisanţilor din ţări terţe şi a apatrizilor în situaţie de şedere ilegală şi privind cererile de comparare cu datele Eurodac prezentate de autorităţile de aplicare a legii din statele membre şi de Europol cu scopul de a asigura respectarea legii, de modificare a Regulamentelor (UE) 2018/1240 şi (UE) 2019/818 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 603/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (2), în special articolul 42 alineatul (3),
(2)JO L, 2024/1358, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1358/oj.
Întrucât:
(1)Este necesar să se stabilească o serie de metode uniforme pentru aplicarea eficace a Regulamentului (UE) 2024/1351. Aceste metode trebuie să fie clar definite astfel încât să faciliteze cooperarea şi schimbul rapid de informaţii între autorităţile competente ale statelor membre în ceea ce priveşte pregătirea şi depunerea de informaţii sau documente privind cererile de preluare, notificările de reprimire, transmiterea de informaţii în scopul relocării, cererile de informaţii şi de consultare şi schimbul de informaţii în scopul transferurilor. Metodele uniforme ar trebui să acopere toate etapele acestor proceduri.
(2)Sunt necesare adaptări tehnice pentru a răspunde evoluţiei standardelor aplicabile şi modalităţilor practice de utilizare a canalelor sigure de comunicare electronică instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1560/2003 al Comisiei (3) (DubliNet) în scopul facilitării punerii în aplicare a Regulamentului (UE) 2024/1351.
(3)Regulamentul (CE) nr. 1560/2003 al Comisiei din 2 septembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 343/2003 al Consiliului de stabilire a criteriilor şi mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în unul dintre statele membre de către un resortisant al unei ţări terţe (JO L 222, 5.9.2003, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1560/oj).
(3)Pentru a permite gestionarea operaţională eficace a reţelei DubliNet, Agenţia Uniunii Europene pentru Gestionarea Operaţională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spaţiul de Libertate, Securitate şi Justiţie (eu-LISA) ar trebui să ia în considerare utilizarea tehnologiei de ultimă generaţie atunci când elaborează şi actualizează formularele-tip care vor fi utilizate pentru schimbul de informaţii între statele membre.
(4)Pentru a asigura accesul rapid la procedura de azil şi o bună cooperare între autorităţile naţionale, schimbul tuturor informaţiilor necesare privind procedurile de preluare ar trebui să aibă loc într-un interval scurt de timp pentru a permite determinarea rapidă a statului membru responsabil, asigurându-se, în acelaşi timp, luarea în considerare în mod corespunzător a complexităţii şi a sensibilităţii fiecărui caz în parte, în special a cazurilor referitoare la minori şi la persoanele dependente, precum şi a posibilelor reacţii ale statelor membre în cauză.
(5)Pentru a asigura menţinerea eficace a unităţii familiei şi prelucrarea rapidă a cazurilor familiale, inclusiv stabilirea priorităţii acestora, cererile de preluare, notificările de reprimire şi informaţiile privind relocarea şi transferul referitoare la membrii de familie ar trebui transmise în acelaşi formular-tip. Acest lucru nu ar trebui să afecteze obligaţia statelor membre de a evalua în mod corespunzător fiecare caz în parte, în special luând în considerare interesul superior al copilului sau circumstanţele relevante legate de situaţia individuală a membrului de familie în cauză.
(6)Pentru a asigura accesul rapid la procedura de azil, eficienţa procedurilor instituite prin Regulamentul (UE) 2024/1351 şi o bună cooperare între autorităţile competente ale statelor membre, schimbul de informaţii privind procedurile de reprimire ar trebui să aibă loc într-un interval scurt de timp, asigurând, în acelaşi timp, o examinare corespunzătoare a fiecărui caz în parte şi luând în considerare posibilele reacţii ale statelor membre în cauză. De asemenea, metodele uniforme ar trebui să permită o tranziţie lină de la procedura privind cererile de reprimire în temeiul Regulamentului (UE) nr. 604/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (4) la noua procedură privind notificările de reprimire instituită prin Regulamentul (UE) 2024/1351.
(4)Regulamentul (UE) nr. 604/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 26 iunie 2013 de stabilire a criteriilor şi mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecţie internaţională prezentate în unul dintre statele membre de către un resortisant al unei ţări terţe sau de către un apatrid (JO L 180, 29.6.2013, p. 31, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/604/oj).
(7)Regulamentul (UE) 2024/1351 a instituit relocarea ca tip de măsură de solidaritate. Prin urmare, ar trebui stabilite metode uniforme privind pregătirea şi depunerea de informaţii şi de documente în scopul relocării.
(8)Pentru realizarea rapidă a relocărilor, schimbul de informaţii şi documente relevante ar trebui să aibă loc într-un interval scurt de timp, asigurând, în acelaşi timp, o examinare corespunzătoare a fiecărui caz în parte.
(9)Pentru a facilita cooperarea dintre statele membre şi pentru a sprijini respectarea obligaţiilor acestora în intervalele scurte de timp prevăzute la articolul 67 din Regulamentul (UE) 2024/1351, statele membre în cauză ar trebui să facă schimb de informaţii adecvate şi relevante, limitate la ceea ce este necesar, referitoare la persoana care face obiectul relocării, în special cu privire la natura şi domeniul de aplicare al controalelor efectuate pentru a verifica dacă persoana respectivă reprezintă o ameninţare la adresa securităţii interne. Având în vedere importanţa prevenirii ameninţărilor la adresa securităţii interne, este necesar să se asigure actualizarea rapidă a informaţiilor transmise în cazul în care devin disponibile noi fapte şi circumstanţe sau informaţii într-o etapă ulterioară, care ar putea indica orice modificare privind evaluarea ameninţării la adresa securităţii interne.
(10)Pentru a asigura funcţionarea contribuţiilor financiare, luând în considerare cota echitabilă obligatorie a statelor membre calculată în temeiul articolului 66 din Regulamentul (UE) 2024/1351, este necesar să se stabilească metode pentru calcularea contribuţiilor financiare, inclusiv a oricăror cuantumuri şi deduceri relevante care afectează valoarea acestora, precum şi pentru schimbul de informaţii necesare pentru calcularea şi alocarea acestor cuantumuri către statele membre beneficiare.
(11)Pentru a asigura accesul rapid la procedura de azil, eficienţa procedurilor instituite prin Regulamentul (UE) 2024/1351 şi o bună cooperare între autorităţile competente ale statelor membre, statele membre trebuie să informeze alte state membre şi Agenţia Uniunii Europene pentru Azil cu privire la locaţiile în care pot fi realizate transferurile, precum şi cu privire la autorităţile în faţa cărora trebuie să se prezinte persoanele în cauză la sosire, inclusiv cu privire la locaţiile către care urmează să se efectueze transferurile şi la autorităţile competente să primească transferuri în cazul în care statul membru de destinaţie rămâne inactiv. La stabilirea acestor locaţii, ar trebui să se ţină seama în mod corespunzător de constrângerile geografice şi de modurile de transport disponibile pentru statele membre care efectuează transferul.
(12)Pentru a facilita identificarea şi intrarea persoanelor care urmează a fi transferate la sosirea în statul membru responsabil, în special în cazul transferurilor voluntare şi al transferurilor supravegheate în situaţiile în care persoana care urmează a fi transferată nu va fi primită de autorităţile statului membru de destinaţie în locul de debarcare la sosire, precum şi în cazul în care persoana în cauză nu deţine un document de călătorie, ar trebui să se stabilească modelul permisului de liberă trecere.
(13)Informaţiile necesare şi timpul de care au nevoie statele membre de destinaţie pentru pregătirea sosirii persoanei care urmează să fie transferată depind de modul în care este efectuat transferul: în mod voluntar, prin plecare controlată sau sub escortă. Luând în considerare diferenţele dintre cele trei tipuri de transferuri şi în vederea asigurării unui schimb eficient de informaţii între statele membre şi a punerii în aplicare rapide a deciziilor de transfer, este necesar să se stabilească metode uniforme pentru consultarea şi schimbul de informaţii pentru fiecare tip de transfer, în special în ceea ce priveşte termenele, care să acopere şi situaţiile în care un stat membru rămâne inactiv.
(14)Termenele de depunere a formularului-tip pentru transferuri ar trebui să ofere suficient timp statului membru de destinaţie pentru a primi persoanele cu nevoi speciale, minorii neînsoţiţi şi persoanele transferate sub escortă care reprezintă o ameninţare la adresa securităţii interne.
(15)În cazul în care statul membru de destinaţie nu confirmă primirea formularului-tip de transfer sau, după caz, disponibilitatea acestuia de a primi transferul sau nu propune locaţii sau ore alternative pentru transfer, transferul ar trebui să fie efectuat către aeroporturile către care trebuie efectuate transferurile în cazurile în care statul membru de destinaţie rămâne inactiv. Statul membru care efectuează transferul ar trebui să poată decide să utilizeze acest aeroport şi în cazurile în care alternativele propuse de statul membru de destinaţie nu sunt, în mod obiectiv, adecvate.
(16)Materialele informative comune menţionate în Regulamentul (UE) 2024/1351, care sunt elaborate de Agenţia Uniunii Europene pentru Azil, ar trebui să includă informaţii privind aplicarea Regulamentului (UE) 2024/1358.
(17)Prezentul regulament trebuie să reflecte în mod corespunzător interacţiunea dintre procedurile prevăzute în Regulamentul (UE) 2024/1351 şi aplicarea Regulamentului (UE) 2024/1358.
(18)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (5) se aplică prelucrării efectuate în temeiul prezentului regulament.
(5)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(19)În conformitate cu articolul 4 din Protocolul nr. 21 privind poziţia Regatului Unit şi a Irlandei cu privire la spaţiul de libertate, securitate şi justiţie, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană şi la Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, Irlanda şi-a notificat, prin scrisoarea din 14 mai 2024, intenţia de a accepta Regulamentul (UE) 2024/1351 şi de a-şi asuma obligaţii în temeiul acestuia. Decizia (UE) 2024/2088 a Comisiei (6) a confirmat participarea menţionată. Prin urmare, Irlanda participă la adoptarea prezentului regulament.
(6)Decizia (UE) 2024/2088 a Comisiei din 31 iulie 2024 de confirmare a participării Irlandei la Regulamentul (UE) 2024/1351 al Parlamentului European şi al Consiliului privind gestionarea azilului şi migraţiei, de modificare a Regulamentelor (UE) 2021/1147 şi (UE) 2021/1060 (JO L, 2024/2088, 2.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2088/oj).
(20)În conformitate cu articolele 1 şi 2 din Protocolul nr. 22 privind poziţia Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană şi la Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament, acesta nu este obligatoriu pentru respectivul stat membru şi nu i se aplică. Întrucât capitolele I, II, III, V şi VII din prezentul regulament constituie măsuri de punere în aplicare menţionate la articolul 4 din Acordul încheiat între Comunitatea Europeană şi Regatul Danemarcei privind criteriile şi mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil depuse în Danemarca sau în orice alt stat membru şi sistemul "Eurodac" pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenţiei de la Dublin, Danemarca notifică Comisiei decizia sa de a pune în aplicare sau nu conţinutul măsurilor de punere în aplicare. Notificarea se efectuează la primirea dispoziţiilor de punere în aplicare sau în termen de 30 de zile după aceea.
(21)În ceea ce priveşte Islanda şi Norvegia, capitolele I, II, III, V şi VII din prezentul regulament constituie măsuri noi într-un domeniu care face obiectul anexei la Acordul dintre Comunitatea Europeană şi Republica Islanda şi Regatul Norvegiei privind criteriile şi mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil depuse într-un stat membru, în Islanda sau în Norvegia.
(22)În ceea ce priveşte Elveţia, capitolele I, II, III, V şi VII din prezentul regulament constituie măsuri care modifică sau dezvoltă dispoziţiile articolului 1 din Acordul dintre Comunitatea Europeană şi Confederaţia Elveţiană referitor la criteriile şi mecanismele de determinare a statului responsabil cu examinarea unei cereri de azil introduse într-un stat membru sau în Elveţia.
(23)În ceea ce priveşte Liechtenstein, capitolele I, II, III, V şi VII din prezentul regulament constituie măsuri care modifică sau completează dispoziţiile articolului 1 din Acordul dintre Comunitatea Europeană şi Confederaţia Elveţiană cu privire la criteriile şi mecanismele de determinare a statului responsabil cu examinarea unei cereri de azil introduse într-un stat membru sau în Elveţia, la care se referă articolul 3 din Protocolul între Comunitatea Europeană, Confederaţia Elveţiană şi Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Comunitatea Europeană şi Confederaţia Elveţiană privind criteriile şi mecanismele de determinare a statului responsabil cu examinarea unei cereri de azil introduse într-un stat membru sau în Elveţia.
(24)În temeiul Regulamentului (UE) 2024/1351, Regulamentul (UE) nr. 1560/2003 rămâne în vigoare, cu excepţia cazului în care este modificat prin acte de punere în aplicare adoptate în temeiul Regulamentului (UE) 2024/1351 şi până la momentul unei astfel de modificări. Din motive de securitate juridică, Regulamentul (CE) nr. 1560/2003 ar trebui abrogat.
(25)Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului (7) şi a emis un aviz la 2 septembrie 2025.
(7)Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 şi a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
(26)Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru gestionarea azilului şi migraţiei instituit prin articolul 77 din Regulamentul (UE) 2024/1351,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: DubliNet
(1)Canalele sigure de comunicare electronică menţionate la articolul 52 alineatul 4 din Regulamentul (UE) 2024/1351 sunt denumite DubliNet.
(2)Infrastructura centrală de comunicaţii utilizează reţeaua existentă de "servicii transeuropene de telematică între administraţii" ("TESTA").
(3)Expeditorii primesc în mod automat o confirmare electronică de primire generată de sistem pentru toate transmisiile menţionate la articolul 3 alineatul (1). Această confirmare de primire constituie o dovadă a transmiterii şi a datei şi orei de primire a comunicării.
(4)Trimiterile din Regulamentul (UE) 2024/1351 la reţeaua de comunicaţii electronice instituită în temeiul articolului 18 din Regulamentul (CE) nr. 1560/2003 se interpretează ca fiind trimiteri la DubliNet.
Art. 2: Punctele naţionale de acces şi punctul de acces al Agenţiei pentru Azil
(1)Fiecare stat membru are un singur punct naţional de acces desemnat.
(2)Agenţia Uniunii Europene pentru Azil (denumită în continuare "Agenţia pentru Azil") are un singur punct de acces desemnat.
(3)Punctele naţionale de acces şi punctul de acces al Agenţiei pentru Azil sunt responsabile cu prelucrarea datelor primite şi cu transmiterea datelor expediate.
(4)Orice cerere, răspuns sau corespondenţă care provine de la un punct naţional de acces sau de la punctul de acces al Agenţiei pentru Azil sunt prezumate autentice.
Art. 3: Obligaţia de a utiliza DubliNet
(1)Toate formularele-tip, datele biometrice prelevate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2024/1358 şi orice altă corespondenţă scrisă privind aplicarea Regulamentului (UE) 2024/1351 se transmit prin DubliNet.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), corespondenţa dintre serviciul competent din statul membru responsabil cu executarea transferurilor şi serviciile competente din statul membru solicitat cu privire la modalităţile practice de realizare a transferurilor, locul şi ora sosirii, în special atunci când persoana care urmează să fie transferată se află sub escortă, poate fi transmisă prin alte mijloace, dacă este necesar.
Art. 4: Limba de comunicare
Limba sau limbile de comunicare sunt alese prin acord comun de către statele membre în cauză.
Art. 5: Numărul de referinţă
(1)Fiecare transmisie prin DubliNet are un număr de referinţă făcând posibilă identificarea fără echivoc a cazului la care se referă şi a statului membru expeditor. Acest număr trebuie, de asemenea, să permită determinarea faptului dacă transmisia se referă la:
a)o cerere de preluare (tip 01);
b)o notificare de reprimire (tip 02);
c)o cerere de informaţii în temeiul articolului 51 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2024/1351 (tip 03);
d)o cerere de informaţii în temeiul articolului 51 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2024/1351 (tip 04);
e)o cerere de informaţii în temeiul articolului 51 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2024/1351 (tip 05);
f)o cerere de informaţii în temeiul articolului 51 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2024/1351 (tip 06);
g)o cerere de informaţii privind copilul, fratele/sora sau părintele unui solicitant aflat într-o situaţie de dependenţă (tip 07);
h)un schimb de informaţii privind familia, fratele/sora sau ruda unui minor neînsoţit (tip 08);
i)transmiterea de informaţii înaintea unui transfer (tip 09);
j)transmiterea certificatului medical comun (tip 10);
k)transmiterea unui formular-tip de relocare (tip 11);
l)transmiterea de informaţii privind compensarea responsabilităţii în temeiul articolului 63 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2024/1351 (tip 12).
(2)Toate tipurile de transmisii menţionate la alineatul (1) sunt urmate de litera "P" pentru a indica gestionarea cu prioritate atunci când cazul implică minori sau cererea este prezentată în temeiul articolelor 25-28 şi al articolului 34 din Regulamentul (UE) 2024/1351.
(3)Numărul de referinţă începe cu literele folosite pentru identificarea statului membru expeditor în Eurodac. Acest cod este urmat de numărul care indică tipul de transmisie, conform clasificării prevăzute la alineatul (1) şi, după caz, de indicaţia privind gestionarea cu prioritate în conformitate cu alineatul (2), precum şi de numărul naţional de referinţă al cazului utilizat de statul membru expeditor.
(4)Pentru transmiterea formularului-tip prevăzut în anexa VI şi menţionat la articolul 26 alineatul (2), numărul de referinţă începe cu literele folosite pentru identificarea statului membru expeditor în Eurodac, urmate de indicaţia tipului de transmisie menţionat la alineatul (1) (tip 09), de litera "G", de numărul de persoane propuse spre a fi transferate şi de data preconizată a transferului în formatul zi/lună/an.
(5)Toate transmiterile efectuate de Agenţia pentru Azil încep cu menţiunea "EUAA".
Art. 6: Funcţionarea continuă
(1)Statele membre iau toate măsurile tehnice necesare pentru a se asigura că punctele lor naţionale de acces şi Agenţia pentru Azil că punctul său de acces funcţionează fără întrerupere 24 de ore din 24, 7 zile din 7.
(2)În cazul în care funcţionarea unui punct naţional de acces sau a punctului de acces al Agenţiei pentru Azil este întreruptă pentru mai mult de şapte ore lucrătoare, statul membru sau Agenţia pentru Azil informează în acest sens autorităţile competente desemnate în conformitate cu articolul 52 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi Comisia cu privire la întrerupere şi se asigură că funcţionarea normală este reluată cât mai repede posibil.
(3)În cazul în care un punct naţional de acces a transmis date unui punct naţional de acces care s-a confruntat cu o întrerupere a funcţionării, fişierul log al transmisiei la nivelul infrastructurii centrale de comunicare este folosit ca dovadă a datei şi a orei transmisiei. Termenele stabilite la articolele 39, 40 şi 41 din Regulamentul (UE) 2024/1351 pentru transmiterea unei cereri de preluare, a unei notificări de reprimire, a unui răspuns la o cerere sau pentru confirmarea unei notificări de reprimire nu sunt suspendate pe durata întreruperii funcţionării punctului naţional de acces în cauză.
Art. 7: Pregătirea şi depunerea cererilor de preluare
(1)Cererile de preluare sunt prezentate folosindu-se un formular-tip în conformitate cu modelul din anexa II.
În cazurile menţionate la articolul 84 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351, cererea de preluare este prezentată folosindu-se un formular-tip în conformitate cu modelul prevăzut în anexa XII.
Cererea include motive complete şi detaliate, bazate pe toate circumstanţele cazului, şi cuprinde următoarele:
a)o copie a tuturor probelor şi dovezilor circumstanţiale care indică faptul că statul membru solicitat este responsabil de examinarea cererii de protecţie internaţională, însoţite, după caz, de observaţii cu privire la împrejurările în care s-au obţinut şi valoarea probantă atribuită dovezilor circumstanţiale de către statul membru solicitant, cu trimitere la lista de probe şi dovezi circumstanţiale prevăzute la articolul 40 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351, prezentate în anexa I la prezentul regulament;
b)după caz, o copie a declaraţiilor furnizate în scris sau obţinute de la solicitant, precum şi orice alte documente sau informaţii relevante pentru justificarea cererii, cum ar fi o copie a modelului menţionat la articolul 22 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351, fotografii şi date biometrice prelevate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2024/1358.
Atunci când cererile de preluare referitoare la membrii aceleiaşi familii sunt prezentate simultan, acestea se depun folosindu-se acelaşi formular-tip.
(2)Atunci când cererea are la bază un rezultat pozitiv transmis de Eurodac în conformitate cu articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1358 în urma comparării datelor biometrice ale solicitantului cu datele biometrice prelevate anterior în conformitate cu articolul 13 din regulamentul respectiv şi verificate, după caz, în conformitate cu articolul 38 alineatul (4) din acelaşi regulament, cererea include rezultatul pozitiv, precum şi toate datele transmise împreună cu rezultatul pozitiv respectiv, cu excepţia datelor biometrice.
(3)Atunci când cererea are la bază un rezultat pozitiv transmis de Sistemul de informaţii privind vizele ("VIS") în conformitate cu articolul 21 sau cu articolul 22j din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (8), în urma comparării amprentelor digitale ale solicitantului de protecţie internaţională cu amprentele digitale prelevate anterior şi transmise VIS în conformitate cu articolul 9 din regulamentul menţionat şi verificate în conformitate cu articolul 21 din acelaşi regulament, aceasta include şi datele furnizate de VIS.
(8)Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informaţii privind vizele (VIS) şi schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă şedere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/767/oj).
(4)Atunci când cererea se bazează pe articolele 25-28 sau pe articolul 34 din Regulamentul (UE) 2024/1351, nu sunt necesare dovezi formale, cum ar fi documente în original şi teste ADN, în cazul în care dovezile circumstanţiale sunt coerente, verificabile şi suficient de detaliate pentru a se stabili statul membru responsabil.
Art. 8: Acceptarea unei cereri de preluare
O cerere de preluare se acceptă folosindu-se acelaşi formular-tip care a fost utilizat pentru depunerea cererii. Atunci când statul membru solicitat îşi recunoaşte responsabilitatea, răspunsul include, printre altele, informaţii care specifică dispoziţia aplicabilă din Regulamentul (UE) 2024/1351, precum şi detalii practice şi informaţii relevante privind transferul.
Art. 9: Respingerea unei cereri de preluare
(1)Atunci când statul membru solicitat consideră că dovezile prezentate nu stabilesc responsabilitatea sa, respingerea cererii se consemnează în secţiunea corespunzătoare din acelaşi formular-tip care a fost utilizat pentru depunerea cererii. Statul membru solicitat prezintă motivele respingerii, argumentate corespunzător, în conformitate cu articolul 40 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi include probe şi dovezi circumstanţiale relevante, dacă sunt disponibile, pentru susţinerea acestora.
(2)Atunci când statul membru solicitant consideră că on astfel de respingere are la bază o apreciere greşită, sau când poate prezenta dovezi suplimentare, acesta poate solicita reexaminarea cererii. Această opţiune se exercită în termen de trei săptămâni de la primirea răspunsului negativ. Statul membru solicitat depune eforturi să răspundă în termen de două săptămâni. Procedura de reexaminare se încheie după expirarea termenului de două săptămâni, indiferent dacă statul membru solicitat a răspuns sau nu în termenul respectiv.
Lipsa unui răspuns din partea statului membru notificat în termenul stabilit la primul paragraf nu echivalează cu confirmarea cererii.
Primul paragraf nu extinde termenele prevăzute la articolul 40 alineatele (1) şi (7) din Regulamentul (UE) 2024/1351.
Art. 10: Persoanele aflate în îngrijire
(1)În cazul în care solicitantul se află pe teritoriul unui alt stat membru decât cel în care se află copilul, fratele/sora sau părintele în a cărui îngrijire se află sau care se află în îngrijirea acestuia, formularul-tip prevăzut în anexa VII se utilizează pentru consultările dintre cele două state membre şi pentru cererile de informaţii privind:
a)legăturile de rudenie dintre solicitant şi copil, frate/soră sau părinte;
b)legătura de dependenţă dintre solicitant şi copil, frate/soră sau părinte;
c)capacitatea persoanei în cauză de a se ocupa de persoana dependentă;
d)după caz, incapacitatea de a călători pentru o perioadă semnificativă de timp.
În formularul-tip respectiv se vor include o copie a documentelor disponibile care justifică legătura de dependenţă, în special a certificatelor medicale, informaţiile relevante furnizate de persoanele în cauză, precum şi confirmarea scrisă din partea solicitantului sau a copilului, a fratelui/surorii sau a părintelui cu privire la capacitatea şi dorinţa sa de a se ocupa de persoana dependentă.
(2)Statul membru solicitat depune eforturi să răspundă în termen de două săptămâni de la data primirii cererii de informaţii. În cazul în care există dovezi convingătoare în sensul că realizarea unor investigaţii suplimentare ar duce la obţinerea de informaţii mai exacte, statul membru solicitat informează statul membru solicitant că sunt necesare încă două săptămâni.
(3)Cererea de informaţii în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol se efectuează cu respectarea deplină a termenelor prevăzute la articolul 39 alineatul (1) şi la articolul 40 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351.
Primul paragraf nu aduce atingere aplicării articolului 51 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351.
Art. 11: Minorii neînsoţiţi
(1)Statul membru în care un minor neînsoţit a înregistrat o cerere de protecţie internaţională, după ce organizează interviul individual în temeiul articolului 22 din Regulamentul (UE) 2024/1351, caută şi ia în considerare toate informaţiile furnizate de minor, în special în modelul menţionat la alineatul (1) de la articolul respectiv, sau provenind din orice altă sursă credibilă care cunoaşte situaţia personală sau ruta urmată de minor ori de un membru al familiei, de fratele/sora sau de ruda minorului.
(2)În cazul în care statul membru care desfăşoară procesul de determinare a statului membru responsabil de examinarea cererii unui minor neînsoţit deţine informaţii care permit începerea identificării şi a localizării unui membru al familiei, a fratelui/surorii sau a rudei, statul membru respectiv consultă celelalte state membre, după caz, şi face schimb de informaţii, în scopul:
a)de a identifica membrii de familie, fraţii/surorile sau rudele minorului neînsoţit prezente pe teritoriul statelor membre;
b)de a stabili existenţa legăturilor de rudenie dovedite;
c)de a evalua capacitatea unei rude de a avea grijă de minorul neînsoţit, inclusiv în cazul în care membrii de familie, fraţii/surorile sau rudele minorului neînsoţit locuiesc în mai multe state membre.
(3)În cazul în care schimbul de informaţii menţionat la alineatul (2) indică faptul că mai mulţi membri ai familiei, fraţi/surori sau rude sunt prezente în alt stat membru sau alte state membre, statul membru în care se află minorul neînsoţit cooperează cu statul membru sau statele membre în cauză, pentru a determina care este persoana cea mai potrivită căreia urmează să îi fie încredinţat minorul şi, în special, pentru a stabili:
a)soliditatea legăturii de rudenie dintre minor şi diferitele persoane identificate pe teritoriul statelor membre;
b)capacitatea şi disponibilitatea persoanelor în cauză de a avea grijă de minor;
c)interesul superior al minorului în fiecare caz.
(4)Formularul-tip prevăzut în anexa VII se utilizează pentru consultarea şi, după caz, schimbul de informaţii între statele membre în scopul identificării membrilor de familie, a fraţilor/surorilor sau a rudelor unui minor neînsoţit.
Statul membru solicitat depune eforturi să răspundă în termen de două săptămâni de la data primirii cererii. În cazul în care există dovezi convingătoare în sensul că realizarea unor investigaţii suplimentare ar duce la obţinerea de informaţii mai relevante, statul membru solicitat informează statul membru solicitant că sunt necesare încă două săptămâni.
(5)Cererea de informaţii în temeiul alineatului (2) de la prezentul articol se efectuează cu respectarea deplină a termenelor prevăzute la articolul 39 alineatul (1) şi la articolul 40 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351. Primul paragraf nu aduce atingere aplicării articolului 51 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351.
Art. 12: Pregătirea şi depunerea unei notificări de reprimire
(1)Notificările de reprimire sunt prezentate folosindu-se un formular-tip în conformitate cu modelul din anexa III.
Atunci când notificările de reprimire referitoare la membrii aceleiaşi familii sunt prezentate simultan, acestea se depun folosindu-se acelaşi formular.
(2)O notificare de reprimire bazată pe o situaţie menţionată la articolul 36 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2024/1351 include rezultatul pozitiv transmis de Eurodac în conformitate cu articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1358 şi datele transmise împreună cu rezultatul pozitiv respectiv, cu excepţia datelor biometrice, inclusiv menţionarea statului membru responsabil în temeiul articolului 17 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) 2024/1358.
Notificarea include, de asemenea, dacă sunt disponibile:
a)toate celelalte rezultate pozitive transmise de Eurodac în conformitate cu articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1358 şi datele transmise împreună cu rezultatele pozitive respective, cu excepţia datelor biometrice;
b)o copie sau copii ale oricăror probe şi dovezi circumstanţiale care indică o posibilă încetare a responsabilităţilor statului membru notificat în temeiul articolului 37 din Regulamentul (UE) 2024/1351.
(3)O notificare bazată pe o situaţie menţionată la articolul 36 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2024/1351 include rezultatul pozitiv transmis de Eurodac în conformitate cu articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1358 care indică faptul că datele persoanei în cauză au fost înregistrate în Eurodac de către statul membru notificat în conformitate cu articolul 18 alineatul (2) sau cu articolul 20 din Regulamentul (UE) 2024/1358, precum şi datele transmise împreună cu rezultatul pozitiv respectiv, cu excepţia datelor biometrice.
În cazul în care notificarea se referă la o persoană admisă în perioada 11 iunie 2024 - 11 iunie 2026, aceasta include o copie a probelor şi dovezilor circumstanţiale care indică faptul că statul membru notificat a acceptat să primească persoana în cauză în conformitate cu Regulamentul (UE) 2024/1350 al Parlamentului European şi al Consiliului (9) sau i-a acordat protecţie internaţională ori statut umanitar în cadrul unui sistem naţional de relocare, cu trimitere la lista de probe şi dovezi circumstanţiale prevăzute la articolul 40 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351, prezentate în anexa I la prezentul regulament.
(9)Regulamentul (UE) 2024/1350 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 mai 2024 de instituire a cadrului de relocare şi de admisie umanitară al Uniunii şi de modificare a Regulamentului (UE) 2021/1147 (JO L, 2024/1350, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1350/oj).
Notificarea include, de asemenea, dacă sunt disponibile, informaţiile menţionate la alineatul (2) al doilea paragraf literele (a) şi (b) de la prezentul articol.
(4)O notificare bazată pe o situaţie menţionată la articolul 38 alineatul (4) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2024/1351 include rezultatul pozitiv transmis de Eurodac în conformitate cu articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1358 care indică faptul că statul membru notificat este statul membru care îndeplineşte procedura de determinare a statului membru responsabil, precum şi datele transmise împreună cu rezultatul pozitiv respectiv, cu excepţia datelor biometrice.
Notificarea include, de asemenea, dacă sunt disponibile, informaţiile menţionate la alineatul (2) al doilea paragraf literele (a) şi (b) de la prezentul articol.
(5)O notificare bazată pe o situaţie menţionată la articolul 38 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351 include rezultatul pozitiv transmis de Eurodac în conformitate cu articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1358, precum şi datele transmise împreună cu rezultatul pozitiv respectiv, cu excepţia datelor biometrice, inclusiv menţionarea statului membru de relocare în temeiul articolului 17 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2024/1358. Notificarea include, de asemenea, dacă sunt disponibile, informaţiile menţionate la alineatul (2) al doilea paragraf literele (a) şi (b) de la prezentul articol.
(6)În cazul în care starea vârfurilor degetelor nu permite prelevarea amprentelor digitale la o calitate care să asigure o comparare corespunzătoare în temeiul articolului 38 din Regulamentul (UE) 2024/1358 sau nu sunt disponibile amprente digitale pentru comparare, iar compararea imaginilor faciale nu se aplică încă în conformitate cu articolul 63 alineatul (5) din regulamentul respectiv, şi în cazul în care notificarea se referă la un minor neînsoţit cu vârsta mai mică de şase ani, notificarea include probe şi dovezi circumstanţiale sau elemente relevante din declaraţiile persoanei în cauză menţionate la articolul 41 alineatul (2) care indică faptul că statul membru notificat este obligat să reprimească solicitantul sau o altă persoană menţionată la articolul 36 alineatul (1) litera (b) sau (c) din Regulamentul (UE) 2024/1351.
Art. 13: Pregătirea şi depunerea unei notificări de reprimire în legătură cu cererile de protecţie internaţională atunci când responsabilitatea a fost determinată în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 604/2013 şi statul membru responsabil nu este indicat încă în Eurodac
qÎn cazul în care responsabilitatea a fost determinată în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 604/2013 şi statul membru responsabil nu este indicat încă în Eurodac, notificarea include rezultatul pozitiv transmis de Eurodac în conformitate cu articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1358, toate datele transmise împreună cu rezultatul pozitiv respectiv, cu excepţia datelor biometrice, precum şi o copie a tuturor probelor şi dovezilor circumstanţiale care indică responsabilitatea statului membru notificat.
Notificarea include, de asemenea, dacă sunt disponibile, informaţiile menţionate la articolul 12 alineatul (2) al doilea paragraf literele (a) şi (b).
Art. 14: Confirmarea unei notificări de reprimire
(1)Confirmarea unei notificări de reprimire se transmite folosindu-se acelaşi formular-tip menţionat la articolul 12 alineatul (1).
Confirmarea include detalii practice şi informaţii relevante privind transferul.
(2)Confirmarea notificării în temeiul articolului 13 din prezentul regulament include confirmarea indicării responsabilităţii în Eurodac în conformitate cu articolul 37 alineatul (1) al doilea paragraf sau cu articolul 38 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2024/1351, după caz.
Art. 15: Neconfirmarea unei notificări de reprimire din cauza încetării responsabilităţilor
(1)Neconfirmarea unei notificări de reprimire se transmite folosindu-se formularul-tip menţionat la articolul 12 alineatul (1).
(2)În cazul în care neconfirmarea se bazează pe încetarea responsabilităţilor în temeiul articolului 37 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351, aceasta include dovezi cu privire la încetarea responsabilităţilor şi o confirmare a faptului că transferul de responsabilitate este indicat în Eurodac în conformitate cu articolul 37 alineatul (1) al doilea paragraf din regulamentul menţionat.
Dovezile menţionate la primul paragraf şi confirmarea indicării transferului de responsabilitate în Eurodac sunt incluse în noua notificare de reprimire care se trimite statului membru căruia i-a fost transferată responsabilitatea.
(3)În cazul în care neconfirmarea se bazează pe încetarea responsabilităţilor în temeiul articolului 37 alineatul (2), (4) sau (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351, aceasta trebuie să includă dovezi cu privire la încetarea responsabilităţilor.
Atunci când statul membru care a transmis notificarea consideră că neconfirmarea în temeiul articolului 37 alineatul (2), (4) sau (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351 se bazează pe o apreciere greşită din partea statului membru notificat sau poate prezenta dovezi suplimentare pentru a demonstra faptul că responsabilitatea nu a încetat, acesta poate solicita reexaminarea notificării. Cererea respectivă se depune în termen de două săptămâni de la neconfirmarea notificării de reprimire. Statul membru notificat depune eforturi pentru a transmite răspunsul de confirmare sau de neconfirmare a notificării în termen de două săptămâni de la data primirii cererii. Procedura de reexaminare se încheie după expirarea termenului de două săptămâni, indiferent dacă statul membru notificat a confirmat sau nu notificarea în termenul respectiv. Lipsa unui răspuns din partea statului membru notificat în termenul stabilit la prezentul paragraf nu echivalează cu confirmarea notificării.
(4)În cazul în care notificarea transmisă în conformitate cu articolul 12 alineatul (6) nu este confirmată, iar statul membru care a transmis notificarea consideră că neconfirmarea se bazează pe o apreciere greşită din partea statului membru notificat sau poate prezenta dovezi suplimentare pentru a demonstra faptul că responsabilitatea nu a încetat, statul membru care a transmis notificarea poate solicita reexaminarea notificării. Cererea respectivă se depune în termen de două săptămâni de la primirea neconfirmării notificării de reprimire. Statul membru notificat depune eforturi pentru a transmite răspunsul de confirmare sau de neconfirmare a notificării în termen de două săptămâni de la data primirii cererii. Procedura de reexaminare se încheie după expirarea termenului de două săptămâni, indiferent dacă statul membru notificat a confirmat sau nu notificarea în termenul respectiv. Lipsa unui răspuns din partea statului membru notificat în termenul stabilit la prezentul paragraf nu echivalează cu confirmarea notificării.
Art. 16: Neconfirmarea unei notificări de reprimire din cauza indicării incorecte în Eurodac a statului membru responsabil
(1)Neconfirmarea unei notificări de reprimire bazate pe indicarea incorectă în Eurodac a statului membru responsabil se transmite folosindu-se formularul-tip menţionat la articolul 12 alineatul (1).
Aceasta include o confirmare din partea statului membru notificat a faptului că statul membru care a înregistrat date incorecte în Eurodac a fost informat în acest sens în conformitate cu articolul 40 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1358. Aceasta include, de asemenea, dovada rectificării acestor erori în Eurodac, dacă este disponibilă.
(2)Noua notificare de reprimire transmisă statului membru responsabil conţine informaţiile menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf.
Art. 17: Transmiterea de informaţii în scopul relocării de către statul membru beneficiar
(1)Transmiterea de informaţii în scopul relocării între statul membru beneficiar şi statul membru de relocare se efectuează folosindu-se un formular-tip în conformitate cu modelul prevăzut în anexa IV.
Atunci când informaţiile referitoare la membrii aceleiaşi familii sunt transmise simultan în scopul relocării, acestea se transmit folosindu-se acelaşi formular.
(2)În cazul în care statul membru beneficiar a transmis informaţii incorecte statului membru de relocare sau în cazul în care, după transmiterea informaţiilor către statul membru de relocare, au apărut informaţii noi relevante pentru procedura de relocare, în special în ceea ce priveşte orice ameninţare la adresa securităţii interne, statul membru beneficiar transmite informaţiile actualizate statului membru de relocare utilizând formularul-tip menţionat la alineatul (1).
(3)În cazul în care noile informaţii transmise de către statul membru beneficiar în temeiul alineatului (2) sunt de natură să determine încheierea imediată a procedurii de relocare în conformitate cu articolul 67 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351, statul membru beneficiar comunică statului membru de relocare încheierea acestei proceduri utilizând formularul-tip menţionat la alineatul (1).
Art. 18: Transmiterea de informaţii privind posibilitatea organizării unui interviu individual pentru a verifica dacă persoana în cauză nu reprezintă o ameninţare la adresa securităţii interne
(1)În cazul în care statul membru de relocare alege să verifice informaţiile transmise de statul membru beneficiar prin intermediul unui interviu individual cu persoana în cauză, în conformitate cu articolul 67 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2024/1351, statul membru de relocare informează în acest sens statul membru beneficiar cât mai curând posibil, utilizând formularul-tip menţionat la articolul 17 alineatul (1).
Statul membru de relocare poate utiliza formularul-tip menţionat la articolul 17 alineatul (1) şi pentru a solicita informaţii cu privire la detaliile practice referitoare la ora, locul şi alte modalităţi de desfăşurare a interviului individual.
În cazul în care statul membru de relocare prezintă o astfel de cerere, statul membru beneficiar furnizează informaţiile solicitate utilizând acelaşi formular-tip.
Statul membru beneficiar transmite cât mai curând posibil răspunsul la această cerere şi, în orice caz, într-un interval de timp care să permită statului membru de relocare să confirme sau să nu confirme relocarea în termenele prevăzute la articolul 67 alineatul (9) din Regulamentul (UE) 2024/1351.
(2)În cazul în care statul membru de relocare decide să organizeze un interviu individual cu toate persoanele pentru care a fost transmis formularul-tip în conformitate cu articolul 17 alineatul (1), pentru a verifica informaţiile transmise de statul membru beneficiar prin intermediul unui interviu individual cu toate persoanele în cauză, în conformitate cu articolul 67 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2024/1351, decizia respectivă este comunicată în scris statului membru beneficiar prin intermediul DubliNet.
Decizia respectivă este comunicată, de asemenea, coordonatorului UE pentru solidaritate şi Agenţiei pentru Azil.
Art. 19: Transmiterea informaţiilor privind prelungirea termenului de răspuns la formularul-tip de relocare
(1)În cazul în care statul membru de relocare nu poate transmite un răspuns în termen de o săptămână de la primirea formularului-tip din motivele prevăzute la articolul 67 alineatul (9) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) 2024/1351, acesta comunică decizia sa de a amâna trimiterea răspunsului privind informaţiile transmise în scopul relocării utilizând formularul-tip menţionat la articolul 17 alineatul (1).
(2)În cazul în care un număr mare de cazuri trebuie verificate în acelaşi timp, astfel cum se prevede la articolul 67 alineatul (9) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi, din acest motiv, statul membru de relocare decide să amâne cu o săptămână trimiterea răspunsului, acesta informează în scris statul membru beneficiar prin intermediul DubliNet şi indică perioada exactă în care se aplică amânarea trimiterii răspunsului. Decizia respectivă este comunicată coordonatorului UE pentru solidaritate şi Agenţiei pentru Azil.
Art. 20: Confirmarea relocării ca răspuns la un formular-tip de relocare transmis
Răspunsul de confirmare a relocării se transmite folosindu-se acelaşi formular-tip menţionat la articolul 17 alineatul (1).
Confirmarea include detalii practice şi informaţii relevante privind transferul.
Art. 21: Neconfirmarea relocării ca răspuns la un formular-tip de relocare transmis
În cazul în care statul membru de relocare nu confirmă relocarea, acesta indică în partea II a formularului-tip menţionat la articolul 17 alineatul (1) din prezentul regulament motivele prevăzute în Regulamentul (UE) 2024/1351 pe care se bazează această decizie.
Art. 22: Pregătirea şi depunerea unui formular-tip de transfer
(1)Înainte de transferul unui solicitant sau al unei alte persoane menţionate la articolul 36 alineatul (1) literele (b) şi (c) din Regulamentul (UE) 2024/1351, statul membru care efectuează transferul transmite formularul-tip în conformitate cu modelul din anexa V la prezentul regulament. Formularul-tip include, printre altele, informaţii cu privire la:
a)tipul de transfer (voluntar, prin plecare controlată sau sub escortă);
b)locaţia indicată în conformitate cu articolul 23 alineatul (1), (2) sau (3) din statul membru de destinaţie în care se efectuează transferul, după caz;
c)mijlocul de transport planificat (avion, tren, autobuz, feribot sau altul);
d)data şi ora sosirii;
e)autoritatea în faţa căreia trebuie să se prezinte persoana în cauză, precum şi data şi ora indicate până la care aceasta trebuie să se prezinte în faţa autorităţii respective.
În cazul transferului simultan al membrilor aceleiaşi familii, informaţiile referitoare la toţi membrii familiei se transmit în cadrul aceluiaşi formular-tip.
(2)Statul membru care efectuează transferul transmite formularul-tip cât mai curând posibil după notificarea unei decizii de transfer luate în conformitate cu articolul 42 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351.
(3)Permisul de liberă trecere menţionat la articolul 46 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 este cel prevăzut în anexa IX la prezentul regulament.
(4)Statul membru care efectuează transferul se asigură că toate documentele solicitantului sau ale unei alte persoane menţionate la articolul 36 alineatul (1) literele (b) şi (c) din Regulamentul (UE) 2024/1351 îi sunt restituite înainte de plecare, încredinţate spre păstrare în siguranţă membrilor escortei pentru a fi predate autorităţilor competente ale statului membru responsabil sau transmise prin alte mijloace corespunzătoare.
Art. 23: Schimbul de informaţii generale privind modalităţile practice de realizare a transferurilor
(1)În scopul transferurilor, statele membre informează celelalte state membre şi Agenţia pentru Azil cu privire la toate aeroporturile cu legături aeriene regulate directe între statele membre şi cu privire la toate porturile maritime cu legături regulate cu nave feribot de pasageri între statele membre. Statele membre pot indica aeroporturile la care preferă să primească transferuri.
Statele membre indică cel puţin un aeroport la care urmează să se efectueze transferurile, precum şi autoritatea competentă să primească persoanele transferate la aeroportul respectiv în cazul în care statul membru de destinaţie nu confirmă primirea formularului-tip sau, după caz, disponibilitatea sa de a primi transferul sau nu propune locaţii sau ore alternative pentru transfer, astfel cum se prevede la articolul 25 alineatul (5) sau la articolul 26 alineatul (3).
(2)Statele membre informează celelalte state membre şi Agenţia pentru Azil cu privire la autorităţile în faţa cărora trebuie să se prezinte la sosire persoanele al căror transfer se efectuează în mod voluntar şi prin plecare controlată în conformitate cu articolul 25 alineatul (1) litera (a), precum şi cu privire la adresa acestora.
(3)Statele membre informează celelalte state membre şi Agenţia pentru Azil cu privire la autorităţile la frontieră sau de pe teritoriul lor către care se efectuează transferurile pe cale terestră prin plecare controlată în conformitate cu articolul 25 alineatul (1) litera (b) şi transferurile sub escortă, precum şi cu privire la adresa acestora.
(4)Statele membre comunică Agenţiei pentru Azil informaţiile menţionate la alineatele (1), (2) şi (3) până la 12 aprilie 2026. Atunci când transmit aceste informaţii, statele membre indică, de asemenea, la care dintre locaţiile menţionate la alineatele (1), (2) şi (3) sunt posibile transferuri şi înainte de ora 09:00 sau după ora 16:00 în zilele lucrătoare.
Agenţia pentru Azil întocmeşte o listă consolidată a locaţiilor menţionate la alineatele (1), (2) şi (3) şi o pune la dispoziţia statelor membre. Informaţiile se actualizează până la data de 20 decembrie a fiecărui an.
Statele membre informează cât mai curând posibil Agenţia pentru Azil cu privire la orice schimbare a locaţiilor menţionate la alineatele (1), (2) şi (3).
(5)În scopul facilitării schimbului de informaţii cu privire la transferuri, până la 12 aprilie 2026 şi, ulterior, până cel târziu la data de 20 decembrie a fiecărui an, statele membre comunică celorlalte state membre şi Agenţiei pentru Azil zilele de sărbătoare legală naţionale din anul următor. Pe această bază, Agenţia pentru Azil întocmeşte o listă consolidată.
Art. 24: Schimbul de informaţii privind transferurile voluntare
(1)În cazul transferurilor voluntare, statul membru care efectuează transferul confirmă în formularul-tip menţionat la articolul 22 alineatul (1) că:
a)persoana în cauză nu este un minor neînsoţit;
b)nu există riscul de sustragere în timpul transferului;
c)persoana nu reprezintă o ameninţare la adresa securităţii interne;
d)persoana care urmează să fie transferată nu are nevoi speciale care trebuie să fie respectate în mod corespunzător în sensul articolului 48 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) 2024/1351.
În sensul articolului 46 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351, formularul-tip include numele şi adresa autorităţii comunicate în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) din prezentul regulament, în faţa căreia trebuie să se prezinte persoana în cauză la sosire, precum şi data şi ora până la care aceasta trebuie să se prezinte în faţa autorităţii respective.
(2)Formularul-tip menţionat la articolul 22 alineatul (1) se transmite statului membru responsabil cu cel mult paisprezece zile şi cu cel puţin şapte zile înainte de data până la care persoana în cauză trebuie să se prezinte în faţa autorităţii indicate în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf.
(3)Persoana care urmează să fie transferată este informată cu privire la numele şi adresa autorităţii comunicate în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) în faţa căreia trebuie să se prezinte la sosire, precum şi cu privire la data şi ora până la care trebuie să facă acest lucru.
(4)În cazul în care, în termen de şapte zile de la expirarea termenului menţionat la alineatul (1), statul membru care efectuează transferul nu este informat cu privire la sosirea în siguranţă a persoanei în cauză sau la faptul că aceasta nu s-a prezentat în termenul stabilit, acesta consideră că transferul a fost efectuat.
Art. 25: Schimbul de informaţii privind transferurile efectuate prin plecare controlată
(1)În cazul transferurilor efectuate prin plecare controlată, în formularul-tip menţionat la articolul 22 alineatul (1) vor fi incluse următoarele informaţii:
a)dacă persoana care urmează să fie transferată trebuie să se prezinte în faţa autorităţii comunicate în conformitate cu articolul 23 alineatul (2), precum şi data şi ora la care aceasta trebuie să se prezinte în faţa autorităţii respective;
b)dacă persoana care urmează să fie transferată va fi primită de autorităţile statului membru de destinaţie la locaţia menţionată la articolul 23 alineatele (1) şi (3), precum şi data şi ora sosirii indicate de statul membru care efectuează transferul.
(2)Statul membru care efectuează transferul transmite formularul-tip menţionat la articolul 22 alineatul (1) cu cel mult paisprezece zile şi cu cel puţin şapte zile înainte de data sosirii indicată în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol.
(3)În cazul în care statul membru de destinaţie trebuie să ia măsuri imediate pentru a asigura respectarea corespunzătoare a nevoilor speciale ale persoanei care urmează să fie transferată în conformitate cu articolul 48 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) 2024/1351 sau în cazul în care persoana în cauză este un minor neînsoţit, formularul-tip se transmite cu cel puţin 21 de zile înainte de data sosirii indicată în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol.
(4)Persoana care urmează să fie transferată este informată cu privire la numele şi adresa autorităţii comunicate în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) în faţa căreia trebuie să se prezinte la sosire, precum şi cu privire la data şi ora până la care trebuie să facă acest lucru.
(5)În cazurile menţionate la alineatul (1) litera (b), în termen de cinci zile de la primirea formularului, statul membru de destinaţie fie confirmă disponibilitatea sa de a primi transferul, fie propune modalităţi diferite de transfer şi/sau o altă locaţie şi/sau o altă oră pentru transfer, indicând motivele pentru care nu poate primi transferul conform propunerii statului membru care efectuează transferul.
În cazul în care alternativele propuse de statul membru de destinaţie nu reprezintă o opţiune viabilă pentru statul membru care efectuează transferul, acesta poate alege să efectueze transferul la locaţia comunicată în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) al doilea paragraf. Nu sunt necesare consultări suplimentare pentru efectuarea transferului.
În cazul în care statul membru de destinaţie nu confirmă disponibilitatea de a primi transferul sau nu indică modalităţi de transfer alternative în termen de cinci zile de la primirea formularului-tip, statul membru care efectuează transferul execută transferul la locaţia comunicată în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) al doilea paragraf. Statul membru care efectuează transferul comunică faptul că transferul va avea loc la locaţia respectivă şi indică data şi ora sosirii prin intermediul aceluiaşi formular-tip transmis în conformitate cu articolul 22 alineatul (1). Nu sunt necesare consultări suplimentare pentru efectuarea transferului.
(6)În cazurile menţionate la alineatul (1) litera (a), dacă statul membru care efectuează transferul nu este informat cu privire la sosirea în siguranţă a persoanei în cauză sau la faptul că aceasta nu s-a prezentat până la data indicată, în termen de şapte zile de la data respectivă, acesta consideră că transferul a fost efectuat.
Art. 26: Schimbul de informaţii privind transferurile efectuate sub escortă
(1)În cazul transferurilor efectuate sub escortă, în formularul-tip menţionat la articolul 22 alineatul (1) vor fi incluse următoarele informaţii:
a)în cazul unui transfer simultan de cel puţin 10 persoane, numărul de persoane care urmează să fie transferate, data şi ora sosirii la locaţia comunicată în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) sau (3) şi mijloacele de transport planificate;
b)în celelalte cazuri, data şi ora sosirii la locaţia comunicată în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) sau (3) şi mijlocul de transport planificat.
(2)În cazul unui transfer simultan de cel puţin 10 persoane, statul membru care efectuează transferul informează statul membru de destinaţie cu privire la intenţia de a efectua transferul cât mai curând posibil şi cel târziu cu 21 de zile înainte de data preconizată a transferului, utilizând formularul-tip prevăzut în anexa VI.
În termen de cinci zile de la primirea formularului, statul membru de destinaţie fie confirmă disponibilitatea sa de a primi transferul, fie propune modalităţi diferite de transfer şi/sau o altă locaţie şi/sau o altă oră pentru transfer, indicând motivele pentru care nu poate primi transferul propus de statul membru care efectuează transferul.
În cazul în care statul membru de destinaţie confirmă disponibilitatea sa de a primi transferul, statul membru care efectuează transferul transmite un formular-tip prevăzut la articolul 22 alineatul (1) pentru fiecare persoană care urmează să fie inclusă în transferul respectiv, împreună cu acelaşi formular-tip transmis în conformitate cu paragraful 1 şi completat cu informaţiile solicitate cu cel mult paisprezece zile şi cu cel puţin şapte zile înainte de transfer.
(3)În cazurile menţionate la alineatul (1) litera (b), formularul-tip se transmite cu cel mult paisprezece zile şi cu cel puţin şapte zile înainte de transfer.
Formularul-tip se transmite cu cel puţin 21 de zile în avans în oricare dintre următoarele situaţii:
a)statul membru de destinaţie trebuie să ia măsuri imediate pentru a asigura respectarea corespunzătoare a nevoilor speciale ale persoanei care urmează să fie transferată în conformitate cu articolul 48 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) 2024/1351;
b)persoana care urmează să fie transferată reprezintă o ameninţare la adresa securităţii interne;
c)persoana în cauză este un minor neînsoţit.
În termen de cinci zile de la primirea formularului, statul membru de destinaţie fie confirmă disponibilitatea sa de a primi transferul, fie propune modalităţi diferite de transfer şi/sau o altă locaţie şi/sau o altă oră pentru transfer, indicând motivele pentru care nu poate primi transferul propus de statul membru care efectuează transferul.
În cazul în care alternativele propuse de statul membru de destinaţie nu reprezintă o opţiune viabilă pentru statul membru care efectuează transferul, acesta poate alege să efectueze transferul la locaţia comunicată în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) al doilea paragraf. Nu sunt necesare consultări suplimentare pentru efectuarea transferului.
În cazul în care statul membru de destinaţie nu confirmă disponibilitatea sa de a primi transferul sau nu indică modalităţi de transfer alternative în termen de cinci zile de la primirea formularului-tip, statul membru care efectuează transferul execută transferul la locaţia comunicată în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) al doilea paragraf. Statul membru care efectuează transferul comunică faptul că transferul va avea loc la locaţia respectivă şi indică data şi ora sosirii prin intermediul aceluiaşi formular-tip transmis în conformitate cu articolul 22 alineatul (1). Nu sunt necesare consultări suplimentare pentru efectuarea transferului.
(4)În cazul în care persoana care urmează să fie transferată este luată în custodie publică în conformitate cu articolul 44 din Regulamentul (UE) 2024/1351, formularul-tip se transmite cu respectarea deplină a termenelor prevăzute la articolul 45 din regulamentul respectiv.
Art. 27: Transferuri în scopul relocării
(1)Normele privind transferurile prevăzute în prezentul capitol se aplică şi transferurilor solicitanţilor şi beneficiarilor de protecţie internaţională în scopul relocării în conformitate cu articolul 67 din Regulamentul (UE) 2024/1351.
(2)Prin derogare de la normele prevăzute în prezentul capitol privind termenele de transmitere a formularului-tip menţionat la articolul 22 alineatul (1), formularul-tip se transmite cât mai curând posibil după notificarea unei decizii de transfer menţionate la articolul 67 alineatul (10) din Regulamentul (UE) 2024/1351. Statele membre respectă, în măsura posibilului, termenele de transmitere a formularului prevăzute la articolele 24, 25 şi 26 din prezentul regulament, pentru a permite statelor membre care efectuează transferul să respecte termenul de patru săptămâni pentru efectuarea transferului prevăzut la articolul 67 alineatul (11) din Regulamentul (UE) 2024/1351.
Art. 28: Transferuri amânate şi transferuri întârziate
(1)Statul membru care efectuează transferul informează fără întârziere statul membru de destinaţie cu privire la orice procedură de apel sau de revizuire cu efect suspensiv în ceea ce priveşte deciziile de transfer.
(2)Statul membru care efectuează transferul informează fără întârziere statul membru de destinaţie cu privire la faptul că persoana care urmează să fie transferată s-a sustras transferului, se opune fizic transferului, se face în mod intenţionat inaptă pentru transfer, nu îndeplineşte cerinţele medicale pentru transfer sau este încarcerată.
(3)Informaţiile menţionate la alineatele (1) şi (2) se transmit în termenul de şase luni prevăzut la articolul 46 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2024/1351 prin intermediul aceluiaşi formular-tip transmis în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) sau cu articolul 12 alineatul (1) din prezentul regulament.
Art. 29: Schimbul de date privind sănătatea înaintea efectuării unui transfer
În scopul unic de administrare a unor îngrijiri sau tratamente medicale prevăzut la articolul 50 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351, informaţiile privind sănătatea persoanei care urmează să fie transferată se transmit prin intermediul certificatului medical comun, în forma prevăzută în anexa VIII la prezentul regulament.
Art. 30: Calcularea anuală a contribuţiilor financiare datorate de statele membre contribuitoare
(1)Contribuţiile financiare datorate de statele membre contribuitoare se calculează ţinând seama în mod corespunzător de cuantumul contribuţiilor financiare stabilite pentru fiecare stat membru în actul de punere în aplicare al Consiliului adoptat în temeiul articolului 57 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351.
La acesta se adaugă cuantumul măsurilor de solidaritate alternative transformate în contribuţii financiare în conformitate cu articolul 57 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351, care rezultă din diferenţa dintre valoarea financiară a angajamentelor privind măsurile de solidaritate alternative identificate în actul de punere în aplicare al Consiliului adoptat în temeiul articolului 57 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi valoarea lor concretă stabilită împreună de către statele membre contribuitoare şi cele beneficiare înainte de punerea în aplicare a unor astfel de măsuri.
Acest cuantum se reduce cu:
a)deducerile stabilite prin actul de punere în aplicare al Consiliului în conformitate cu articolul 61 alineatul (4) sau cu articolul 62 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351 care afectează valoarea contribuţiilor financiare;
b)valoarea financiară a compensării responsabilităţii aplicate de statul membru în temeiul articolului 63 alineatele (3) şi (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351, luând în considerare cota echitabilă obligatorie a statului membru, calculată în temeiul articolului 66 din Regulamentul (UE) 2024/1351.
(2)Pentru calcularea cuantumurilor menţionate la alineatul (1) al doilea paragraf şi la al treilea paragraf litera (b), se iau în considerare în mod corespunzător informaţiile furnizate de statele membre în temeiul articolului 60 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2024/1351, utilizând formularul-tip din anexa X.
(3)Calcularea contribuţiilor financiare menţionate la alineatul (1) şi transferul ulterior al acestor contribuţii de către statele membre contribuitoare către bugetul Uniunii se efectuează după încheierea anului calendaristic pentru care se instituie o rezervă anuală de solidaritate prin actul de punere în aplicare al Consiliului adoptat în conformitate cu articolul 57 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351.
Art. 31: Informaţii privind alocarea contribuţiilor financiare către statele membre beneficiare
La alocarea contribuţiilor financiare, calculate în conformitate cu articolul 30, către statele membre beneficiare, se iau în considerare în mod corespunzător următoarele informaţii:
(a)informaţiile furnizate de către statele membre în temeiul articolului 58 alineatele (1) şi (2) şi al articolului 59 alineatul (1) şi alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2024/1351;
(b)înţelegerea comună privind distribuţia echilibrată a contribuţiilor de solidaritate disponibile la care au ajuns statele membre beneficiare în cadrul Forumului la nivel tehnic privind solidaritatea în temeiul articolului 60 alineatele (1) şi (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351;
(c)informaţiile furnizate în luna ianuarie a fiecărui an de către statele membre beneficiare în temeiul articolului 60 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2024/1351, utilizând formularul-tip din anexa X.
Art. 32: Broşura informativă privind prelucrarea datelor în cadrul Eurodac
Materialele informative comune referitoare la aplicarea Regulamentului (UE) 2024/1358, elaborate de Agenţia pentru Azil în conformitate cu articolul 20 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351, figurează în anexa XI sub forma unei broşuri comune menţionate la articolul 42 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1358.
Art. 33: Abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1560/2003
Regulamentul (CE) nr. 1560/2003 se abrogă de la 12 iunie 2026.
Art. 34: Intrarea în vigoare şi aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 12 iunie 2026.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 2 octombrie 2025.

Pentru Comisie

Preşedinta

Ursula VON DER LEYEN

ANEXA I:LISTA DE PROBE ŞI DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE
I.PROCESUL DE DETERMINARE A STATULUI MEMBRU RESPONSABIL DE EXAMINAREA CERERII DE PROTECŢIE INTERNAŢIONALĂ
(1)Prezenţa legală a unui membru de familie, a unui frate, a unei surori sau a unei rude a solicitantului care este un minor neînsoţit şi evaluarea relaţiei [articolul 25 din Regulamentul (UE) 2024/1351]

PROBE

DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE

Prezenţa legală

Prezenţa legală

- Permis de şedere sau un document digital echivalent eliberat membrului de familie, rudei sau fratelui/surorii;

- document de călătorie eliberat unui membru de familie, unei rude sau unui frate/unei surori care beneficiază de protecţie internaţională în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) 2024/1347;

- document furnizat unui membru de familie, unei rude sau unui frate/unei surori care solicită protecţie internaţională în conformitate cu articolul 29 alineatul (1) sau (4) din Regulamentul (UE) 2024/1348;

- informaţii obţinute în urma schimbului de informaţii în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) 2024/1351.

- Informaţii furnizate de solicitant în modelul menţionat la articolul 22 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 sau alte informaţii detaliate şi verificabile furnizate de solicitant sau de membrul de familie, ruda sau fratele/sora solicitantului;

- informaţii primite de la organizaţiile internaţionale sau de la alte organizaţii relevante, în special de la serviciile de localizare a membrilor familiei din cadrul acestor organizaţii;

- declaraţii furnizate de membrii de familie în cauză;

- orice document oficial sau de altă natură care indică prezenţa legală a acestor persoane în statul membru în cauză;

- dovezi ale contactului;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

Evaluarea relaţiei

Evaluarea relaţiei

- certificat de căsătorie;

- certificat de naştere;

- extrase din registrele unui stat membru sau ale ţării de origine sau de tranzit;

- în absenţa altor probe formale şi în cazul în care dovezile circumstanţiale nu sunt coerente, verificabile şi suficient de detaliate pentru a stabili responsabilitatea, un test ADN sau un test de sânge.

- Informaţii furnizate de solicitant în modelul menţionat la articolul 22 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 sau alte informaţii detaliate şi verificabile furnizate de acesta;

- livret de familie sau un alt document care atestă relaţia, eliberat de un stat membru sau de ţara de origine sau de tranzit;

- informaţii primite de la organizaţiile internaţionale sau de la alte organizaţii relevante, în special de la serviciile de localizare a membrilor familiei din cadrul acestor organizaţii;

- informaţii sau declaraţii furnizate de membrii de familie în cauză;

- fotografii;

- dovezi ale contactului;

- declaraţii ale martorilor;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

(2)Membrii de familie care au reşedinţa în mod legal într-un stat membru şi evaluarea relaţiei [articolul 26 din Regulamentul (UE) 2024/1351]

PROBE

DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE

Şedere legală

Şedere legală

- Permis de şedere pe termen lung sau un permis de şedere pentru beneficiarii de protecţie internaţională sau un document digital echivalent eliberat persoanei în cauză;

- document de călătorie eliberat unui beneficiar de protecţie internaţională în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) 2024/1347;

- paşaport, în cazul menţionat la articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351;

- informaţii obţinute în urma schimbului de informaţii în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) 2024/1351.

- Informaţii furnizate de solicitant în modelul menţionat la articolul 22 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 sau alte informaţii detaliate şi verificabile furnizate de acesta;

- informaţii primite de la organizaţiile internaţionale sau de la alte organizaţii relevante, în special de la serviciile de localizare a membrilor familiei din cadrul acestor organizaţii;

- informaţii sau declaraţii furnizate de membrii de familie în cauză;

- orice document oficial sau de altă natură care indică şederea legală a acestor persoane în statul membru în cauză;

- dovezi ale contactului;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

Evaluarea relaţiei

Evaluarea relaţiei

- Certificat de căsătorie;

- certificat de naştere;

- extrase din registrele unui stat membru sau ale ţării de origine sau de tranzit;

- în absenţa altor probe formale şi în cazul în care dovezile circumstanţiale nu sunt coerente, verificabile şi suficient de detaliate pentru a stabili responsabilitatea, un test ADN sau un test de sânge.

- Informaţii furnizate de solicitant în modelul menţionat la articolul 22 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 sau alte informaţii verificabile furnizate de acesta;

- alte declaraţii detaliate şi verificabile furnizate de solicitant;

- livret de familie sau un alt document care atestă relaţia, eliberat de un stat membru sau de ţara de origine sau de tranzit;

- informaţii primite de la organizaţiile internaţionale sau de la alte organizaţii relevante, în special de la serviciile de localizare a membrilor familiei din cadrul acestor organizaţii;

- declaraţii furnizate de membrii de familie în cauză;

- fotografii;

- dovezi ale contactului;

- declaraţii ale martorilor;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

(3)Membru de familie a cărui cerere de protecţie internaţională într-un stat membru nu a făcut încă obiectul unei prime decizii pe fond şi evaluarea relaţiei [articolul 27 din Regulamentul (UE) 2024/1351]

PROBE

DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE

Prezenţa/identificarea membrului de familie în statul membru solicitat

Prezenţa/identificarea membrului de familie în statul membru solicitat

- Document furnizat membrului de familie al solicitantului în conformitate cu articolul 29 alineatul (1) sau (4) din Regulamentul (UE) 2024/1348;

- informaţii obţinute în urma schimbului de informaţii în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) 2024/1351.

- Informaţii furnizate de solicitant în modelul menţionat la articolul 22 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 sau alte informaţii verificabile furnizate de acesta;

- alte declaraţii detaliate şi verificabile furnizate de solicitant;

- informaţii primite de la organizaţiile internaţionale sau de la alte organizaţii relevante, în special de la serviciile de localizare a membrilor familiei din cadrul acestor organizaţii;

- declaraţii furnizate de membrii de familie în cauză;

- orice document oficial sau de altă natură care indică prezenţa acestei persoane ca solicitant în statul membru în cauză;

- dovezi ale contactului;

- declaraţii ale martorilor;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

Evaluarea relaţiei

Evaluarea relaţiei

- Certificat de căsătorie;

- certificat de naştere;

- extrase din registrele unui stat membru sau ale ţării de origine sau de tranzit;

- în absenţa altor probe formale şi în cazul în care dovezile circumstanţiale nu sunt coerente, verificabile şi suficient de detaliate pentru a stabili responsabilitatea, un test ADN sau un test de sânge.

- Informaţii furnizate de solicitant în modelul menţionat la articolul 22 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 sau alte informaţii verificabile furnizate de acesta;

- alte declaraţii detaliate şi verificabile furnizate de solicitant;

- livret de familie sau un alt document care atestă relaţia, eliberat de un stat membru sau de ţara de origine sau de tranzit;

- informaţii primite de la organizaţiile internaţionale sau de la alte organizaţii relevante, în special de la serviciile de localizare a membrilor familiei din cadrul acestor organizaţii;

- declaraţii furnizate de membrii de familie în cauză;

- fotografii;

- dovezi ale contactului;

- declaraţii ale martorilor;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

(4)Documente de şedere valabile [articolul 29 alineatele (1) şi (3) din Regulamentul (UE) 2024/1351] sau documente de şedere care au expirat sau au fost anulate, revocate sau retrase cu mai puţin de trei ani înainte de înregistrarea cererii [articolul 29 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351]

PROBE

DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE

- Document de şedere sau un document digital echivalent;

- rezultatul pozitiv transmis de VIS în conformitate cu articolul 22j din Regulamentul (CE) nr. 767/2008;

- rezultatul pozitiv transmis de Eurodac, unde setul de date corespunzător este marcat în conformitate cu articolul 31 din Regulamentul (UE) 2024/1358;

- informaţii obţinute în urma schimbului de informaţii în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) 2024/1351.

- Declaraţii detaliate şi verificabile furnizate de solicitant;

- rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către o organizaţie internaţională, precum UNHCR;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

(5)Vize valabile [articolul 29 alineatele (2) şi (3) din Regulamentul (UE) 2024/1351] şi vize a căror valabilitate a expirat sau care au fost anulate, revocate sau retrase cu mai puţin de 18 luni înainte de înregistrarea cererii [articolul 29 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351]

PROBE

DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE

- viza eliberată (valabilă, anulată, revocată sau retrasă, după caz);

- rezultatul pozitiv transmis de VIS în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (CE) nr. 767/2008;

- document oficial care include informaţii cu privire la viza eliberată;

- informaţii obţinute în urma schimbului de informaţii în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) 2024/1351.

- Declaraţii detaliate şi verificabile furnizate de solicitant;

- rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către o organizaţie internaţională, precum UNHCR;

- rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către statul membru care nu a eliberat permisul de şedere;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

(6)Diplome sau alte calificări [articolul 30 din Regulamentul (UE) 2024/1351]

PROBE

DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE

- Diplomă sau calificare obţinută şi atestată într-un stat membru după o perioadă de cel puţin un an academic, pe teritoriul unui stat membru;

- extras din registrul instituţiei de învăţământ, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 16 din Regulamentul (UE) 2024/1351, care confirmă faptul că solicitantului i s-a eliberat o diplomă sau calificare, astfel cum este definită la punctul 15 de la articolul respectiv;

- informaţii obţinute în urma schimbului de informaţii în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) 2024/1351.

- Document de şedere pentru studii eliberat de către statul membru în cauză;

- certificat de înscriere la o instituţie de învăţământ, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 16 din Regulamentul (UE) 2024/1351;

- extrase din registrul instituţiei de învăţământ, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 16 din Regulamentul (UE) 2024/1351, care confirmă faptul că solicitantul a studiat în instituţia respectivă;

- legitimaţie de student eliberată de o instituţie de învăţământ, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 16 din Regulamentul (UE) 2024/1351;

- contract de închiriere a unei locuinţe pentru studenţi;

- declaraţii detaliate şi verificabile furnizate de solicitant;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

(7)Intrare fără obligaţia de a deţine viză [articolul 31 din Regulamentul (UE) 2024/1351]

PROBE

DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE

- Informaţii despre intrare primite din sistemul de intrare/ieşire cu privire la o persoană menţionată la articolul 17 din Regulamentul (UE) 2017/2226;

- ştampila de intrare aplicată pe paşaport;

- ştampila de ieşire dintr-un stat limitrof unui stat membru, luând în considerare itinerarul urmat de solicitant şi data de trecere a frontierei.

- Declaraţii detaliate şi verificabile furnizate de solicitant;

- rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către o organizaţie internaţională, precum UNHCR;

- rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către un alt stat membru sau o ţară terţă;

- rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către membrii de familie, alţi călători etc.;

- bilete de călătorie care atestă intrarea pe la o frontieră externă;

- cartele de acces în instituţii publice sau private din statele membre;

- documente de programare la medic, dentist etc.;

- informaţii care dovedesc faptul că solicitantul a recurs la serviciile unei agenţii de turism;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

(8)Intrare [articolul 33 din Regulamentul (UE) 2024/1351]
a)8.1. Solicitantul a trecut în mod ilegal o frontieră externă a unui stat membru:

PROBE

DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE

- Rezultatul pozitiv transmis de Eurodac, generat în raport cu un set de date înregistrat în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (UE) 2024/1358;

- formularul de screening menţionat la articolul 17 din Regulamentul (UE) 2024/1356 pus la dispoziţia solicitantului în conformitate cu articolul 17 alineatul (3) al treilea paragraf din regulamentul menţionat;

- ştampila de intrare aplicată pe un paşaport fals sau falsificat sau ştampila de intrare aplicată pe un paşaport autentic obţinut printr-o fraudă prin impostură sau printr-o altă utilizare frauduloasă a unui document autentic;

- ştampila de ieşire dintr-un stat limitrof unui stat membru, luând în considerare itinerarul urmat de solicitant şi data de trecere a frontierei;

- informaţii obţinute în urma schimbului de informaţii în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) 2024/1351.

- Declaraţii detaliate şi verificabile furnizate de solicitant;

- bilete de călătorie care atestă intrarea pe la o frontieră externă;

- bilete, facturi la hotel, documente de programare la medic, dentist etc. care oferă informaţii cu privire la itinerar;

- documente/rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către o organizaţie internaţională, precum UNHCR sau Crucea Roşie;

- documente/rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către un alt stat membru sau o ţară terţă;

- confirmări ale informaţiilor de către membrii de familie, alţi călători etc.;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

b)8.2. Solicitantul a fost debarcat pe teritoriul unui stat membru în urma unei operaţiuni de căutare şi salvare:

PROBE

DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE

- Rezultatul pozitiv transmis de Eurodac, generat în raport cu un set de date înregistrat în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (UE) 2024/1358;

- documentul eliberat solicitantului de către statul membru după debarcare;

- informaţii obţinute în urma schimbului de informaţii în conformitate cu articolul 51.

- Declaraţii detaliate şi verificabile furnizate de solicitant;

- documente/rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către o organizaţie internaţională, precum UNHCR sau Crucea Roşie;

- documente/rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către un alt stat membru sau o ţară terţă;

- confirmări ale informaţiilor de către membrii de familie, alţi călători etc.;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

c)8.3 Solicitantul a fost relocat într-un alt stat membru în temeiul articolului 67 din Regulamentul (UE) 2024/1351:

PROBE

DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE

- Rezultatul pozitiv transmis de Eurodac, unde setul de date corespunzător este actualizat cu informaţiile menţionate la articolul 16 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul 2024/1358, împreună cu un rezultat pozitiv generat în raport cu un set de date înregistrat în conformitate cu articolul 25 alineatul (2) din regulamentul menţionat;

- Decizia de transfer eliberată pentru solicitant;

- documente/rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către o organizaţie internaţională, precum OIM;

- documente/rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către un alt stat membru;

- declaraţii detaliate şi verificabile furnizate de solicitant;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

II.OBLIGAŢIA DE REPRIMIRE A UNUI SOLICITANT DE PROTECŢIE INTERNAŢIONALĂ, A UNUI RESORTISANT AL UNEI ŢĂRI TERŢE SAU A UNUI APATRID
(1)În timpul procedurii de determinare a statului membru responsabil [articolul 38 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351]
PROBE
- Rezultatul pozitiv transmis de Eurodac în urma comparării datelor biometrice ale solicitantului sau ale resortisantului ţării terţe cu datele biometrice prelevate în temeiul articolului 15 din Regulamentul (UE) 2024/1358, cu un set de date corespunzător care indică statul membru care îndeplineşte procedura de determinare.
(2)Obligaţia statului membru de relocare de a reprimi solicitantul [articolul 38 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351]
PROBE
- Rezultatul pozitiv transmis de Eurodac în urma comparării datelor biometrice ale solicitantului cu datele biometrice prelevate în temeiul articolului 15 din Regulamentul (UE) 2024/1358, cu un set de date corespunzător care indică statul membru de relocare menţionat la articolul 17 alineatul (2) litera (b) din regulamentul respectiv.
- Dovada primită din partea unui alt stat membru cu privire la încetarea responsabilităţilor în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi, după caz, confirmarea faptului că statul membru responsabil este indicat în Eurodac în conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1358.
(3)Obligaţia statului membru responsabil de a reprimi un solicitant sau un resortisant al unei ţări terţe [articolul 36 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2024/1351]
PROBE
- Rezultatul pozitiv transmis de Eurodac în urma comparării datelor biometrice ale solicitantului sau ale resortisantului ţării terţe cu datele biometrice prelevate în temeiul articolului 15 din Regulamentul (UE) 2024/1358, cu un set de date corespunzător care indică statul membru responsabil în temeiul articolului 17 alineatul (2) litera (a) din regulamentul respectiv.
- Dovada primită din partea unui alt stat membru cu privire la încetarea responsabilităţilor în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi, după caz, confirmarea faptului că statul membru responsabil este indicat în Eurodac în conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1358.
(4)Obligaţia statului membru responsabil de a reprimi o persoană admisă
a)4.1 Obligaţia statului membru responsabil de a reprimi o persoană admisă [articolul 36 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2024/1351]:
PROBE
- Rezultatul pozitiv transmis de Eurodac în urma comparării datelor biometrice ale solicitantului cu datele biometrice prelevate în temeiul articolului 18 alineatul (2) sau al articolului 20 din Regulamentul (UE) 2024/1358.
b)4.2 Obligaţia statului membru responsabil de a reprimi o persoană admisă atunci când notificarea se referă la o persoană menţionată la articolul 12 alineatul (3) al doilea paragraf din prezentul regulament:

PROBE

DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE

- Informaţii obţinute în urma schimbului de informaţii în conformitate cu articolul 51;

- decizia statului membru notificat de a admite persoana în cauză, de a-i acorda protecţie internaţională ori statut umanitar în cadrul unui sistem naţional de relocare;

- raportul scris al autorităţilor care atestă că persoana a fost admisă, i s-a acordat protecţie internaţională ori statut umanitar în cadrul unui sistem naţional de relocare pus în aplicare de statul membru în cauză.

- Documente/rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către o organizaţie internaţională, precum UNHCR;

- rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către membrii de familie, alţi călători etc.;

- rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către un alt stat membru;

- declaraţii verificabile furnizate de solicitant;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

(5)Obligaţia statului membru responsabil de a reprimi un solicitant sau un resortisant al unei ţări terţe în situaţiile menţionate la articolul 13 din prezentul regulament
PROBE
- Rezultatul pozitiv transmis de Eurodac în urma comparării datelor biometrice ale solicitantului cu datele biometrice prelevate în temeiul articolului 15 din Regulamentul (UE) 2024/1358;
- dovada primită din partea unui alt stat membru cu privire la încetarea responsabilităţilor în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi, după caz, confirmarea faptului că statul membru responsabil este indicat în Eurodac în conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1358.
(6)Obligaţia statului membru responsabil de a reprimi un solicitant sau un resortisant al unei ţări terţe menţionat la articolul 12 alineatul (6) din prezentul regulament

PROBE

DOVEZI CIRCUMSTANŢIALE

- Document furnizat solicitantului în conformitate cu articolul 29 alineatul (1) sau (4) din Regulamentul (UE) 2024/1348;

- formularul de screening care conţine informaţii privind depunerea cererii în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul (UE) 2024/1356, pus la dispoziţia solicitantului în conformitate cu articolul 17 alineatul (3) al treilea paragraf din regulamentul menţionat;

- dovada primită din partea unui alt stat membru cu privire la încetarea responsabilităţilor în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) 2024/1351.

- Documente/rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către o organizaţie internaţională, precum UNHCR;

- documente/rapoarte/confirmări ale informaţiilor de către un alt stat membru;

- declaraţii verificabile furnizate de solicitant;

- alte dovezi circumstanţiale similare.

ANEXA II:FORMULAR-TIP PENTRU DEPUNEREA UNEI CERERI DE PRELUARE

Partea I (a se completa de către statul membru solicitant [1])

* Toate câmpurile trebuie completate în mod obligatoriu, cu excepţia cazului în care se specifică în mod explicit că sunt opţionale. Formularul nu poate fi salvat şi transmis dacă nu sunt completate toate câmpurile obligatorii.
Numărul total de persoane incluse în prezentul formular:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Legătură cu alte cazuri: DA/NU (dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru adăugarea numărului de referinţă al transmisiei corespunzătoare cazului respectiv şi un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru introducerea altor informaţii relevante)

...

SOLICITĂ

...

(numele statului membru solicitant (numele statului membru solicitat

se generează automat)se selectează dintr-un meniu vertical)

SĂ PREIA URMĂTORUL SOLICITANT:
Data înregistrării cererii în statul membru solicitant:...(a se selecta din calendar)
Numărul dosarului în statul membru solicitant:...(opţional: a se completa manual)
Numărul dosarului în statul membru solicitat:...(opţional: a se completa de către statul membru solicitat)
Numărul Eurodac al statului membru solicitant... (a se completa manual)
Numărul Eurodac al statului membru solicitat...(a se completa manual)
Nume... (a se completa manual)
Prenume...(a se completa manual)
Numele la naştere...(opţional: dacă diferă de cel menţionat mai sus a se completa manual)
Pseudonime... (opţional: dacă este cazul a se completa manual)
Sex:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Cetăţenie:...(se selectează dintr-un meniu vertical + apatrizi + altele)
Alte cetăţenii:... (opţional: se selectează dintr-un meniu vertical + altele)
Data naşterii:...(a se selecta din calendar)
Locul naşterii (ţara, regiunea, localitatea):... (a se completa manual)
Stare civilă:...(se selectează dintr-un meniu vertical; dacă din meniul vertical se selectează CĂSĂTORIT(Ă) SAU PARTENER(Ă) NECĂSĂTORIT(Ă) CU CARE SE AFLĂ ÎNTR-O RELAŢIE STABILĂ, vor fi activate câmpuri suplimentare pentru a indica locul de reşedinţă al soţului/soţiei sau al partenerului/partenerei solicitantului, dacă este cunoscut)
Document de identitate sau de călătorie: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa un nou câmp pentru a completa numărul şi tipul documentului. În cazul în care persoana deţine mai multe documente de identitate sau de călătorie, trebuie furnizate informaţii pentru toate aceste documente.
...(a se completa manual tipul şi numărul, codul din trei litere al ţării emitente şi data expirării documentului)
CEREREA DE PRELUARE CARE FACE OBIECTUL PREZENTULUI FORMULAR SE BAZEAZĂ PE:
(se selectează o singură opţiune)
- Articolul 25 din Regulamentul (UE) 2024/1351: minor neînsoţit;
(dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri; pot fi selectate mai multe opţiuni):
* Modelul prevăzut la articolul 22 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) 2024/1351 este anexat DA/NU
* Formularul-tip pentru identificarea membrilor de familie în temeiul articolului 23 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi al articolului 11 alineatul (4) din prezentul regulament este anexat DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
* Probe şi dovezi circumstanţiale anexate:
(a)Privind prezenţa legală a membrului de familie, a rudei sau a fratelui/surorii minorului neînsoţit pe teritoriul statului membru solicitat:
- Probe: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
- Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
- Dovezi circumstanţiale: DA/NU
(b)Privind evaluarea relaţiei:
- Probe: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
- Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
- Dovezi circumstanţiale: DA/NU
- Articolul 26 din Regulamentul (UE) 2024/1351: Membrii de familie care au reşedinţa în mod legal într-un stat membru
* Modelul prevăzut la articolul 22 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) 2024/1351 este anexat DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
* Probe şi dovezi circumstanţiale anexate:
a)Privind prezenţa legală a membrului de familie al solicitantului pe teritoriul statului membru solicitat:
- Probe: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
- Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
- Dovezi circumstanţiale: DA/NU
b)Privind evaluarea relaţiei
- Probe: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
- Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
- Dovezi circumstanţiale: DA/NU
- Articolul 27 din Regulamentul (UE) 2024/1351: Membrii de familie care solicită protecţie internaţională
* Modelul prevăzut la articolul 22 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) 2024/1351 este anexat DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
* Probe şi dovezi circumstanţiale anexate:
(a)Privind prezenţa/identificarea membrului de familie al solicitantului pe teritoriul statului membru solicitat:
- Probe: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
- Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
- Dovezi circumstanţiale: DA/NU
(b)Privind evaluarea relaţiei:
- Probe: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
- Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
- Dovezi circumstanţiale: DA/NU
- Articolul 28 din Regulamentul (UE) 2024/1351: procedura familială
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
- Articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351: document de şedere valabil
* Probe DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
* Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
* Dovezi circumstanţiale DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
- Articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351: viză valabilă
* Probe DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
* Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
* Dovezi circumstanţiale DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
- Articolul 29 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351: document de şedere expirat, anulat, revocat sau retras
* Probe DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
* Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
* Dovezi circumstanţiale DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
- Articolul 29 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351: viză expirată, anulată, revocată sau retrasă
* Probe DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
* Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
* Dovezi circumstanţiale DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
- Articolul 30 din Regulamentul (UE) 2024/1351: diplome sau alte calificări
* Probe DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
* Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
* Dovezi circumstanţiale DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
- Articolul 31 din Regulamentul (UE) 2024/1351: intrare fără obligaţia de a deţine viză
* Probe DA/NU
* Dovezi circumstanţiale DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
- Articolul 32 din Regulamentul (UE) 2024/1351: cerere făcută într-o zonă de tranzit internaţional a unui aeroport
* Probe DA/NU
* Dovezi circumstanţiale DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
- Articolul 33 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351: intrare
* Probe DA/NU
* Dovezi circumstanţiale DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
- Articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351: debarcare în urma unei operaţiuni de căutare şi salvare
* Probe DA/NU
* Dovezi circumstanţiale DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
- Articolul 34 din Regulamentul (UE) 2024/1351: persoane aflate în îngrijire
* Modelul prevăzut la articolul 22 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) 2024/1351 este anexat DA/NU
* Alte informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
* Probe şi dovezi circumstanţiale anexate:
(a)Privind prezenţa legală a rudei solicitantului pe teritoriul statului membru solicitat:
- Probe: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
- Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
- Dovezi circumstanţiale: DA/NU
(b)Privind evaluarea relaţiei [legătura de dependenţă în temeiul articolului 34 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1351]:
- Probe: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp:
- Persoana se află în posesia documentelor originale: DA/NU
- Dovezi circumstanţiale: DA/NU
- Articolul 35 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351: clauze discreţionare
* Informaţii relevante - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
STATUL MEMBRU SOLICITANT CERE UN RĂSPUNS URGENT ATUNCI CÂND CEREREA DE PROTECŢIE INTERNAŢIONALĂ A FOST ÎNREGISTRATĂ DUPĂ EMITEREA UNEI DECIZII DE REFUZ AL INTRĂRII SAU A UNEI DECIZII DE RETURNARE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 39 ALINEATUL (2) DIN REGULAMENTUL (UE) 2024/1351 DA/NU
(dacă se selectează DA, se vor activa următoarele câmpuri):
* Motivele care justifică un răspuns urgent - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber - maximum 1 000 de caractere
* Termenul în care este solicitat un răspuns - a se selecta din calendar (minimum o săptămână)
CEREREA ESTE EXAMINATĂ ÎN MOD OBLIGATORIU ÎN CADRUL PROCEDURII DE AZIL LA FRONTIERĂ ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 45 DIN REGULAMENTUL (UE) 2024/1348: DA/NU
(dacă se selectează DA, se vor activa următoarele câmpuri):
Motivul pentru aplicarea obligatorie a procedurii de azil la frontieră:
* - Articolul 42 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2024/1348
* - Articolul 42 alineatul (1) litera (j) din Regulamentul (UE) 2024/1348
[dacă se selectează unul dintre cele două motive, sub acesta se va activa un câmp nou pentru introducerea de text liber (maximum 500 de caractere) pentru a furniza informaţii suplimentare cu privire la circumstanţele exacte care justifică aplicarea obligatorie a procedurii de azil la frontieră]
Data înregistrării cererii:...
(a se selecta din calendar):
SOLICITANTUL ESTE LUAT ÎN CUSTODIE PUBLICĂ ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 44 ALINEATUL (2) DIN REGULAMENTUL (UE) 2024/1351:
DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp
* Data luării în custodie publică - a se selecta din calendar
UNUL SAU MAI MULŢI MEMBRI DE FAMILIE AL/AI SOLICITANTULUI FACE/FAC, DE ASEMENEA, OBIECTUL PREZENTEI CERERI DE PRELUARE: DA/NU
(dacă se selectează DA, se vor activa câmpurile de mai jos; în plus faţă de câmpurile de mai jos, statul membru solicitant completează, pentru toţi membrii de familie, informaţiile cu caracter personal relevante şi orice alte informaţii solicitate în partea I; dacă se selectează DA, toate câmpurile activate se completează pentru fiecare membru de familie inclus în prezentul formular)
MEMBRU DE FAMILIE 1:
Relaţia de familie (se selectează dintr-un meniu)
OPŢIONAL: dovada legăturii de familie (dacă este cazul) (a se anexa - dimensiune maximă a fişierului)
ADĂUGAŢI MAI MULŢI MEMBRI DE FAMILIE
*reţineţi că dimensiunea totală a fişierului (fişierelor) nu trebuie să depăşească dimensiunea maximă care poate fi transmisă prin DubliNet

Partea II (a se completa de către statul membru solicitat)

o ACCEPTARE

Dacă se selectează ACCEPTARE, se vor activa următoarele câmpuri

ACCEPTARE ÎN TEMEIUL URMĂTOAREI DISPOZIŢII DIN Regulamentul (UE) 2024/1351:

* Articolul 25 din Regulamentul (UE) 2024/1351: minor neînsoţit;

* Articolul 26 din Regulamentul (UE) 2024/1351: membrii de familie care au reşedinţa în mod legal într-un stat membru Dacă se selectează acest câmp, se va anexa la formular consimţământul scris al persoanei în cauză.

* Articolul 27 din Regulamentul (UE) 2024/1351: Membrii de familie care solicită protecţie internaţională

* Dacă se selectează acest câmp, se va anexa la formular consimţământul scris al persoanei în cauză.

* Articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351: document de şedere valabil

* Articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351: viză valabilă

* Articolul 29 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351: document de şedere expirat, anulat, revocat sau retras

* Articolul 29 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351: viză expirată, anulată, revocată sau retrasă

* Articolul 30 din Regulamentul (UE) 2024/1351: diplome sau alte calificări

* Articolul 31 din Regulamentul (UE) 2024/1351: intrare fără obligaţia de a deţine viză

* Articolul 32 din Regulamentul (UE) 2024/1351: cerere făcută într-o zonă de tranzit internaţional a unui aeroport

* Articolul 33 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351: intrare

* Articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351: Debarcare în urma unei operaţiuni de căutare şi salvare

* Articolul 34 din Regulamentul (UE) 2024/1351: persoane aflate în îngrijire

* Articolul 35 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351: clauze discreţionare

Persoana a fost informată cu privire la obligaţiile care îi revin în temeiul articolului 17 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi la consecinţele neconformării prevăzute la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi la articolul 21 din Directiva (UE) 2024/1346: DA/NU

INFORMAŢII PRIVIND POSIBILITĂŢILE DE EFECTUARE A TRANSFERULUI:

Informaţii generale care trebuie furnizate cu privire la posibilităţile de a efectua transferul. A se completa cu text liber. Dimensiune maximă: 1 500 de caractere.

DATA ACCEPTĂRII:...

se generează automat

o RESPINGERE

Dacă se selectează RESPINGERE, se va activa un câmp cu maximum 3 000 de caractere pentru a prezenta o motivare argumentată corespunzător bazată pe toate circumstanţele cazului, în conformitate cu articolul 40 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2024/1351, în raport cu criteriile relevante pe care s-a bazat cererea de preluare, precum şi probe şi dovezi circumstanţiale, dacă sunt disponibile, în sprijinul acestei motivări.

Respingerea nu poate fi bazată pe simplul fapt că la cererea de preluare nu a fost anexată nicio probă formală.

În cazul respingerii cererilor transmise în temeiul articolelor 25, 26, 27 şi 34 din Regulamentul (UE) 2024/1351, în câmpul pentru text liber trebuie incluse informaţii detaliate cu privire la motivele exacte pentru care nu au fost acceptate dovezile circumstanţiale furnizate, prin abordarea fiecărei dovezi circumstanţiale în parte.

În cazul în care respingerea unei cereri transmise în temeiul articolelor 25, 26, 27 şi 34 din Regulamentul (UE) 2024/1351 este motivată de imposibilitatea de a identifica membrul de familie al solicitantului care face obiectul cererii de preluare, se furnizează informaţii detaliate cu privire la acţiunile întreprinse în legătură cu localizarea şi identificarea membrului de familie în cauză.

DATA RESPINGERII:...

se generează automat

Partea III (a se completa de către ambele state membre)

Această parte poate fi activată numai de către statul membru solicitant.

Activaţi - DA
dacă se selectează DA, se vor activa câmpurile de mai jos

CERERE DE REEXAMINARE:

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 2 000 de caractere pentru a furniza informaţii noi relevante pentru caz)

SE ACCEPTĂ URMĂTOAREA REEXAMINARE:

(dacă se selectează această opţiune, toate câmpurile din partea II, secţiunea ACCEPTARE, se vor activa şi aici)

SE RESPINGE URMĂTOAREA REEXAMINARE:

(dacă se selectează această opţiune, statul membru solicitat furnizează informaţii detaliate care să argumenteze respingerea noilor informaţii prezentate de statul membru solicitant; normele şi instrucţiunile descrise în partea II, secţiunea RESPINGERE, se aplică aici mutatis mutandis)

INFORMAŢII SUPLIMENTARE FURNIZATE DE STATUL MEMBRU SOLICITANT:

o Persoana a contestat decizia de transfer şi executarea deciziei a fost suspendată (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 500 de caractere pentru a furniza informaţii suplimentare)

o Persoana în cauză sau un membru de familie care ar fi trebuit să fie transferat împreună cu persoana în cauză s-a sustras transferului (dacă se selectează această opţiune, se vor activa câmpurile de mai jos):

- Data sustragerii:...(a se selecta data din calendar)

- Termen prelungit pentru transfer:...(a se selecta data din calendar)

o Persoana nu respectă decizia de transfer

- Termen prelungit pentru transfer:...(a se selecta data din calendar)

o Persoana este încarcerată

- Termen prelungit pentru transfer:...(a se selecta data din calendar)

o Statul membru solicitant a devenit responsabil (dacă se selectează această opţiune, se vor activa câmpurile de mai jos):

- Indicarea responsabilităţii în Eurodac în temeiul articolului 16 alineatul (3) din Regulamentul 2024/1358 şi al articolului 37 alineatul (1) din Regulamentul 2024/1351: DA (a se selecta)

- Motivul:

- Transferul nu a fost efectuat în termenul prevăzut la articolul 46 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351;

- Transferul nu a fost efectuat în termenele prevăzute la articolul 46 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351;

- Transferul nu poate fi efectuat în temeiul articolului 16 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi niciun alt stat membru nu poate fi desemnat drept responsabil;

- Transferul nu este în interesul superior al copilului [articolul 25 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351];

- Decizia de transfer a fost contestată în conformitate cu articolul 43 din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi calea de atac s-a încheiat cu succes;

- Statul membru solicitant a aplicat clauza discreţionară în temeiul articolului 35 din Regulamentul (UE) 2024/1351;

- Statul membru solicitant a eliberat un document de şedere persoanei în cauză.

INFORMAŢII SUPLIMENTARE FURNIZATE DE STATUL MEMBRU SOLICITAT:

o Actualizarea informaţiilor privind posibilităţile de efectuare a transferului:

Informaţii generale care trebuie furnizate cu privire la posibilităţile de a efectua transferul. A se completa cu text liber. Dimensiune maximă: 1 500 de caractere.

[1]Cu excepţia informaţiei privind numărul dosarului în statul membru solicitat

Partea IV (a se completa de către statele membre solicitate)

Această parte este opţională şi poate fi activată numai de către statul membru solicitat.

Activaţi - DA
dacă se selectează DA, se vor activa câmpurile de mai jos
Transferul nu mai este necesar întrucât persoana în cauză este identificată pe teritoriul statului membru solicitat: DA
Data prezentării persoanei în cauză în faţa autorităţilor din statul membru solicitat:... (a se selecta data din calendar)
Informaţii suplimentare: DA/NU
(Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru furnizarea altor informaţii relevante)
DOAR DACĂ formularul-tip se referă la o familie:
Toţi membrii de familie care fac obiectul acestei transmisii sunt identificaţi pe teritoriul statului membru solicitat: DA/NU
(Dacă se selectează NU, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 2 000 de caractere pentru furnizarea informaţiilor disponibile)
Alte informaţii relevante: DA/NU
(Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 2 000 de caractere pentru furnizarea informaţiilor disponibile)
ANEXA III:FORMULAR-TIP PENTRU DEPUNEREA UNEI NOTIFICĂRI DE REPRIMIRE ŞI RĂSPUNSUL LA ACEASTA

Partea I (a se completa de către statul membru care transmite notificarea)

Numărul total de persoane incluse în prezentul formular:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Legătură cu alte cazuri: DA/NU (dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru adăugarea numărului de referinţă al transmisiei corespunzătoare cazului respectiv şi un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru introducerea altor informaţii relevante)
Una sau mai multe persoane care fac obiectul prezentului formular-tip au fost marcate în Eurodac în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) litera (i) din Regulamentul (UE) 2024/1358: DA/NU [dacă se selectează DA, se va activa un meniu vertical pentru a selecta statul membru (statele membre) care a (au) introdus marcajul (marcajele); pot fi selectate mai multe opţiuni]
...NOTIFICĂ... PENTRU...

numele statului

membru se completează implicit

numele statului membru notificat

se selectează dintr-un meniu vertical

numele persoanei,

numărul Eurodac şi numărul naţional de referinţă al statului membru care transmite notificarea

Data rezultatului pozitiv transmis de Eurodac:...(a se selecta din calendar)
Data notificării:...(se generează automat)
Prezenta notificare poate fi confirmată sau nu până la...(o dată generată din calendar)
Persoana este un minor neînsoţit: DA/NU
(dacă se selectează DA, se va activa următorul câmp):
Persoana este un minor cu vârsta mai mică de şase ani: DA/NU
(Dacă se selectează DA, se vor dezactiva toate casetele referitoare la datele Eurodac şi se vor deschide următoarele câmpuri):
Nume:
Data naşterii:
Cetăţenie:
Alte informaţii cu caracter personal:
Starea vârfurilor degetelor persoanei nu permite prelevarea amprentelor digitale: DA/NU
(dacă se selectează DA, se vor dezactiva toate casetele referitoare la datele Eurodac şi se vor deschide casetele pentru text liber)
Unul sau mai mulţi membri de familie al/ai persoanei face/fac, de asemenea, obiectul prezentei notificări de reprimire: DA/NU
(dacă se selectează DA, se vor activa câmpurile de mai jos; în plus faţă de câmpurile de mai jos, statul membru care transmite notificarea completează, pentru toţi membrii de familie, informaţiile cu caracter personal relevante şi orice alte informaţii solicitate în partea I din prezentul formularul-tip, la fel ca pentru subiectul principal al notificării; dacă se selectează DA, toate câmpurile disponibile pentru subiectul principal vor deveni disponibile şi trebuie să fie completate pentru fiecare membru de familie inclus în prezentul formular)
MEMBRU DE FAMILIE 1:
relaţia de familie (se selectează dintr-un meniu)
OPŢIONAL: dovada legăturii de familie (dacă este cazul) (a se anexa - dimensiune maximă a fişierului)
ADĂUGAŢI MAI MULŢI MEMBRI DE FAMILIE
* reţineţi că dimensiunea totală a fişierului (fişierelor) nu trebuie să depăşească dimensiunea maximă care poate fi transmisă prin DubliNet
Prezenta notificare se referă la un caz de reprimire menţionat la:
(se poate selecta o singură opţiune din cele de mai jos; în funcţie de opţiunea selectată se va deschide o subsecţiune care trebuie completată - a se vedea mai jos diferitele câmpuri care sunt activate în funcţie de opţiunea selectată; selectarea uneia dintre opţiunile de mai jos le dezactivează pe celelalte)
* - Articolul 36 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2024/1351
* - Articolul 36 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2024/1351
* - Articolul 38 alineatul (4) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2024/1351
* - Articolul 38 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351
* - Articolul 12 alineatul (6) din prezentul regulament
* - Articolul 13 din prezentul regulament
Dacă se selectează Articolul 36 alineatul (1) litera (b), se vor activa şi completa următoarele câmpuri:
Statul membru indicat ca stat membru responsabil în Eurodac:...
Numărul Eurodac al statului membru notificat...
Persoana este luată în custodie publică: DA/NU
Dacă se selectează Articolul 36 alineatul (1) litera (c), se vor activa şi completa următoarele câmpuri:
Înregistrarea în Eurodac de către statul membru notificat:
...
SAU
Probe şi dovezi circumstanţiale care indică faptul că statul membru notificat a acceptat să admită persoana în cauză în conformitate cu Regulamentul (UE) 2024/1350 sau i-a acordat protecţie internaţională ori statut umanitar în cadrul unui sistem naţional de relocare: DA/NU [pentru a continua cu acest tip de notificare, se va selecta DA; selectând DA, se va activa un câmp pentru text liber pentru a descrie pe scurt situaţia - dimensiune maximă: 1 500 de caractere; această opţiune poate fi utilizată numai în cazurile menţionate la articolul 12 alineatul (3) din prezentul regulament]
Persoana este luată în custodie publică: DA/NU
Dacă se selectează Articolul 38 alineatul (4), se vor activa şi completa următoarele câmpuri:
Rezultatul pozitiv transmis de Eurodac:...
Persoana este luată în custodie publică: DA/NU
Dacă se selectează Articolul 38 alineatul (5), se vor activa şi completa următoarele câmpuri:
Rezultatul pozitiv transmis de Eurodac şi indicarea statului membru de relocare:...
Persoana este luată în custodie publică: DA/NU
Dacă se selectează Articolul 13 din prezentul regulament, se vor activa şi completa următoarele câmpuri:
Rezultatul pozitiv transmis de Eurodac:...
Dovezi circumstanţiale anexate: DA/NU
Alte rezultate pozitive transmise de Eurodac în conformitate cu articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1358:...
...
Probe şi dovezi circumstanţiale care indică încetarea responsabilităţilor în temeiul articolului 37 din Regulamentul (UE) 2024/1351:...
Persoana este luată în custodie publică: DA/NU
Dacă se selectează Articolul 12 alineatul (6) din prezentul regulament, se vor activa şi completa următoarele câmpuri:
Probe şi dovezi circumstanţiale sau elemente relevante din declaraţiile persoanei în cauză menţionate la articolul 41 alineatul (2) care indică faptul că statul membru notificat este obligat să reprimească solicitantul în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (b) sau (c), cu articolul 38 alineatul (4) primul paragraf sau cu articolul 38 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351: DA/NU
(pentru a continua cu acest tip de notificare, se va selecta DA; selectând DA, se va activa un câmp pentru text liber pentru a descrie pe scurt situaţia - dimensiune maximă: 1 500 de caractere)
Persoana este luată în custodie publică: DA/NU

Partea II (a se completa de către statul membru notificat şi, dacă este necesar, de către statul membru care transmite notificarea)

o CONFIRMARE

Dacă se selectează CONFIRMARE, se vor activa următoarele câmpuri

o NECONFIRMARE

Dacă se selectează NECONFIRMARE, se vor activa următoarele câmpuri, dar numai unul poate fi selectat:

Persoana a fost informată cu privire la obligaţiile care îi revin în temeiul articolului 17 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi la consecinţele neconformării prevăzute la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi la articolul 21 din Directiva (UE) 2024/1346: DA/NU

În cazul în care confirmarea este activată automat, răspunsul implicit care va fi activat la această întrebare este DA, pe baza prezumţiei că statele membre îşi respectă obligaţia legală care le revine în temeiul dreptului Uniunii, în absenţa unor dovezi contrare. Răspunsul implicit va fi generat automat şi în cazul în care statul membru notificat selectează doar CONFIRMARE fără a completa una sau mai multe dintre întrebările ulterioare.

Informaţii privind posibilităţile de efectuare a transferului:

Informaţii generale care trebuie furnizate cu privire la posibilităţile de a efectua transferul. A se completa cu text liber. Dimensiune maximă: 1 500 de caractere.

DATA CONFIRMĂRII:...

se generează automat

o Persoana a fost îndepărtată efectiv sau returnată în mod voluntar

*a se anexa dovada

(acest câmp nu poate fi selectat dacă nu este anexată nicio dovadă)

Pentru statul membru care transmite notificarea:

o Acceptă dovada

(notificarea este finalizată)

o Solicită reexaminarea

(se va activa o casetă pentru justificarea cererii + pentru indicarea termenului de transmitere a răspunsului)

o Persoana a părăsit teritoriul statelor membre pentru o perioadă mai mare de nouă luni

*a se anexa dovada

(acest câmp nu poate fi selectat dacă nu este anexată nicio dovadă)

Pentru statul membru care transmite notificarea:

o Acceptă dovada

(notificarea este finalizată)

o Solicită reexaminarea

(se va activa o casetă pentru justificarea cererii + pentru indicarea termenului de transmitere a răspunsului)

o Decizia finală pentru persoana în cauză a fost luată în cadrul procedurii de azil la frontieră în conformitate cu articolul 45 din Regulamentul (UE) 2024/1348 în urmă cu peste 15 luni

*a se anexa dovada

(acest câmp nu poate fi selectat dacă nu este anexată nicio dovadă)

Pentru statul membru care transmite notificarea:

o Acceptă dovada

(notificarea este finalizată)

o Solicită reexaminarea

(se va activa o casetă pentru justificarea cererii + pentru indicarea termenului de transmitere a răspunsului)

o Indicarea incorectă a responsabilităţii în Eurodac [apare numai dacă statul membru care transmite notificarea a selectat o notificare în temeiul articolului 36 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2024/1351]

* a se include informaţia că statul membru care a înregistrat date incorecte în Eurodac a fost informat în conformitate cu articolul 40 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1358 şi/sau dovada rectificării acestor erori în Eurodac. - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 500 de caractere pentru furnizarea informaţiilor relevante.

o Procesul de determinare a statului membru responsabil a fost finalizat, iar statul membru responsabil este acum indicat în Eurodac [apare numai dacă statul membru care transmite notificarea a selectat o notificare în temeiul articolului 38 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351]

*a se indica statul membru responsabil - dintr-un meniu

o Un alt stat membru a eliberat un document de şedere

*a se indica statul membru responsabil - dintr-un meniu [statul membru notificat trebuie să indice transferul de responsabilitate în Eurodac în conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1358.]

o Un alt stat membru a devenit responsabil întrucât transferul persoanei nu a fost efectuat în termenele stabilite la articolul 46 din Regulamentul (UE) 2024/1351

*a se indica statul membru responsabil - dintr-un meniu [statul membru notificat trebuie să indice transferul de responsabilitate în Eurodac în conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1358.]

o Un alt stat membru a devenit responsabil ca urmare a aplicării clauzei discreţionare

*a se indica statul membru responsabil - dintr-un meniu [statul membru notificat trebuie să indice transferul de responsabilitate în Eurodac în conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1358.]

o Statul membru în care este prezent minorul neînsoţit este responsabil în urma evaluării interesului superior al copilului (această opţiune se activează numai dacă statul membru care transmite notificarea a indicat în partea I că este vorba despre un minor neînsoţit)

*a se indica statul membru responsabil - dintr-un meniu [statul membru notificat trebuie să indice transferul de responsabilitate în Eurodac în conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1358.]

o Persoana beneficiază de protecţie internaţională

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru descrierea situaţiei - maximum 500 de caractere)

DATA NECONFIRMĂRII:...

se generează automat

Partea III (a se completa de către ambele state membre, dacă este necesar)

Această parte poate fi activată numai de către statul membru care transmite notificarea.

Activaţi - DA
dacă se selectează DA, se vor activa câmpurile de mai jos

INFORMAŢII SUPLIMENTARE FURNIZATE DE STATUL MEMBRU CARE TRANSMITE NOTIFICAREA:

o Persoana a contestat decizia de transfer şi executarea deciziei a fost suspendată (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 500 de caractere pentru a furniza informaţii suplimentare)

o Persoana s-a sustras transferului (dacă se selectează această opţiune, se vor activa câmpurile de mai jos):

- Data sustragerii:...(a se selecta data din calendar)

- Termen prelungit pentru transfer:...(a se selecta data din calendar)

o Persoana nu respectă decizia de transfer

- Termen prelungit pentru transfer:...(a se selecta data din calendar)

o Persoana este încarcerată

- Termen prelungit pentru transfer:... (a se selecta data din calendar)

o Statul membru care transmite notificarea este responsabil (dacă se selectează această opţiune, se vor activa câmpurile de mai jos):

- Responsabilitatea este actualizată în Eurodac: DA (a se selecta)

- Temeiul juridic pentru transferul de responsabilitate:

- Transferul nu a fost efectuat în termenele prevăzute la articolul 46 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351;

- Transferul nu a fost efectuat în termenele prevăzute la articolul 46 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351;

- Transferul nu poate fi efectuat în temeiul articolului 16 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1351;

- Transferul nu este în interesul superior al copilului, astfel cum se prevede la articolul 25 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351;

- Decizia de transfer a fost contestată în conformitate cu articolul 43 din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi calea de atac s-a încheiat cu succes;

- A fost aplicată clauza discreţionară în temeiul articolului 35 din Regulamentul (UE) 2024/1351;

- Statul membru solicitant a eliberat un document de şedere persoanei în cauză.

INFORMAŢII SUPLIMENTARE FURNIZATE DE STATUL MEMBRU NOTIFICAT:

o Actualizarea informaţiilor privind posibilităţile de efectuare a transferului:

Informaţii generale care trebuie furnizate cu privire la posibilităţile de a efectua transferul. A se completa cu text liber. Dimensiune maximă: 1 500 de caractere.

Acest câmp se activează dacă statul membru care transmite notificarea face clic pe butonul "Solicitare de actualizare a datelor de transfer". Dacă nu se face clic pe acest buton, această parte va rămâne inactivă.

Partea IV (a se completa de către statele membre solicitate)

Această parte este opţională şi poate fi activată numai de către statul membru solicitat.

Activaţi - DA
dacă se selectează DA, se vor activa câmpurile de mai jos
Transferul nu mai este necesar întrucât persoana în cauză este identificată pe teritoriul statului membru notificat: DA
Data prezentării persoanei în cauză în faţa autorităţilor din statul membru solicitat:... (a se selecta data din calendar)
Informaţii suplimentare: DA/NU
(Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru furnizarea altor informaţii relevante)
DOAR DACĂ formularul-tip se referă la o familie:
Toţi membrii de familie care fac obiectul acestei transmisii sunt identificaţi pe teritoriul statului membru notificat: DA/NU
(Dacă se selectează NU, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 2 000 de caractere pentru furnizarea informaţiilor disponibile)
Alte informaţii relevante: DA/NU
(Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 2 000 de caractere pentru furnizarea informaţiilor disponibile)
ANEXA IV:FORMULAR-TIP PENTRU TRANSMITEREA INFORMAŢIILOR PRIVIND RELOCAREA

PARTEA I (A SE COMPLETA DE CĂTRE STATUL MEMBRU BENEFICIAR)

* Toate câmpurile trebuie completate în mod obligatoriu, cu excepţia cazului în care se specifică în mod explicit că sunt opţionale. Formularul nu poate fi salvat şi transmis dacă nu sunt completate toate câmpurile obligatorii.
Numărul total de persoane incluse în prezentul formular:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Legătură cu alte cazuri: DA/NU (dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru adăugarea numărului de referinţă al transmisiei corespunzătoare cazului respectiv şi un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru introducerea altor informaţii relevante)
Încheierea actualei proceduri de relocare: DA [ câmp opţional; a se utiliza în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) al doilea paragraf atunci când sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 67 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351]]
...(numele statului membru beneficiar selectat dintr-un meniu vertical) identificat în Decizia Comisiei..............................................(a se introduce numărul deciziei Comisiei) ca fiind supus unei presiuni migratorii TRANSMITE UN FORMULAR DE RELOCARE către...(numele statului membru contribuitor selectat dintr-un meniu vertical) care contribuie prin relocări la rezerva anuală de solidaritate instituită prin actul de punere în aplicare al Consiliului...(a se introduce numărul actului de punere în aplicare al Consiliului)
Data transmiterii:...(se generează automat + posibilitate de editare manuală, dacă este necesar)
Numărul de referinţă al transmisiei...(se generează automat + posibilitate de editare manuală, dacă este necesar)
Numărul dosarului în statul membru beneficiar:...(opţional: a se completa manual)
Numărul dosarului în statul membru contribuitor: (opţional: a se completa de către statul membru contribuitor)
Numărul de referinţă Eurodac al statului membru beneficiar...(a se completa manual)
INFORMAŢII PRIVIND CONTROALELE DE SECURITATE EFECTUATE:
(numele statului membru beneficiar selectat dintr-un meniu vertical)
...declară că NU există motive rezonabile de a considera că persoana care face obiectul acestei transmisii constituie o ameninţare la adresa securităţii interne. Acest lucru a fost verificat prin (selectaţi cel puţin una din următoarele opţiuni):
* Controlul de securitate prevăzut la articolul 15 din Regulamentul (UE) 2024/1356 - dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri (toate câmpurile sunt obligatorii):
* data controlului (a se selecta din calendar)
* locul controlului
* informaţii suplimentare privind controlul de securitate (text liber, maximum 500 de caractere)
Dacă se selectează această opţiune, statul membru beneficiar anexează la prezentul formular-tip, după caz, formularul de screening prevăzut la articolul 17 din Regulamentul (UE) 2024/1356
* un alt control de securitate - dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri pentru a introduce informaţii despre cel mai recent control de securitate efectuat (toate câmpurile sunt obligatorii):
* data controlului (a se selecta din calendar)
* locul controlului
* informaţii suplimentare privind natura controlului (text liber, maximum 1 500 de caractere)
Persoana a fost informată cu privire la obligaţiile care îi revin în temeiul articolului 17 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi la consecinţele neconformării prevăzute la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi la articolul 21 din Directiva (UE) 2024/1346: DA/NU
INFORMAŢII GENERALE:
Persoana care face obiectul acestei transmisii este:
o Beneficiar de protecţie internaţională
o Solicitant de protecţie internaţională
Dacă se selectează Beneficiar de protecţie internaţională, se vor activa următoarele câmpuri:
Persoana a fost de acord cu relocarea - DA (se bifează o casetă)
Persoanei i s-a acordat protecţie internaţională la data de...(a se introduce data)
Tipul de statut - vă rugăm să selectaţi
- statut de refugiat
- protecţie subsidiară
Decizia de acordare a protecţiei internaţionale este anexată la prezentul formular DA/NU
Documentul de identitate al persoanei în cauză este anexat la prezentul formular DA/NU
Consimţământul semnat al persoanei în cauză este anexat la prezentul formular DA/NU
Dacă se selectează Solicitant de protecţie internaţională, se vor activa următoarele câmpuri:
Procedura de determinare a statului membru responsabil a fost finalizată: DA/NU
Dacă se selectează DA, un rând va apărea în mod automat pentru a indica faptul că statul membru beneficiar este statul membru responsabil, iar responsabilitatea este stabilită în temeiul unor criterii diferite de cele prevăzute la articolele 25-28 şi la articolul 34 din Regulamentul (UE) 2024/1351, cu excepţia articolului 25 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351.
Persoana care face obiectul acestei transmisii şi membrii familiei sale, dacă este cazul, a (au) fost informată (informaţi) cu privire la obligaţiile solicitanţilor şi la consecinţele nerespectării acestora: DA/NU
Persoana şi/sau unul sau mai mulţi membri de familie care face (fac) obiectul acestei transmisii este o persoană vulnerabilă (sunt persoane vulnerabile): DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru a selecta una sau mai multe din următoarele opţiuni. În cazul în care se selectează mai multe opţiuni din lista de mai jos, se va activa un câmp nou lângă fiecare opţiune selectată pentru a indica la cine se referă respectiva vulnerabilitate:
* Minor
* Minor neînsoţit
* Persoană cu handicap
* Persoană în vârstă
* Femeie însărcinată
* Persoană lesbiană, gay, bisexuală, transgen şi intersexuală
* Părinte singur cu copii minori
* Victimă a traficului de persoane
* Persoană care suferă de boli grave
* Persoană cu afecţiuni mintale, inclusiv tulburări de stres posttraumatic;
* Persoană care a fost supusă torturii, violului sau altor forme grave de violenţă psihologică, fizică sau sexuală
* Altele - dacă se selectează această opţiune, se va deschide o casetă pentru text liber cu până la 500 de caractere.
Lângă fiecare opţiune selectată se va deschide o casetă suplimentară pentru a menţiona nevoile specifice şi situaţia exactă a persoanei şi/sau tipurile de sprijin necesare pentru fiecare vulnerabilitate selectată.
Persoana care face obiectul acestei transmisii a furnizat informaţii cu privire la existenţa unor legături semnificative cu statul membru contribuitor selectat: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru a selecta una dintre următoarele opţiuni:
* Considerente culturale - dacă se selectează această opţiune, se va deschide un câmp pentru introducerea de text liber cu până la 500 de caractere pentru furnizarea de informaţii suplimentare
* Legături cu familia extinsă - dacă se selectează această opţiune, se va deschide un câmp pentru introducerea de text liber cu până la 500 de caractere pentru a oferi mai multe detalii şi informaţii suplimentare (inclusiv prenume, nume, data naşterii, adresa actuală, dacă este disponibilă)
* Altele - dacă se selectează această opţiune, se va deschide un câmp pentru introducerea de text liber cu până la 500 de caractere pentru furnizarea de informaţii suplimentare
Alte informaţii care ar putea fi relevante pentru a evalua dacă persoana în cauză reprezintă o ameninţare la adresa securităţii interne DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru a descrie, printre altele, controalele de securitate efectuate de statul membru beneficiar care sunt relevante pentru evaluarea posibilului risc de securitate reprezentat de persoana în cauză
Persoana care face obiectul acestei transmiteri are membri de familie care sunt solicitanţi sau beneficiari în statul membru beneficiar: DA/NU
Dacă se selectează DA, se vor activa câmpurile de mai jos; în plus faţă de câmpurile de mai jos, statul membru beneficiar completează, pentru toţi membrii familiei, informaţiile cu caracter personal relevante, informaţiile privind controalele de securitate efectuate şi orice alte informaţii solicitate în partea I din prezentul formular-tip, la fel ca pentru subiectul principal al transmisei privind relocarea; în acest scop, dacă se selectează DA, toate câmpurile disponibile pentru subiectul principal vor deveni disponibile şi trebuie să fie completate pentru fiecare membru de familie inclus în prezentul formular
Numărul membrilor de familie:...
Legătura de familie cu persoana care face obiectul acestei transmisii:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Dovada legăturii de familie: DA/NU (a se anexa - dimensiune maximă a fişierului)
Adresa/locaţia actuală în statul membru beneficiar:... (a se completa manual)
INFORMAŢII CU CARACTER PERSONAL:
Dacă se selectează SOLICITANT, ca opţiune la întrebarea privind statutul persoanei din cadrul acestei transmisii, se vor activa următoarele câmpuri la rubrica "Informaţii cu caracter personal":
Numărul de referinţă Eurodac:...(identic cu numărul Eurodac menţionat mai sus)
Nume:...... (a se completa manual)
Prenume...(a se completa manual)
Numele la naştere...(opţional: dacă diferă de cel menţionat mai sus a se completa manual)
Pseudonime... (opţional: dacă este cazul a se completa manual)
Sex:... (se selectează dintr-un meniu vertical)
Cetăţenie:...(se selectează dintr-un meniu vertical + apatrizi + altele)
Alte cetăţenii:... (opţional: se selectează dintr-un meniu vertical + altele)
Data naşterii:...(a se selecta din calendar)
Locul naşterii (ţara, regiunea, localitatea):... (a se completa manual)
Stare civilă:...(se selectează dintr-un meniu vertical; dacă din meniul vertical se selectează CĂSĂTORIT(Ă) SAU PARTENER(Ă) NECĂSĂTORIT(Ă) CU CARE SE AFLĂ ÎNTR-O RELAŢIE STABILĂ, vor fi activate câmpuri suplimentare pentru a indica locul de reşedinţă al soţului/soţiei sau al partenerului/partenerei solicitantului, dacă este cunoscut)
Prenumele şi numele părinţilor, dacă sunt disponibile:... ( opţional: a se completa manual)
Document de identitate sau de călătorie: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa un nou câmp pentru a completa numărul şi tipul documentului şi pentru a detalia explicaţiile furnizate pentru lipsa documentului. În cazul în care persoana deţine mai multe documente de identitate sau de călătorie, trebuie furnizate informaţii pentru toate aceste documente.
...(a se completa manual tipul şi numărul, codul din trei litere al ţării emitente şi data expirării documentului)
Data şi locul înregistrării cererii de protecţie internaţională...(a se selecta data din calendar)
Adresa/locaţia actuală în statul membru beneficiar... (a se completa manual)
Ţara de reşedinţă înaintea sosirii... (se selectează dintr-un meniu vertical + altele)
Fotografie:...(a se anexa la formular; în formular, este necesară doar bifarea acestui câmp)
Amprente digitale:....(a se anexa la formular, standardul NIST; în formular, este necesară doar bifarea acestui câmp)
Limbă...(se selectează dintr-un meniu vertical + altele) (pot fi selectate mai multe limbi)
Dacă se selectează BENEFICIAR DE PROTECŢIE INTERNAŢIONALĂ, ca opţiune la întrebarea anterioară, se vor activa următoarele câmpuri la rubrica "Informaţii cu caracter personal":
Numărul de referinţă Eurodac:...(a se completa manual)
Nume:...(a se completa manual)
Prenume:... (a se completa manual)
Numele la naştere:...(opţional, dacă diferă de cel menţionat mai sus, a se completa manual)
Pseudonime:... (opţional, a se completa manual)
Sex:...(a se selecta)
Cetăţenie:... (se selectează dintr-un meniu vertical + apatrizi + altele)
Alte cetăţenii:...(OPŢIONAL, se selectează dintr-un meniu vertical + altele)
Data naşterii...(a se selecta din calendar)
Locul naşterii (ţara, regiunea, localitatea):... (a se completa manual)
Stare civilă...(se selectează dintr-un meniu vertical; dacă din meniul vertical se selectează CĂSĂTORIT(Ă) sau PARTENER(Ă) NECĂSĂTORIT(Ă) CU CARE SE AFLĂ ÎNTR-O RELAŢIE STABILĂ, vor fi activate câmpuri suplimentare pentru a indica locul de reşedinţă al soţului/soţiei sau al partenerului/partenerei solicitantului, dacă este cunoscut)
Prenumele şi numele părinţilor, dacă sunt disponibile...(opţional: a se completa manual)
Document de identitate sau de călătorie: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa un nou câmp pentru a completa numărul şi tipul documentului. În cazul în care persoana deţine mai multe documente de identitate sau de călătorie, trebuie furnizate informaţii pentru toate aceste documente.
...(a se completa manual tipul şi numărul, codul din trei litere al ţării emitente şi data expirării documentului)
Adresa/locaţia actuală în statul membru beneficiar:...(a se completa manual)
Ţara de reşedinţă înaintea sosirii:...(a se completa manual)
Fotografie: (a se anexa la formular şi a se bifa o casetă în formular)
Amprente digitale: (a se anexa la formular, standardul NIST; a se bifa o casetă în formular)
Limbă...(se selectează dintr-un meniu vertical + altele)

PARTEA II (A SE COMPLETA DE CĂTRE STATUL MEMBRU DE RELOCARE)

* CERERE DE ORGANIZARE INTERVIU INDIVIDUAL CU PERSOANA ÎN CAUZĂ (selectarea acestei opţiuni va activa partea III din prezentul formular)
Dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri:
Tipul de interviu individual:
- Interviu la distanţă
- Interviu faţă în faţă
* CERERE DE PRELUNGIRE A TERMENULUI PENTRU CONFIRMAREA RELOCĂRII
Dacă se selectează această opţiune, se va deschide un câmp unde va fi calculat automat noul termen pentru trimiterea răspunsului în urma unei eventuale obiecţii.
Dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele opţiuni:
- Examinarea informaţiilor din cadrul acestei transmisii este deosebit de complexă - dacă se selectează această opţiune, se va deschide un câmp pentru introducerea de text liber cu până la 500 de caractere pentru furnizarea de informaţii suplimentare
- Un număr mare de cazuri trebuie verificate în acelaşi timp - dacă se selectează această opţiune, se va deschide un câmp pentru introducerea de text liber cu până la 500 de caractere pentru furnizarea de informaţii suplimentare
* CONFIRMAREA RELOCĂRII
Dacă se selectează CONFIRMARE, se vor activa următoarele câmpuri
- Informaţii privind posibilităţile de efectuare a transferului:
Informaţii generale care trebuie furnizate cu privire la posibilităţile de a efectua transferul. A se completa cu text liber. Dimensiune maximă: 1 500 de caractere.
- DATA CONFIRMĂRII:...
se generează automat
* NECONFIRMAREA RELOCĂRII DIN MOTIVE DE SECURITATE în conformitate cu articolul 67 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351
Dacă se selectează această opţiune, se va activa automat următorul câmp:
Statul membru de relocare a transmis informaţii cu privire la natura şi elementele subiacente ale ameninţării pe care persoana care face obiectul acestei transmisii o reprezintă la adresa statului membru beneficiar la data de...(a se selecta data din calendar) Informaţii suplimentare privind modul de transmitere, dacă este posibil:...
Alte informaţii relevante (dacă se selectează această opţiune, se va deschide un câmp pentru introducerea de text liber)
Data neconfirmării:...
se generează automat
* NECONFIRMAREA RELOCĂRII DIN ALTE MOTIVE în conformitate cu Regulamentul (UE) 2024/1351
Dacă se selectează această opţiune, se va activa automat următorul câmp. Poate fi selectată o singură opţiune:
- Formularul nu este transmis persoanei în cadrul procedurii de relocare, astfel cum este definită în Regulamentul (UE) 2024/1351 (dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele opţiuni):
- Beneficiarul de protecţie internaţională nu şi-a exprimat consimţământul pentru a fi relocat şi/sau nu s-a convenit de comun acord între statul membru contribuitor şi statul membru beneficiar în conformitate cu articolul 56 alineatul (2) litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (UE) 2014/1351; nu este activ dacă nu este selectată mai sus opţiunea "Beneficiar de protecţie internaţională")
- Protecţie internaţională acordată cu mai mult de trei ani înainte de adoptarea actului de punere în aplicare al Consiliului menţionat la articolul 57 din Regulamentul (UE) 2024/1351 (numai dacă persoana care face obiectul transmisiei beneficiază de protecţie internaţională; nu este activ dacă nu este selectată mai sus opţiunea "Beneficiar de protecţie internaţională")
- Persoana care face obiectul transmisiei nu este nici solicitant de protecţie internaţională, nici beneficiar de protecţie internaţională
- Formularul este transmis statului membru greşit în mod evident (dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele opţiuni):
- Statul membru contribuitor şi-a pus în aplicare pe deplin angajamentul de relocare stabilit în actul de punere în aplicare al Consiliului în temeiul articolului 57 sau angajamentul redus în cazul în care a fost acordată o deducere prin actul de punere în aplicare al Consiliului în temeiul articolului 61 sau 62 din Regulamentul (UE) 2024/1351;
- Statul membru contribuitor nu şi-a asumat un angajament de relocare.
- Comisia identifică deficienţe sistematice în statul membru beneficiar, care conduc la consecinţe negative grave pentru funcţionarea Regulamentului (UE) 2024/1351, iar statul membru contribuitor alege să nu îşi pună în aplicare angajamentul faţă de statul membru beneficiar respectiv.

PARTEA III (A SE COMPLETA DE CĂTRE STATUL MEMBRU BENEFICIAR)

Această parte este opţională şi poate fi activată numai de către statul membru de relocare prin solicitarea organizării unui interviu individual. Dacă este activată, statul membru beneficiar furnizează informaţiile necesare.
Persoana care face obiectul prezentei transmisii este informată în mod corespunzător cu privire la natura şi scopul interviului individual solicitat. DA/NU
DACĂ SE SOLICITĂ UN INTERVIU LA DISTANŢĂ:
Data interviului:...(a se selecta din calendar)
Ora interviului:...(a se selecta din calendar)
Detalii privind conexiunea la distanţă:...
DACĂ SE SOLICITĂ UN INTERVIU FAŢĂ ÎN FAŢĂ:
Data interviului:...(a se selecta din calendar) Ora interviului:...(a se selecta din calendar)
Locul interviului:...

PARTEA IV (A SE COMPLETA DE CĂTRE STATUL MEMBRU BENEFICIAR)

Această parte este opţională şi poate fi activată numai de către statul membru beneficiar în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din prezentul regulament
* Transmiterea de informaţii actualizate DA
Dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri:
Informaţiile actualizate se referă la următoarele informaţii incluse în partea I din prezentul formular-tip (pot fi selectate mai multe opţiuni):
- Informaţii generale
- Informaţii cu caracter personal
- Informaţii privind controalele de securitate efectuate
Pentru fiecare din câmpurile selectate mai sus se va activa un câmp pentru text liber cu până la 2 000 de caractere pentru a clarifica natura exactă şi tipul noilor informaţii)

PARTEA V (A SE COMPLETA DE CĂTRE STATUL MEMBRU DE RELOCARE)

Această parte este opţională şi poate fi activată numai de către statul membru contribuitor.
Activaţi - DA
dacă se selectează DA, se vor activa câmpurile de mai jos
Transferul nu mai este necesar întrucât persoana în cauză este identificată pe teritoriul statului membru de relocare: DA
Data prezentării persoanei în cauză în faţa autorităţilor din statul membru contribuitor:... (a se selecta data din calendar)
Informaţii suplimentare: DA/NU
(Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru furnizarea altor informaţii relevante)
DOAR DACĂ formularul-tip se referă la o familie:
Toţi membrii de familie care fac obiectul acestei transmisii sunt identificaţi pe teritoriul statului membru de relocare: DA/NU
(Dacă se selectează NU, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 2 000 de caractere pentru furnizarea informaţiilor disponibile)
Alte informaţii relevante: DA/NU
(Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 2 000 de caractere pentru furnizarea informaţiilor disponibile)
ANEXA V:FORMULAR-TIP PENTRU SCHIMBUL DE INFORMAŢII PRIVIND TRANSFERURILE
* Toate câmpurile trebuie completate în mod obligatoriu, cu excepţia cazului în care se specifică în mod explicit că sunt opţionale. Formularul nu poate fi salvat şi transmis dacă nu sunt completate toate câmpurile obligatorii.

Partea I Informaţii generale cu privire la transfer:

*A se completa de către statul membru care efectuează transferul

Numărul total de persoane incluse în prezentul formular:........(se selectează dintr-un meniu vertical)
Legătură cu alte cazuri: DA/NU (dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru adăugarea numărului de referinţă al transmisiei corespunzătoare cazului respectiv şi un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru introducerea informaţiilor relevante)
STATUL MEMBRU CARE EFECTUEAZĂ TRANSFERUL (se generează automat):...
NUMĂRUL DE REFERINŢĂ ÎN STATUL MEMBRU CARE EFECTUEAZĂ TRANSFERUL (a se completa manual):...
NUMĂRUL EURODAC ÎN STATUL MEMBRU CARE EFECTUEAZĂ TRANSFERUL (a se completa manual):...
STATUL MEMBRU DE DESTINAŢIE (se selectează dintr-un meniu):...
NUMĂRUL DE REFERINŢĂ ÎN STATUL MEMBRU DE DESTINAŢIE (a se completa manual) (opţional):...
NUMĂRUL EURODAC ÎN STATUL MEMBRU DE DESTINAŢIE (a se completa manual):...
TRANSFERUL ARE LA BAZĂ:
* Procedura de preluare
(dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri)
- Data acceptării (a se completa manual):...
- Data deciziei definitive privind calea de atac (numai în cazul în care decizia de transfer a fost contestată şi executarea deciziei a fost suspendată) (a se completa manual):...
- Data prelungirii termenelor pentru transferuri în conformitate cu articolul 46 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351 (a se completa manual):...şi motivul acestei prelungiri (se selectează dintr-un meniu vertical)
* Procedura de reprimire
(dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri)
- Data confirmării (a se completa manual):...
- Data deciziei definitive privind calea de atac (după caz, numai în cazul în care decizia de transfer a fost contestată şi executarea deciziei a fost suspendată) (a se completa manual):...
- Data prelungirii termenelor pentru transferuri în conformitate cu articolul 46 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351 (a se completa manual):...şi motivul acestei prelungiri (se selectează dintr-un meniu vertical)
* Procedura de relocare
(dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri)
- Data confirmării (a se completa manual):...
- Data deciziei definitive privind calea de atac (după caz, numai în cazul în care decizia de transfer a fost contestată şi executarea deciziei a fost suspendată) (a se completa manual):...
Persoana în cauză este luată în custodie publică în conformitate cu articolul 44 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351 DA/NU

Partea II Informaţii detaliate cu privire la modalităţile de transfer

*a se completa de către statul membru care efectuează transferul, cu excepţia câmpului în care se indică în mod explicit că informaţiile necesare trebuie completate de către statul membru de destinaţie

TIPUL TRANSFERULUI:
* Transfer voluntar
(dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri)

a se completa de către statul membru care efectuează transferul

a se completa de către statul membru de destinaţie

Confirmarea faptului că persoana care urmează să fie transferată nu se încadrează în una din următoarele categorii (toate câmpurile trebuie completate):

Nu a fost identificat un risc de sustragere în timpul transferului DA

Persoana nu este un minor neînsoţit DA

Persoana nu reprezintă o ameninţare la adresa securităţii interne DA

Persoana nu are nevoi speciale care trebuie să fie respectate în mod corespunzător în sensul articolului 48 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) 2024/1351 DA

Numele şi adresa autorităţii unde se va prezenta persoana la sosire [se selectează dintr-un meniu vertical pe baza informaţiilor prevăzute la articolul 23 alineatul (2)]:...

Data sosirii persoanei (se selectează una dintre opţiunile de mai jos):

o Persoana va sosi până la data de...(a se selecta din calendar)

Persoana a sosit în siguranţă:

DA/NU

Adăugaţi mai multe informaţii (opţional): DA/NU

Dacă se selectează această opţiune, un câmp cu text liber poate fi activat pentru introducerea de informaţii suplimentare cu o dimensiune maximă de 500 de caractere

* Transferuri efectuate prin plecare controlată
(dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri)

a se completa de către statul membru care efectuează transferul

a se completa de către statul membru de destinaţie

Persoana va fi însoţită la punctul de îmbarcare de către un funcţionar al statului membru care efectuează transferul: DA

Data transferului (a se selecta din calendar):....

Modul de transport (vă rugăm să selectaţi una dintre următoarele opţiuni):

o Avion

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a indica numărul zborului şi alte informaţii relevante despre itinerar)

o Tren

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Autobuz

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Ambarcaţiune/Feribot

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Altele

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

Locul de sosire (a se completa manual):

Data şi ora estimate de sosire la destinaţie (a se selecta din calendar/ceas):

În cazul în care persoana nu va fi primită de autorităţi la locul de debarcare:

Numele şi adresa autorităţii unde se va prezenta persoana la sosire [se selectează dintr-un meniu vertical pe baza informaţiilor prevăzute la articolul 23 alineatul (2)]:...............................................

Data sosirii persoanei (se selectează una dintre opţiunile de mai jos):

o Persoana va sosi la data de...........(a se selecta din calendar)

I. A se completa înainte de transfer

CONFIRM modalităţile de transfer definite de statul membru care efectuează transferul:

DA/NU

Dacă se selectează NU, se vor activa următoarele câmpuri în care statul membru de destinaţie indică două posibilităţi alternative de efectuare a transferului:

ALTERNATIVA 1 DE EFECTUARE A TRANSFERULUI:

Data transferului [a se selecta din calendar; transferul se efectuează cât mai curând posibil din punct de vedere practic şi în termenele prevăzute la articolul 46 din Regulamentul (UE) 2024/1351]:

Modul de transport (vă rugăm să selectaţi una dintre următoarele opţiuni):

o Avion

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a indica itinerarul propus şi alte informaţii relevante despre itinerar)

o Tren

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Autobuz

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Ambarcaţiune/Feribot

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Altele

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

Locul de sosire (a se completa manual):

Data şi ora estimate de sosire la destinaţie (a se selecta din calendar + ceas)

A se completa de către statul membru care efectuează transferul:

o ACCEPT ALTERNATIVA 1 DA/NU

o INFORMAŢII SUPLIMENTARE (opţional; dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere)

ALTERNATIVA 2 DE EFECTUARE A TRANSFERULUI:

Data transferului [a se selecta din calendar; transferul se efectuează cât mai curând posibil din punct de vedere practic şi în termenele prevăzute la articolul 46 din Regulamentul (UE) 2024/1351]:

Modul de transport (vă rugăm să selectaţi una dintre următoarele opţiuni):

o Avion

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a indica itinerarul propus şi alte informaţii relevante despre itinerar)

o Tren

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Autobuz

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Ambarcaţiune/Feribot

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Altele

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

Locul de sosire (a se completa manual):

Data şi ora estimate de sosire la destinaţie (a se selecta din calendar + ceas)

A se completa de către statul membru care efectuează transferul:

o ACCEPT ALTERNATIVA 2 DA/NU

o INFORMAŢII SUPLIMENTARE (opţional; dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere)

A se completa de către statul membru care efectuează transferul:

o Efectuează transferul către locaţia indicată în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) al doilea paragraf DA/NU

II. A se completa după transfer

Persoana a sosit în siguranţă: DA/NU

(în cazul în care persoana nu a fost primită la locul de debarcare)

Adăugaţi mai multe informaţii (opţional): DA/NU

Dacă se selectează această opţiune, un câmp cu text liber poate fi activat pentru introducerea de informaţii suplimentare cu o dimensiune maximă de 500 de caractere

* Transfer sub escortă
(dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri)

a se completa de către statul membru care efectuează transferul

a se completa de către statul membru de destinaţie

Persoana reprezintă o ameninţare la adresa securităţii interne: DA/NU

Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru a confirma dacă şi când au fost trimise informaţiile privind natura ameninţării prin intermediul canalelor respective

(Acest câmp este activ numai pentru transferuri efectuate în urma unei proceduri de reprimire menţionate în partea I)

Persoana face parte dintr-un grup de cel puţin 10 persoane transferate simultan: DA/NU

Dacă se selectează DA, se vor activa următoarele câmpuri:

Numărul de referinţă al transmiterii formularului-tip de la anexa VI:...

Dacă se selectează NU, se vor activa următoarele câmpuri:

Modul de transport (vă rugăm să selectaţi una dintre următoarele opţiuni):

o Avion

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a indica numărul zborului şi alte informaţii relevante despre itinerar, inclusiv dacă se foloseşte o aeronavă charter)

o Tren

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Autobuz

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar, inclusiv dacă se foloseşte un autobuz charter)

o Ambarcaţiune/Feribot

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Altele

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

Locul de sosire (a se completa manual):...

Data şi ora estimate de sosire la destinaţie (a se selecta din calendar + ceas):...

Detalii privind escorta câmpul este opţional) (a se completa manual - prenume, nume, serviciu, date de contact):...

CONFIRM modalităţile de transfer definite de statul membru care efectuează transferul: DA/NU

[activat numai pentru transferurile prevăzute la articolul 26 alineatul (1) litera (b), şi anume atunci când statul membru care efectuează transferul selectează NU la "Persoana face parte dintr-un grup de cel puţin 10 persoane transferate simultan"; pentru transferurile prevăzute la articolul 26 alineatul (1) litera (a), următorul câmp va fi activat ca OPŢIUNE):

Solicit ca persoana în cauză să nu fie inclusă în transfer: DA/NU

Dacă se selectează DA, se vor activa următoarele câmpuri în care statul membru de destinaţie indică două posibilităţi alternative de efectuare a transferului:

ALTERNATIVA 1 DE EFECTUARE A TRANSFERULUI:

Data transferului [a se selecta din calendar; transferul se efectuează cât mai curând posibil din punct de vedere practic şi în termenele prevăzute la articolul 46 din Regulamentul (UE) 2024/1351]:...

Modul de transport (vă rugăm să selectaţi una dintre următoarele opţiuni):

o Avion

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a indica itinerarul propus şi alte informaţii relevante despre itinerar)

o Tren

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Autobuz

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar, inclusiv dacă se foloseşte un autobuz charter)

o Ambarcaţiune/Feribot

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Altele

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

Locul de sosire (a se completa manual):...

Data şi ora estimate de sosire la destinaţie (a se selecta din calendar + ceas)...

A se completa de către statul membru care efectuează transferul:

o ACCEPT ALTERNATIVA 1 DA/NU

o INFORMAŢII SUPLIMENTARE (opţional; dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere)

ALTERNATIVA 2 DE EFECTUARE A TRANSFERULUI

Data transferului [a se selecta din calendar; transferul se efectuează cât mai curând posibil din punct de vedere practic şi în termenele prevăzute la articolul 46 din Regulamentul (UE) 2024/1351]:...

Modul de transport (vă rugăm să selectaţi una dintre următoarele opţiuni):

o Avion

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a indica numărul zborului şi alte informaţii relevante despre itinerar, inclusiv dacă se foloseşte o aeronavă charter)

o Tren

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Autobuz

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar, inclusiv dacă se foloseşte un autobuz charter)

o Ambarcaţiune/Feribot

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

o Altele

(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)

Locul de sosire (a se completa manual):...

Data şi ora estimate de sosire la destinaţie (a se selecta din calendar + ceas)...

A se completa de către statul membru care efectuează transferul:

o ACCEPT ALTERNATIVA 2 DA/NU

o INFORMAŢII SUPLIMENTARE (opţional; dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere)

A se completa de către statul membru care efectuează transferul:

o Efectuează transferul către locaţia indicată în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) al doilea paragraf DA/NU

Partea III Informaţii cu caracter personal despre persoana care face obiectul transferului

*A se completa de către statul membru care efectuează transferul

PERSOANA CARE URMEAZĂ SĂ FIE TRANSFERATĂ VA AVEA ASUPRA SA (se selectează o singură opţiune):
* Permis de liberă trecere (vă rugăm să precizaţi numărul şi tipul):...
* Alt document de călătorie sau de identitate (vă rugăm să precizaţi numărul, tipul şi orice alte informaţii relevante):...
* Documentele de identitate şi/sau alte documente de călătorie i-au fost restituite persoanei în cauză: DA/NU/Persoana nu avea asupra sa aceste documente
Dacă se selectează NU, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru a specifica data şi modalitatea prin care vor fi trimise documentele sau dacă documentele vor fi prezentate prin escortă (escorte), după caz
ASISTENŢĂ NECESARĂ LA SOSIRE: DA/NU
Dacă se selectează DA, se vor activa următoarele câmpuri (pot fi selectate mai multe opţiuni):
* Scaun cu rotile - dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri:
* Persoana deţine un scaun cu rotile DA/NU
* Situaţia persoanei ar putea fi descrisă după cum urmează:
- WCHR (se poate deplasa, dar are dificultăţi la mersul pe jos); are nevoie de asistenţă în incinta terminalului, către/de la poarta de îmbarcare; are nevoie de un scaun cu rotile sau un echipament similar pe platforma de îmbarcare/debarcare; nu are nevoie de asistenţă într-un autobuz cu rampă, pe treptele pentru pasageri şi în cabina aeronavei până la/de la scaun, la toaletă şi pentru servitul mesei;
- WCHS (se poate deplasa, dar are dificultăţi mai mari la mersul pe jos: nu poate utiliza un autobuz cu rampă şi are nevoie de asistenţă la îmbarcare/debarcare (de exemplu, pe treptele pentru pasageri; nu are nevoie de asistenţă în cabina aeronavei până la/de la scaun, la toaletă şi pentru servitul mesei);
- WCHC (imobilizat: are nevoie de asistenţă şi în aeronavă până la/de la scaun, la toaletă şi posibil pentru servitul mesei);
- altele - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru a descrie natura exactă a situaţiei
* Servicii de sănătate mintală
* Servicii medicale de însoţire - dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri:
- Necesare la sosire/plecare;
- necesare pe toată durata transferului;
- altele - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru a descrie natura exactă a situaţiei
* Oxigen - dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri:
- Dozare:...(a se completa manual)
- Utilizare: PERMANENTĂ/DOAR LA NEVOIE
- alte informaţii relevante:...(opţional, a se completa manual, maximum 500 de caractere)
* Altele (text liber cu o dimensiune maximă de 1 000 de caractere pentru a descrie exact asistenţa necesară şi pentru orice alte informaţii relevante)
INFORMAŢII ESENŢIALE ÎN VEDEREA CONSERVĂRII DREPTURILOR ŞI A ORICĂROR NEVOI SPECIALE IMEDIATE [în conformitate cu articolul 48 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351]: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru a descrie exact asistenţa necesară şi pentru orice alte informaţii relevante
ALTE INFORMAŢII RELEVANTE PENTRU PERSOANA CARE FACE OBIECTUL TRANSFERULUI: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru a descrie exact asistenţa necesară şi pentru orice alte informaţii relevante
UNUL SAU MAI MULŢI MEMBRI DE FAMILIE AL/AI SOLICITANTULUI FACE/FAC, DE ASEMENEA, OBIECTUL ACESTUI TRANSFER: DA/NU
Dacă se selectează DA, se vor activa câmpurile de mai jos
MEMBRU DE FAMILIE 1:
Nume şi prenume (a se completa manual):...
Numărul Eurodac în statul membru care efectuează transferul (a se completa manual):...
Numărul de referinţă în statul membru care efectuează transferul:...
Numărul de referinţă în statul membru de destinaţie (dacă este cunoscut, opţional):...
Relaţia de familie (se selectează dintr-un meniu)):...
Alte informaţii cu caracter personal (text liber cu până la 500 de caractere):...
ADĂUGAŢI MAI MULŢI MEMBRI DE FAMILIE
*reţineţi că dimensiunea totală a fişierului (fişierelor) nu trebuie să depăşească dimensiunea maximă care poate fi transmisă prin DubliNet
MEMBRU (MEMBRI) DE FAMILIE CU VÂRSTA MAI MICĂ DE ŞASE ANI: DA/NU
(Dacă se selectează DA, se vor dezactiva toate casetele referitoare la datele Eurodac):

Partea IV Informaţii în cazul lipsei unui răspuns din partea statului membru de destinaţie cu privire la informaţiile transmise în partea II din prezentul formular

A se completa de către statul membru care efectuează transferul numai atunci când se aplică articolul 25 alineatul (5) al treilea paragraf sau articolul 26 alineatul (3) al cincilea paragraf

DATA LA CARE STATUL MEMBRU CARE EFECTUEAZĂ TRANSFERUL VA EXECUTA TRANSFERUL
(a se selecta din calendar):...
LOCAŢIA LA CARE VA FI EFECTUAT TRANSFERUL
[se selectează din meniul vertical pe baza informaţiilor prevăzute la articolul 23 alineatul (1) al doilea paragraf]:...
NUMĂRUL ZBORULUI (a se completa manual):...
ORA DE SOSIRE (a se selecta pe ceas):
...
DETALII PRIVIND ITINERARUL (a se completa manual):...
ANEXA VI:FORMULAR-TIP PENTRU CONSULTAREA PREALABILĂ ŞI SCHIMBUL GENERAL DE INFORMAŢII ÎN VEDEREA TRANSFERULUI ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 26 ALINEATUL (1) LITERA (a)

Partea I Cerere de transfer în temeiul articolului 26 alineatul (1) litera (a)

* A se completa de către statul membru care efectuează transferul

Numărul total de persoane care urmează să fie transferate simultan:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Persoanele care urmează să fie transferate au nevoi speciale: DA/NU
Dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 3 000 de caractere pentru a descrie numărul de persoane cu nevoi speciale, precum şi natura şi caracterul acestor nevoi speciale
Data planificată pentru transfer:...(a se selecta data din calendar)
Forma de transport planificată:...[a se completa manual - pe cale aeriană, maritimă sau terestră şi, dacă este cunoscută deja, locaţia de sosire comunicată în conformitate cu articolul 32 alineatul (1) sau (3) la care este planificat să aibă loc transferul.]
Numărul de referinţă al cererii: (creat de statul membru care efectuează transferul pentru trimiteri suplimentare la transfer; ar trebui să fie o combinaţie între litera "G" şi numărul de persoane care urmează să fie transferate simultan, precum şi data planificată pentru transfer, de exemplu: G-25/01062025)...

Partea II Răspunsul la cererea de transfer în temeiul articolului 26 alineatul (1) litera (a)

* A se completa de către statul membru de destinaţie

* CONFIRMARE

Dacă se selectează această opţiune, se va activa următorul câmp:

Locaţia preferată:...

Data (datele) de sosire preferată (preferate) dacă diferă de cea (cele) propusă (propuse) de statul membru care efectuează transferul:...

* CONFIRMARE PENTRU UN NUMĂR REDUS DE PERSOANE

Dacă se selectează această opţiune, se va activa următorul câmp:

Numărul de persoane incluse în transfer:...[nu poate fi mai mic de 10 persoane, având în vedere că acesta este numărul minim de persoane pentru acest tip de transfer în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) litera (a)]

* NECONFIRMARE

Dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 3 000 de caractere pentru a indica tipul alternativ de transfer, inclusiv toate aranjamentele practice necesare, cum ar fi locaţia şi data transferului (transferurilor)

Partea III

* A se completa de către statul membru care efectuează transferul numai în cazul confirmării (totale sau parţiale) de către statul membru de destinaţie a informaţiilor transmise în partea II

Numărul total de persoane care urmează să fie transferate simultan:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Data transferului (a se selecta din calendar):...
Modul de transport (vă rugăm să selectaţi una dintre următoarele opţiuni):...
* Avion
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a indica numărul zborului şi alte informaţii relevante despre itinerar, inclusiv dacă se foloseşte o aeronavă charter)
* Tren
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)
* Autobuz
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar, inclusiv dacă se foloseşte un autobuz charter)
* Ambarcaţiune/Feribot
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)
* Altele
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber, cu o dimensiune maximă de 500 de caractere, pentru a furniza informaţii relevante despre itinerar)
Locul de sosire (a se completa manual):...
Data şi ora estimate de sosire la destinaţie (a se selecta din calendar + ceas)...
Detalii privind escorta (opţional) (a se completa manual - prenume, nume, serviciu, date de contact):...
Persoanele care fac obiectul transferului (se adaugă rânduri):

Numărul de referinţă al formularelor-tip de transfer individuale transmise, astfel cum se prevede în anexa V

data naşterii

cetăţenie

sex

cerinţe de călătorie

alte informaţii relevante

ANEXA VII:FORMULAR-TIP PENTRU SCHIMBUL DE INFORMAŢII

Partea I

a se completa de către statul membru solicitant

Schimbul de informaţii este solicitat de... şi se adresează...

(numele statului membru solicitant

se generează automat)

(numele statului membru solicitat

se selectează dintr-un meniu vertical)

Schimbul de informaţii se referă la:
(se selectează doar una dintre următoarele opţiuni)
* - Articolul 23 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2024/1351
* - Articolul 34 din Regulamentul (UE) 2024/1351
* - Articolul 51 din Regulamentul (UE) 2024/1351
Dacă se selectează Articolul 23 alineatul (7), se vor activa următoarele câmpuri:
A.DATE PRIVIND MINORUL NEÎNSOŢIT:
Numărul dosarului în statul membru solicitant:...(a se completa manual)
Numărul Eurodac în statul membru solicitant (numai dacă persoana are peste şase ani):...(a se completa manual)
Numărul Eurodac în statul membru solicitat (numai dacă persoana are peste şase ani):...(a se completa manual)
Nume:...(a se completa manual)
Prenume:...(a se completa manual)
Numele la naştere:...(opţional, dacă diferă de cel menţionat mai sus a se completa manual)
Pseudonime:... (opţional, a se completa manual)
Sex:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Cetăţenie (cetăţenii):...(se generează automat, inclusiv apatrizi + necunoscută)
Data naşterii:...(opţional, a se selecta din calendar)
Evaluarea vârstei a fost efectuată: DA/NU
(dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 500 de caractere pentru a descrie metoda utilizată pentru evaluare şi rezultatul evaluării)
Locul naşterii (localitatea, regiunea şi ţara):...(opţional, a se completa manual)
Stare civilă:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
B.DATE PRIVIND PERSOANA CARE TREBUIE IDENTIFICATĂ PE TERITORIUL STATULUI MEMBRU SOLICITAT
Prezenta cerere de informaţii se bazează pe:
* Declaraţiile solicitantului
* Altele (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a specifica sursa informaţiilor, maximum 500 de caractere)
Relaţia cu minorul neînsoţit:
* Părinte
* Adult responsabil
* Frate/soră
* Mătuşă/unchi
* Bunic/bunică
* Altă relaţie de familie (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a descrie relaţia, maximum 500 de caractere)
Informaţii cu caracter personal relevante pentru identificarea persoanei:
Nume:...(a se completa manual)
Prenume:...(a se completa manual)
Sex:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Cetăţenie (cetăţenii):...(se generează automat, inclusiv apatrizi + necunoscută)
Data naşterii:...(opţional, a se selecta din calendar)
Date de contact (dacă sunt cunoscute):
* Număr de telefon...
* Adresă...
* Alte informaţii...
Cetăţenie (cetăţenii):...(se generează automat, inclusiv apatrizi + necunoscută)
Data naşterii:...(opţional, a se selecta din calendar)
C.DOVEZI ŞI ALTE ELEMENTE CARE AR PUTEA FACILITA IDENTIFICAREA PERSOANEI DE CĂTRE STATUL MEMBRU SOLICITAT
Dovezile şi elementele relevante sunt anexate la prezenta cerere de informaţii DA/NU
Dacă se selectează DA, se vor activa următoarele câmpuri:
* imagine a persoanei
* alte dovezi fotografice
* (copie) a documentelor oficiale care indică locul în care se află persoana în cauză
* altele (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a descrie relaţia, maximum 500 de caractere)
Dacă se selectează Articolul 34, se vor activa următoarele câmpuri:
(A)DATE PRIVIND SOLICITANTUL:
Numărul dosarului în statul membru solicitant:...(a se completa manual)
Numărul Eurodac în statul membru solicitant:...(a se completa manual)
Nume:...(a se completa manual)
Prenume:...(a se completa manual)
Numele la naştere:...(opţional, dacă diferă de cel menţionat mai sus a se completa manual)
Pseudonime:... (opţional, a se completa manual)
Sex:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Cetăţenie (cetăţenii):...(se generează automat, inclusiv apatrizi + necunoscută)
Data naşterii:...(opţional, a se selecta din calendar)
Locul naşterii (localitatea, regiunea şi ţara):...(opţional, a se completa manual)
Stare civilă:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Relaţia de dependenţă invocată:
* Solicitantul susţine că se află în îngrijirea persoanei în cauză
* Persoana în cauză se află în îngrijirea solicitantului
Tipul de dependenţă:
(la selectarea oricăreia dintre opţiunile de mai jos, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 500 de caractere pentru a descrie situaţia exactă)
* Graviditate
* Copil nou-născut
* Boală mintală sau fizică gravă
* Dizabilitate severă
* Traumă psihologică severă
* Vârstă înaintată
(B)DATE PRIVIND PERSOANA CARE TREBUIE IDENTIFICATĂ PE TERITORIUL STATULUI MEMBRU SOLICITAT
Prezenta cerere de informaţii se bazează pe:
* Declaraţiile solicitantului
* Altele (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a specifica sursa informaţiilor, maximum 500 de caractere)
Grad de rudenie:
* Părinte
* Frate/soră
* Copil
Informaţii cu caracter personal relevante pentru identificarea persoanei:
Nume:...(a se completa manual)
Prenume:...(a se completa manual)
Sex:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Cetăţenie (cetăţenii):...(se generează automat, inclusiv apatrizi + necunoscută)
Data naşterii:...(opţional, a se selecta din calendar)
Date de contact (dacă sunt cunoscute):
* Număr de telefon...
* Adresă...
* Alte informaţii...
Cetăţenie (cetăţenii):...(se generează automat, inclusiv apatrizi + necunoscută)
Data şi locul naşterii:...(opţional, a se selecta din calendar)
Statutul de rezident al persoanei:...(a se completa manual)
(C)DOVEZI ŞI ALTE ELEMENTE CARE AR PUTEA FACILITA IDENTIFICAREA PERSOANEI
Dovezile şi elementele relevante sunt anexate la prezenta cerere de informaţii DA/NU
Dacă se selectează DA, se vor activa următoarele câmpuri:
* Imagine a persoanei
* Alte dovezi fotografice
* (Copie) a documentelor oficiale care indică locul în care se află persoana în cauză
* Informaţii cu privire la şederea legală a persoanei pe teritoriul statului membru solicitat
* Altele (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a descrie relaţia, maximum 500 de caractere)
Dacă se selectează Articolul 51, se vor activa următoarele câmpuri:
DATE PRIVIND PERSOANA ÎN CAUZĂ
Numărul dosarului în statul membru solicitant:...(a se completa manual)
Numărul Eurodac în statul membru solicitant (numai dacă persoana are peste şase ani):...(a se completa manual)
Nume:...(a se completa manual)
Prenume:...(a se completa manual)
Numele la naştere:...(opţional, dacă diferă de cel menţionat mai sus a se completa manual)
Pseudonime:.... (opţional, a se completa manual)
Sex:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Cetăţenie (cetăţenii):...(se generează automat, inclusiv apatrizi + necunoscută)
Data şi locul naşterii:...(opţional, a se selecta din calendar)
Statutul persoanei în statul membru solicitant:
* Solicitant
* Altele (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere)
INFORMAŢII PRIVIND TIPUL ŞI NATURA CERERII
Informaţiile solicitate sunt necesare pentru:
* Determinarea statului membru responsabil;
* Examinarea cererii de protecţie internaţională;
* Îndeplinirea oricărei alte obligaţii în temeiul Regulamentului (UE) 2024/1351 (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere);
* Executarea unei decizii de returnare.
Se solicită următoarele informaţii:
(pot fi selectate mai multe dintre opţiunile de mai jos)
* Datele cu caracter personal ale persoanei în cauză, şi anume numele complet şi, dacă este cazul, numele anterioare, porecle sau pseudonime, cetăţenia actuală şi anterioară, data şi locul naşterii;
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere)
* Datele cu caracter personal ale membrilor de familie ai persoanei în cauză, ale rudelor acesteia sau ale oricăror alte persoane aflate în relaţii de natură familială cu aceasta, şi anume numele complet şi, dacă este cazul, numele anterioare, porecle sau pseudonime, cetăţenia actuală şi anterioară, data şi locul naşterii;
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 1 500 de caractere)
* Informaţii referitoare la documentele de identitate şi de călătorie, inclusiv informaţii referitoare la referinţe, perioada de valabilitate, data eliberării, autoritatea emitentă şi locul eliberării;
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere)
* Informaţii necesare pentru stabilirea identităţii persoanei în cauză, inclusiv datele biometrice ale solicitantului, prelevate de către statul membru în cauză, în special în sensul articolului 67 alineatul (8) din prezentul regulament, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2024/1358;
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere)
* Informaţii referitoare la locurile de şedere şi itinerarele de călătorie;
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere)
* Informaţii referitoare la documentele de şedere sau vizele eliberate de un stat membru;
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere)
* Informaţii referitoare la locul în care a fost înregistrată cererea;
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere)
* Informaţii referitoare la data înregistrării oricărei cereri anterioare de protecţie internaţională, data înregistrării actualei cereri, stadiul procedurii şi decizia luată, dacă este cazul;
(dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere)
* Motivele pe care şi-a întemeiat solicitantul cererea şi, după caz, motivele oricărei decizii luate în ceea ce priveşte solicitantul.
(această opţiune poate fi selectată numai dacă cererea este depusă în scopul examinării unei cereri de protecţie internaţională; dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere)

Partea II

a se completa de către statul membru solicitat

* În funcţie de motivul pe care se întemeiază cererea, secţiunea respectivă din această parte va fi activată pentru a fi completată de statul membru solicitat.
Pentru cererile de informaţii în legătură cu articolul 23 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2024/1351
Persoana a fost identificată:
* DA (dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri)
Nume:...(doar dacă diferă de cel specificat de statul membru solicitant; a se completa manual)
Prenume:...(doar dacă diferă de cel specificat de statul membru solicitant; a se completa manual)
Date de contact:
- număr de telefon...
- adresă...
- alte informaţii...
Relaţia cu solicitantul a fost confirmată:
- DA
* NU (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a descrie situaţia, maximum 500 de caractere)
Capacitatea persoanei de a se ocupa de solicitant: DA/NU
La selectarea oricăreia dintre cele două opţiuni, se va activa un câmp pentru text liber pentru a justifica răspunsul - maximum 500 de caractere
ALTE INFORMAŢII RELEVANTE: DA/NU
La selectarea oricăreia dintre cele două opţiuni, se va activa un câmp pentru text liber pentru a justifica răspunsul - maximum 500 de caractere
- DA (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere)
Pentru cererile de informaţii în legătură cu articolul 34 din Regulamentul (UE) 2024/1351
Persoana a fost identificată:
* DA (dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri)
Nume:...(doar dacă diferă de cel specificat de statul membru solicitant; a se completa manual)
Prenume:...(doar dacă diferă de cel specificat de statul membru solicitant; a se completa manual)
Date de contact:
- număr de telefon...
- adresă...
- alte informaţii...
Relaţia cu solicitantul a fost confirmată:
- DA
* NU (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a descrie situaţia, maximum 500 de caractere)
După caz, capacitatea persoanei de a se ocupa de solicitant:
- DA (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere) NU (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere)
Menţiuni referitoare la şederea legală:
* Şedere legală în conformitate cu articolul 34 din Regulamentul (UE) 2024/1351 (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a descrie situaţia, maximum 500 de caractere)
* Procedură în curs pentru obţinerea dreptului de şedere legală (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a descrie situaţia, maximum 500 de caractere)
* Altele (dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber pentru a descrie situaţia, maximum 500 de caractere)
Pentru cererile de informaţii în legătură cu articolul 51 din Regulamentul (UE) 2024/1351
* În funcţie de obiectul exact şi de natura cererii prezentate de statul membru solicitant în partea I a prezentului formular-tip, câmpurile relevante (unul sau mai multe) de mai jos vor fi activate pentru a-i permite statului membru solicitat să furnizeze informaţiile necesare
* Datele cu caracter personal ale persoanei în cauză
(dacă statul membru solicitant selectează această categorie în partea I, câmpul de mai jos se va activa şi va fi completat de către statul membru solicitat)
Nume:...(a se completa manual)
Prenume:...(a se completa manual)
Numele la naştere:...(opţional, dacă diferă de cel menţionat mai sus a se completa manual)
Pseudonime:... (opţional, a se completa manual)
Sex:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Cetăţenie (cetăţenii) actuală (actuale):...(se generează automat, inclusiv apatrizi + necunoscută)
Cetăţenie (cetăţenii) anterioară (anterioare):...(se generează automat, inclusiv apatrizi + necunoscută)
Data naşterii:...(opţional, a se selecta din calendar)
Evaluarea vârstei a fost efectuată: DA/NU
Locul naşterii (localitatea, regiunea şi ţara):...(opţional, a se completa manual)
Stare civilă:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
* Datele cu caracter personal ale membrului de familie al persoanei în cauză
(dacă statul membru solicitant selectează această categorie în partea I, câmpul de mai jos se va activa şi va fi completat de către statul membru solicitat)
Nume:...(a se completa manual)
Prenume:...(a se completa manual)
Numele la naştere:...(opţional, dacă diferă de cel menţionat mai sus a se completa manual)
Pseudonime:... (opţional, a se completa manual)
Sex:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Cetăţenie (cetăţenii):...(se generează automat, inclusiv apatrizi + necunoscută)
Data naşterii:...(opţional, a se selecta din calendar)
Evaluarea vârstei a fost efectuată: DA/NU
Locul naşterii (localitatea, regiunea şi ţara):...(opţional, a se completa manual)
Stare civilă:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
ADĂUGARE MEMBRU DE FAMILIE [dacă această opţiune este activată, câmpurile de mai sus vor fi reproduse şi pentru celălalt (ceilalţi) membru (membri) de familie]
* Informaţii privind documentele de identitate şi de călătorie
(dacă statul membru solicitant selectează această categorie în partea I, câmpul de mai jos se va activa şi va fi completat de către statul membru solicitat)
Persoana în cauză a prezentat statului membru solicitat documente de identitate sau de călătorie? DA/NU
(dacă se selectează DA, se vor activa câmpurile de mai jos)
Tipul documentului:...(se selectează dintr-un meniu vertical, inclusiv carte de identitate, paşaport, viză, document de şedere, certificat de naştere, altele)
Numărul documentului:...(a se completa manual)
Perioada de valabilitate:...(a se completa manual)
Data eliberării:...(a se completa manual)
Locul eliberării:...(a se completa manual)
Autoritatea emitentă:...(a se completa manual)
O copie a documentului (documentelor) este anexată la prezentul răspuns DA/NU
ADĂUGARE DOCUMENTE [dacă această opţiune este activată, câmpurile de mai sus vor fi reproduse şi pentru celălalt (celelalte) document (documente)]
* Informaţii necesare pentru stabilirea identităţii persoanei în cauză
(dacă statul membru solicitant selectează această categorie în partea I, câmpul de mai jos se va activa şi va fi completat de către statul membru solicitat)
* Date biometrice prelevate de statul membru solicitat în conformitate cu Regulamentul (UE) 2024/1358: DA/NU
(dacă se selectează DA, se va activa câmpul de mai jos)
* Alte informaţii solicitate de statul membru solicitant în partea I (dacă sunt selectate, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 500 de caractere)
* informaţii referitoare la locurile de şedere şi/sau itinerarele de călătorie
(dacă statul membru solicitant selectează această categorie în partea I, câmpul de mai jos se va activa şi va fi completat de către statul membru solicitat)
Statul membru solicitat deţine informaţii cu privire la itinerarul de călătorie şi locurile de şedere ale solicitantului? DA/NU
(dacă se selectează DA, se va activa câmpul de mai jos)
Itinerarul de călătorie din ţara de origine către statul membru solicitat, inclusiv durata şederii în fiecare loc:...(a se completa manual)
* Informaţii privind documentele de şedere şi viza
(dacă statul membru solicitant selectează această categorie în partea I, câmpul de mai jos se va activa şi va fi completat de către statul membru solicitat)
Statul membru solicitat a eliberat solicitantului următoarele documente:...(se selectează dintr-un meniu vertical: permis de şedere, viză, niciunul)
(dacă se selectează permis de şedere sau viză, se va activa câmpul de mai jos)
Numărul documentului:...(a se completa manual)
Perioada de valabilitate:...(a se completa manual)
Data eliberării:...(a se completa manual)
Locul eliberării:...(a se completa manual)
Autoritatea emitentă:...(a se completa manual)
Motivul eliberării documentului:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
O copie a documentului trebuie trimisă statului membru solicitant
ADĂUGARE DOCUMENTE [dacă această opţiune este activată, câmpurile de mai sus vor fi reproduse şi pentru celălalt (celelalte) document (documente)]
* Cerere anterioară de protecţie internaţională şi proceduri
(dacă statul membru solicitant selectează în partea I una sau mai multe categorii relevante pentru informaţiile privind cererile anterioare, câmpurile de mai jos se vor activa şi vor fi completate de către statul membru solicitat)
Solicitantul a depus o cerere de protecţie internaţională în statul membru solicitat DA/NU
(dacă se selectează DA, se va activa câmpul de mai jos)
* Data de depunere a cererii:...(a se completa manual)
* Locul de depunere a cererii:...(a se completa manual)
* Motivele menţionate de solicitant pentru depunerea cererii:...(a se completa manual)
Statul membru solicitat a emis o decizie cu privire la cerere: DA/NU
(dacă se selectează DA, se vor activa câmpurile de mai jos)
S-a acordat protecţie internaţională (se selectează dintr-un meniu vertical)...la data de:...(a se selecta din calendar)
Cererea de protecţie internaţională a fost respinsă la data de...(a se completa manual)
Solicitantul a contestat decizia la data de...(a se completa manual)...pe baza...a se completa manual)
Procedura judiciară este în derulare: DA/NU
Următoarea decizie a fost luată la data de:...(a se completa manual)
Decizia a devenit definitivă la data de...(a se completa manual)
Solicitantul are dreptul de a introduce o cale de atac până la data de:...(a se completa manual)
Decizia se întemeiază pe următoarele motive:...(a se completa manual)
(dacă se selectează NU, se vor activa câmpurile de mai jos)
Procedura este în derulare: DA/NU
Cererea a fost retrasă în mod explicit DA/NU...(dacă se selectează DA, se vor furniza informaţii suplimentare)
Cererea a fost retrasă în mod implicit DA/NU...(dacă se selectează DA, se vor furniza informaţii suplimentare)
Informaţii privind motivele pe care şi-a întemeiat solicitantul cererea şi, după caz, motivele oricărei decizii luate în ceea ce priveşte solicitantul: DA/NU
(dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 1 500 de caractere)
O decizie de returnare a fost emisă şi/sau pusă în aplicare de către statul membru solicitat DA/NU
(dacă se selectează DA, se va activa câmpul de mai jos)
Decizie de returnare emisă la data de:...(a se completa manual)
Decizie de returnare pusă în aplicare la data de:...(a se completa manual)
Ţara de destinaţie:...(a se completa manual)
Alte informaţii relevante: DA/NU
(dacă se selectează DA, se va activa un câmp pentru text liber pentru a furniza mai multe detalii, maximum 1 500 de caractere)
ANEXA VIII:FORMULAR-TIP PENTRU SCHIMBUL DE DATE MEDICALE ÎNAINTEA EFECTUĂRII UNUI TRANSFER ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 50 ALINEATUL (1) DIN REGULAMENTUL (UE) 2024/1351
(Certificat medical comun)
Data eliberării:...(se generează automat)
Statul membru care efectuează transferul:... (se generează automat)
Numărul de referinţă în statul membru care efectuează transferul:... (se generează automat)
Statul membru responsabil:... (se selectează dintr-un meniu vertical)
Numărul de referinţă în statul membru responsabil:... (a se completa manual)
Numărul Eurodac în statul membru responsabil:...(a se completa manual)
Date de identificare a persoanei transferate
Nume:...(se generează automat)
Prenume:...(se generează automat)
Data şi locul naşterii:...(se generează automat)
Cetăţenie (cetăţenii):...(se generează automat)
Sex:...(se selectează dintr-un meniu vertical)
Informaţii privind transferul
Tipul de transfer:...(se selectează dintr-un meniu vertical: voluntar, prin plecare controlată, sub escortă)
Mijloace utilizate pentru transfer:...(se selectează dintr-un meniu vertical: automobil, tren, avion, alt mijloc - vă rugăm să precizaţi)
I.Informaţii furnizate de statul membru care efectuează transferul
Situaţia actuală a persoanei:...[se selectează dintr-un meniu vertical (pot fi selectate mai multe opţiuni): persoană cu handicap, persoană vârstnică, femeie însărcinată, minor, victimă a torturii sau a altei forme de violenţă fizică, victimă a violului sau a altei forme de violenţă sexuală, victimă a violenţei psihologice, persoană care suferă de o afecţiune psihiatrică, persoană care suferă de orice altă afecţiune care necesită asistenţă medicală]
Evaluarea s-a bazat pe:...(se selectează dintr-un meniu vertical: autoevaluarea de către persoana în cauză, furnizată de membrii personalului medical)
Diagnosticul medical (dacă este cazul):...(a se completa manual)
Dacă este cazul, specificaţi tratamentul:...(a se completa manual)
Dacă este cazul, specificaţi medicaţia utilizată:...(a se completa manual)
Durata tratamentului (dacă este cunoscută): De la...până la...(a se completa manual)
Tratamentul trebuie să continue la sosirea în statul membru responsabil până la:...(a se completa manual)
Tipul de monitorizare medicală necesară în viitor (dacă este cunoscută şi considerată necesară):...(a se completa manual)
II.Informaţii relevante în timpul transferului
Persoana este însoţită/asistată în timpul transferului:... (se selectează dintr-un meniu vertical: de un medic, un asistent medical, un membru al personalului de securitate, neînsoţită)
Dacă persoana este însoţită, vă rugăm să furnizaţi detalii privind personalul însoţitor:...(a se completa manual)
Intervenţie/asistenţă medicală necesară în timpul transferului: DA/NU
(Dacă se selectează DA, se vor activa următoarele câmpuri):
* Scaun cu rotile - dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri:
* Persoana deţine un scaun cu rotile DA/NU
* Situaţia persoanei ar putea fi descrisă după cum urmează:
- WCHR (se poate deplasa, dar are dificultăţi la mersul pe jos); are nevoie de asistenţă în incinta terminalului, către/de la poarta de îmbarcare; are nevoie de un scaun cu rotile sau un echipament similar pe platforma de îmbarcare/debarcare; nu are nevoie de asistenţă într-un autobuz cu rampă, pe treptele pentru pasageri şi în cabina aeronavei până la/de la scaun, la toaletă şi pentru servitul mesei;
- WCHS (se poate deplasa, dar are dificultăţi mai mari la mersul pe jos: nu poate utiliza un autobuz cu rampă şi are nevoie de asistenţă la îmbarcare/debarcare (de exemplu, pe treptele pentru pasageri; nu are nevoie de asistenţă în cabina aeronavei până la/de la scaun, la toaletă şi pentru servitul mesei);
- WCHC (imobilizat: are nevoie de asistenţă şi în aeronavă până la/de la scaun, la toaletă şi posibil pentru servitul mesei);
- altele - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru a descrie natura exactă a situaţiei
* Servicii de sănătate mintală
* Servicii medicale de însoţire - - dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri:
- Necesare la sosire/plecare;
- necesare pe toată durata transferului;
- altele - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru a descrie natura exactă a situaţiei
* Oxigen - dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri:
- Dozare:...(a se completa manual)
- Utilizare: PERMANENTĂ/DOAR LA NEVOIE
- alte informaţii relevante:...(opţional, a se completa manual, maximum 500 de caractere)
* Altele (text liber cu o dimensiune maximă de 1 000 de caractere pentru a descrie exact asistenţa necesară şi pentru orice alte informaţii relevante)
Persoana este sub medicaţie care ar putea influenţa/modifica starea persoanei în timpul transferului: DA/NU
(Dacă se selectează DA, se vor deschide următoarele câmpuri de text)
Ce tip de medicaţie:...(a se completa manual)
Nevoi speciale în timpul transferului:... (a se completa manual)
III.Aspecte care trebuie avute în vedere la sosire
Asistenţă medicală sau asistenţă pentru nevoi speciale necesară la sosire: DA/NU
Dacă se selectează DA, se vor activa următoarele câmpuri (pot fi selectate mai multe opţiuni):
* Scaun cu rotile - dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri:
* Persoana deţine un scaun cu rotile DA/NU
* Situaţia persoanei ar putea fi descrisă după cum urmează:
- WCHR (se poate deplasa, dar are dificultăţi la mersul pe jos); are nevoie de asistenţă în incinta terminalului, către/de la poarta de îmbarcare; are nevoie de un scaun cu rotile sau un echipament similar pe platforma de îmbarcare/debarcare; nu are nevoie de asistenţă într-un autobuz cu rampă, pe treptele pentru pasageri şi în cabina aeronavei până la/de la scaun, la toaletă şi pentru servitul mesei;
- WCHS (se poate deplasa, dar are dificultăţi mai mari la mersul pe jos: nu poate utiliza un autobuz cu rampă şi are nevoie de asistenţă la îmbarcare/debarcare (de exemplu, pe treptele pentru pasageri; nu are nevoie de asistenţă în cabina aeronavei până la/de la scaun, la toaletă şi pentru servitul mesei);
- WCHC (imobilizat: are nevoie de asistenţă şi în aeronavă până la/de la scaun, la toaletă şi posibil pentru servitul mesei);
- altele - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru a descrie natura exactă a situaţiei
* Servicii de sănătate mintală
* Servicii medicale de însoţire - dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri:
- Necesare la sosire/plecare;
- necesare pe toată durata transferului;
- altele - dacă se selectează această opţiune, se va activa un câmp pentru text liber cu până la 1 000 de caractere pentru a descrie natura exactă a situaţiei
* Oxigen - dacă se selectează această opţiune, se vor activa următoarele câmpuri:
- Dozare:...(a se completa manual)
- Utilizare: PERMANENTĂ/DOAR LA NEVOIE
- alte informaţii relevante:...(opţional, a se completa manual, maximum 500 de caractere)
* Altele (text liber cu o dimensiune maximă de 1 000 de caractere pentru a descrie exact asistenţa necesară şi pentru orice alte informaţii relevante)
IV.Consimţământul explicit al persoanei transferate sau al reprezentantului acesteia pentru transmiterea informaţiilor privind starea de sănătate
De selectat:
Da, al persoanei în cauză
Da, al reprezentantului persoanei în cauză
Persoana nu este aptă din punct de vedere fizic pentru a-şi da consimţământul; vă rugăm să precizaţi ce interes vital ar putea fi afectat:...(a se completa manual)
Persoana nu este aptă din punct de vedere juridic pentru a-şi da consimţământul; vă rugăm să precizaţi ce interes vital ar putea fi afectat:...(a se completa manual)
Transmiterea datelor este necesară pentru a proteja sănătatea publică sau siguranţa publică; vă rugăm să precizaţi de ce:...(a se completa manual). Alte observaţii:...(a se completa manual)
ANEXA IX:PERMIS DE LIBERĂ TRECERE PENTRU TRANSFERUL SOLICITANŢILOR DE PROTECŢIE INTERNAŢIONALĂ SAU AL ALTEI PERSOANE MENŢIONATE LA ARTICOLUL 36 ALINEATUL (1), LITERELE (b) ŞI (c) DIN REGULAMENTUL (UE) 2024/1351
Numărul de referinţă în statul membru care efectuează transferul:...(a se completa manual)
Numărul de referinţă în statul membru de destinaţie:...(a se completa manual)
Numărul Eurodac în statul membru care efectuează transferul:...(a se completa manual)
Eliberat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 de stabilire a unui cadru comun pentru gestionarea azilului şi migraţiei în Uniune şi pentru funcţionarea sistemului european comun de azil, de instituire a unui mecanism de solidaritate şi de stabilire a criteriilor şi mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecţie internaţională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei ţări terţe sau de către un apatrid.
Valabil numai pentru transferul din...(statul membru care efectuează transferul, se generează automat) către...(statul membru responsabil, se selectează dintr-un meniu vertical), solicitantul fiind obligat să se prezinte la...(locul unde solicitantul trebuie să se prezinte la sosirea în statul membru de destinaţie, a se completa manual) până la...(termenul până la care solicitantul trebuie să se prezinte la sosirea în statul membru responsabil, a se completa manual).
Eliberat la:... (autoritatea responsabilă, a se completa manual)
Data eliberării:...(se generează automat)
Nume:... (a se completa manual)
Prenume:... (a se completa manual)
Locul şi data naşterii:... (a se completa manual)
Cetăţenie (cetăţenii):...(a se completa manual)
Pseudonim:...(a se completa manual)
Persoana care urmează să fie transferată este însoţită de minori? DA/NU
(Dacă se selectează DA, se vor activa următoarele câmpuri)
Nume:... a se completa manual)
Prenume:... a se completa manual)
Locul şi data naşterii:... a se completa manual)
Cetăţenie (cetăţenii):...(a se completa manual)
Pseudonim:...(a se completa manual)
Relaţia de familie:...(a se completa manual)
Adăugaţi mai mulţi minori
Pentru Ministerul de Interne:...
ŞTAMPILĂ
Purtătorul prezentului permis de liberă trecere a fost identificat de autorităţi pe baza...(documentului de călătorie/identitate sau a altui document prezentat autorităţilor sau pe baza unei declaraţii furnizate de solicitant, a se completa manual).
Prezentul document este eliberat exclusiv în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351 şi nu poate fi în niciun caz considerat echivalent cu un document de călătorie care permite trecerea frontierei externe sau cu un document care dovedeşte identitatea persoanei.
ANEXA X:MODEL PENTRU COMUNICAREA DE CĂTRE STATELE MEMBRE A INFORMAŢIILOR NECESARE PENTRU CALCULAREA CONTRIBUŢIILOR FINANCIARE
A.Informaţii care trebuie furnizate de statele membre contribuitoare

Măsura pusă în aplicare

Numărul

Valoarea (€)

Compensarea responsabilităţii [articolul 63 alineatul (3) şi articolul 63 alineatul (4) din Regulamentul privind gestionarea azilului şi migraţiei]

Măsuri de solidaritate alternative oferite statului membru X (*1)

Măsuri de solidaritate alternative oferite statului membru Y (*1)

Măsuri de solidaritate alternative oferite statului membru Z (*1)

(*1) Puse în aplicare integral sau parţial. Valoare stabilită de comun acord între statele membre contribuitoare şi statele membre beneficiare în temeiul articolului 65 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351. Se adaugă oricâte rânduri sunt necesare.

B.Informaţii care trebuie furnizate de statele membre beneficiare

Măsura pusă în aplicare

Valoarea (€)

Contribuţii financiare (*3)

Total:

FAMI:

IGFV:

Măsuri de solidaritate alternative oferite de statul membru X (*2)

Măsuri de solidaritate alternative oferite de statul membru Y (*2)

Măsuri de solidaritate alternative oferite de statul membru Z (*2)

(*2) Puse în aplicare integral sau parţial. Valoare stabilită de comun acord între statele membre contribuitoare şi statele membre beneficiare în temeiul articolului 65 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2024/1351. Se adaugă oricâte rânduri sunt necesare.

(*3) Confirmarea cuantumului în cadrul cotei respective a contribuţiilor financiare pe baza distribuţiei discutate în cadrul Forumului la nivel tehnic sub coordonarea coordonatorului UE pentru solidaritate, în temeiul articolului 60 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1351.

ANEXA XI:BROŞURA INFORMATIVĂ PRIVIND PRELUCRAREA DATELOR ÎN CADRUL EURODAC
Model despre "Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac" destinat solicitanţilor
- Model pentru informaţii generale despre Eurodac destinat adulţilor (publicul larg)

Subiect

Versiune text simplificată

Copertă

Titlu: Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac

Obiective

De ce primesc această broşură?

Primiţi această broşură deoarece este necesar ca datele dumneavoastră biometrice să fie prelevate de către autorităţi. Date biometrice înseamnă amprentele digitale şi fotografia dumneavoastră. Aceste date, împreună cu informaţiile privind identitatea dumneavoastră şi alte informaţii relevante, vor fi transmise bazei de date Eurodac.

În această broşură sunt explicate drepturile de care beneficiaţi pe parcursul acestui proces şi ce se aşteaptă de la dumneavoastră.

Ce este Eurodac?

Eurodac este o bază de date europeană care stochează şi compară informaţii privind anumite categorii de persoane care intră în ţările UE+. Aceste categorii sunt detaliate în prezenta broşură.

Această bază de date este utilizată de cele 31 de ţări UE+, care vă pot prelucra datele şi vă pot accesa informaţiile. Ţările UE+ sunt enumerate la sfârşitul acestei broşuri.

În cazul în care călătoriţi fără permisiune într-o altă ţară UE+ şi vă sunt prelevate din nou datele, toate datele dumneavoastră stocate în Eurodac vor putea fi accesate de autorităţile din ţara respectivă. În unele cazuri, datele dumneavoastră vor fi actualizate cu informaţii noi.

Care este obiectivul Eurodac?

Eurodac urmăreşte cinci obiective principale:

(1) să ajute ţările UE+ să determine ţara responsabilă de examinarea unei cereri de protecţie internaţională;

(2) să contribuie la monitorizarea migraţiei legale şi ilegale către ţările UE+;

(3) schimbul de informaţii între autorităţile naţionale şi prevenirea criminalităţii şi a terorismului;

(4) localizarea şi protejarea copiilor care sosesc în Europa;

(5) să asigure funcţionarea corectă a altor baze de date europene care conţin informaţii legate de aspecte precum vizele.

Categorii de persoane vizate

Ce date sunt stocate în Eurodac?

Eurodac conţine date ale persoanelor care nu sunt resortisanţi ai unei ţări UE+ şi care:

* au solicitat protecţie internaţională;

* au trecut fără permisiune frontiera unei ţări UE+;

* au fost debarcate într-o ţară UE+ în urma unei operaţiuni de salvare pe mare;

* se află în situaţie de şedere ilegală într-o ţară din UE+;

* au sosit într-o ţară UE+ printr-un program de relocare sau de admisie umanitară al UE sau printr-un program naţional de relocare;

* beneficiază de protecţie temporară.

Categorii de autorităţi care pot accesa datele Eurodac

Cine are acces la datele mele?

Autorităţile naţionale în domeniul azilului din ţara UE+ vă vor preleva datele biometrice şi le vor transmite bazei de date Eurodac, împreună cu alte date relevante, urmând să primească rezultatul comparaţiei.

Agenţia UE pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii şi poliţia naţională pot solicita accesul la Eurodac în scopul prevenirii, depistării şi investigării infracţiunilor grave şi a terorismului. Acestea vă pot căuta datele în Eurodac.

ATENŢIE! Autorităţile din ţara dumneavoastră de origine nu au acces la aceste informaţii.

Obligaţii/Consecinţele neconformării

Ce se întâmplă dacă refuz să mi se preleve amprentele digitale?

Sunteţi obligat(ă) prin lege să permiteţi prelevarea datelor dumneavoastră biometrice.

Există motive întemeiate pentru prelevarea amprentelor dumneavoastră digitale. Dacă aţi solicitat azil, aceasta este o etapă necesară a procedurii.

De asemenea, datele dactiloscopice pot contribui la găsirea membrilor de familie prezenţi în ţările UE+.

Dacă aveţi vârfurile degetelor vătămate, amprentele digitale vă vor fi prelevate din nou în viitor.

Vătămarea intenţionată a vârfurilor degetelor va atrage după sine consecinţe negative.

De exemplu, dacă aţi depus o cerere de azil, procedura poate fi oprită.

Dacă procedura este oprită în cazul dumneavoastră, nu mai sunteţi considerat solicitant de azil. Veţi pierde toate drepturile legate de acest statut, în prezent şi în viitor.

Autorităţile din ţările UE+ pot utiliza, în ultimă instanţă, măsuri de constrângere pentru a obţine datele dumneavoastră biometrice. De asemenea, acestea pot dispune luarea dumneavoastră în custodie publică, ca măsură de ultimă instanţă, pentru a vă stabili sau verifica identitatea.

Puteţi găsi mai multe informaţii cu privire la consecinţele negative ale refuzului de a furniza amprentele digitale în secţiunea de la sfârşitul acestei broşuri intitulată "Alte informaţii utile".

Drepturile persoanei vizate

Ce drepturi am în legătură cu datele din Eurodac care mă privesc?

În fiecare ţară UE+ există o autoritate care controlează utilizarea datelor. Aveţi dreptul de a contacta operatorul de date şi responsabilul cu protecţia datelor şi de a solicita accesul la datele dumneavoastră stocate în Eurodac.

Puteţi solicita rectificarea informaţiilor în cazul în care consideraţi că acestea sunt:

* inexacte şi trebuie rectificate;

* incomplete şi trebuie actualizate;

* Puteţi solicita ştergerea informaţiilor dumneavoastră în cazul în care consideraţi că acestea sunt introduse în Eurodac în mod ilegal.

Puteţi găsi datele de contact ale operatorului de date şi ale responsabilului cu protecţia datelor în secţiunea de la sfârşitul acestei broşuri intitulată "Alte informaţii utile".

Dacă doriţi să depuneţi o plângere oficială cu privire la prelucrarea datelor care vă privesc, puteţi contacta autoritatea naţională de supraveghere.

Puteţi găsi datele de contact ale autorităţii naţionale de supraveghere la sfârşitul acestei broşuri, în secţiunea intitulată "Alte informaţii utile".

Ţările UE+

Ţările UE+ sunt:

* cele 27 de state membre ale Uniunii Europene (UE): Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croaţia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Ţările de Jos, Ungaria şi

* alte patru ţări: Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.

Alte informaţii utile - Secţiune ce poate fi adaptată de către fiecare stat membru cu informaţii naţionale specifice

Subiect

Text

Informaţii specifice privind măsurile administrative aplicate în statul membru pentru asigurarea respectării obligaţiei de a furniza date biometrice

Refuzul de a furniza datele dactiloscopice autorităţilor din această ţară atrage după sine consecinţe specifice.

Informaţii specifice privind datele de contact ale biroului operatorului de date şi al responsabilului cu protecţia datelor din statul membru

Mai jos puteţi găsi informaţii cu privire la modalităţile prin care puteţi contacta biroul operatorului de date şi al responsabilului cu protecţia datelor din această ţară.

Operatorul de date vă poate informa cu privire la datele dumneavoastră cu caracter personal care au fost stocate în Eurodac. Dacă datele cu caracter personal stocate sunt inexacte, puteţi solicita rectificarea acestora.

În cazul în care consideraţi că vreuna dintre informaţiile dumneavoastră a fost gestionată în mod ilegal, puteţi solicita ca aceste informaţii să fie şterse utilizând datele de contact de mai jos.

Informaţii specifice statului membru privind drepturile persoanei vizate

În această ţară, aveţi următoarele drepturi specifice în ceea ce priveşte utilizarea datelor dumneavoastră cu caracter personal.

Informaţii specifice privind datele de contact ale autorităţii naţionale de supraveghere din statul membru

Puteţi utiliza informaţiile de mai jos pentru a contacta autoritatea naţională de supraveghere din această ţară.

Puteţi depune o plângere oficială la autoritatea naţională de supraveghere în cazul în care consideraţi că datele dumneavoastră cu caracter personal au fost gestionate în mod ilegal.

Model despre "De ce sunt transmise către Eurodac datele mele cu caracter personal?" destinat categoriilor relevante de resortisanţi ai ţărilor terţe
- Model pentru informaţii specifice destinat categoriilor relevante de resortisanţi ai ţărilor terţe adulţi (publicul larg) -
1.1.Solicitanţii de protecţie internaţională

Subiect

Text

Copertă

De ce sunt datele mele cu caracter personal transmise bazei de date Eurodac?

Obiective

De ce primesc această broşură?

Aţi solicitat protecţie internaţională, cunoscută şi sub denumirea de azil, în această ţară.

Această broşură oferă mai multe informaţii cu privire la datele care vor fi stocate de autorităţi şi perioada în care acestea vor fi stocate.

De ce trebuie să furnizez amprentele mele digitale şi fotografia mea?

Autorităţile din această ţară vă vor preleva amprentele digitale şi fotografia. Aceste date, împreună cu informaţiile privind identitatea dumneavoastră şi alte informaţii relevante, vor fi transmise bazei de date Eurodac.

Eurodac corelează anumite categorii de persoane care nu sunt resortisanţi ai unei ţări UE+ cu setul lor unic de amprentele digitale şi fotografia lor.

Această bază de date este utilizată de cele 31 de ţări UE+, care vă pot prelucra datele pentru a vă accesa informaţiile. Ţările UE+ sunt enumerate la sfârşitul acestei broşuri.

Ce este Regulamentul privind gestionarea azilului şi migraţiei?

Ţările UE+ au convenit asupra unui act legislativ comun denumit Regulamentul privind gestionarea azilului şi migraţiei, care contribuie la determinarea ţării responsabile de examinarea unei cereri de protecţie internaţională. De asemenea, acest act legislativ permite ţărilor UE+ să îşi ofere sprijin reciproc atunci când o ţară primeşte prea multe cereri simultan.

Vă asigurăm că una din ţările UE+ vă va examina cererea de protecţie internaţională, dar dumneavoastră nu puteţi alege ţara UE+ responsabilă. Ţara care vă examinează cererea va fi stabilită în conformitate cu normele Regulamentului privind gestionarea azilului şi migraţiei.

Dacă vă deplasaţi fără permisiune într-o altă ţară UE+ şi vă sunt prelevate din nou amprentele digitale, toate datele dumneavoastră stocate în Eurodac vor putea fi accesate de autorităţile din ţara respectivă.

Categorii de informaţii care vor fi stocate

Ce informaţii sunt stocate în Eurodac?

Următoarele informaţii sunt stocate întotdeauna:

* amprentele dumneavoastră digitale;

* o fotografie a feţei dumneavoastră;

* toate numele pe care le utilizaţi în prezent sau pe care le-aţi utilizat în trecut;

* data dumneavoastră de naştere;

* locul dumneavoastră de naştere;

* cetăţenia sau cetăţeniile dumneavoastră;

* sexul dumneavoastră;

* copii ale documentelor de identitate sau de călătorie pe care le-aţi utilizat, dacă sunt disponibile, inclusiv informaţii cu privire la autenticitatea acestora;

* numele de utilizator al funcţionarului care v-a prelevat amprentele digitale şi fotografia, precum şi datele la care au fost prelevate şi transmise datele dumneavoastră;

* ţara în care aţi solicitat protecţie internaţională;

* data depunerii cererii de protecţie internaţională.

Următoarele informaţii vor fi stocate, de asemenea, în Eurodac, dacă este necesar:

* ţara responsabilă de examinarea cererii dumneavoastră;

* dacă sunteţi relocat(ă), ţara UE+ de relocare;

* dacă cererea dumneavoastră a fost respinsă şi nu aveţi dreptul de a rămâne în ţările UE+;

* dacă cererea dumneavoastră a fost analizată în cadrul procedurii la frontieră şi a fost respinsă sau cererea dumneavoastră a fost considerată retrasă;

* informaţii despre orice vize care v-au fost eliberate de o ţară UE+;

* informaţii despre eventualele dăţi în care aţi părăsit teritoriul ţărilor UE+;

* dacă aţi acceptat o ofertă de întoarcere voluntară în ţara dumneavoastră de origine.

Aveţi dreptul de a accesa şi modifica informaţiile incorecte stocate în Eurodac şi de a solicita ştergerea acestora în cazul în care acestea au fost gestionate în mod ilegal. În acest sens, puteţi contacta operatorul de date. Datele de contact ale operatorului de date pot fi găsite în broşura intitulată "Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac".

Perioada de păstrare a datelor

Cât timp vor fi stocate în Eurodac datele mele cu caracter personal?

Informaţiile dumneavoastră vor fi stocate pe o perioadă de 10 ani, după care sunt şterse automat.

Dacă obţineţi cetăţenia unei ţări UE+ înainte de expirarea acestei perioade, datele dumneavoastră vor fi şterse. Ştergerea datelor dumneavoastră nu vă va afecta statutul de care beneficiaţi în ţara în care aţi primit cetăţenia.

Stocarea datelor legate de securitatea internă

Sunt stocate şi alte informaţii în Eurodac?

Rezultatul controlului de securitate efectuat în cazul dumneavoastră va fi stocat dacă autorităţile au descoperit că:

- deţineţi o armă;

- aveţi un comportament violent;

- aţi fost implicat(ă) în infracţiuni de terorism;

- aţi comis o infracţiune gravă pentru care aţi putea fi arestat(ă) într-o altă ţară UE+.

În aceste cazuri, se va considera că aţi putea reprezenta o ameninţare la adresa securităţii interne. Această constatare va fi stocată în Eurodac împreună cu motivul sau motivele aplicabile dintre cele detaliate mai sus.

Dacă ţările UE+ nu mai consideră că reprezentaţi o ameninţare la adresa securităţii interne, aceste informaţii vor fi şterse.

Aveţi dreptul de a accesa şi modifica informaţiile incorecte stocate în Eurodac şi de a solicita ştergerea acestora în cazul în care acestea au fost gestionate în mod ilegal. În acest sens, puteţi contacta operatorul de date. Datele de contact ale operatorului de date pot fi găsite în broşura intitulată "Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac".

Ţările UE+

Ţările UE+ sunt:

* cele 27 de state membre ale Uniunii Europene (UE): Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croaţia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Ţările de Jos, Ungaria şi

* alte patru ţări: Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.

1.2.Resortisanţii ţărilor terţe reţinuţi în legătură cu trecerea ilegală a unei frontiere externe

Subiect

Text

Copertă

De ce sunt necesare amprentele mele digitale şi fotografia mea?

Introducere/Obiectivele legislaţiei relevante

De ce primesc această broşură?

Aţi fost depistat(ă) trecând frontiera externă a unei ţări UE+ fără permisiune.

Această broşură oferă mai multe informaţii cu privire la datele care vor fi stocate de autorităţi şi perioada în care acestea vor fi stocate.

De ce trebuie să furnizez amprentele mele digitale şi fotografia mea?

Autorităţile din această ţară vă vor preleva amprentele digitale şi fotografia. Aceste date, împreună cu informaţiile privind identitatea dumneavoastră şi alte informaţii relevante, vor fi transmise bazei de date Eurodac.

Eurodac corelează anumite categorii de persoane care nu sunt resortisanţi ai unei ţări UE+ cu setul lor unic de amprentele digitale şi fotografia lor.

Această bază de date este utilizată de cele 31 de ţări UE+, care vă pot prelucra datele pentru a vă accesa informaţiile. Ţările UE+ sunt enumerate la sfârşitul acestei broşuri.

Categorii de informaţii care vor fi stocate

Ce informaţii sunt stocate în Eurodac?

Următoarele informaţii sunt stocate întotdeauna:

* amprentele dumneavoastră digitale;

* o fotografie a feţei dumneavoastră;

* toate numele pe care le utilizaţi în prezent sau pe care le-aţi utilizat în trecut;

* data dumneavoastră de naştere;

* locul dumneavoastră de naştere;

* cetăţenia sau cetăţeniile dumneavoastră;

* sexul dumneavoastră;

* copii ale documentelor de identitate sau de călătorie pe care le-aţi utilizat, dacă sunt disponibile, inclusiv informaţii cu privire la autenticitatea acestora;

* numele de utilizator al funcţionarului care v-a prelevat amprentele digitale şi fotografia, precum şi datele la care au fost prelevate şi transmise datele dumneavoastră;

* locul şi data la care aţi fost depistat(ă) trecând frontiera fără permisiune.

Următoarele informaţii pot fi stocate, de asemenea, în Eurodac, dacă este necesar:

* dacă aţi acceptat o ofertă de întoarcere voluntară în ţara dumneavoastră de origine;

* informaţii despre eventualele dăţi în care v-aţi întors în ţara de origine, fie din proprie iniţiativă, fie îndepărtat(ă) de autorităţi;

* dacă sunteţi selectat(ă) pentru relocare, ţara UE+ de relocare.

Aveţi dreptul de a accesa şi modifica informaţiile incorecte stocate în Eurodac şi de a solicita ştergerea acestora în cazul în care acestea au fost gestionate în mod ilegal. În acest sens, puteţi contacta operatorul de date. Datele de contact ale operatorului de date pot fi găsite în broşura intitulată "Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac".

Perioada de păstrare a datelor

Cât timp vor fi stocate în Eurodac datele mele cu caracter personal?

Informaţiile dumneavoastră vor fi stocate pe o perioadă de cinci ani, după care sunt şterse automat.

Dacă obţineţi cetăţenia unei ţări UE+ înainte de expirarea acestei perioade, datele dumneavoastră vor fi şterse. Ştergerea datelor dumneavoastră nu vă va afecta statutul de care beneficiaţi în ţara în care aţi primit cetăţenia.

Date legate de securitatea internă

Sunt stocate şi alte informaţii în Eurodac?

Rezultatul controlului de securitate efectuat în cazul dumneavoastră va fi stocat dacă autorităţile au descoperit că:

- deţineţi o armă;

- aveţi un comportament violent;

- aţi fost implicat(ă) în infracţiuni de terorism;

- aţi comis o infracţiune gravă pentru care aţi putea fi arestat(ă) într-o altă ţară UE+.

În aceste cazuri, se va considera că aţi putea reprezenta o ameninţare la adresa securităţii interne. Această constatare va fi stocată în Eurodac împreună cu motivul sau motivele aplicabile dintre cele detaliate mai sus.

Dacă ţările UE+ nu mai consideră că reprezentaţi o ameninţare la adresa securităţii interne, aceste informaţii vor fi şterse.

Aveţi dreptul de a accesa şi modifica informaţiile incorecte stocate în Eurodac şi de a solicita ştergerea acestora în cazul în care acestea au fost gestionate în mod ilegal. În acest sens, puteţi contacta operatorul de date. Datele de contact ale operatorului de date pot fi găsite în broşura intitulată "Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac".

Ţările UE+

Ţările UE+ sunt:

* cele 27 de state membre ale Uniunii Europene (UE): Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croaţia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Ţările de Jos, Ungaria şi

* alte patru ţări: Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.

1.3.Informaţii specifice pentru resortisanţii ţărilor terţe debarcaţi în urma unei operaţiuni de căutare şi salvare

Subiect

Versiune text simplificată

Copertă

De ce sunt necesare amprentele mele digitale şi fotografia mea?

Introducere/Obiectivele legislaţiei relevante

De ce primesc această broşură?

Aţi fost debarcat(ă) într-o ţară UE+ în urma unei operaţiuni de salvare pe mare.

Această broşură oferă mai multe informaţii cu privire la datele care vor fi stocate de autorităţi şi perioada în care acestea vor fi stocate.

De ce trebuie să furnizez amprentele mele digitale şi fotografia mea?

Autorităţile din această ţară vă vor preleva amprentele digitale şi fotografia. Aceste date, împreună cu informaţiile privind identitatea dumneavoastră şi alte informaţii relevante, vor fi transmise bazei de date Eurodac.

Eurodac corelează anumite categorii de persoane care nu sunt resortisanţi ai unei ţări UE+ cu setul lor unic de amprentele digitale şi fotografia lor.

Această bază de date este utilizată de cele 31 de ţări UE+, care vă pot prelucra datele pentru a vă accesa informaţiile. Ţările UE+ sunt enumerate la sfârşitul acestei broşuri.

Categorii de informaţii care vor fi stocate

Ce informaţii sunt stocate în Eurodac?

Următoarele informaţii sunt stocate întotdeauna:

* amprentele dumneavoastră digitale;

* o fotografie a feţei dumneavoastră;

* toate numele pe care le utilizaţi în prezent sau pe care le-aţi utilizat în trecut;

* data dumneavoastră de naştere;

* locul dumneavoastră de naştere;

* cetăţenia sau cetăţeniile dumneavoastră;

* sexul dumneavoastră;

* copii ale documentelor de identitate sau de călătorie pe care le-aţi utilizat, dacă sunt disponibile, inclusiv informaţii cu privire la autenticitatea acestora;

* numele de utilizator al funcţionarului care v-a prelevat amprentele digitale şi fotografia, precum şi datele la care au fost prelevate şi transmise datele dumneavoastră;

* ţara UE+ în care aţi intrat după ce aţi fost salvat(ă).

Următoarele informaţii pot fi stocate, de asemenea, în Eurodac, dacă este necesar:

* dacă aţi acceptat o ofertă de întoarcere voluntară în ţara dumneavoastră de origine;

* informaţii despre eventualele dăţi în care v-aţi întors în ţara de origine, fie din proprie iniţiativă, fie îndepărtat(ă) de autorităţi;

* dacă sunteţi selectat(ă) pentru relocare, ţara UE+ de relocare.

Aveţi dreptul de a accesa şi modifica informaţiile incorecte stocate în Eurodac şi de a solicita ştergerea acestora în cazul în care acestea au fost gestionate în mod ilegal. În acest sens, puteţi contacta operatorul de date. Datele de contact ale operatorului de date pot fi găsite în broşura intitulată "Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac".

Perioada de păstrare a datelor

Cât timp vor fi stocate în Eurodac datele mele cu caracter personal?

Informaţiile dumneavoastră vor fi stocate pe o perioadă de cinci ani, după care sunt şterse automat.

Dacă obţineţi cetăţenia unei ţări UE+ înainte de expirarea acestei perioade, datele dumneavoastră vor fi şterse. Ştergerea datelor dumneavoastră nu vă va afecta statutul de care beneficiaţi în ţara în care aţi primit cetăţenia.

Date legate de securitatea internă

Sunt stocate şi alte informaţii în Eurodac?

Rezultatul controlului de securitate efectuat în cazul dumneavoastră va fi stocat dacă autorităţile au descoperit că:

- deţineţi o armă;

- aveţi un comportament violent;

- aţi fost implicat(ă) în infracţiuni de terorism;

- aţi comis o infracţiune gravă pentru care aţi putea fi arestat(ă) într-o altă ţară UE+.

În aceste cazuri, se va considera că aţi putea reprezenta o ameninţare la adresa securităţii interne. Această constatare va fi stocată în Eurodac împreună cu motivul sau motivele aplicabile dintre cele detaliate mai sus.

Dacă ţările UE+ nu mai consideră că reprezentaţi o ameninţare la adresa securităţii interne, aceste informaţii vor fi şterse.

Aveţi dreptul de a accesa şi modifica informaţiile incorecte stocate în Eurodac şi de a solicita ştergerea acestora în cazul în care acestea au fost gestionate în mod ilegal. În acest sens, puteţi contacta operatorul de date. Datele de contact ale operatorului de date pot fi găsite în broşura intitulată "Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac".

Ţările UE+

Ţările UE+ sunt:

* cele 27 de state membre ale Uniunii Europene (UE): Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croaţia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Ţările de Jos, Ungaria şi

* alte patru ţări: Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.

1.4.Informaţii specifice pentru resortisanţii ţărilor terţe sau apatrizii aflaţi în situaţie de şedere ilegală într-un stat membru

Subiect

Versiune text simplificată

Copertă

De ce sunt necesare amprentele mele digitale şi fotografia mea?

Obiective

De ce primesc această broşură?

S-a constatat că şederea dumneavoastră în această ţară nu este legală.

Această broşură oferă mai multe informaţii cu privire la datele care vor fi stocate de autorităţi şi perioada în care acestea vor fi stocate.

De ce trebuie să furnizez amprentele mele digitale şi fotografia mea?

Autorităţile din această ţară vă vor preleva amprentele digitale şi fotografia. Aceste date, împreună cu informaţiile privind identitatea dumneavoastră şi alte informaţii relevante, vor fi transmise bazei de date Eurodac.

Eurodac corelează anumite categorii de persoane care nu sunt resortisanţi ai unei ţări UE+ cu setul lor unic de amprentele digitale şi fotografia lor.

Această bază de date este utilizată de cele 31 de ţări UE+, care vă pot prelucra datele pentru a vă accesa informaţiile. Ţările UE+ sunt enumerate la sfârşitul acestei broşuri.

Categorii de informaţii care vor fi stocate

Ce informaţii sunt stocate în Eurodac?

Următoarele informaţii sunt stocate întotdeauna:

* amprentele dumneavoastră digitale;

* o fotografie a feţei dumneavoastră;

* toate numele pe care le utilizaţi în prezent sau pe care le-aţi utilizat în trecut;

* toate datele de naştere pe care le-aţi utilizat în prezent sau în trecut;

* locul dumneavoastră de naştere;

* cetăţenia sau cetăţeniile dumneavoastră;

* sexul dumneavoastră;

* copii ale documentelor de identitate sau de călătorie pe care le-aţi utilizat, dacă sunt disponibile, inclusiv informaţii cu privire la autenticitatea acestora;

* numele de utilizator al funcţionarului care v-a prelevat amprentele digitale şi fotografia, precum şi datele la care au fost prelevate şi transmise datele dumneavoastră;

* ţara UE+ în care s-a constatat că şederea dumneavoastră este ilegală.

Următoarele informaţii pot fi stocate, de asemenea, în Eurodac, dacă este necesar:

* dacă aţi acceptat o ofertă de întoarcere voluntară în ţara dumneavoastră de origine;

* informaţii despre eventualele dăţi în care v-aţi întors în ţara de origine, fie din proprie iniţiativă, fie îndepărtat(ă) de autorităţi;

* dacă sunteţi selectat(ă) pentru relocare, ţara UE+ de relocare.

Aveţi dreptul de a accesa şi de a rectifica informaţiile stocate în Eurodac. În acest sens, puteţi contacta operatorul de date. Datele de contact ale operatorului de date pot fi găsite în broşura intitulată "Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac".

Perioada de păstrare a datelor

Cât timp vor fi stocate în Eurodac datele mele cu caracter personal?

Informaţiile dumneavoastră vor fi stocate pe o perioadă de cinci ani, după care sunt şterse automat.

Dacă obţineţi cetăţenia unei ţări UE+ înainte de expirarea acestei perioade, datele dumneavoastră vor fi şterse. Ştergerea datelor dumneavoastră nu vă va afecta statutul de care beneficiaţi în ţara în care aţi primit cetăţenia.

Date legate de securitatea internă

Sunt stocate şi alte informaţii în Eurodac?

Rezultatul controlului de securitate efectuat în cazul dumneavoastră va fi stocat dacă autorităţile au descoperit că:

- deţineţi o armă;

- aveţi un comportament violent;

- aţi fost implicat(ă) în infracţiuni de terorism;

- aţi comis o infracţiune gravă pentru care aţi putea fi arestat(ă) într-o altă ţară UE+.

În aceste cazuri, se va considera că aţi putea reprezenta o ameninţare la adresa securităţii interne. Această constatare va fi stocată în Eurodac împreună cu motivul sau motivele aplicabile dintre cele detaliate mai sus.

Dacă ţările UE+ nu mai consideră că reprezentaţi o ameninţare la adresa securităţii interne, aceste informaţii vor fi şterse.

Aveţi dreptul de a accesa şi modifica informaţiile incorecte stocate în Eurodac şi de a solicita ştergerea acestora în cazul în care acestea au fost gestionate în mod ilegal. În acest sens, puteţi contacta operatorul de date. Datele de contact ale operatorului de date pot fi găsite în broşura intitulată "Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac".

Ţările UE+

Ţările UE+ sunt:

* cele 27 de state membre ale Uniunii Europene (UE): Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croaţia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Ţările de Jos, Ungaria şi

* alte patru ţări: Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.

Informaţii specifice pentru persoanele înregistrate în scopul desfăşurării unei proceduri de admisie în temeiul cadrului de relocare şi de admisie umanitară al Uniunii

Subiect

Versiune text simplificată

Copertă

De ce sunt necesare amprentele mele digitale şi fotografia mea?

Obiective

De ce primesc această broşură?

Faceţi obiectul unei proceduri de relocare sau admisie umanitară într-un stat membru al Uniunii Europene (UE).

Această broşură oferă mai multe informaţii cu privire la datele care vor fi stocate de autorităţi şi perioada în care acestea vor fi stocate.

Ce este relocarea şi admisia umanitară?

Faceţi obiectul unei proceduri de relocare sau admisie umanitară într-un stat membru al UE. Aceasta înseamnă că Înaltul Comisariat al Naţiunilor Unite pentru Refugiaţi (UNHCR) sau o altă instituţie relevantă a evaluat cazul dumneavoastră.

Urmează ca unul din statele membre ale UE să decide dacă acceptă să vă admită să locuiţi în ţara respectivă şi să vă acorde protecţie internaţională sau protecţie umanitară.

De ce trebuie să furnizez amprentele mele digitale şi fotografia mea?

Autorităţile din această ţară vă vor preleva amprentele digitale şi fotografia. Aceste date, împreună cu informaţiile privind identitatea dumneavoastră şi alte informaţii relevante, vor fi transmise bazei de date Eurodac.

Eurodac corelează anumite categorii de persoane care nu sunt resortisanţi ai unei ţări UE+ cu setul lor unic de amprentele digitale şi fotografia lor.

Această bază de date este utilizată de cele 31 de ţări UE+, care vă pot prelucra datele pentru a vă accesa informaţiile. Ţările UE+ sunt enumerate la sfârşitul acestei broşuri.

Acestea vor verifica:

* dacă beneficiaţi deja de un statut de protecţie valabil într-o ţară UE+;

* dacă aţi fost deja acceptat(ă) pentru relocare sau admisie umanitară de către un stat membru al UE;

* dacă, în ultimii trei ani, cererea dumneavoastră a fost respinsă de un stat membru al UE din motive de securitate;

* dacă, în ultimii trei ani, nu v-aţi exprimat sau v-aţi retras consimţământul pentru admiterea într-un stat membru al UE.

Statul membru al UE care vă înregistrează informaţiile va verifica iniţial doar dacă vreuna dintre situaţiile de mai sus se aplică în cazul dumneavoastră. În această etapă, informaţiile dumneavoastră nu vor fi stocate în Eurodac.

Categorii de informaţii care vor fi stocate

Ce informaţii vor fi stocate în Eurodac după luarea deciziei?

Următoarele informaţii sunt stocate întotdeauna:

* amprentele dumneavoastră digitale;

* o fotografie a feţei dumneavoastră;

* toate numele pe care le utilizaţi în prezent sau pe care le-aţi utilizat în trecut;

* data dumneavoastră de naştere;

* locul dumneavoastră de naştere;

* cetăţenia sau cetăţeniile dumneavoastră;

* sexul dumneavoastră;

* copii ale documentelor de identitate sau de călătorie pe care le-aţi utilizat, dacă sunt disponibile, inclusiv informaţii cu privire la autenticitatea acestora;

* numele de utilizator al funcţionarului care v-a prelevat amprentele digitale şi fotografia, precum şi datele la care au fost prelevate şi transmise datele dumneavoastră;

* statul membru al UE care v-a înregistrat pentru admisie, precum şi locul şi data la care a avut loc această înregistrare.

* Următoarele informaţii pot fi stocate, de asemenea, în Eurodac, dacă este necesar:

* dacă statul membru al UE care v-a înregistrat informaţiile este de acord să vă admită şi să vă acorde protecţie internaţională sau umanitară, data la care a fost luată această decizie;

* dacă nu aţi fost admis(ă) de statul membru al UE care v-a înregistrat informaţiile, data la care a fost luată această decizie şi motivul pentru care vi s-a refuzat admiterea;

* dacă nu mai doriţi să fiţi luat(ă) în considerare pentru relocare într-un stat membru al UE, din propria iniţiativă sau dacă autorităţile decid acest lucru deoarece nu aţi cooperat în cadrul acestui proces, de exemplu dacă nu aţi participat la un interviu.

Aveţi dreptul de a accesa şi modifica informaţiile incorecte stocate în Eurodac şi de a solicita ştergerea acestora în cazul în care acestea au fost gestionate în mod ilegal. În acest sens, puteţi contacta operatorul de date. Datele de contact ale operatorului de date pot fi găsite în broşura intitulată "Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac".

Perioada de păstrare a datelor

Cât timp vor fi stocate în Eurodac datele mele cu caracter personal?

Depinde de decizie, dar ar putea fi:

* cinci ani, dacă ţara de înregistrare acceptă să vă admită sau

* trei ani, dacă ţara de înregistrare refuză să vă admită din motive de securitate sau

* trei ani, dacă nu mai doriţi să fiţi admis(ă) sau dacă autorităţile decid să nu vă admită deoarece nu aţi dat dovadă de cooperare.

Dacă obţineţi cetăţenia înainte de expirarea acestei perioade, datele dumneavoastră vor fi şterse. Ştergerea datelor dumneavoastră nu vă va afecta statutul de care beneficiaţi în ţara în care aţi primit cetăţenia.

Ţările UE+

Ţările UE+ sunt:

* cele 27 de state membre ale Uniunii Europene (UE): Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croaţia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Ţările de Jos, Ungaria şi

* alte patru ţări: Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.

Informaţii specifice pentru persoanele relocate în cadrul unui program naţional de relocare sau de admisie umanitară

Subiect

Dispoziţie juridică relevantă

Versiune text simplificată

Copertă

N/A

De ce sunt necesare amprentele mele digitale şi fotografia mea?

Obiective

Articolul 42 alineatul (1) litera (b)

De ce primesc această broşură?

Aţi fost admis(ă) într-o ţară UE+ în cadrul unui sistem naţional de relocare sau de admisie umanitară

Această broşură oferă mai multe informaţii cu privire la datele care vor fi stocate de autorităţi şi perioada în care acestea vor fi stocate.

De ce trebuie să furnizez fotografia mea şi amprentele mele digitale?

Autorităţile din această ţară vă vor preleva amprentele digitale şi fotografia. Aceste date, împreună cu informaţiile privind identitatea dumneavoastră şi alte informaţii relevante, vor fi transmise bazei de date Eurodac.

Eurodac corelează anumite categorii de persoane care nu sunt resortisanţi ai unei ţări UE+ cu setul lor unic de amprentele digitale şi fotografia lor.

Această bază de date este utilizată de cele 31 de ţări UE+, care vă pot prelucra datele pentru a vă accesa informaţiile. Ţările UE+ sunt enumerate la sfârşitul acestei broşuri.

Categorii de informaţii care vor fi stocate

Articolul 42 alineatul (1) litera (b) sau (g)

Articolul 21

Ce informaţii sunt stocate în Eurodac?

Următoarele informaţii sunt stocate întotdeauna:

* amprentele dumneavoastră digitale;

* o fotografie a feţei dumneavoastră;

* toate numele pe care le utilizaţi în prezent sau pe care le-aţi utilizat în trecut;

* data dumneavoastră de naştere;

* locul dumneavoastră de naştere;

* cetăţenia sau cetăţeniile dumneavoastră;

* sexul dumneavoastră;

* copii ale documentelor de identitate sau de călătorie pe care le-aţi utilizat, dacă sunt disponibile, inclusiv informaţii cu privire la autenticitatea acestora;

* numele de utilizator al funcţionarului care v-a prelevat amprentele digitale şi fotografia, precum şi datele la care au fost prelevate şi transmise datele dumneavoastră.

Următoarele informaţii pot fi stocate, de asemenea, în Eurodac, dacă este necesar:

* data la care ţara UE+ care v-a admis v-a acordat protecţie internaţională sau umanitară.

Aveţi dreptul de a accesa şi modifica informaţiile incorecte stocate în Eurodac şi de a solicita ştergerea acestora în cazul în care acestea au fost gestionate în mod ilegal. În acest sens, puteţi contacta operatorul de date. Datele de contact ale operatorului de date pot fi găsite în broşura intitulată "Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac".

Perioada de păstrare a datelor

Articolul 42 alineatul (1) litera (f), articolul 29

Articolul 30

Cât timp vor fi stocate în Eurodac datele mele cu caracter personal?

Informaţiile dumneavoastră vor fi stocate pe o perioadă de cinci ani, după care sunt şterse automat.

Dacă obţineţi cetăţenia unei ţări UE+ înainte de expirarea acestei perioade, datele dumneavoastră vor fi şterse. Ştergerea datelor dumneavoastră nu vă va afecta statutul de care beneficiaţi în ţara în care aţi primit cetăţenia.

Ţările UE+

N/A

Ţările UE+ sunt:

* cele 27 de state membre ale Uniunii Europene (UE): Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croaţia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Ţările de Jos, Ungaria şi

* alte patru ţări: Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.

1.5.Informaţii specifice pentru beneficiarii de protecţie temporară

Subiect

Dispoziţie juridică relevantă

Versiune text simplificată

Copertă

N/A

De ce sunt necesare amprentele mele digitale şi fotografia mea?

Obiective

Articolul 42 litera (b)

De ce primesc această broşură?

Aţi fost înregistrat ca beneficiar de protecţie temporară de către un stat membru al Uniunii Europene (UE).

Această broşură oferă mai multe informaţii cu privire la datele care vor fi stocate de autorităţi şi perioada în care acestea vor fi stocate.

De ce trebuie să furnizez amprentele mele digitale şi fotografia mea?

V-aţi părăsit ţara de origine şi acum beneficiaţi de protecţie temporară în această ţară.

Acest statut vă conferă protecţie temporară. Statele membre ale UE vor decide periodic dacă vor continua să vă acorde protecţie sau nu.

Autorităţile din această ţară vă vor preleva amprentele digitale şi fotografia. Aceste date, împreună cu informaţiile privind identitatea dumneavoastră şi alte informaţii relevante, vor fi transmise bazei de date Eurodac.

Eurodac corelează anumite categorii de persoane care nu sunt resortisanţi ai unei ţări UE+ cu setul lor unic de amprentele digitale şi fotografia lor.

Această bază de date este utilizată de cele 31 de ţări UE+, care vă pot prelucra datele pentru a vă accesa informaţiile. Ţările UE+ sunt enumerate la sfârşitul acestei broşuri.

Categorii de informaţii care vor fi stocate

Articolul 42 alineatul (1) litera (b) sau (g)

Articolul 26

Ce informaţii sunt stocate în Eurodac?

Următoarele informaţii sunt stocate întotdeauna în Eurodac:

* amprentele dumneavoastră digitale;

* o fotografie a feţei dumneavoastră;

* toate numele pe care le utilizaţi în prezent sau pe care le-aţi utilizat în trecut;

* data dumneavoastră de naştere;

* cetăţenia sau cetăţeniile dumneavoastră;

* sexul dumneavoastră;

* copii ale documentelor de identitate sau de călătorie pe care le-aţi utilizat, dacă sunt disponibile, inclusiv informaţii cu privire la autenticitatea acestora;

* numele de utilizator al funcţionarului care v-a prelevat amprentele digitale şi fotografia, precum şi datele la care au fost prelevate şi transmise datele dumneavoastră;

* statul membru al UE, locul şi data la care aţi fost înregistrat ca beneficiar de protecţie internaţională.

Aveţi dreptul de a accesa şi modifica informaţiile incorecte stocate în Eurodac şi de a solicita ştergerea acestora în cazul în care acestea au fost gestionate în mod ilegal. În acest sens, puteţi contacta operatorul de date. Datele de contact ale operatorului de date pot fi găsite în broşura intitulată "Ce trebuie să ştiţi despre Eurodac".

Date legate de posibilele motive de excludere

Articolul 26 alineatul (2) litera (o)

Sunt stocate şi alte informaţii în Eurodac?

În cazul în care un stat membru al UE este obligat să vă preleve amprentele digitale sau consideră că nu îndepliniţi condiţiile pentru a beneficia de protecţie temporară din cauza comportamentului dumneavoastră, acesta trebuie să înregistreze aceste informaţii în Eurodac.

De exemplu, în cazul în care există informaţii care indică faptul că:

- aţi comis o infracţiune foarte gravă, cum ar fi crime de război sau crimele împotriva umanităţii;

- aţi comis o infracţiune gravă în altă ţară înainte de a sosi în Europa;

- aţi întreprins o acţiune contrară principiilor Organizaţiei Naţiunilor Unite.

Perioada de păstrare a datelor

Articolul 42 alineatul (1) litera (f), articolul 29

Cât timp vor fi stocate în Eurodac datele mele cu caracter personal?

Informaţiile dumneavoastră vor fi stocate pe perioada în care beneficiaţi de protecţie temporară. Când nu mai beneficiaţi de acest statut, datele dumneavoastră vor fi şterse.

Ţările UE+

N/A

Ţările UE+ sunt:

* cele 27 de state membre ale Uniunii Europene (UE): Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croaţia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Ţările de Jos, Ungaria şi

* alte patru ţări: Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.

ANEXA XII:
Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 12 noiembrie 2025