Titlul iii - MODIFICĂRI ALE ALTOR REGULAMENTE - Regulamentul 2033/27-nov-2019 privind cerinţele prudenţiale ale firmelor de investiţii şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 şi (UE) nr. 806/2014

Acte UE

Jurnalul Oficial 314L

În vigoare
Versiune de la: 15 Iulie 2024
TITLUL III:MODIFICĂRI ALE ALTOR REGULAMENTE
Art. 61: Modificarea Regulamentului (UE) nr. 1093/2010
La articolul 4 punctul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 se adaugă următorul punct:
"(viii)în ceea ce priveşte Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European şi al Consiliului (*1) şi Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European şi a Consiliului (*2), autorităţile competente, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (1) punctul 5 din respectiva directivă.
(*1)Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerinţele prudenţiale ale firmelor de investiţii şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 şi (UE) nr. 806/2014 (JO L 314, 5.12.2019, p. 1).
(*2)Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudenţială a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE şi 2014/65/UE (JO L 314, 5.12.2019, p. 64).”
Art. 62: Modificarea Regulamentului (UE) nr. 575/2013
Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se modifică după cum urmează:
1.Titlul se înlocuieşte cu următorul text:
"Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerinţele prudenţiale pentru instituţiile de credit şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012"
2.La articolul 2 se adaugă următorul alineat:
"(5) La aplicarea dispoziţiilor prevăzute la articolul 1 alineatele (2) şi (5) din Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European şi al Consiliului (*3) cu privire la firmele de investiţii menţionate la respectivele alineate, autorităţile competente, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (1) punctul 5 din Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European şi a Consiliului (*4), tratează firmele de investiţii respective ca şi când acestea ar fi «instituţii» în sensul prezentului regulament.
(*3)Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerinţele prudenţiale ale firmelor de investiţii şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 şi (UE) nr. 806/2014 (JO L 314, 5.12.2019, p. 1)."
(*4)Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudenţială a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE şi 2014/65/UE (JO L 314, 5.12.2019, p. 64)."
3.La articolul 4, alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(a)punctul 1 se înlocuieşte cu următorul text:
"1.«instituţie de credit» înseamnă o întreprindere a cărei activitate constă în oricare dintre următoarele:
(a)atragerea de depozite sau de alte fonduri rambursabile de la public şi acordarea de credite în cont propriu;
(b)desfăşurarea oricăreia dintre activităţile menţionate la punctele 3 şi 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*5), în cazul în care este îndeplinită una dintre condiţiile următoare, dar întreprinderea nu este un comerciant de mărfuri şi de certificate de emisii, un organism de plasament colectiv sau o întreprindere de asigurare:
(*5)Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).
(i)valoarea totală a activelor consolidate ale întreprinderii este mai mare sau egală cu 30 de miliarde EUR;
(ii)valoarea totală a activelor întreprinderii este mai mică de 30 de miliarde EUR, întreprinderea face parte dintr-un grup, iar valoarea totală a activelor consolidate ale tuturor întreprinderilor din grupul respectiv, care la nivel individual au active totale mai mici de 30 de miliarde EUR şi care desfăşoară oricare dintre activităţile menţionate la punctele 3 şi 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE, este mai mare sau egală cu 30 de miliarde EUR; sau
(iii)valoarea totală a activelor întreprinderii este mai mică de 30 de miliarde EUR, întreprinderea face parte dintr-un grup, iar valoarea totală a activelor consolidate ale tuturor întreprinderilor din grup care desfăşoară oricare dintre activităţile menţionate la punctele 3 şi 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE este mai mare sau egală cu 30 de miliarde EUR, în cazul în care supraveghetorul consolidant, în consultare cu colegiul de supraveghetori, decide astfel pentru a contracara eventualele riscuri de eludare şi eventualele riscuri la adresa stabilităţii financiare a Uniunii;
în înţelesul literei (b) punctele (ii) şi (iii), în cazul în care întreprinderea face parte dintr-un grup dintr-o ţară terţă, activele totale ale fiecărei sucursale a grupului dintr-o ţară terţă autorizate în Uniune sunt incluse în valoarea totală combinată a activelor tuturor întreprinderilor din grup;"
(b)punctul 2 se înlocuieşte cu următorul text:
"2.«firmă de investiţii» înseamnă o firmă de investiţii astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 din Directiva 2014/65/UE care este autorizată în conformitate cu directiva respectivă, excluzând instituţiile de credit;"
(c)punctul 3 se înlocuieşte cu următorul text:
"3.«instituţie» înseamnă o instituţie de credit autorizată în temeiul articolului 8 din Directiva 2013/36/UE sau o întreprindere astfel cum este menţionată la articolul 8a alineatul (3) din respectiva directivă;"
(d)punctul 4 se elimină;
(e)punctul 26 se înlocuieşte cu următorul text:
"26.«instituţie financiară» înseamnă o întreprindere, alta decât o instituţie şi alta decât un holding pur industrial, a cărei activitate principală constă în dobândirea de deţineri sau în desfăşurarea uneia sau a mai multor activităţi enumerate la punctele 2-12 şi punctul 15 din anexa I la Directiva 2013/36/UE, inclusiv o firmă de investiţii, o societate financiară holding, o societate financiară holding mixtă, o societate de investiţii holding, o instituţie de plată în sensul Directivei (UE) 2015/2366 a Parlamentului European şi a Consiliului (*6) şi o societate de administrare a activelor, dar cu excluderea holdingurilor de asigurare şi a holdingurilor mixte de asigurare, astfel cum sunt definite la articolul 212 alineatul (1) literele (f) şi (g) din Directiva 2009/138/CE;
(*6)Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind serviciile de plată în cadrul pieţei interne, de modificare a Directivelor 2002/65/CE, 2009/110/CE şi 2013/36/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010, şi de abrogare a Directivei 2007/64/CE (JO L 337, 23.12.2015, p. 35)."
(f)punctul 29a se înlocuieşte cu următorul text:
"291.«firmă de investiţii-mamă dintr-un stat membru» înseamnă o întreprindere-mamă dintr-un stat membru care este o firmă de investiţii;"
(g)punctul 29b se înlocuieşte cu următorul text:
"292.«firmă de investiţii-mamă din UE» înseamnă o întreprindere-mamă din UE care este o firmă de investiţii;"
(h)punctul 51 se înlocuieşte cu următorul text:
"51.«capital iniţial» înseamnă cuantumul şi tipurile de fonduri proprii prevăzute la articolul 12 din Directiva 2013/36/UE;"
(i)punctul 60 se înlocuieşte cu următorul text:
"60.«instrument asimilat numerarului» înseamnă un certificat de depozit, o obligaţiune, inclusiv o obligaţiune garantată, sau orice alt instrument nesubordonat, care a fost emis de o instituţie sau de o firmă de investiţii, pentru care instituţia sau firma de investiţii a primit deja plata completă şi care urmează să fie rambursat necondiţionat de către instituţie sau firma de investiţii la valoarea sa nominală;"
(j)la punctul 72, litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a) este o piaţă reglementată sau o piaţă dintr-o ţară terţă considerată a fi echivalentă cu o piaţă reglementată în conformitate cu procedura stabilită la articolul 25 alineatul (4) litera (a) din Directiva 2014/65/UE;"
(k)se adaugă următorul punct:
"150.«comerciant de mărfuri şi de certificate de emisii» înseamnă o întreprindere a cărei activitate principală constă exclusiv în prestarea de servicii de investiţii sau în desfăşurarea de activităţi de investiţii legate de instrumentele financiare derivate pe mărfuri sau de contractele derivate pe mărfuri menţionate la punctele 5, 6, 7, 9 şi 10, de instrumentele financiare derivate pe certificate de emisii menţionate la punctul 4 sau de certificatele de emisii menţionate la punctul 11 din secţiunea C a anexei I la Directiva 2014/65/UE;"
4.Articolul 6 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (4) se înlocuieşte cu următorul text:
"(4) Instituţiile respectă obligaţiile stabilite în partea a şasea şi la articolul 430 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament pe bază individuală.
Următoarelor instituţii nu li se impune să respecte articolul 413 alineatul (1) şi cerinţele de raportare privind lichiditatea aferente prevăzute în partea a şaptea A din prezentul regulament:
a) instituţiile care sunt, de asemenea, autorizate în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
b) instituţiile care sunt, de asemenea, autorizate în conformitate cu articolul 16 şi cu articolul 54 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (*7), cu condiţia să nu efectueze transformări semnificative ale scadenţei; şi
(*7)Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătăţirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană şi privind depozitarii centrali de titluri de valoare şi de modificare a Directivelor 98/26/CE şi 2014/65/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).
c) instituţiile care sunt desemnate în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, cu condiţia ca:
(i)activităţile lor să se limiteze la oferirea de servicii de tip bancar, astfel cum se menţionează în secţiunea C a anexei la respectivul regulament, depozitarilor centrali de titluri de valoare autorizaţi în conformitate cu articolul 16 din regulamentul respectiv; şi
(ii)să nu efectueze transformări semnificative ale scadenţei."
(b)alineatul (5) se înlocuieşte cu următorul text:
"(5) Instituţiile pentru care autorităţile competente au exercitat derogarea prevăzută la articolul 7 alineatul (1) sau (3) din prezentul regulament şi instituţiile care sunt, de asemenea, autorizate în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 nu sunt obligate să respecte obligaţiile prevăzute în partea a şaptea şi cerinţele de raportare privind indicatorul efectului de levier asociate prevăzute în partea a şaptea A din prezentul regulament, pe bază individuală."
5.Se introduce următorul articol în partea întâi titlul II capitolul 2 secţiunea 1:
"- Articolul 10a: Aplicarea cerinţelor prudenţiale pe bază consolidată în cazul în care firmele de investiţii sunt întreprinderi-mamă
În scopul aplicării prezentului capitol, firmele de investiţii sunt considerate a fi societăţi financiare holding-mamă dintr-un stat membru sau societăţi financiare holding-mamă din Uniune în cazul în care aceste firme de investiţii sunt întreprinderi-mamă ale unei instituţii sau ale unei firme de investiţii care face obiectul prezentului regulament, care este menţionată la articolul 1 alineatul (2) sau (5) din Regulamentul (UE) 2019/2033."
6.La articolul 11, alineatul (4) se înlocuieşte cu următorul text:
"(4) Instituţiile-mamă din UE respectă partea a şasea şi articolul 430 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament pe baza situaţiei lor consolidate în cazul în care grupul include una sau mai multe instituţii de credit sau firme de investiţii care sunt autorizate să furnizeze serviciile de investiţii şi să desfăşoare activităţile de investiţii menţionate la punctele 3 şi 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE.
În cazul în care s-a acordat o derogare în temeiul articolului 8 alineatele (1)-(5), instituţiile şi, dacă este cazul, societăţile financiare holding sau societăţile financiare holding mixte care fac parte dintr-un subgrup de lichiditate respectă partea a şasea şi articolul 430 alineatul (1) punctul (d) din prezentul regulament pe bază consolidată sau pe bază subconsolidată la nivelul subgrupului de lichiditate."
7.Articolele 15, 16 şi 17 se elimină.
8.La articolul 81 alineatul (1), litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a) filiala este una dintre următoarele:
(i)o instituţie;
(ii)o întreprindere care, în temeiul dreptului intern aplicabil, face obiectul cerinţelor prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE;
(iii)o societate financiară holding intermediară sau o societate financiară holding mixtă intermediară care intră sub incidenţa cerinţelor prezentului regulament pe bază subconsolidată, sau o societate holding de investiţii intermediară care intră sub incidenţa cerinţelor Regulamentului (UE) 2019/2033 pe bază consolidată;
(iv)o firmă de investiţii;
(v)o societate financiară holding intermediară dintr-o ţară terţă, cu condiţia ca respectiva societate financiară holding intermediară să facă obiectul unor cerinţe prudenţiale la fel de stringente precum cele aplicate instituţiilor de credit din ţara terţă respectivă şi cu condiţia ca Comisia să fi adoptat o decizie, în conformitate cu articolul 107 alineatul (4), stabilind faptul că cerinţele prudenţiale respective sunt cel puţin echivalente cu cele din prezentul regulament;"
9.La articolul 82, litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a) filiala este una dintre următoarele:
(i)o instituţie;
(ii)o întreprindere care, în temeiul dreptului intern aplicabil, face obiectul cerinţelor prevăzute în prezentul regulament şi în Directiva 2013/36/UE;
(iii)o societate financiară holding intermediară sau o societate financiară holding mixtă intermediară care intră sub incidenţa cerinţelor prezentului regulament pe bază subconsolidată, sau o societate holding de investiţii intermediară care intră sub incidenţa cerinţelor Regulamentului (UE) 2019/2033 pe bază consolidată;
(iv)o firmă de investiţii;
(v)o societate financiară holding intermediară dintr-o ţară terţă, cu condiţia ca respectiva societate financiară holding intermediară să facă obiectul unor cerinţe prudenţiale la fel de stringente precum cele aplicate instituţiilor de credit din ţara terţă respectivă şi cu condiţia ca Comisia să fi adoptat o decizie, în conformitate cu articolul 107 alineatul (4), stabilind faptul că cerinţele prudenţiale respective sunt cel puţin echivalente cu cele din prezentul regulament;"
10.Articolul 84 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) Instituţiile determină cuantumul intereselor minoritare ale unei filiale inclus în fondurile proprii de nivel 1 de bază consolidate scăzând din interesele minoritare ale respectivei întreprinderi produsul dintre cuantumul menţionat la litera (a) şi procentul menţionat la litera (b), după cum urmează:
a) fonduri proprii de nivel 1 de bază ale filialei minus cel mai mic dintre următoarele cuantumuri:
(i)cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 de bază ale filialei respective necesar pentru respectarea următoarelor:
- în mod cumulat, a cerinţei prevăzute la articolul 92 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, a cerinţelor menţionate la articolele 458 şi 459 din prezentul regulament, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE, a cerinţei amortizorului combinat definite la articolul 128 punctul 6 din respectiva directivă şi a eventualelor norme locale suplimentare în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii de nivel 1 de bază,

- în cazul în care filiala este o firmă de investiţii, în mod cumulat, a cerinţei prevăzute la articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/2033, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 39 alineatul (2) litera (a) din Directiva (UE) 2019/2033 şi a eventualelor norme locale suplimentare în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii de nivel 1 de bază;
(ii)cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 de bază consolidate aferente filialei respective care este necesar pe bază consolidată pentru respectarea, în mod cumulat, a cerinţei prevăzute la articolul 92 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, a cerinţelor menţionate la articolele 458 şi 459 din prezentul regulament, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE, a cerinţei amortizorului combinat definite la articolul 128 punctul 6 din respectiva directivă şi a eventualelor norme locale suplimentare în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii de nivel 1 de bază;

b)interesele minoritare ale filialei exprimate ca procent din totalitatea elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază ale respectivei întreprinderi.»;

(b)alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:
"(3) În cazul în care o autoritate competentă acordă o derogare de la aplicarea cerinţelor prudenţiale pe bază individuală, astfel cum este prevăzut la articolul 7 din prezentul regulament, sau, după caz, astfel cum este prevăzut la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/2033, interesele minoritare din cadrul filialelor cărora li se aplică derogarea nu sunt recunoscute drept fonduri proprii la nivel subconsolidat sau la nivel consolidat, după caz."
11.Articolul 85 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) Instituţiile determină cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 eligibile ale unei filiale incluse în fondurile proprii consolidate scăzând din fondurile proprii de nivel 1 eligibile ale respectivei întreprinderi produsul dintre cuantumul menţionat la litera (a) şi procentul menţionat la litera (b), după cum urmează:
a) fondurile proprii de nivel 1 ale filialei minus cel mai mic dintre următoarele cuantumuri:
(i)cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 aferente filialei necesar pentru respectarea următoarelor:
- în mod cumulat, a cerinţei prevăzute la articolul 92 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament, a cerinţelor menţionate la articolele 458 şi 459 din prezentul regulament, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE, a cerinţei amortizorului combinat definite la articolul 128 punctul 6 din respectiva directivă şi a eventualelor norme locale suplimentare în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii de nivel 1;

- în cazul în care filiala este o firmă de investiţii, în mod cumulat, a cerinţei prevăzute la articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/2033, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 39 alineatul (2) litera (a) din Directiva (UE) 2019/2033 şi a eventualelor norme locale suplimentare în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii de nivel 1;
(ii)cuantumul fondurilor proprii de nivel 1 consolidate aferente filialei care este necesar pe bază consolidată pentru respectarea, în mod cumulat, a cerinţei prevăzute la articolul 92 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament, a cerinţelor menţionate la articolele 458 şi 459 din prezentul regulament, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE, a cerinţei amortizorului combinat definite la articolul 128 punctul 6 din respectiva directivă şi a eventualelor norme locale suplimentare în materie de supraveghere din ţări terţe, în măsura în care aceste cerinţe trebuie să fie îndeplinite de fondurile proprii de nivel 1;

b)fondurile proprii de nivel 1 eligibile ale filialei exprimate ca procent din totalitatea elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază şi a elementelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale respectivei întreprinderi.»;

(b)alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:
"(3) În cazul în care o autoritate competentă acordă o derogare de la aplicarea cerinţelor prudenţiale pe bază individuală, astfel cum este prevăzut la articolul 7 din prezentul regulament, sau, după caz, astfel cum este prevăzut la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/2033, instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 din cadrul filialelor cărora li se aplică derogarea nu sunt recunoscute drept fonduri proprii la nivel subconsolidat sau la nivel consolidat, după caz."
12.Articolul 87 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) Instituţiile determină cuantumul fondurilor proprii eligibile ale unei filiale incluse în fondurile proprii consolidate scăzând din fondurile proprii eligibile ale respectivei întreprinderi produsul dintre cuantumul menţionat la litera (a) şi procentul menţionat la litera (b), după cum urmează:
a) fondurile proprii ale filialei minus cel mai mic dintre următoarele cuantumuri:
(i)cuantumul fondurilor proprii ale filialei necesar pentru respectarea următoarelor:
- în mod cumulat, a cerinţei prevăzute la articolul 92 alineatul (1) litera (c) din prezentul regulament, a cerinţelor menţionate la articolele 458 şi 459 din prezentul regulament, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE, a cerinţei amortizorului combinat definite la articolul 128 punctul 6 din respectiva directivă şi a eventualelor norme locale suplimentare în materie de supraveghere din ţări terţe;

- în cazul în care filiala este o firmă de investiţii, în mod cumulat, a cerinţei prevăzute la articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/2033, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 39 alineatul (2) litera (a) din Directiva (UE) 2019/2033 şi a eventualelor norme locale suplimentare în materie de supraveghere din ţări terţe;
(ii)cuantumul fondurilor proprii aferente filialei care este necesar pe bază consolidată pentru respectarea, în mod cumulat, a cerinţei prevăzute la articolul 92 alineatul (1) litera (c) din prezentul regulament, a cerinţelor menţionate la articolele 458 şi 459 din prezentul regulament, a cerinţelor specifice de fonduri proprii menţionate la articolul 104 din Directiva 2013/36/UE, a cerinţei amortizorului combinat definite la articolul 128 punctul 6 din respectiva directivă şi a eventualelor norme locale suplimentare în materie de supraveghere din ţări terţe;

b)fondurile proprii eligibile ale întreprinderii, exprimate ca procent din suma tuturor elementelor de fonduri proprii de nivel 1 de bază, a elementelor de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar şi a elementelor de fonduri proprii de nivel 2, cu excepţia cuantumurilor menţionate la articolul 62 literele (c) şi (d), ale respectivei întreprinderi.»;

(b)alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:
"(3) În cazul în care o autoritate competentă acordă o derogare de la aplicarea cerinţelor prudenţiale pe bază individuală, astfel cum este prevăzut la articolul 7 din prezentul regulament, sau, după caz, astfel cum este prevăzut la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/2033, instrumentele de fonduri proprii din cadrul filialelor cărora li se aplică derogarea nu sunt recunoscute drept fonduri proprii la nivel subconsolidat sau la nivel consolidat, după caz."
13.Articolul 93 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (3) se elimină;
(b)alineatele (4), (5) şi (6) se înlocuiesc cu următorul text:
"(4) În cazul în care controlul asupra unei instituţii care se încadrează în categoria menţionată la alineatul (2) este preluat de o altă persoană fizică sau juridică decât cea care deţinea anterior controlul instituţiei, cuantumul fondurilor proprii ale instituţiei respective trebuie să atingă nivelul de capital iniţial cerut.
(5) În cazul fuziunii a două sau mai multe instituţii care se încadrează în categoria menţionată la alineatul (2), cuantumul fondurilor proprii ale instituţiei rezultat în urma fuziunii nu trebuie să scadă sub cuantumul total al fondurilor proprii ale instituţiilor care au fuzionat, calculat la data fuziunii, atât timp cât cuantumul de capital iniţial cerut nu a fost atins.
(6) În cazul în care autorităţile competente consideră că este necesară aplicarea cerinţei prevăzute la alineatul (1) pentru a se asigura solvabilitatea unei instituţii, dispoziţiile prevăzute la alineatele (2), (4) şi (5) nu se aplică."
14.În partea a treia titlul I capitolul 1, secţiunea 2 (articolele 95-98) se elimină cu efect de la 26 iunie 2026.
15.La articolul 119, alineatul (5) se înlocuieşte cu următorul text:
"(5) Expunerile faţă de instituţii financiare autorizate şi supravegheate de autorităţile competente şi care fac obiectul unor cerinţe prudenţiale comparabile celor aplicate instituţiilor în ceea ce priveşte soliditatea sunt tratate ca expuneri faţă de instituţii.
În sensul prezentului alineat, cerinţele prudenţiale prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/2033 sunt considerate a fi comparabile cu cele aplicate instituţiilor în ceea ce priveşte soliditatea."
16.La articolul 162 alineatul (3) al doilea paragraf, litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a) expuneri faţă de instituţii sau firme de investiţii provenind din decontarea obligaţiilor în monedă străină;"
17.Articolul 197 se modifică după cum urmează:
(a)la alineatul (1), litera (c) se înlocuieşte cu următorul text:
"(c) titluri de datorie care sunt emise de instituţii sau de firme de investiţii şi au o evaluare a creditului efectuată de o ECAI, pe care ABE a asociat-o cu nivelul 3 de calitate a creditului sau cu un nivel superior, în conformitate cu normele de ponderare la risc a expunerilor faţă de instituţii, prevăzute la capitolul 2;"
(b)la alineatul (4), teza introductivă se înlocuieşte cu următorul text:
"(4) O instituţie poate utiliza titluri de datorie emise de alte instituţii sau de firme de investiţii şi care nu au o evaluare a creditului efectuată de o ECAI drept garanţii reale eligibile, în cazul în care aceste titluri de datorie îndeplinesc toate criteriile următoare:"
18.La articolul 200, litera (c) se înlocuieşte cu următorul text:
"(c) instrumentele emise de o instituţie terţă sau de o firmă de investiţii, care urmează să fie răscumpărate de către respectiva instituţie sau de către respectiva firmă de investiţii la cerere."
19.La articolul 202, teza introductivă se înlocuieşte cu următorul text:
"O instituţie poate utiliza instituţii, firme de investiţii, întreprinderi de asigurare şi reasigurare şi agenţii de creditare a exportului ca furnizori eligibili de protecţie nefinanţată a creditului care se califică pentru tratamentul prevăzut la articolul 153 alineatul (3), dacă acestea îndeplinesc toate condiţiile următoare:"
20.La articolul 224, alineatul (6) se înlocuieşte cu următorul text:
"(6) Pentru titlurile de datorie care nu beneficiază de rating emise de instituţii sau firme de investiţii şi care satisfac criteriile de eligibilitate prevăzute la articolul 197 alineatul (4), ajustarea de volatilitate este aceeaşi ca şi pentru titlurile emise de instituţii sau de societăţi având o evaluare externă a creditului asociată cu nivelul 2 sau 3 de calitate a creditului."
21.La articolul 227 alineatul (3), se introduce următoarea literă:
"(b1) firme de investiţii;"
22.La articolul 243 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"În cazul creanţelor comerciale, primul paragraf litera (b) nu se aplică în cazul în care riscul de credit al acestor creanţe comerciale este acoperit integral de o protecţie a creditului eligibilă în conformitate cu capitolul 4, cu condiţia ca, în acest caz, furnizorul de protecţie să fie o instituţie, o firmă de investiţii, o societate de asigurare sau o societate de reasigurare."
23.La articolul 382 alineatul (4), litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
"(b) tranzacţiile din interiorul grupului, după cum sunt prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, cu excepţia situaţiei în care statele membre adoptă dispoziţii de drept intern care prevăd separarea structurală a activităţilor din cadrul unui grup bancar, în care caz autorităţile competente pot cere includerea în cerinţele de fonduri proprii a tranzacţiilor din interiorul grupului efectuate între entităţi separate din punct de vedere structural;"
24.Articolul 388 se elimină.
25.La articolul 395 alineatul (1), primul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"(1)O instituţie nu poate să înregistreze o expunere faţă de un client sau grup de clienţi aflaţi în legătură a cărei valoare depăşeşte 25 % din fondurile sale proprii de nivel 1, după luarea în considerare a efectului diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 339-403. În cazul în care clientul este o instituţie sau o firmă de investiţii sau în cazul în care un grup de clienţi aflaţi în legătură include una sau mai multe instituţii sau firme de investiţii, valoarea respectivă nu poate depăşi 25 % din fondurile proprii ale instituţiei sau 150 de milioane EUR, luându-se în considerare valoarea cea mai mare, cu condiţia ca suma valorilor expunerilor, după luarea în calcul a efectului diminuării riscului de credit în conformitate cu articolele 399-403, faţă de toţi clienţii aflaţi în legătură care nu sunt instituţii sau firme de investiţii, să nu depăşească 25 % din fondurile proprii de nivel 1 ale instituţiei."

26.La articolul 402, alineatul (3) se modifică după cum urmează:
(a)litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a) contrapartea este o instituţie sau o firmă de investiţii;"
(b)litera (e) se înlocuieşte cu următorul text:
"(e) instituţia raportează autorităţilor competente, în conformitate cu articolul 394, cuantumul total al expunerilor faţă de fiecare instituţie sau firmă de investiţii care sunt tratate în conformitate cu prezentul alineat."
27.La articolul 412, alineatul (4a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(41) Actul delegat menţionat la articolul 460 alineatul (1) se aplică instituţiilor."
28.La articolul 422 alineatul (8) litera (a), punctul (i) se înlocuieşte cu următorul text:
"(i)o instituţie-mamă sau o instituţie-filială a instituţiei sau o firmă de investiţii-mamă sau o firmă de investiţii-filială a instituţiei sau o altă filială a aceleiaşi instituţii-mamă sau firme de investiţii-mamă;"
29.La articolul 428a, litera (d) se elimină.
30.La articolul 430b, alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) De la data aplicării actului delegat menţionat la articolul 461a, instituţiile de credit care nu îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 94 alineatul (1) şi nici condiţiile prevăzute la articolul 325a alineatul (1) raportează, pentru toate poziţiile din portofoliul lor de tranzacţionare şi toate poziţiile din afara portofoliului lor de tranzacţionare vizate de riscuri valutare sau de marfă, rezultatele calculelor întemeiate pe utilizarea abordării standardizate alternative prevăzute în partea a treia titlul IV capitolul 1a, pe aceeaşi bază pe care instituţiile respective raportează obligaţiile prevăzute la articolul 92 alineatul (3) litera (b) punctul (i) şi litera (c)."
31.La articolul 456 alineatul (1), literele (f) şi (g) se elimină.
32.Articolul 493 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1)Până la 26 iunie 2021, dispoziţiile privind expunerile mari prevăzute la articolele 387-403 din prezentul regulament nu se aplică firmelor de investiţii a căror activitate principală constă exclusiv în prestarea de servicii de investiţii sau desfăşurarea de activităţi de investiţii legate de instrumentele financiare prevăzute la secţiunea C punctele 5, 6, 7, 9, 10 şi 11 din anexa I la Directiva 2014/65/UE şi cărora Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*8) nu li se aplica la 31 decembrie 2006.
(*8)Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind pieţele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE şi 93/6/CEE ale Consiliului şi a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului (JO L 145, 30.4.2004, p. 1)."
(b)alineatul (2) se elimină.
33.Articolul 498 se înlocuieşte cu următorul text:
"- Articolul 498: Excepţie pentru comercianţii de mărfuri
Până la 26 iunie 2021, dispoziţiile privind cerinţele de fonduri proprii prevăzute în prezentul regulament nu se aplică firmelor de investiţii a căror activitate principală constă exclusiv în prestarea de servicii de investiţii sau desfăşurarea de activităţi de investiţii legate de instrumentele financiare prevăzute la secţiunea C punctele 5, 6, 7, 9, 10 şi 11 din anexa I la Directiva 2014/65/UE şi cărora Directiva 2004/39/CE nu li se aplica la 31 decembrie 2006"

34.La articolul 508, alineatele (2) şi (3) se elimină.
35.În anexa I, litera (d) de la punctul 1 se înlocuieşte cu următorul text:
"(d) efecte de comerţ andosate care nu poartă numele unei alte instituţii sau firme de investiţii;"
36.Anexa III se modifică după cum urmează:
(a)la punctul 3, litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
"(b) acestea nu reprezintă o obligaţie a unei instituţii sau firme de investiţii sau a uneia dintre entităţile afiliate ale acesteia;"
(b)la punctul 5, litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
"(b) acestea nu reprezintă o obligaţie a unei instituţii sau firme de investiţii sau a uneia dintre entităţile afiliate ale acesteia;"
(c)la punctul 6, litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a) acestea nu reprezintă o creanţă asupra unei entităţi special constituite în scopul securitizării, asupra unei instituţii sau firme de investiţii sau asupra oricăreia dintre entităţile afiliate ale acesteia;"
(d)punctul 7 se înlocuieşte cu următorul text:
"7.valori mobiliare, altele decât cele menţionate la punctele 3-6, care se califică pentru o pondere de risc de 50 % sau mai bună, în conformitate cu partea a treia titlul II capitolul 2 sau care beneficiază de un rating intern conform căruia au o calitate a creditului echivalentă şi nu reprezintă o creanţă asupra unei entităţi special constituite în scopul securitizării, asupra unei instituţii sau firme de investiţii sau asupra oricăreia dintre entităţile afiliate ale acesteia;"
(e)punctul 11 se înlocuieşte cu următorul text:
"11. acţiuni ordinare tranzacţionate la bursă, compensate la nivel central care fac parte dintr-un indice pe acţiuni principal denominate în moneda naţională a statului membru şi care nu sunt emise de o instituţie sau firmă de investiţii sau de oricare dintre filialele acesteia;"
Art. 63: Modificarea Regulamentului (UE) nr. 600/2014
Regulamentul (UE) nr. 600/2014 se modifică după cum urmează:
1.La articolul 1 se introduce următorul alineat:
"(41) Titlul VII capitolul 1 din prezentul regulament se aplică, de asemenea, firmelor din ţări terţe care furnizează servicii de investiţii sau desfăşoară activităţi de investiţii în cadrul Uniunii."
2.La titlul III, titlul se înlocuieşte cu următorul text:
"TRANSPARENŢĂ PENTRU OPERATORII INDEPENDENŢI ŞI PENTRU FIRMELE DE INVESTIŢII CARE EFECTUEAZĂ TRANZACŢII EXTRABURSIERE ŞI REGIMUL PASURILOR DE COTARE PENTRU OPERATORII INDEPENDENŢI"
3.Se introduce următorul articol:
"- Articolul 17a: Pasuri de cotare
Cotaţiile comunicate de operatorii independenţi, variaţiile de preţ şi preţurile de executare ale acestor cotaţii sunt conforme cu pasurile de cotare stabilite în conformitate cu articolul 49 din Directiva 2014/65/UE.
Aplicarea de pasuri de cotare nu împiedică operatorii independenţi să coreleze ordinele de dimensiuni mari cu punctul de mijloc dintre preţul actual de vânzare şi cel de cumpărare."
4.Articolul 46 se modifică după cum urmează:
(a)la alineatul (2) se adaugă următoarea literă:
"(d) firma a instituit mecanismele şi procedurile necesare pentru raportarea informaţiilor prevăzute la alineatul (6a)."
(b)la alineatul (4), al cincilea paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"Statele membre pot permite firmelor din ţări terţe să furnizeze servicii de investiţii sau să desfăşoare activităţi de investiţii împreună cu servicii auxiliare pentru contrapărţile eligibile şi clienţii profesionali în sensul secţiunii I din anexa II la Directiva 2014/65/UE pe teritoriul lor în conformitate cu regimurile naţionale atunci când nu a fost adoptată nicio decizie a Comisiei în conformitate cu articolul 47 alineatul (1), în cazul în care o astfel de decizie a fost adoptată dar nu mai este în vigoare sau în cazul în care serviciile sau activităţile în cauză nu fac obiectul deciziei."
(c)la alineatul (5), al treilea paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"Statele membre se asigură că, în cazul în care o contraparte eligibilă sau un client profesional în sensul secţiunii I din anexa II la Directiva 2014/65/UE care este stabilit sau situat pe teritoriul Uniunii iniţiază, la iniţiativa sa exclusivă, furnizarea unui serviciu de investiţii sau desfăşurarea unei activităţi de investiţii de către o firmă dintr-o ţară terţă, prezentul articol nu se aplică furnizării serviciului sau desfăşurării activităţii respective de către firma din ţara terţă pentru persoana în cauză şi nici relaţiei legate în mod specific de furnizarea serviciului sau desfăşurarea activităţii respective. Fără a aduce atingere relaţiilor din interiorul unui grup, situaţia în care o firmă dintr-o ţară terţă, inclusiv prin intermediul unei entităţi care acţionează în numele acesteia sau care are legături strânse cu o astfel de firmă dintr-o ţară terţă sau cu orice altă persoană care acţionează în numele unei astfel de entităţi, contactează clienţi sau clienţi potenţiali din Uniune nu se consideră a fi un serviciu furnizat la iniţiativa exclusivă a clientului. O iniţiativă a unor astfel de clienţi nu îndreptăţeşte firma din ţara terţă să comercializeze noi categorii de produse de investiţii sau de servicii de investiţii către acea persoană."
(d)se introduc următoarele alineate:
"(61) Firmele din ţări terţe care furnizează servicii sau desfăşoară activităţi în conformitate cu prezentul articol informează anual ESMA cu privire la următoarele aspecte:
a) amploarea şi domeniul de aplicare al serviciilor furnizate şi al activităţilor desfăşurate de firme în Uniune, inclusiv distribuţia geografică între statele membre;
b) pentru firmele care desfăşoară activitatea menţionată la punctul 3 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE, expunerea lor minimă, medie şi maximă lunară la contrapărţi din UE;
c) pentru firmele care furnizează serviciile menţionate la punctul 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE, valoarea totală a instrumentelor financiare care provin de la contrapărţi din UE şi care au fost subscrise sau plasate cu angajament ferm în ultimele 12 luni;
d) cifra de afaceri şi valoarea agregată a activelor corespunzătoare serviciilor şi activităţilor menţionate la litera (a);
e) dacă s-au luat măsuri de protecţie a investitorilor, precum şi o descriere detaliată a acestora;
f) politica de gestionare a riscurilor şi măsurile aplicate de firmă pentru furnizarea serviciilor şi desfăşurarea activităţilor menţionate la litera (a);
g) mecanismele de guvernanţă, inclusiv persoanele care deţin funcţii-cheie pentru activităţile firmei în Uniune;
h) orice alte informaţii necesare pentru a permite ESMA sau autorităţilor competente să îşi îndeplinească sarcinile în conformitate cu prezentul regulament.
ESMA comunică autorităţilor competente ale statelor membre informaţiile primite în conformitate cu prezentul alineat în cazul în care o firmă dintr-o ţară terţă furnizează servicii de investiţii sau desfăşoară activităţi de investiţii în conformitate cu prezentul articol.
Atunci când este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor ESMA sau ale autorităţilor competente în conformitate cu prezentul regulament, ESMA poate, inclusiv la cererea autorităţii competente a statelor membre în care o firmă dintr-o ţară terţă furnizează servicii de investiţii sau efectuează activităţi de investiţii în conformitate cu prezentul articol, să solicite firmelor din ţări terţe care furnizează servicii sau desfăşoară activităţi în conformitate cu prezentul articol să furnizeze orice alte informaţii suplimentare referitoare la operaţiunile lor.
(62) În cazul în care o firmă dintr-o ţară terţă furnizează servicii sau desfăşoară activităţi în conformitate cu prezentul articol, aceasta păstrează, la dispoziţia ESMA, datele referitoare la toate ordinele şi toate tranzacţiile din Uniune cu instrumente financiare pe care le-a desfăşurat, pe cont propriu sau în numele unui client, pentru o perioadă de cinci ani.
La cererea autorităţii competente a unui stat membru în care o firmă dintr-o ţară terţă furnizează servicii de investiţii sau desfăşoară activităţi de investiţii în conformitate cu prezentul articol, ESMA accesează datele relevante păstrate la dispoziţia sa în conformitate cu primul paragraf şi pune aceste date la dispoziţia autorităţii competente solicitante.
(63) În cazul în care o firmă dintr-o ţară terţă nu cooperează în cadrul unei investigaţii sau al unei inspecţii la faţa locului efectuate în conformitate cu articolul 47 alineatul (2) sau nu respectă o cerere din partea ESMA în conformitate cu alineatul (6a) sau (6b) din prezentul articol în timp util şi într-o manieră adecvată, ESMA poate retrage înregistrarea acesteia sau poate interzice sau restrânge temporar activităţile sale în conformitate cu articolul 49."
(e)alineatul (7) se înlocuieşte cu următorul text:
«(7)În consultare cu ABE, ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să precizeze informaţiile pe care firma solicitantă din ţara terţă trebuie să le furnizeze în cererea sa de înregistrare menţionată la alineatul (4), precum şi informaţiile care trebuie raportate în conformitate cu alineatul (6a).
ESMA prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 26 septembrie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.»;

(f)se adaugă următorul alineat:
«(8)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare prin care să specifice formatul în care trebuie prezentată cererea de înregistrare menţionată la alineatul (4) şi în care trebuie raportate informaţiile menţionate la alineatul (6a).
ESMA prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 26 septembrie 2020.
Se conferă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.»

5.Articolul 47 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) Comisia poate adopta, în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 51 alineatul (2), o decizie referitoare la o ţară terţă care să ateste că regimul juridic şi de supraveghere al respectivei ţări terţe asigură toate condiţiile următoare:
a) faptul că firmele autorizate în ţara terţă respectivă respectă cerinţe de natură prudenţială, organizatorică şi de conduită profesională obligatorii din punct de vedere juridic care au efect echivalent cu cerinţele stabilite în prezentul regulament, în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 şi în Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European şi al Consiliului (*9), în Directiva 2013/36/UE, în Directiva 2014/65/UE şi în Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European şi a Consiliului (*10), precum şi în măsurile de punere în aplicare adoptate în temeiul respectivelor acte legislative;
(*9)Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerinţele prudenţiale ale firmelor de investiţii şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 şi (UE) nr. 806/2014 (JO L 314, 5.12.2019, p. 1)."
(*10)Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudenţială a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE şi 2014/65/UE (JO L 314, 5.12.2019, p. 1).
b)faptul că firmele autorizate în ţara terţă respectivă fac obiectul unei supravegheri şi al unui control eficace al aplicării care asigură conformitatea cu cerinţele aplicabile, de natură prudenţială, organizatorică şi de conduită profesională, obligatorii din punct de vedere juridic; şi
c)faptul că în cadrul juridic al respectivei ţări terţe se prevede un sistem echivalent eficace pentru recunoaşterea firmelor de investiţii autorizate conform regimurilor juridice ale unor ţări terţe.
În cazul în care este probabil ca amploarea şi sfera de cuprindere a serviciilor furnizate şi ale activităţilor desfăşurate de firme din ţări terţe în cadrul Uniunii în urma adoptării deciziei menţionate la primul paragraf să fie de importanţă sistemică pentru Uniune, cerinţele de natură prudenţială, organizatorică şi de conduită profesională obligatorii din punct de vedere juridic menţionate la primul paragraf nu pot fi considerate ca având efect echivalent cu cerinţele prevăzute în actele menţionate la paragraful respectiv decât după o evaluare detaliată şi aprofundată. În acest sens, Comisia evaluează şi ţine cont şi de convergenţa în materie de supraveghere dintre ţara terţă în cauză şi Uniune.
(11)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 50 pentru a completa prezentul regulament prin precizarea circumstanţelor în care este probabil ca amploarea şi sfera de cuprindere a serviciilor furnizate şi a activităţilor desfăşurate de firme din ţări terţe în Uniune în urma adoptării deciziei de echivalare menţionate la alineatul (1) să fie de importanţă sistemică pentru Uniune.
În cazul în care este probabil ca amploarea şi sfera de cuprindere a serviciilor furnizate şi a activităţilor desfăşurate de firme din ţări terţe să fie de importanţă sistemică pentru Uniune, Comisia poate adăuga condiţii operaţionale specifice la deciziile de echivalare, care ar asigura faptul că ESMA şi autorităţile naţionale competente dispun de instrumentele necesare pentru a preveni arbitrajul de reglementare şi a monitoriza activităţile firmelor de investiţii din ţări terţe înregistrate în conformitate cu articolul 46 alineatul (2) în ceea ce priveşte serviciile furnizate şi activităţile desfăşurate în Uniune, asigurând faptul că respectivele firme îndeplinesc:
a)cerinţele care au un efect echivalent cu cerinţele menţionate la articolele 20 şi 21;
b)cerinţele de raportare care au un efect echivalent cu cerinţele menţionate la articolul 26, în cazul în care aceste informaţii nu pot fi obţinute direct şi în mod continuu printr-un memorandum de înţelegere cu autoritatea competentă din ţara terţă;
c)cerinţele care au un efect echivalent cu cel al obligaţiei de tranzacţionare menţionate la articolele 23 şi 28, dacă este cazul.
Atunci când adoptă decizia menţionată la alineatul (1) de la prezentul articol, Comisia ia în calcul dacă o ţară terţă este identificată ca fiind o jurisdicţie fiscală necooperantă în temeiul politicii relevante a Uniunii sau ca fiind o ţară terţă cu grad înalt de risc în temeiul articolului 9 alineatul (2) din Directiva (UE) 2015/849.
(12)Cadrul prudenţial, organizatoric şi de conduită profesională al unei ţări terţe poate fi considerat ca având efect echivalent dacă îndeplineşte în totalitate următoarele condiţii:
a)firmele care furnizează servicii de investiţii sau desfăşoară activităţi de investiţii în ţara terţă respectivă fac în permanenţă obiectul autorizării şi al unei supravegheri şi al unui control eficace al aplicării;
b)firmele care furnizează servicii de investiţii sau desfăşoară activităţi de investiţii în ţara terţă respectivă fac obiectul unor cerinţe de capital suficiente şi, în special, firmele care furnizează servicii sau desfăşoară activităţile menţionate la punctul 3 sau 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE fac obiectul unor cerinţe de capital comparabile cu cele pe care le-ar aplica dacă ar fi stabilite în Uniune;
c)firmele care furnizează servicii de investiţii sau desfăşoară activităţi de investiţii în ţara terţă respectivă fac obiectul unor cerinţe corespunzătoare aplicabile acţionarilor şi membrilor organelor de conducere ale acestora;
d)firmele care furnizează servicii de investiţii sau desfăşoară activităţi de investiţii fac obiectul unor cerinţe de conduită profesională şi organizatorice adecvate;
e)transparenţa şi integritatea pieţei sunt garantate prin prevenirea abuzului de piaţă sub forma utilizării abuzive a informaţiilor privilegiate şi a manipulării pieţei.
În scopul alineatului (1a) din prezentul articol, atunci când evaluează echivalenţa normelor unei ţări terţe în ceea ce priveşte obligaţia de tranzacţionare prevăzută la articolele 23 şi 28, Comisia evaluează, de asemenea, dacă cadrul juridic al ţării terţe prevede criterii pentru desemnarea locurilor de tranzacţionare ca fiind eligibile pentru respectarea obligaţiei de tranzacţionare care au un efect similar cu cele prevăzute în prezentul regulament sau în Directiva 2014/65/UE."
(b)alineatul (2) se modifică după cum urmează:
(i)litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a) mecanismul pentru schimbul de informaţii dintre ESMA şi autorităţile competente ale ţărilor terţe în cauză, inclusiv accesul la toate informaţiile solicitate de ESMA referitoare la firmele din afara Uniunii autorizate în ţările terţe şi, dacă este cazul, modalităţile punerii în continuare de către ESMA a informaţiilor respective la dispoziţia autorităţilor competente ale statelor membre;"
(ii)litera (c) se înlocuieşte cu următorul text:
"(c) procedurile privind coordonarea activităţilor de supraveghere, inclusiv investigaţiile şi inspecţiile la faţa locului pe care ESMA le poate desfăşura în cooperare cu autorităţile competente ale statelor membre în care firma dintr-o ţară terţă furnizează servicii de investiţii sau desfăşoară activităţi de investiţii în conformitate cu articolul 46, dacă acest lucru este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor ESMA sau ale autorităţilor competente în conformitate cu prezentul regulament, după informarea corespunzătoare în acest sens a autorităţii competente a ţării terţe."
(iii)se adaugă următoarea literă:
"(d) procedurile privind o cerere de informaţii în temeiul articolului 46 alineatele (6a) şi (6b) pe care ESMA o poate adresa unei firme dintr-o ţară terţă înregistrate în conformitate cu articolul 46 alineatul (2)."
(c)se adaugă următoarele alineate:
"(5) ESMA monitorizează evoluţiile în materie de reglementare şi de supraveghere, evoluţiile practicilor de punere în aplicare şi alte evoluţii relevante ale pieţei din ţările terţe pentru care Comisia a adoptat decizii de echivalare în temeiul alineatului (1), pentru a verifica dacă condiţiile pe baza cărora au fost luate deciziile respective sunt îndeplinite în continuare. ESMA transmite anual Comisiei un raport confidenţial cuprinzând constatările sale. În cazul în care ESMA consideră acest lucru oportun, ESMA poate consulta ABE cu privire la raport.
Raportul reflectă, de asemenea, tendinţele observate pe baza datelor colectate în conformitate cu articolul 46 alineatul (6a), în special în ceea ce priveşte firmele care furnizează servicii sau desfăşoară activităţi menţionate la punctele 3 şi 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE.
(6) Pe baza raportului menţionat la alineatul (5), Comisia prezintă un raport Parlamentului European şi Consiliului cel puţin o dată pe an. Raportul include o listă a deciziilor de echivalare luate sau retrase de Comisie în anul de raportare, precum şi orice măsuri luate de ESMA în temeiul articolului 49 şi furnizează motivele care au stat la baza deciziilor şi măsurilor respective.
Raportul Comisiei include informaţii privind monitorizarea evoluţiilor în materie de reglementare şi de supraveghere, a practicilor de punere în aplicare şi a altor evoluţii relevante ale pieţei în ţările terţe pentru care au fost adoptate decizii de echivalare. Raportul evaluează, de asemenea, modul în care a evoluat furnizarea transfrontalieră de servicii de investiţii de către firme din ţări terţe, în general, şi, în special, în ceea ce priveşte serviciile şi activităţile menţionate la punctele 3 şi 6 din secţiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE. Raportul include, de asemenea, în timp util, informaţii privind evaluările de echivalenţă în curs de desfăşurare pe care Comisia le întreprinde în legătură cu o ţară terţă."
6.Articolul 49 se înlocuieşte cu următorul text:
"- Articolul 49: Măsuri care trebuie luate de ESMA
(1) ESMA poate interzice sau poate restricţiona temporar furnizarea de servicii de investiţii sau desfăşurarea de activităţi de investiţii cu sau fără servicii auxiliare de către o firmă dintr-o ţară terţă, în conformitate cu articolul 46 alineatul (1), în cazul în care firma din ţara terţă nu a respectat o interdicţie sau restricţie impusă de ESMA sau ABE în conformitate cu articolele 40 şi 41 sau de o autoritate competentă în conformitate cu articolul 42 sau nu a respectat o cerere din partea ESMA în conformitate cu articolul 46 alineatele (6a) şi (6b) în timp util şi într-o manieră corespunzătoare sau în cazul în care firma din ţara terţă nu cooperează în cadrul unei investigaţii sau al unei inspecţii la faţa locului efectuate în conformitate cu articolul 47 alineatul (2).
(2) Fără a aduce atingere alineatului (1), ESMA retrage înregistrarea unei firme dintr-o ţară terţă din registrul stabilit în conformitate cu articolul 48 în cazul în care ESMA a sesizat autoritatea competentă din ţara terţă, iar respectiva autoritate competentă nu a luat măsurile adecvate necesare pentru a proteja investitorii sau buna funcţionare a pieţelor din Uniune sau nu a reuşit să demonstreze că firma din ţara terţă îndeplineşte cerinţele care îi sunt aplicabile în ţara terţă respectivă sau condiţiile în care a fost adoptată o decizie în conformitate cu articolul 47 alineatul (1) şi în cazul în care se aplică una dintre următoarele situaţii:
a) ESMA are motive întemeiate, bazate pe dovezi documentate, incluzând, dar fără a se limita la informaţiile anuale furnizate în conformitate cu articolul 46 alineatul (6a), să considere că prin furnizarea de servicii de investiţii şi desfăşurarea de activităţi de investiţii în Uniune firma dintr-o ţară terţă acţionează într-un mod care prejudiciază în mod evident interesele investitorilor ori buna funcţionare a pieţelor;
b) ESMA are motive întemeiate, bazate pe dovezi documentate, incluzând, dar fără a se limita la informaţiile anuale furnizate în conformitate cu articolul 46 alineatul (6a), să considere că, prin furnizarea de servicii de investiţii şi desfăşurarea de activităţi de investiţii în Uniune, firma dintr-o ţară terţă a încălcat în mod grav dispoziţiile care îi sunt aplicabile în ţara terţă respectivă şi pe baza cărora Comisia a adoptat decizia în conformitate cu articolul 47 alineatul (1).
(3) ESMA informează în timp util autoritatea competentă din ţara terţă cu privire la intenţia sa de a lua măsuri în conformitate cu alineatul (1) sau (2).
Pentru a decide măsurile adecvate care trebuie luate în conformitate cu prezentul articol, ESMA ţine seama de natura şi de gravitatea riscului pe care îl prezintă pentru investitori şi de buna funcţionare a pieţelor din Uniune, având în vedere următoarele criterii:
a) durata şi frecvenţa riscului apărut;
b) dacă riscul a evidenţiat deficienţe grave sau sistemice în procedurile firmei din ţara terţă;
c) dacă riscul a facilitat sau a dat naştere unor infracţiuni de natură financiară sau dacă acestea din urmă pot fi puse în alt mod pe seama riscului;
d) dacă riscul a apărut cu intenţie sau din neglijenţă.
ESMA informează fără întârziere Comisia şi firma în cauză din ţara terţă cu privire la orice măsură adoptată în conformitate cu alineatul (1) sau (2) şi publică decizia sa pe propriul site de internet.
Comisia evaluează în ce măsură condiţiile în care a fost adoptată o decizie în conformitate cu articolul 47 alineatul (1) persistă în ceea ce priveşte ţara terţă în cauză."
61.Articolul 50 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:
«(2)Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 1 alineatul (9), articolul 2 alineatul (2), articolul 13 alineatul (2), articolul 15 alineatul (5), articolul 17 alineatul (3), articolul 19 alineatele (2) şi (3), articolul 31 alineatul (4), articolul 40 alineatul (8), articolul 41 alineatul (8), articolul 42 alineatul (7), articolul 45 alineatul (10), articolul 47 alineatul (1a) şi articolul 52 alineatele (10) şi (12) se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată de la 2 iulie 2014.»;
(b)alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:
«(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 1 alineatul (9), articolul 2 alineatul (2), articolul 13 alineatul (2), articolul 15 alineatul (5), articolul 17 alineatul (3), articolul 19 alineatele (2) şi (3), articolul 31 alineatul (4), articolul 40 alineatul (8), articolul 41 alineatul (8), articolul 42 alineatul (7), articolul 45 alineatul (10), articolul 47 alineatul (1a) şi articolul 52 alineatele (10) şi (12) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.»;
(c)alineatul (5) se înlocuieşte cu următorul text:
«(5)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 1 alineatul (9), articolului 2 alineatul (2), articolului 13 alineatul (2), articolului 15 alineatul (5), articolului 17 alineatul (3), articolului 19 alineatele (2) şi (3), articolului 31 alineatul (4), articolului 40 alineatul (8), articolului 41 alineatul (8), articolului 42 alineatul (7), articolului 45 alineatul (10), articolul 47 alineatul (1a) şi articolului 52 alineatele (10) şi (12) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţii în termen de trei luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţii. Respectivul termen se prelungeşte cu trei luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.»

7.La articolul 52 se adaugă următorul alineat:
"(13) Până la 31 decembrie 2020, ESMA evaluează necesităţile de personal şi de resurse rezultate din asumarea competenţelor şi atribuţiilor sale în conformitate cu articolul 64 din Regulamentul (UE) 2019/2033 şi prezintă un raport cu privire la respectiva evaluare Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei."
8.La articolul 54, alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1) Firmele din ţări terţe pot continua furnizarea de servicii şi desfăşurarea de activităţi în statele membre în conformitate cu regimurile naţionale timp de trei ani de la adoptarea de către Comisie a unei decizii privind ţara terţă în cauză în conformitate cu articolul 47. Serviciile şi activităţile care nu fac obiectul unei astfel de decizii pot fi furnizate în continuare în conformitate cu regimul naţional."
Art. 64: Modificarea Regulamentului (UE) nr. 806/2014
La articolul 12a din Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (28), se adaugă următorul alineat:
(28)Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 iulie 2014 de stabilire a unor norme uniforme şi a unei proceduri uniforme de rezoluţie a instituţiilor de credit şi a anumitor firme de investiţii în cadrul unui mecanism unic de rezoluţie şi al unui fond unic de rezoluţie şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO L 225, 30.7.2014, p. 1).
"(3) În conformitate cu articolul 65 din Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European şi al Consiliului (*11), trimiterile la articolul 92 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 din prezentul regulament în ceea ce priveşte cerinţele de fonduri proprii pe bază individuală ale firmelor de investiţii menţionate la articolul 2 litera (c) din prezentul regulament şi care nu sunt firmele de investiţii menţionate la articolul 1 alineatul (2) sau alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2019/2033 se interpretează după cum urmează:
(*11)Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerinţele prudenţiale ale firmelor de investiţii şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 şi (UE) nr. 806/2014 (JO L 314, 5.12.2019, p. 1).
a) trimiterile la articolul 92 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 referitoare la cerinţa privind rata fondurilor proprii totale din prezentul regulament constituie trimiteri la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/2033;
b) trimiterile la articolul 92 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 referitoare la cuantumul total al expunerii la risc din prezentul regulament constituie trimiteri la cerinţa aplicabilă de la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/2033 înmulţită cu 12,5.
În conformitate cu articolul 65 din Directiva (UE) 2019/2033 a Parlamentului European şi a Consiliului (*12), trimiterile la articolul 104a din Directiva 2013/36/UE din prezentul regulament referitoare la cerinţele de fonduri proprii suplimentare aferente firmelor de investiţii menţionate la articolul 2 litera (c) din prezentul regulament şi care nu sunt firme de investiţii astfel cum sunt menţionate la articolul 1 alineatul (2) sau (5) din Regulamentul (UE) 2019/2033 se interpretează ca trimiteri la articolul 40 din Directiva (UE) 2019/2033.
(*12)Directiva (UE) 2019/2033 a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudenţială a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE şi 2014/65/UE (JO L 314, 5.12.2019, p. 1)."