Nou Secţiunea 11 - COMUNICARE ŞI PUBLICARE - Regulamentul 1956/29-sept-2025 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) 2023/2411 al Parlamentului European şi al Consiliului privind protecţia indicaţiilor geografice pentru produsele artizanale şi industriale
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 28 Noiembrie 2025
SECŢIUNEA 11:COMUNICARE ŞI PUBLICARE
Art. 38: Norme generale privind comunicările
(1)Toate notificările, comunicările, documentele şi informaţiile necesare pentru punerea în aplicare a articolului 20 alineatul (4) şi a capitolului 3 secţiunea 1 din Regulamentul (UE) 2023/2411, a Regulamentului delegat (UE) 2025/1955 şi a prezentului regulament sunt comunicate oficiului şi de către acesta prin intermediul sistemului digital, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în mod expres în prezentul regulament. Executarea acestor notificări, comunicări, documente şi informaţii de către oficiu prin intermediul sistemului digital are loc prin furnizarea accesului electronic la acestea. Oficiul trimite destinatarilor o alertă prin e-mail cu privire la notificarea, comunicarea, documentele şi informaţiile noi puse la dispoziţie în sistemul digital de către oficiu, comunicându-le, de asemenea, datele necesare pentru a le accesa.
(2)Orice notificări, comunicări, documente sau informaţii care nu intră sub incidenţa alineatului (1) sunt comunicate oficiului şi de către oficiu prin intermediul poştei electronice, utilizând adresa de e-mail funcţională dedicată.
(3)Pentru comunicările tehnice oficiale privind indicaţiile geografice ale produselor artizanale şi industriale, fiecare stat membru comunică oficiului şi Comisiei, până la 2 decembrie 2025, la cutiile lor poştale funcţionale dedicate, un punct de contact care să cuprindă un departament şi o adresă, o adresă de e-mail funcţională dedicată şi un număr de telefon departamental. Statele membre actualizează lista punctelor de contact. Datele respective trebuie să indice numai funcţii, birouri şi departamente oficiale. Niciuna dintre date nu trebuie să identifice persoane fizice, numere de contact sau alte elemente de date.
(4)Statele membre care au primit o derogare de la etapa naţională, în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) 2023/2411, pe lângă informaţiile menţionate la alineatul (3) din prezentul articol, comunică oficiului şi Comisiei, până la 2 decembrie 2025, prin adresele lor de e-mail funcţionale dedicate, informaţii privind punctul unic de contact menţionat la articolul 19 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2023/2411. Acestea includ un departament şi o adresă, o adresă de e-mail funcţională şi un număr de telefon departamental. Statele membre actualizează informaţiile privind aceste puncte unice de contact. Datele respective trebuie să indice numai funcţii, birouri şi departamente oficiale. Niciuna dintre date nu trebuie să identifice persoane fizice, numere de contact sau alte elemente de date.
(5)Oficiul şi Comisia pot păstra, stoca, partaja, publica şi difuza periodic lista completă a acestor puncte de contact, inclusiv partajându-le cu propriile lor servicii, alte instituţii şi organisme ale Uniunii şi toate punctele de contact de pe listă. Oficiul poate solicita ca aceste date să fie transmise prin intermediul sistemului său digital.
Art. 39: Transmiterea şi primirea comunicărilor
(1)Orice comunicări şi informaţii transmise în scris menţionate în Regulamentul (UE) 2023/2411, în Regulamentul delegat (UE) 2025/1955 şi în prezentul regulament se consideră a fi fost prezentate la data la care sunt primite de către oficiu prin intermediul sistemului său digital sau, după caz, de către Comisie, la adresa sa de e-mail funcţională dedicată.
(2)În cazul în care o comunicare primită este incompletă sau ilizibilă sau în cazul în care oficiul are îndoieli întemeiate cu privire la exactitatea transmiterii, oficiul îl informează pe expeditor în consecinţă şi îl invită să o retransmită prin intermediul sistemului digital, într-un termen care urmează să fie stabilit de oficiu. În cazul în care se dă curs cererii în termenul specificat, data primirii transmiterii iniţiale se consideră a fi data depunerii sau a prezentării.
(3)Oficiul confirmă părţilor în cauză, prin intermediul sistemului digital, primirea tuturor notificărilor, comunicărilor, documentelor şi informaţiilor primite prin intermediul sistemului digital respectiv.
(4)Oficiul atribuie un număr de dosar fiecărei noi cereri de înregistrare, fiecărei modificări sau fiecărei declaraţii de opoziţie, fiecărei notificări de observaţii, fiecărei anulări sau fiecărei căi de atac.
(5)Confirmarea de primire conţine cel puţin următoarele elemente:
a)numărul dosarului;
b)denumirea în cauză;
c)tipul de produs;
d)data primirii.
Art. 40: Exceptarea de la obligaţia de traducere
(1)Autoritatea competentă sau punctul unic de contact al unui stat membru poate solicita oficiului, prin intermediul unei adrese de e-mail funcţionale dedicate, să nu furnizeze traducerile menţionate la articolul 16 alineatul (5) şi la articolul 17 alineatul (4). O astfel de cerere se depune înainte de 1 mai 2026. În cerere, statul membru indică în mod clar, prin trimitere la articolele relevante, traducerile pe care nu doreşte să le primească.
(2)Cererea de exceptare menţionată la alineatul (1) poate fi retrasă integral sau parţial, în acelaşi mod ca cel descris la alineatul respectiv.
Art. 41: Informaţii care trebuie făcute publice
Informaţiile pe care oficiul trebuie să le facă publice, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2023/2411, cu Regulamentul delegat (UE) 2025/1955 şi cu prezentul regulament, se publică prin intermediul sistemului informatic prevăzut la articolul 67 din Regulamentul (UE) 2023/2411, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în mod expres.