Nou Secţiunea 10 - ASISTENŢA RECIPROCĂ ŞI COOPERAREA ÎN MATERIE DE CONTROL ŞI ASIGURARE A RESPECTĂRII LEGII - Regulamentul 1956/29-sept-2025 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) 2023/2411 al Parlamentului European şi al Consiliului privind protecţia indicaţiilor geografice pentru produsele artizanale şi industriale
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 28 Noiembrie 2025
SECŢIUNEA 10:ASISTENŢA RECIPROCĂ ŞI COOPERAREA ÎN MATERIE DE CONTROL ŞI ASIGURARE A RESPECTĂRII LEGII
Art. 33: Norme generale
(1)Autorităţile competente menţionate în secţiunea 10 din prezentul regulament se referă la autorităţile competente ale statelor membre desemnate în temeiul articolului 50 din Regulamentul (UE) 2023/2411.
(2)Autorităţile competente ale statelor membre îşi acordă reciproc asistenţă în conformitate cu prezenta secţiune, pentru a asigura aplicarea corectă a normelor Regulamentului (UE) 2023/2411 în cazurile care au relevanţă în mai multe state membre.
(3)Autorităţile competente ale statelor membre îşi comunică reciproc, la cerere, informaţii relevante cu privire la controalele efectuate în temeiul titlului IV din Regulamentul (UE) 2023/2411.
(4)Cererile de asistenţă reciprocă menţionate la articolul 62 din Regulamentul (UE) 2023/2411 se transmit de către autorităţile competente ale statelor membre şi către acestea.
(5)Informaţiile care urmează să facă obiectul unui schimb între autorităţile competente ale statelor membre cu intenţia de a sprijini activităţile de control şi de asigurare a respectării legii pot include:
a)rezultatul controalelor efectuate în temeiul articolului 51 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2023/2411 şi al articolului 54 alineatul (2) din regulamentul respectiv;
b)declaraţii pe propria răspundere, astfel cum se menţionează la articolul 51 din Regulamentul (UE) 2023/2411;
c)certificatul de autorizare a utilizării menţionat la articolul 52 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2023/2411 şi menţionat în anexa III la prezentul regulament;
d)măsurile luate pentru remedierea neconformităţilor, astfel cum se menţionează la articolul 52 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2023/2411;
e)măsurile menţionate la articolul 54 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2023/2411.
(6)Orice comunicare oficială între autorităţile competente ale statelor membre se efectuează în scris, prin mijloace electronice. Comisia poate pune la dispoziţie un sistem computerizat de gestionare a informaţiilor, pentru funcţionarea integrată a mecanismelor prin care are loc schimbul automat de date, informaţii şi documente privind controalele oficiale şi alte activităţi oficiale. Sistemul de gestionare a informaţiilor poate fi interconectat cu alte baze de date relevante ale Comisiei utilizate de autorităţile de aplicare a legii din Uniune pentru siguranţa şi conformitatea produselor.
(7)Asistenţa include, după caz şi cu acordul autorităţilor competente în cauză, participarea autorităţilor competente ale unui stat membru la controalele oficiale la faţa locului efectuate de către autorităţile competente ale unui alt stat membru.
(8)Prezenta secţiune nu aduce atingere dreptului intern:
a)aplicabil în cazul eliberării de documente şi de informaţii care fac obiectul unor anchete judiciare şi proceduri ale instanţei, inclusiv anchete penale, sau au legătură cu acestea; şi
b)protejarea intereselor comerciale ale persoanelor fizice sau juridice.
(9)Statele membre iau măsuri pentru a facilita transmiterea, de la autorităţile de aplicare a legii, procurori şi autorităţile judiciare către cele competente, a informaţiilor privind posibila nerespectare a normelor menţionate în titlul IV din Regulamentul (UE) 2023/2411 care sunt relevante pentru aplicarea prezentei secţiuni şi care pot constitui un risc pentru sănătatea umană sau pentru mediu.
Art. 34: Asistenţă la cerere
(1)În cazul în care autorităţile competente ale unui stat membru consideră că, în vederea efectuării controalelor oficiale sau a unor acţiuni eficiente de urmărire a acestor controale pe teritoriul lor, au nevoie de date sau de informaţii de la autorităţile competente ale unui alt stat membru, ele adresează autorităţilor competente din statul membru respectiv o cerere motivată de asistenţă reciprocă. Autorităţile competente din urmă:
a)confirmă fără întârziere primirea cererii;
b)indică, în termen de 10 zile lucrătoare de la primirea cererii, timpul estimat a fi necesar furnizării unui răspuns avizat, în cazul în care autoritatea competentă care a adresat cererea menţionează aceasta; şi
c)efectuează controalele oficiale sau investigaţiile necesare pentru a furniza autorităţilor competente solicitante, fără întârziere, toate informaţiile şi documentele necesare pentru a le permite să ia decizii în cunoştinţă de cauză şi să verifice respectarea normelor Uniunii în jurisdicţia lor.
(2)În urma unui acord între autorităţile competente solicitante şi cele cărora le-a fost adresată solicitarea, personalul desemnat de către cele dintâi poate fi prezent pe durata controalelor oficiale şi a investigaţiilor menţionate la alineatul (1) litera (c), efectuate de către autorităţile competente cărora le-a fost adresată solicitarea.
(3)În aceste cazuri, membrii personalului autorităţilor competente solicitante:
a)prezintă în orice moment o autorizaţie scrisă care să menţioneze identitatea şi calitatea lor oficială;
b)primesc acces, prin intermediarul lor, din partea operatorului la aceleaşi sedii şi documente ca şi personalul autorităţilor competente cărora le-a fost adresată solicitarea, cu unicul scop al efectuării anchetei administrative; şi
c)nu exercită, din proprie iniţiativă, competenţele de anchetă conferite funcţionarilor autorităţilor competente cărora le-a fost adresată solicitarea.
Art. 35: Asistenţa în caz de neconformitate în lipsa unei cereri
(1)În cazul în care sesizează un caz de neconformitate care poate avea implicaţii pentru un alt stat membru, autorităţile competente ale unui stat membru informează neîntârziat autorităţile competente ale celuilalt stat membru, fără a li se solicita aceasta şi fără întârziere nejustificată.
(2)Autorităţile competente notificate în conformitate cu alineatul (1):
a)confirmă fără întârziere nejustificată primirea notificării;
b)precizează, în termen de 10 zile lucrătoare de la data primirii notificării, în cazul în care autoritatea competentă care a transmis notificarea menţionează aceasta:
(i)care sunt investigaţiile pe care intenţionează să le efectueze; sau
(ii)motivele pentru care consideră că nu sunt necesare investigaţii; şi
c)în cazul în care consideră că investigaţiile menţionate la litera (b) sunt necesare, cercetează problema şi informează fără întârziere autorităţile competente cu privire la rezultate şi, dacă este cazul, cu privire la eventualele măsuri luate.
(3)Informaţiile menţionate la alineatele (1) şi (2) se notifică Comisiei printr-o adresă de e-mail funcţională dedicată, gestionată de direcţia responsabilă de sistemul indicaţiilor geografice pentru produsele artizanale şi industriale.
Art. 36: Neconformităţi care creează un risc sau o încălcare repetată sau potenţial gravă
(1)În cazul în care, în timpul controalelor oficiale efectuate asupra bunurilor originare dintr-un alt stat membru, autorităţile competente stabilesc că aceste bunuri nu respectă normele prevăzute de Regulamentul (UE) 2023/2411, astfel încât creează un risc pentru sănătatea umană sau pentru mediu sau constituie o posibilă încălcare gravă a normelor respective, acestea informează fără întârziere autorităţile competente ale statului membru relevant şi ale oricărui alt stat membru în cauză pentru a permite autorităţilor competente respective să efectueze investigaţiile corespunzătoare.
(2)Fără întârziere, autorităţile competente notificate:
a)confirmă primirea notificării;
b)precizează care sunt investigaţiile pe care intenţionează să le efectueze, în cazul în care autoritatea competentă care a transmis notificarea menţionează aceasta; şi
c)investighează chestiunea, iau toate măsurile necesare existente în statul membru în cauză pentru a asigura respectarea Regulamentului (UE) 2023/2411 şi informează autorităţile competente notificatoare cu privire la natura investigaţiilor şi a controalelor oficiale efectuate, la deciziile luate şi la motivele acestor decizii.
(3)În cazul în care au motive să creadă că investigaţiile efectuate sau măsurile luate de către autorităţile competente notificate nu elimină în mod corespunzător neconformitatea confirmată, autorităţile competente care au transmis notificarea solicită autorităţilor competente notificate, atunci când acest lucru este rezonabil, să suplimenteze controalele oficiale efectuate sau măsurile luate. În astfel de cazuri, atât autorităţile competente care transmit notificarea, cât şi autorităţile competente notificate urmăresc o abordare convenită cu scopul de a elimina în mod corespunzător neconformitatea, inclusiv prin controale oficiale comune şi investigaţii efectuate în conformitate cu articolul 34 alineatele (2) şi (3).
(4)În cazul în care controalele oficiale efectuate asupra bunurilor originare dintr-un alt stat membru indică cazuri repetate de neconformitate, astfel cum se menţionează la alineatul (1), autorităţile competente din statul membru de destinaţie informează fără întârziere autorităţile competente ale celorlalte state membre.
Art. 37: Acordarea de asistenţă pe baza informaţiilor furnizate de ţările terţe
(1)Atunci când primesc din partea unei ţări terţe informaţii care indică nerespectarea în Uniune a Regulamentului (UE) 2023/2411 sau un risc pentru oameni sau mediu, autorităţile competente, fără întârziere:
a)transmit aceste informaţii autorităţilor competente din celelalte state membre implicate; şi
b)în cazul în care informaţiile au sau pot avea relevanţă la nivelul Uniunii, le transmit fără întârziere Comisiei.
(2)Ţării terţe menţionate la alineatul (1) i se pot transmite informaţii obţinute prin intermediul controalelor oficiale şi al investigaţiilor efectuate în conformitate cu prezentul regulament, cu condiţia ca:
a)autorităţile competente care au furnizat informaţiile să consimtă la transmiterea acestora;
b)ţara terţă să îşi fi luat angajamentul de a oferi asistenţa necesară strângerii de dovezi privind practicile care sunt sau par a fi neconforme cu normele Uniunii sau care prezintă un risc pentru oameni sau mediu; şi
c)respectă normele relevante, naţionale şi ale Uniunii, aplicabile în cazul transmiterii către ţările terţe a unor date cu caracter personal.